Reviewed by: まーみ
On April 22, I participated with my mother. Everyone else was foreign tourists. The meeting place was right in front of the station, which was easy to find. Unfortunately, it was forecasted to rain all day, so we started with a bit of disappointment, but our guide explained everything carefully in two languages just for the two of us.
[Okura Castle]
It's not very large, but it's a magnificent castle with beautiful balance between the moat, stone walls, and the castle itself. The facilities inside are modern, and the exhibits from different eras are easy to understand with models using dolls, making it feel like a fun theme park where you can enjoy a gaming-like experience.
[THE OUTLETS KITAKYUSHU]
The facility is clean and spacious. There are fashion brands for shopping and an arcade, so I think people of all generations can enjoy it. We had a nice lunch while shopping.
[Kawachi Wisteria Garden]
It was my first time seeing wisteria flowers. This year, it seems the blooming is a bit late, and it was said to be about 70% in bloom. Kawachi Wisteria covers a vast area of about 3,000 tsubo, with several trees aged 150 years creating domes and trellises. The tunnels, measuring 80m and 110m long, are adorned with 22 varieties of wisteria flowers in shades of light purple, white, and pink, captivating visitors with their colorful gradient. The fragrance wafting through the garden is soothing, allowing you to fully enjoy the wisteria.
The wisteria trellis spans about 1,000 tsubo, with Noda Nagafuji spreading across the area, leaving viewers in awe. It was great to see many other flowers as well, such as azaleas and large ball flowers. I can only imagine how amazing it would be when in full bloom. I definitely want to visit again.
4月22日 母と2人で参加しました。私達以外は外国人の方でした。集合場所も駅の目の前で分かりやすかったです。
あいにく、一日雨の予報で少し残念な気持ちでのスタートでしたが、ガイドさんは私達2人の為に2カ国語で丁寧に説明してくれました。
[小倉城]
それほど規模は大きくはないのですが、堀、石垣、お城のバランスがキレイな立派なお城です。中の施設は近代的で時代ごとの展示も人形を使った模型で見やすく、ゲームの様な体験が出来るように楽しめるテーマパークのようで楽しい時間をすごせました。
[THE OUTLETSKITAKYUSHU ]
施設はキレイで広い。ファッションブランドで買い物、ゲームセンターもあり、いろんな世代の人が楽しめると思います。
楽しくショッピングしながら、ランチタイムをとりました。
[河内藤園]
初の藤の花。今年は開花が少し遅れているらしく、7分咲きとの事でした。河内藤は約3,000坪の広大な敷地に、樹齢150年になるいくつもの木がドームや藤棚を作りだして、長さが80m、110mのトンネルは、22種類の藤の花が咲き薄紫や白、ピンクなどカラフルな花で彩られたグラデーションで見る人々を魅了します。園内に漂う香りにも癒やされ、全身で藤を楽しむことができます。
藤棚は約1000坪の広さがあり、野田長藤が一面に広がり見る者を感動させます。
藤の花の他にもつつじや大手毬といろんな花もたくさん見れて良かったです。
満開なら、更にすごいだろうなと思います。是非また来園したいと思いました。
歩くことが多いので、歩きやすい靴がオススメです。
事前にお城の歴史など調べておくと一段と楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/19 |
| Activity Date: | 2025/04/22 |
Reviewed by: ばば
There were only us and one other couple who were Japanese. The rest were all from China. The tour guide spoke entirely in Chinese, with only greetings and meeting times in Japanese. They were very nice, though...
日本人は、私達ともうひとカップルだけ。中国の方ばかり。添乗員の方の話も全て中国語、挨拶と集合時間だけ日本語。とても感じのいい方でしたけど、、
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/05/06 |
| Activity Date: | 2024/05/05 |
Reviewed by: ゆう
The tour guide was friendly, but there was a mishap where passengers were left behind upon arrival at the destination, likely due to inexperience or unfamiliarity. However, aside from that, I think the sightseeing at the destination was enjoyable overall.
If the route to the destination changed from the original plan, I believe it was probably communicated in Chinese, but I would have appreciated an explanation in Japanese as well.
Additionally, although it’s not the guide's responsibility, I think it would have been good to have a prior explanation that this tour was quite challenging for those with mobility issues.
The visit to the Kawachi Wisteria Garden was a bit early, but I think that was unavoidable.
愛想のよい添乗員さんでしたが、おそらく不慣れもしくは経験不足から目的地到着して乗客を置きっぱなしというハプニングはありましたがそれ以外は目的地の観光は楽しめたのでまずまずだと思います。
行き先のルートがはじめの予定と変わるのであればおそらく中国語では話されていたと思うのですがこちらにも日本語説明は欲しかったと思います。
あと添乗員さんの責任ではないのですが、このツアーは足が不自由の方にとってはハードなコースになっていたのであらかじめ説明があってもいいと思いました。
河内藤園は少し早かったでもこれは仕方ないと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/04/26 |
| Activity Date: | 2024/04/22 |
Reviewed by: 中島光
The driver was at fault. I felt sick as if I were on an attraction. The tour guide also said bad things. They lied and made me dislike Japan.
運転者が悪かった。
アトラクションに乗っていたように気分が悪かったです。
ツアーガイドも悪いことを言われました。嘘をつけて、日本のことを厭いました。
Dear Mr. Mitsu Nakajima,
Thank you for using VELTRA.
We sincerely regret that your trip, which should have been enjoyable, turned out to be unpleasant. On behalf of the operating company, I would like to extend our heartfelt apologies.
Upon confirming the situation with the operating company, it was verified that, as you reported, the driver became overly concerned about time, which resulted in rough driving. We recognize that prioritizing your safety should have been our utmost concern, and we acknowledge that this created an uncomfortable environment, which is a serious issue for us.
The local operating company has reported that they will strengthen their collaboration with the bus company and conduct thorough retraining. They will also remove this tour operator from handling our tours until improvements are made.
Additionally, we take seriously the fact that you experienced discomfort, and we acknowledge that the guide clearly lacked the basic attitude expected of a professional. The operating company is aware that they are assisting with a once-in-a-lifetime trip and will be instructed to provide heartfelt guidance.
Thank you very much for taking the time to share your valuable feedback despite your busy schedule.
VELTRA Customer Service
Travel Consultant
中島光 様
ベルトラをご利用いただきありがとうございます。
この度は本来ならば楽しいはずのご旅行にも関わらず、ご不快な思いをさせてしまい弊社も遺憾に思っております。
催行会社に代わり心よりお詫び申し上げます。
当日の状況について催行会社に確認いたしましたところ、中島光 様よりご報告いただきました通り、ドライバーは時間を気にしてしまい荒い運転になってしまったと確認がとれたとのことでございました。
お客様の安全を第一に優先すべきところ、居心地の悪い環境になってしまったこと、弊社としましても重大な問題であると強く認識しております。
現地催行会社より、バス会社とより連携を強め、再度徹底した教育を行い、改善されるまで当催行会社のツアーの担当からは外すとの報告を受けております。
また、お客様へ不快な思いをさせてしまったこと、プロのガイドとして明らかに基本的な接客の姿勢が欠けており、催行会社としても今回の事態、ガイドの態度につきましては重く受け止めております。
催行会社へは一生に一度のご旅行のお手伝いをさせていただいているということを再認識し、心のこもったご案内ができるよう指導させていただきます。
この度はお忙しい中、貴重なお時間を割いて体験談をご投稿いただき誠にありがとうございます。
VELTRA カスタマーサービス
トラベルコンサルタント
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2023/04/27 |
| Activity Date: | 2023/04/26 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Comfortable shoes are recommended since you'll be walking a lot. I think you'll enjoy it even more if you research the history of the castle in advance.