Reviewed by: ラベンダー
The scent of lavender was very relaxing. There were many other flowers blooming as well, and they were very beautiful.
ラベンダーの匂いがしてとても、
リラックスできました。ラベンダー以外にもいろんな花が咲いていてとても綺麗でした。
四季彩の丘は、広いので迷子にならないように気をつけてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【8~9月】四季彩の丘 入園料込みプラン/8:55発 |
| Attended as: | Others |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/10 |
| Activity Date: | 2025/08/09 |
Reviewed by: さらだ
As the title suggests, we were unable to visit the main attraction, Cape Kamoi, due to bear sightings. However, since we were dealing with wild animals, I tried to shift my mindset and enjoy the experience, even though I felt disappointed. After all, humans cannot win against the threats of nature (bears are truly scary).
It's unfortunate that there were no alternative options, but I figured there probably aren't many highlights in that area anyway.
I was glad to see the Shakotan Blue at Shimamu Coast. Also, it was fun to cruise the sea on the New Shakotan boat. Feeding the seagulls was a lot of fun and a great experience. I seriously thought about how much I wanted to eat the purple sea urchins that were rolling around. (laughs)
It was nice to be able to view the Nikka Whisky distillery in Yoichi and purchase some apple pie as well.
This time, I couldn't reach the main highlight, and since the weather forecast predicted rain today, I thought I would see the best scenery, but it ended up being disappointing.
I definitely want to make a comeback next time, but as long as there are bears, the area will be closed off whenever they appear, so I hope we can find a good compromise.
表題の通り、熊が出没し、メインの神威岬にいくことは叶いませんでした。
しかし、自然の動物相手なので、残念な気持ちは残りつつも、自然の脅威に人間は勝てない(熊は本当に怖い)ので、切り替えて楽しみました。
代替案がなかったのは残念ですが、あの辺りの見どころは多くないのだろうなと思ったら仕方ないです。
島武意海岸で積丹ブルーを見れたので、よかったです。
また、ニューシャコタン号で海を周遊するのが楽しかったです。
カモメへの餌やりはとても楽しかったですし、いい経験になりました。
また、ムラサキウニがゴロゴロ転がってて、とても食べたい…と本気で思いました。笑
余市でニッカウイスキーの蒸留所を眺められたこと、アップルパイを購入できたのもよかったです。
今回は一番のメインに辿り着けなかった、また天気もここ数日では本日が雨予報だったため、最高の景色が見れると思いましたが、残念な結果に。
また次回、必ずリベンジしたいですが、クマがいる限り、出没のたびに封鎖されてしまうので、なんとかいい折り合いをつけられるといいなと思いました。。
To become one with nature, there are times when things don't go according to plan, but I realized this time that changing my perspective and trying to enjoy the experience is the true essence of trave
自然相手になるため、思い通りのスケジュールにならないこともありますが、視点を変えて楽しもうとするのが旅の醍醐味だと今回思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/10 |
| Activity Date: | 2025/08/10 |
Reviewed by: K.N
The course content was great, and I participated. Unfortunately, due to the rain, I couldn't enjoy sightseeing as much as I had hoped. It was impressive to see flowers bravely blooming and hear the Japanese bush warbler singing amidst the storm at Cape Kamoi. Along the way, the guide was knowledgeable and provided detailed explanations about the history of Otaru, Yoichi, and Shakotan, as well as place names derived from the Ainu language, which I enjoyed. Thank you very much. I would like to participate again on a sunny day next time.
コース内容が良く、参加しました。あいにくの雨で、満足できる観光はできず残念でした。神威岬で暴風雨のなか、けなげに花が咲いていたり、ウグイスが鳴いていたのが印象的です。道中、ガイドさんか博学で、小樽、余市、積丹の歴史、アイヌ語からできている地名のことなど細かく説明してくださり、楽しめました。ありがとうございました。次回は晴天の時に参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/10 |
| Activity Date: | 2025/07/19 |
Reviewed by: PN
We went with Uelis-San and he is very kind and gracious. While we didn’t have to use his services as a guide he was proactive and helpful !
It helped us so much because we had our aged parents with us and they could not walk much!
Thank you very much for booking 2 day-tours and thank you for leaving your review, PN san! We are very happy to hear that! Your driver also enjoyed supporting your family! Hope you can come back to Hokkaido again!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Toyota Alphard (up to 5 passengers) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/09 |
| Activity Date: | 2025/08/08 |
Reviewed by: ロックンロール
The guide's explanations were very easy to understand, and it was a pleasant and very meaningful tour. Thank you very much.
ガイドさんの解説もとても分かりやすく
気持ちよくて とても有意義なツアーでした ありがとうございました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/08 |
| Activity Date: | 2025/08/07 |
Reviewed by: ニックネーム*
The tour guide was very considerate, and I had a wonderful time. Thank you very much.
添乗員の方には、色々とお心遣いいただき、たいへん楽しく過ごせました。どうも、ありがとうございました。
Since we will be walking a lot, let's participate in comfortable shoes.
歩くことが多いので歩きやすい靴で参加しましょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/06 |
Reviewed by: nat
This time, I participated in a bus tour alone. I think it would have been cheaper to go to Lake Shikotsu and Lake Toya with lunch included than to rent a car alone. There were also foreign participants, such as Chinese and Koreans, but you can plug in the earphones at the seat and listen to all the guides through them. So, it's reassuring that it supports English, Chinese, Korean, and Japanese. I was satisfied because I could visit the places I was interested in. I hope to go on a different tour next time.
今回は1人でバスツアーに参加しました。支笏湖洞爺湖には、1人でレンタカーを借りて行くより、昼食付きで行くとしたら安く行けたと思います。中国人や韓国人などの外国の方も参加していましたが、座席横にあるイヤホンを指す場所に差し込み、イヤホンにて全てのガイドを聴きます。なので英語、中国語、韓国語、日本語に対応しているので安心していけます。気になるところや回りたいところに行けたので満足です。また違うツアーに行けたらいいなと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/06 |
Reviewed by: GEN
I was able to see many famous spots in one day, which was great! The bear ranch exceeded my expectations. There are various troubles, but it would be best if we could coexist with humans.
1日で沢山の名所を見れてとても良かったです!クマ牧場も期待以上でした。何かとトラブルがありますが人間と共存できれば1番いいですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: am
The driver was Japanese, and the tour guide was Chinese. About 70% of the passengers were Chinese, but everyone was well-mannered and the schedule was followed on time. The guide was also polite, and I really enjoyed it.
As for Asahiyama Zoo, entry is from the East Gate instead of the main gate, so it was the opposite of the recommended route, which may have caused a slight delay.
運転手は日本人の方で、添乗員は中国人の方でした。乗客は7割が中国人の方でしたが、皆さんマナーよく時間通りの運行でした。
ガイドも丁寧で、とても楽しめました。
旭山動物園は正門ではなく、東門からの入園になるので、推奨ルートとは逆の回り方になり、少しタイムロスがあったかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食なしプラン(4~11月) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: ひろ
The guide's reception and explanations were very good. Also, the driving was extremely safe, so I had no worries at all. This tour was so great that I plan to visit the Furano area next year. I'm looking forward to it already.
ガイドさんの応接や説明がとても良かったです。また、超安全運転で全く不安がありませんでした。
今回のツアーがとても良かったので、来年は富良野方面の予定です。今から楽しみにしてます。
This time, we were blessed with good weather, and although it wasn't too hot, the sunlight was quite strong, so I think a hat or parasol is essential.
今回は好天に恵まれ、そんなに暑くはなかったものの日差しはかなり強かったので、帽子か日傘は必需品だと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食自由食期間(一部日程) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/07/09 |
Reviewed by: ニョロ吉
Thank you, tour guide.
I think it must have been tough to handle two countries.
However, the explanations in Chinese were too long.
If a three-minute explanation in Japanese turns into thirty minutes in Chinese, it becomes annoying.
I can't understand what is being said, but I believe there is quite a bit of small talk.
I hope for improvements.
添乗員さん。ありがとうございました。
二カ国がでの対応、大変だったと思います。
ただ、中国語での説明が長すぎます。
日本語で3分の説明を中国語で 30分も話されては、うるさいです。
何を話されてるかわかりませんが、相当雑談ごあると思います。
改善願います。
It's basically a tour for people from China. The tour guide clearly mentioned, "Japanese people are also participating." If you don't mind that aspect, I think it's worth joining as it accurately cove
基本、中国の方のツアーです。
添乗員の方も、はっきり「日本の方も参加してます」と言われてましたし。
そこを気にしなければ、多くのポイントを的確に回っているので、参加の価値があると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: ちゃこ
Since my trip was mainly in Sapporo and I didn't rent a car, I really wanted to visit Asahiyama Zoo, so I decided to sign up for a tour this time. I was unfamiliar with Hokkaido and worried about transfers, and since it was summer and hot, being able to take a bus from Sapporo while resting was really comfortable for my body.
I got tired from walking around the zoo, but it was great that I could just sit back and relax on the way back without any worries. I returned right on time without any delays. I look forward to joining another tour the next time I visit Hokkaido.
札幌メインの旅行だったためレンタカーしておらず、どうしても旭山動物園は行きたかったので今回ツアーに申し込むことにしました。北海道は不慣れで乗り換えが心配だったのと夏で暑かったので札幌からバスで寝ながら行けたのはすごく体が楽でした。
動物園で歩き疲れましたが帰りもなんの心配もせずに座ってるだけで帰れたのでとても良かったです。
特に遅れることもなく時間通りに戻れました。また北海道に行く際は何かのツアーでまたよろしくお願いします。
This time there were no particular traffic jams or delays, but during peak season, if you get caught in traffic, you might worry about your subsequent reservations.
今回は特に渋滞や遅延などなかったですが、シーズンピークの時とかは渋滞巻き込まれたりしたらその後の予定で予約してたりすると心配があるかもしれません
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 旭山動物園入園券付き(4月~11月3日) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: orange
The night walk seemed to be freely accessible (the sidewalks were illuminated), but since I was listening to the guide's explanations, it was educational, and I was able to see the highlights without missing anything. It felt a bit pricey, but I think it was worth participating.
夜間ウォークは自由に出来たようだった(歩道がライトアップされていた)が、ガイドの方の説明を聞きながらだったので勉強になったし、見所を逃さずしっかりと見ることが出来た。
若干割高な気もしたが参加して良かったと思った。
I recommend comfortable shoes like sneakers.
スニーカーなどの歩きやすい靴がお勧め
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ~暗闇地獄ウォーク~ナイトアドベンチャー 鬼火の路コース |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/02 |
| Activity Date: | 2025/07/09 |
Reviewed by: しゅう
The scenery was beautiful, and the guide introduced us to many delicious places. We had a fun day. Thank you very much.
景色キレイだった、ガイドさんにたくさん美味しいところを紹介していただいた。楽しい一日を過ごせました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/02 |
| Activity Date: | 2025/07/12 |
Reviewed by: Akko
I chose this tour because I wanted to see the Okurayama Jump Stadium. I thought it would be full of foreigners, but all 17 participants were Japanese. I expected a small microbus, but it turned out to be a beautiful, bright red large tour bus. The guide was also very fun, and I made great memories on my last day in Hokkaido. Above all, at Okurayama, I was lucky enough to see the athletes practicing as they jumped off the ramp, and the sense of presence was incredible. They were almost falling... it was scary! ^^; The soft serve ice cream was delicious too.
大倉山ジャンプ競技場が見たくてこのツアーを選択しました。
外国人ばかりかと思ったら、17名全員日本人。小さなマイクロバスかと思ったら、きれいな真っ赤の大型観光バスでした。
ガイドの方もとっても楽しい方で、北海道最終日のいい思い出ができました。
何より、大倉山では、ラッキーな事に実際にジャンプ台から飛び出す選手の皆さんの練習風景を見ることができ、その臨場感は半端なかったです。ほぼ落下…してます。こわっ^^; ソフトクリームも美味しかったです。
There was another participant who joined alone besides me. For lunch at the market, we ate at a restaurant I had researched beforehand, and it was delicious. I appreciated the freedom to choose my lun
私以外にもひとりでの参加者がいらっしゃいました。市場でのランチは下調べをしていたお店で美味しいお店で食べました。自由にランチが良かったです。
スーツケースも、バスの貨物室に入れてもらえて便利でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 白い恋人パーク大倉山ジャンプ場&場外市場コース(4月1日~11月3日) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/01 |
| Activity Date: | 2025/07/31 |
Reviewed by: 福ちゃん
The weather was nice, the food was good, and everything from the lake to the mountains and the view from the cable car was great. I was a bit surprised by the tsunami alert, but I'm grateful that there were no changes to the tour and that I returned safely.
天気も良く、食事も良く湖も山、ロープウェイからの景色も全て良かったです。
津波アラートで少しビックリしましたが、ツァーに変更も無く無事に帰って来れた事に感謝。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/01 |
| Activity Date: | 2025/07/30 |
Reviewed by: 福ちゃん
I planned this trip to Hokkaido because I longed to see the Shakotan Blue, but unfortunately, the weather was not on my side, with rain and clouds preventing me from seeing it. I feel disappointed because I believe the scenery would have been amazing if the weather had been good. Additionally, there was an earthquake, and my son reached out to me on LINE to check if I was okay, which made him worry. If I have another chance, I would like to try again.
積丹ブルーに憧れて今回北海道旅行を計画したのですが、あいにくの天気で、雨が降ったり曇ったりと積丹ブルーは見れず天気が良かったら、素晴らしい景色だと思うと残念です。又地震があり息子から大丈夫かとLINEがあり心配かけました。又チャンスがあればチャレンジしてみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/01 |
| Activity Date: | 2025/07/28 |
Reviewed by: 福ちゃん
This is my second time at the Okurayama Jump Stadium, but since it was so long ago, I hardly remembered it. I'm glad I went again, and by chance, I was able to see jumping for the first time, which was thrilling. The view from the Hitsujigaoka Observation Hill was also very nice, and it was great to see not only sheep but also deer.
大倉山のジャンプ場は2回目ですが、余りの昔でほとんど記憶に無かったので、改めて行って良かったし、偶然にも、初めてのジャンプを見る事ができ感激しました。羊ヶ丘展望台の景色も、とても良かったし、羊以外にシカにもあえて良かった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 6月~9月のご参加(14:25発) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/01 |
| Activity Date: | 2025/07/27 |
Reviewed by: さとさと
We participated in a half-day sightseeing bus tour on the afternoon of July 30th, just the two of us! This time, we were blessed with great weather and were able to see the best views. At the Okurayama Jump Stadium, we took the lift to the observation deck and were overwhelmed by the magnificent scenery! We were also lucky to encounter people practicing jumps, which was exciting! At the Moerenuma Park, we were healed by the grand views of Sapporo! I would love to join more tours in the future!
7/30の午後からの半日観光バスツアーに主人と2人で参加致しました!
今回は天気に恵まれ最高の景色を見られ、大倉山ジャンプ場では、リフトにも乗り展望台迄行き、雄大な景色に圧倒さました!
運良く、ジャンプの練習をしている人達に遭遇し感激しました!
羊ヶ丘公園でも、札幌の雄大な景色に癒されました!
又、他にもツアーにも参加したいと思いました!
I recommend the bus tour because it wasn't tiring, the air conditioning was effective, and it was comfortable!
バスツアーは疲れないし、冷房も効いてるし過ごしやすかったのでお勧めです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 6月~9月のご参加(14:25発) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/31 |
| Activity Date: | 2025/07/29 |
Reviewed by: あやの
It was amazing! The guide's explanations were very detailed and pleasant to listen to, and the bus driver provided great hospitality, making the experience stress-free from departure to the end. The bus also had Wi-Fi and power outlets.
My parents in their 70s and my 8-year-old daughter were worried about the walk at Cape Kamui, but they were captivated by the stunning views and were able to enjoy the walk! On the boat, we were also moved by the Shakotan Blue. Thank you very much. I highly recommend this tour!
最高でした!
ガイドさんのお話は大変詳しく耳心地よく、バスの運転手さんもホスピタリティがあり出発から解散まで、ストレスフリーでした。バスにはWi-Fiも電源もあります。
70代の両親も8歳の娘も神威岬のウォーキングが心配でしたが、絶景に心奪われ、楽しく歩くことができました!
船では、積丹ブルーも見られて感動しました。本当に有り難うございました。オススメツアーです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/07/30 |
| Activity Date: | 2025/07/29 |
Reviewed by: にゃーすけ
I had some time before the Escon match, so I signed up for this tour. The content was compact and well-organized, and I’m glad I participated. At the Okurayama Jump Stadium, I was able to watch the athletes practice, which was a valuable experience.
エスコンの試合まで時間あるので、こちらのツアーを申し込みました。コンパクトにまとまった内容で、参加してよかったです。大倉山ジャンプ競技場では、選手の練習も見ることができ、貴重な体験ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 白い恋人パーク大倉山ジャンプ場&場外市場コース(4月1日~11月3日) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/07/30 |
| Activity Date: | 2025/07/29 |
Reviewed by: ミキティ
On a two-night trip from Fukuoka, I had previously traveled on tours, but this time I booked the flight and hotel myself. Initially, it was supposed to be a solo trip, but I ended up bringing along my 81-year-old teacher who teaches me how to make bags with obi. I was a bit anxious, so I reserved a morning bus for the return flight, which turned out to be a fun bus tour. Hokkaido is vast, so the bus tour was helpful and educational. Nowadays, I mostly sign up for these bus tours, so I feel satisfied with my solo travels.
2泊の福岡からの旅行で、今迄はツアーでの旅行でしたが今回は飛行機とホテルは私が予約しての旅行で、最初は一人旅でしたが私が帯でバッグを作る時の先生81歳を連れての旅になり不安でしたので帰る飛行機の午前中のバスを予約して楽しいバスツアーでした。北海道は広いのでバスツアーは助かるし、勉強になりました。私の旅行は今は殆どこのバスツアーに申し込みをしていますので、一人旅を満腹しています。
You'll understand once you use it.
使ったら分かります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 白い恋人パーク大倉山ジャンプ場&場外市場コース(4月1日~11月3日) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/07/30 |
| Activity Date: | 2025/07/29 |
Reviewed by: きーよ
I thought I wouldn't experience much on the half-day bus tour in Sapporo, but to my surprise, on the way to the Hitsujigaoka Observation Hill, I encountered a wild Ezo deer. I was so shocked that I hurried to take a picture, but it was already too late. What a disappointment! I can only hope that next time I meet a deer, I’ll get a heads-up. It was a really enjoyable tour!
半日バスツアーは札幌市内なので対したことは体験しないと思って参加しましたが
以外や以外
羊ヶ丘展望台へ行く途中
なんと野生のエゾシカにでっくわし
びっくり、あわててカメラのシャッターをと思いましたが時既に遅く
残念の一言
鹿さん、今度お会いする時は事前の案内を と思うばかりの楽しいーツアーでした
To avoid missing those casual moments, it's important to prepare in advance.
何気ない瞬間を取り逃さないように
事前の準備をと
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 6月~9月のご参加(14:25発) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/29 |
| Activity Date: | 2025/07/27 |
Reviewed by: まこ
The bus guide's wonderful guidance and the driver's skillful driving ensured a safe and enjoyable day. The tour's lunch was not great, but the optional boat ride was excellent.
1日バスガイドさんの素晴らしい案内とドライバーさんの運転も上手く無事に1日対応してもらいました。このツアーは昼飯はイマイチでしたが、別支払いの船が良かった。
I would like the meals to be improved a bit more.
食事をもう少し良くしてほしい
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/07/27 |
| Activity Date: | 2025/07/26 |
Reviewed by: Yoppy
Cape Kamoi is incredibly windy, and there are parts where the path narrows and some stairs, so it requires quite a bit of stamina, but it's worth the visit! At Shimamukoi Coast, a breathtaking view awaits after passing through a short tunnel. I opted to ride a glass-bottom boat, but honestly, I didn't see many fish; however, feeding the seagulls was fun! The guide's stories were interesting, and they also recommended great souvenirs, making for a very enjoyable day. There were participants from other countries as well, but they were all well-behaved, so there were no issues.
神威岬はとにかく風が強く、道が一部狭くなっている所もあったり、階段もあったり結構体力が要りますが、行く価値ありです!島武意海岸では、短いトンネルをくぐると絶景が待っています。オプションでグラスボートに乗りましたが、正直魚は余り見えず、ですか、カモメの餌付けは楽しかったです!ガイドさんのお話も興味深く、オススメのお土産も教えて頂いたり大変楽しい一日となりました。他国の方も参加されていましたが、お行儀の良い方ばかりで問題ありませんでした。
At Cape Kamoi, you'll be walking quite a bit, so comfortable athletic shoes are necessary. On the way back, you can get off not only at Sapporo Station but also at Otaru Station and several locations
神威岬では、かなり歩くので歩き易い運動靴が必要です。帰りは、札幌駅以外にも、小樽駅や札幌市内の数カ所で降車可能です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/27 |
| Activity Date: | 2025/07/06 |
Reviewed by: grace
I participated because I wanted to see Showa Shinzan. We started with two buses, and there were hardly any Japanese people. My bus was mostly filled with tourists from China, so it can't be helped, but the tour guide was also Chinese, and the sightseeing commentary was mostly in Chinese. Although they spoke some Japanese, the in-bus commentary was not fluent, and the endings were in Chinese, making it impossible to understand the important explanations. I believe the other bus with English speakers understood much better.
昭和新山を見たくて参加しました。バス2台でスタートし,ほとんど日本人がいませんでした。私のバスはほぼ中国からの観光客なので仕方ないのでしょうが,添乗員さんも中国の方で観光ガイドはほぼ中国語,日本語を話されますが,車内のガイドは流暢とは言えず,文末は中国語になっており,大事な説明が全く分かりませんでした。もう一台の英語圏の方が余程理解したと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Others |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/27 |
| Activity Date: | 2025/07/22 |
Reviewed by: JINJIN桃
I had visited Sapporo many times, but it was my first time at Hitsujigaoka. However, you can't miss the classics. Despite being close to the city, there is a vast pasture, and I was able to see not only sheep but also a herd of deer against the evening scenery. It was a fulfilling tour combined with Okurayama Ski Jump! I had a great time.
何度も札幌を訪れていましたが羊ヶ丘は初めてでした。しかし、やはり定番は外してはいけませんね。市内近郊にもかかわらず広大な放牧地があり札幌ドーム、ヒツジはもちろんシカの群れも夕景に見れました。大倉山シャンツェと合わせて充実したツアーでした!とても楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 6月~9月のご参加(14:25発) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/26 |
| Activity Date: | 2025/07/21 |
Reviewed by: ぴーち
As a way to show filial piety, I traveled with my mother in her 60s from the metropolitan area. The meeting place was easy to find, but after that, I felt like I had come to a foreign country. After all, 90% of the participants were from China, and the bus guide was also Chinese. At first, they spoke both Japanese and Chinese equally, but pretty early on, it was about 90% Chinese for the entire time. The guide was getting excited with the customers on their own... The beautiful scenery felt more like a trip to China than Hokkaido. Fortunately, I had been studying Chinese, so I could vaguely understand what was being said, but if I hadn't, I think I would have felt quite exhausted. The calls of "Japanese people!" and "Chinese people!" were also somewhat unpleasant. The serene and quiet scenery was completely ruined by the loud Chinese announcements. Moreover, there was hardly any time to rest. It's understandable due to the busy schedule, but with only 20 to 30 minutes of stay, everything felt rushed. I was exhausted from the shower of Chinese in the bus!
親孝行として、60代の母と2人で首都圏から旅行しに来ました。集合場所は分かりやすかったけど、それ以降はまるで異国へ旅しに来たかのような気持ちに。なんたって参加者は中国の方が9割。バスガイドさんも中国の方。最初は日本語と中国語の両方を半々ずつ話してくれていたけど、割と序盤から9:1くらいでずーーーーーっと中国語を聞かされてました。ガイドさん、勝手にお客さんと盛り上がってるし、、。折角の風情ある景色も、なんだか北海道ではなくて中国旅行しにきたみたい。たまたま私は中国語を勉強していたのでうっすら何を話しているか分かったんですけど、全く分からなかったとしたらかなり疲労感がたまると思いました。日本人の方ー!中国人の方ーー!という声掛けもなんか嫌でした。せっかくの穏やかで静かな景色が中華の大きな声アナウンスで本当台無し。しかも休む間が全然無い。忙しいスケジュールだから仕方ないけど滞在時間が20,30分しかないから超駆け足。バスの中では中国語のシャワー笑つかれました!
If you're interested in Chinese conversation, or if you're just rushing around to various places, it might be fine. You'll end up having to eat your meals quickly too.
中国語会話に興味がある、もしくは足早にとにかくいろんなところを回るだけ、ならいいのかも。ご飯も急いで食べるハメになります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/24 |
| Activity Date: | 2025/07/23 |
Reviewed by: ゆき
I saw an exquisite view and was very satisfied. Thank you. I will definitely recommend it to my friends. Summer in Hokkaido is beautiful. ^_^
絶妙な景色見た、凄く満足した。感謝します。友達に絶対おすすめします。北海道の夏は綺麗^_^......
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/23 |
| Activity Date: | 2025/07/23 |
Reviewed by: JURI
I was worried about the weather, but it turned out to be cloudy and we managed to proceed. Asahiyama Zoo was small and easy to explore, and it was enjoyable. I also enjoyed the Blue Pond.
心配していました天気もなんとか曇りで進みました。旭山動物園はこじんまりとして見学しやすくてたのしかったです。青い池も楽しみました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食なしプラン(4~11月) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/07/21 |
| Activity Date: | 2025/05/10 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
At Shikisai no Oka, please be careful not to get lost as it is quite spacious.