Hokkaido
I went kayaking for the first time. The weather was great that day, with clear skies, and the lake was so transparent that I could see all the way to the bottom. I had never seen such a clear and beautiful lake before, and it was a wonderful memory as I was able to feel the nature around me.
初めてカヤックをしました。
行った日は、とても天気が良く快晴で湖の下まで透き通って見えました。
こんなに透き通って綺麗な湖は見たことがなかったし、自然を感じられてとても良い思い出になりました。
Dear Eri,
Thank you for visiting us. We are all delighted that you enjoyed the beautiful Lake Shikotsu. Lake Shikotsu and the Chitose River offer various stunning views throughout the seasons. Please come back to visit us again. We look forward to seeing you!
eri様
ご来店ありがとうございました。素敵な支笏湖を堪能して頂きスタッフ一同嬉しく思います。季節に応じて様々な景色を見せてくれる支笏湖&千歳川です。是非また遊びに来てくださいね。スタッフ一同お会いできることを楽しみにしています。
I visited at the end of my trip to Hokkaido. I was blessed with good weather and had a great time. The transparency was incredible. When you place your phone on the clear bottom of the kayak to take a video, it turns out beautifully. Thank you to all the staff!
北海道旅行の最後にいきました。天気に恵まれ楽しめました。透明度ヤバいくらいみえました。カヤックの透明な底に携帯置いて動画撮るときれいにとれますよ〜。スタッフの皆さんありがとうございました。
Dear Kubo-chan,
Thank you for participating in the clear kayak tour.
We are very pleased that you made the most of the features of the clear kayak.
Lake Shikotsu shows its beauty in every season, so please consider joining us again if you have the opportunity.
We look forward to seeing you.
Teppe
くぼちゃん様
クリアカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
クリアカヤックの特徴を最大にご活用していただき、大変嬉しいです。
支笏湖は四季折々の顔を見せてくれますので、
また、ご機会がありましたらご検討くださいね。
お待ちしております。 てっぺ
It was a very good tour. I'm glad I participated.
I was a bit nervous since it was the bear activity season, but with the guidance of the experienced guide, I was able to proceed with peace of mind.
The stories about Shiretoko and the flora and fauna were very interesting. We discovered various things, including deer, insects, small animals, bear tracks, and claw marks, and I enjoyed learning about them. I don't think I would have noticed them on my own.
とてもよいツアーでした。参加してよかったです。
熊の活動期とのことで、少し緊張していましたがベテランのガイドさんの引率で安心して進むことができました。
知床や動植物に関しての話がとても興味深く、鹿をはじめ昆虫や小動物、クマの足跡や爪痕など色々なものも発見されて、教えていただき楽しめました。一人では気付けなかったと思います。
We participated in a 2-hour canoe tour in the Kushiro Wetlands. I joined with my mother, who is over 80 years old, and she was very happy. I was a bit worried because some other tours had an age limit of 80, but this one had chairs with backrests and we didn't have to paddle, so we could participate with peace of mind. We also saw a lot of animals, so we were very satisfied!
釧路湿原の2時間のカヌーを2人で参加させて頂きました。80歳を超える母と参加させて頂きましたが、母もとても喜んでいました。他の主催のツアーでは年齢制限が80歳の所があったので、少し心配していましたが、背もたれ付きの椅子でしたり、漕がなくて良かったり、安心して参加させて貰いました。動物もたくさん見られたので、大満足です!
Mr. Tanaka,
Thank you for your comment.
We appreciate your participation in the Healing Canoe Kushiro canoe tour.
We're glad to hear that you enjoyed the serene Kushiro Wetlands canoe experience. Please do come back to visit the Kushiro Wetlands again.
Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ichinoto
タナカさん、
コメント投稿ありがとうございました。
この度は、ヒーリングカヌー釧路のカヌーツアーに
ご参加いただきましてありがとうございました。
静寂の釧路湿原カヌーを満喫していただけましたようで良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸
There were nine of us in the group, many of whom were solo participants, but our guide answered each of our questions thoroughly. Along the way, we were fortunate to see a flying black woodpecker, which was truly a wonderful experience! The day before, I was worried about the closure of Shiretoko Five Lakes due to the appearance of brown bears, but on the day of the tour, I felt the guide's high level of crisis management skills, which allowed me to participate with peace of mind. The nature tour offers free rental of rubber boots regardless of the weather. Since there was a possibility of ticks and many sharp branches, the rental of boots was very helpful. It turned out to be an amazing experience that makes me want to participate many times in various seasons!
私を含めひとり参加が多い9名のグループでしたが、ガイドさんはそれぞれの質問に丁寧に答えて下さいました。
途中、運良く飛び立つクマゲラを見ることができて本当に良い経験になりました!
前日はヒグマ出現により知床五湖の封鎖があり心配していましたが、ツアー当日はガイドさんの危機管理能力の高さを感じられ、安心して参加することが出来たので良かったです。
原生林ツアーでは天気に関わらず長靴の無料貸出があります。
ダニがいる可能性や尖った枝木が多かったので長靴の貸出は助かりました。
様々な季節に何度も参加したいと思える最高の体験になりました!
At the beginning of June, I participated in the afternoon course. Since it was a weekday, there were few other people canoeing, allowing for a relaxed experience. Even without the early morning course, I encountered many animals and was very satisfied with canoeing under the clear blue sky. I felt like I was "hogging the breathtaking views!" and kept taking photos. During my first trip to Hokkaido, I was unsure which area to choose, but knowing that I could canoe in Kushiro, I made the perfect choice. The lucky sighting of a fluffy little fox was incredibly cute!
6月頭、お昼からのコースで参加しました。
平日だった事もあり他にカヌーをされている方も少なく、ゆったりと体験する事が出来ました。
早朝コースでなくとも沢山の動物に出会え、快晴の中のカヌーに大満足です。
「絶景を独り占め!」と言う感じでひたすら写真を撮っていました。
初めての北海道旅行でどのエリアにしようかなと悩む中、釧路でカヌーが出来ると知り釧路を選択して大正解。
運よく見る事が出来たコギツネがふわふわでとても可愛かったです!
Thank you for your comment, Hana.
I'm glad you were able to see the cute young kit foxes. Please come visit the Kushiro Wetlands again. Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ichinoto
hanaさん、
コメント投稿ありがとうございました。
キタキツネの可愛い子供たちの姿が見られて良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸
I was very lucky to see deer, white-tailed eagles, cranes, and even baby red foxes! The canoeing was also pleasant and fun.
シカやオジロワシ、タンチョウ、さらにはキタキツネの子供まで見れてとてもラッキーでした!カヌーも気持ちよくて楽しかったです
Thank you for your comment, Omochi-san.
I'm glad you had the chance to encounter so many wild animals from the canoe! The baby red foxes were adorable, weren't they?
Please come visit the Kushiro Wetlands again.
Thank you very much.
Healing Canoe Kushiro
Ichinohe
おもちさん、
コメント投稿ありがとうございます。
カヌーからたくさんの野生動物たちに出会えて良かったです!
キタキツネの子供たち、可愛かったですね!
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸
I was surprised at how much it has changed and how well it is managed since it became a World Heritage site! In the past, you could enter freely, and there were no guided tours. This time, there were four of us: two foreigners and my wife! Our guide, Ayano, explained everything in both English and Japanese, which I think was quite challenging. However, her explanations were easy to understand and very good. It also brought back memories from 40 years ago. Thank you very much.
I was also helped by the fact that they lent us rubber boots for free. If you apply on-site that day, it costs 6,000 yen. You should definitely book through Veltra. If you go to Shiretoko, it's a must-visit!
世界遺産になったら、こんなに変わって管理が行き届いていてビックリしました!
昔、入りたい放題で、ガイドツアーも無かったです。
今回、メンバーが、外国人二人と私の妻の四人でした!ガイドの綾野さんは、英語と日本語で説明されていて、大変だったと思います。でも、説明も解りやすくて大変良かったです。40年前の事も思い出しました。ありがとうございました
長靴も無料で貸して頂き、助かりました。
現地で当日申込みすると、6,000円でした。ベルトラで申し込んで行くべきですよ。知床に行ったら、絶対に行くべきです。
Dear Tom, this is Ayano, your guide. Thank you for participating in the tour the other day. I'm glad to hear you enjoyed it. I also want to express my gratitude for posting the beautiful photos and your experience. I look forward to the day we can meet again.
TOM様 ガイドの綾野です、先日はツアーへのご参加ありがとうございました。楽しんで頂けて幸いです。
またこのたびはきれいな写真と体験談を投稿していただき、重ねてお礼を申し上げます。
またお会いできる日を楽しみにしております。
I apologize for the private booking situation. The guide from Russia was very accommodating. I had a great time.
貸切状態でしたので申し訳なかった。
ロシア出身のガイドさん、たいへん良く対応していただいた。楽しかったです。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation. When we are fully booked, you can board various boats from other operators offering the Blue Cave Cruise in Otaru, which I believe will provide an interesting experience as well. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment for all our visitors. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
The weather wasn't great, but the guide was very knowledgeable, and I learned a lot. It had been 44 years since my last visit to Shiretoko, and I had previously traveled by boat from Rausu to Shari, so this was my first visit to the Five Lakes. I think if I visit on a sunny day next time, I'll encounter a different side of it.
天気は今一つでしたが、ガイドさんがとても博識で、大変勉強になりました。知床は、44年ぶりで、前回は羅臼から船で斜里まで渡ったので、五胡は初めての訪問でした。
次は、晴れた日に訪問すると、また違った顔に出会えると思います。
Thank you for participating in the tour, Ronmin. It's amazing that you visited after 44 years! The last operation of the ferry connecting Rausu and Utoro was in 1979.
Also, thank you for posting beautiful photos and your experiences. Since there are many sunny day photos, the rainy day photos are quite valuable and will be helpful for those coming in the future. We hope to have the opportunity to work with you again.
ろんみん様 ツアーへのご参加ありがとうございました。44年ぶりにおいでいただきましたか、すごいですね、羅臼とウトロを結ぶ船は1979年が最後の運航です。
またこのたびは美しい写真と体験談も投稿していただきありがとうございます。晴れの日の写真が多いので雨の日の写真は貴重です、これから来られる方の参考になると思います。また機会があればよろしくお願いします。
The weather was nice, the waves were calm, and we were able to enjoy the vibrant blue of the Blue Cave. The round-trip boat cruise was an attraction in itself, and the captain's unique commentary mixed with puns made for an entertaining tour that was quite addictive.
お天気も良く、波も穏やかで、青の洞窟の鮮やかなブルーを鑑賞する事が出来ました。往復のボートクルーズがアトラクションになっていて、船長のダジャレ混じりのユニークなアテンドがクセになる面白ツアーでした。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation. When we are fully booked, you can enjoy a different experience by boarding various boats from our partners who also operate the Blue Cave Cruise in Otaru. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment for all our visitors. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
You can visit the boardwalk without a reservation, but the scenery is different, and the guide provides a wealth of information, so I recommend the ground tour. The day before, a brown bear appeared on the course, causing the tour to be canceled, but on this day, we completed it without any issues. Suddenly, we spotted a black woodpecker flying by, heard the call of a cuckoo, and just when I thought we could see Rausu-dake beautifully in the clear weather, when we arrived at the second lake, mist rolled in, creating a fantastical scene with the island shrouded in fog, making it feel like the season was changing.
木道は予約なしでも行けますが景色が違うのと、ガイドさんの解説が豊富なので地上ツアーがおすすめです。
前日はヒグマがコース上に現れてツアー中止になったそうですが、この日は無事完走。
いきなりクマゲラが飛ぶのを見かけ、ツツドリの鳴き声、晴れて羅臼岳がきれいに見えたと思ったら、二湖に来たときには霧が出て中の島が霧に烟る幻想的な景色となったりと季節が変わるかのようなツアーを楽しめました。
The instructors are interesting and kind. I want to go again. The dry suit is not cold at all, and it keeps you safe even when floating in the icy sea.
インストラクターも面白く親切です。もう一度行きたいくらい。ドライスーツは、全く寒くも無くぷかぷか浮いて極寒の海の入っても安全です。
Thank you for participating in our tour.
The drift ice changes daily depending on the amount and condition of the ice, the weather, and the time of year.
Even if it's the same drift ice walking tour, the experience will never be exactly the same, so we hope you will join us again if the opportunity arises.
All of our staff are sincerely looking forward to your next visit.
Lastly, thank you for sharing your experience and for the five-star rating.
この度は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
流氷は、その日の流氷の量や状態、天候、時期などによって日々姿が移り変わっていきます。
同じ流氷ウォーキングツアーであっても、全く同じ内容になることはございませんので、
また機会がございましたらぜひご参加ください。
スタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
最後になりましたが、体験談のご投稿と星5つの評価をいただきありがとうございました。
【Overall Review】
I had an experience that exceeded my expectations, learning about the vegetation and wildlife of Shiretoko that I wouldn't have understood just by exploring on my own.
【Advantages】
- Transportation to and from Utoro Bus Terminal (and sometimes to nearby dining locations) saves on travel costs and time.
- Free rental of rain gear (which I didn't need this time) means there are no items you need to purchase.
- The guide answered all participants' questions clearly and engagingly.
- There was a refreshing lack of commercial pressure, allowing for open and comfortable discussions.
【Infection Control Measures】
- The guide wore a mask, but participants could choose whether or not to wear one. In this instance, none of the participants wore masks.
【総評】
個人で回るだけではわからない知床の植生・動物についてお話し頂き、お値段以上の体験ができました。
【メリット】
・ウトロバスターミナルまで送迎(場合により周辺の食事場所まで)の為、交通費と時間を節約できる
・(今回は不要だったが)レインウェアも無料貸出のため購入すべきアイテムがない
・参加者の質問にも全てわかりやすく・面白く答えてくれた
・いい意味で商売っ気がない。安心して色々な話を聞ける
【感染対策】
・ガイドさんはマスクをしていましたが、一般参加者は各々の意思で着用・不着用を選択。今回の参加者では着用者なし
The captain entertained us with both the navigation of the ship and conversation! The caves were also very beautiful! If I have the opportunity to go to Hokkaido again, I would definitely like to use this service.
船長が船の操縦でも話しでもどちらでも楽しませてくれた!洞窟もとてもきれいだった!
また北海道に行く機会があればぜひ利用したい
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation. When we are fully booked, you can enjoy a different experience by boarding various boats from other operators offering the Blue Cave Cruise in Otaru. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment for all our visitors. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
The sightseeing and guides along the cliffs leading up to the cave were great. Depending on the weather and time, it seems like there are different views to experience, and if I have the chance again, I would like to go back.
洞窟に近づくまでの崖の観光やガイドもよかったです。
天気や時間によってまた違った見え方がありそうで、またの機会があったら、また行きたいです。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation, so when we are fully booked, you can board various boats from other operators offering the Blue Cave Cruise in Otaru, which I believe will provide an interesting experience. We are planning new sightseeing boats to further enhance the enjoyment for all our visitors. Please continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
This was my first time participating.
Cruising on the boat was thrilling with high speeds.
On the open deck, it was difficult to stabilize my body due to the intense rocking, but two chairs were provided, allowing me to comfortably enjoy the scenery for a long time.
The Blue Cave was incredibly beautiful and left me in awe.
I was also given information about various hidden gems, making for a fulfilling 80 minutes.
If I have the chance, I would like to participate again.
今回、初めて参加させていただきました。
ボートでのクルージングは、スピードがでて、スリル満点でした。
オープンデッキでは、激しい揺れで身体を安定するのが困難ですが
2台の椅子が用意され、長時間快適に景色を楽しむことができます。
青の洞窟は、とっても綺麗で感激しました。
他にも、いろいろ穴場を教えていただき充実した80分でした。
また機会があれば、参加したいと思います。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation. When we are fully booked, you can board various boats from other operators offering the Blue Cave Cruise in Otaru, which I believe will provide an interesting experience as well. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment for all our visitors. Please continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
Amazing! It's not cold at all! The photos are cute! I recommend it!
最高!ぜんぜん寒くない!写真もかわいい!おすすめ!最高!ぜんぜん寒くない!写真もかわいい!おすすめ!最高!ぜんぜん寒くない!写真もかわいい!おすすめ!
Thank you very much for the five-star rating and your generous feedback.
Yes! Wearing a dry suit really keeps you warm, doesn’t it? Experiencing the opportunity to enter the freezing sea of drifting ice in sub-zero temperatures is truly the highlight of the ice walking experience.
I’m glad you enjoyed the photos as well!
We sincerely look forward to your next visit.
Pikkio Shiretoko, Takeshita (Keke)
星5つと過分な評価をいただき、誠にありがとうございます。
そう!ドライスーツを着ると全然寒くないですよね!気温が氷点下の中、凍てつく流氷の海に入るという体験ができるのも流氷ウオーキングの醍醐味ですね。
お写真も喜んでいただけてよかったです!
またのお越しを心よりお待ちしております。
ピッキオ知床 竹下(ケケ)
I participated with a friend. There was one more woman in the tour, and together with the female guide, we explored as a group of four.
Since there was a risk of bear encounters, we had a briefing at the beginning before setting off. Just after passing through the departure gate, we were surprised to see a rat snake cross our path.
The guide explained bear tracks, trees and plants, and the sounds of birds, and we took photos with the Shiretoko mountain range reflected in the lake as a backdrop.
Although the tour would be canceled if a bear appeared, thankfully, none showed up, but we did spot two deer once.
We were allowed to catch a cicada with our bare hands and filmed the cuckoo singing right in front of us, allowing us to fully enjoy and have a great time in nature.
I hope to visit again someday.
友人と二人で参加しました。ツアーはもう1名女性の方がおり、
女性ガイドさんを含めて4名で散策しました。
熊出没の危険性があるので、始めにブリーフィングを行った後、
出発をしました。出発の門を通過した直後、いきなりアオダイショウが
横切っていき、びっくりしました。
ガイドさんには、熊の痕跡、木々や植物、鳥の鳴き声などを
説明していただき、湖に移った知床連山をバックに写真を撮って
もらったりもしました。
熊が出るとツアー中止になるとのことで、熊は出没しませんでしたが、
1度だけ2頭の鹿を目撃することが出来ました。
許可を得て素手でハルゼミを捕まえたり、目の前にいるホトトギスが
鳴くところの動画を撮ったりと、自然を満喫して大いに楽しむことが
出来ました。
またいつか訪れたいと思います。
I caught over 10 fish, but my friends and other groups only caught 2 or 3, which was a bit disappointing. The lecture is thorough, so even beginners in fishing will have no problem. For those who are not comfortable with insects, I think you can manage the baiting, but it's a good idea to bring something to wipe your hands. The tempura they fry on-site is delicious, but it's only available once towards the end, so any fish caught afterward will need to be released. It might be because the fishing location changed, but we ended up finishing about 40 to 50 minutes later than scheduled, which caused some of our plans to be canceled. I think it's better to make reservations with some extra time in mind.
自分は10匹以上釣れましたが、友達や他のグループの方は2,3匹しか釣れておらず、少し残念な結果になってしまいました。
レクチャーは丁寧なので、釣り初心者でも問題ないです。
虫などが苦手な人でも餌付けはなんとかできるとは思いますが、手を拭くものを用意しておくと良いと思います。
その場で揚げてくれる天ぷらは美味しいですが、終盤の一度だけなので、その後に釣った分はリリースになります。
釣り場所が変更になったためか、予定時間を40〜50分ほどオーバーしての終了だったので、その後の予定が少しキャンセルになりました。
予定に余裕を持って予約された方がいいかと思います。
Thank you for participating in the wakasagi fishing tour.
We appreciate your valuable feedback.
We will use it for future reference.
Jiro
この度はワカサギ釣りツアーにご参加頂きありがとうございました。
貴重な体験談をありがとうございます。
今後の参考にさせていただきます。
ジロー
Dreamy Ice Walk
When I woke up in the morning, I was worried about the event because the drift ice had drifted quite far offshore, but it went ahead as planned. Since the event was held in the bay, there was plenty of drift ice, and with temperatures just under 10 degrees, there were many cracks, making it easy to get immersed in the ice, which was great. The guide also took a lot of photos for us, which was nice.
If I had to mention something, I would have appreciated having a waterproof case for my smartphone available for rent (it would have been nice to have been informed in advance that a waterproof case would be beneficial), and it was a bit unfortunate that the breakwater showed up in the background of the photos in the bay.
However, I was very satisfied because I received many photos for free! Thank you very much!!
憧れの流氷ウォーク
朝起きると流氷がだいぶ沖に流れていたので開催を心配しましたが予定通りでした。
この日は湾内での開催だったので流氷もしっかりあり、気温が10度弱で亀裂も多く流氷にドボンと浸かりやすくてよかったです。
ガイドさんがたくさん写真撮ってくれたのもよかったです。
強いて言えば、レンタル品でスマホ防水ケースがあれば嬉しかった(事前に防水ケースがあったほうがいいよとお声がけいただけたら嬉しかった)のと、湾内だとどうしても写真後ろに防波堤が映り込むのが惜しかったです。
でも、無料でたくさん写真もらえたので大満足です!
ありがとうございました!!
Thank you very much for participating in our tour!
As March has arrived with warm days, I believe it was a day where you could comprehensively experience the drift ice, including large ice, floating ice, and experiences on the sea. It was a pleasure for us to capture memories of your trip, and we had a very enjoyable time as well! We hope you will look back at the photos and enjoy them.
Additionally, thank you for your valuable feedback regarding the rental items! We will share and discuss the points for improvement internally to make our tours more enjoyable for everyone.
You can experience the charm of Shiretoko, filled with the blessings of drift ice and its flora and fauna, in other seasons as well, so please come back again. Lastly, we sincerely appreciate your submission of your experience report. We look forward to welcoming you back again!
この度は弊社ツアーにご参加いただきまして、誠にありがとうございました!
3月に入り暖かい日が続く中でしたが、大きな氷、浮かぶ氷、海に浮かぶ体験など、流氷を網羅的に体験していただける日だったかと思います。
なつみ様のご旅行の思い出を撮影させていただき、こちらもとても楽しい時間を過ごさせていただきました!
ぜひ今後も、お写真を見返してお楽しみいただければと思います。
また、レンタル品等について、貴重なご意見をいただきまして誠にありがとうございます!
より皆様にお楽しみいただけるツアーにできるよう、改善点として社内で共有・検討させていただきます。
他の季節にも、流氷の恵みを受けた動植物たちの魅力があふれる知床を体験することができますので、ぜひまたお越しください。
最後になりますが、参加体験談の投稿をいただきましたこと、深く感謝申し上げます。
またのお越しを、スタッフ一同心よりお待ちしております!
I visited in early March!
The weather was great, and a breathtaking view spread out before me.
The tent sauna allows for temperature adjustments based on the löyly, so both beginners and advanced sauna enthusiasts can enjoy it!
Instead of a cold bath, Lake Shikotsu had a water temperature of about 2°C, making even a half-body soak last only a few seconds… haha.
Additionally, taking an outdoor bath in such vast nature was an unprecedented experience!
The staff were very kind, and I enjoyed chatting with them!
This time it was too cold to do much snorkeling, but I heard that in summer you can swim with fish, so I would love to visit again.
3月上旬に訪問しました!
天候にも恵まれ、目の前には絶景が広がっていました。
テントサウナはロウリュウ次第で自由に温度調節してもらうことが出来るので、サウナ初心者の方も上級者の方も楽しめます!
水風呂の代わりに支笏湖は、水温が2℃くらいで半身浴でも十数秒が限界でした…笑
さらに、広大な自然の中で行う外気浴はこれまでにない経験でした!
スタッフの方もとても親切で、お話ししていて楽しかったです!
今回は寒すぎて、シュノーケリングはあまり出来ませんでしたが、夏は魚と泳ぐこともできるそうなので、また訪れたいです。
Thank you for participating in the snorkeling and tent sauna tour! We are truly happy to receive your review! The breathtaking view in front of us on that windless, sunny day was amazing! Additionally, snorkeling in the cooler water provided a unique experience that you can't find anywhere else! Winter is fun, but summer also offers the joy of swimming with the fish, so please come back to Lake Shikotsu again! Thank you!
この度はシュノーケリング&テントサウナツアーにご参加いただきありがとうございました!レビューも本当に嬉しいです!
風の無い快晴で目の前の絶景は最高でしたね!
さらに水温が低い中のシュノーケリングはここでした味わえない自慢の体験になったかと思います!
冬も楽しいですが、夏はお魚さんと一緒に泳ぐ楽しみもあるのでまたぜひ支笏湖へあそびに来てくださいね!
ありがとうございました!
ツアーガイドはとても親切でした。私たちは旅行全体をとても楽しみました。とても思い出に残る体験をさせていただきました。
The tour guide is very nice. We enjoy the whole trip very much. It gave us a very memorable experience.
コメントを残していただきありがとうございます。ツアーを楽しんでいただけて本当に嬉しいです!知床の各季節にはそれぞれの美しさがありますので、ぜひまた訪れてその違いを見つけていただければと思います。その時を心よりお待ちしております!
Thank you for leaving a comment and I am really glad you enjoyed our tour!
Each season of Shiretoko has its own bauty so I hope you will come visit here again to find out the difference.
I am very much looking forward to welcoming you at that time!
The guide shared a lot of interesting information about various animal tracks, their habits, and the nature conservation in Shiretoko, which was enjoyable.
ガイドさんは色々動物の足跡や生活習慣、知床の自然保護などたくさんの面白い情報を紹介してくれて、楽しかったです。
Thank you very much for participating in our tour. We also sincerely appreciate your five-star review. The animal tracks left in the snow are a unique charm of winter, and we are very pleased that you enjoyed them. As the seasons change, both the scenery and the behavior of the animals will continue to evolve, so if you have the opportunity, please visit us in another season as well. All of our staff are looking forward to welcoming you!
この度は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
また、星5つの体験談をご投稿いただき、心よりお礼申し上げます。
雪上に残る動物の足跡は、冬ならではの魅力ですので、お楽しみただけて大変嬉しく存じます。
季節が変われば、風景も動物たちの様子もどんどん移り変わっていきますので、
もしまた機会がございましたら、別の季節にもお越しくださいませ。
スタッフ一同、お待ちしております!
Initially, I planned to just take a boat from Abashiri to see the drift ice, but as I researched, I found out that I could walk on the drift ice with Veltour, and even go further in, so I decided to go to Shiretoko.
I had some worries like, "What if there’s no drift ice?" or "What if the weather prevents us from walking?" but I was really glad that we were blessed with good weather and could safely experience it.
I had thought that the drift ice was all separate and just floating, so when I first saw it from a distance, I thought, "This is just like walking on snow." However, as I walked on it, I encountered the floating drift ice, and when I thought it was solid, it would sway and I would stumble or get stuck, which made it really fun. It was truly enjoyable!
I love Hokkaido and have been there many times, but this was the most fun and memorable experience I've had! I definitely want to participate again next year.
Our guide, Imahi, was very friendly and was smiling the whole time, which made the experience even more enjoyable and warm-hearted.
Thank you so much!
最初は網走から船に乗って流氷を見るだけの計画を立てていましたが、調べる内にヴェルトラさんで流氷の上を歩くことができる、さらに入ることができると知り知床まで行くことにしました。
流氷が来ていなかったら、、
天候によって歩けなくなったら、、
などせっかく行くのに、と不安もありましたが、天候に恵まれ無事体験することができてほんとに良かったです。
流氷とは1つ1つ離れていて全てがプカプカ浮かんでいるものだと思っていたので、初め遠くから見ていると「これって雪の上歩くのと同じやん」と思っていました。
ですが歩いていくとプカプカした流氷にも出会えたし、固いと思ったらゆらゆらで転ける、ハマる、というようなおもしろさもあり、ほんとに楽しかったです。
北海道がだいすきでたくさん行きましたが今までで1番楽しい最高の思い出ができました!
ぜひまた来年も参加したいと思います。
ガイドのいまひさんの愛想もとてもよくて終始ニコニコしており、いまひさんのおかげでさらに楽しめたし温かい気持ちになりました。
本当にありがとうございました!
Dear Hikari,
This is Imai from Pikkio Shiretoko, the guide who was in charge on the day of your tour. Thank you very much for participating in our tour.
As you mentioned, the drift ice walk is a special experience that can only be enjoyed here in Shiretoko. I am very happy to hear that you enjoyed the drift ice walk. Walking on the ice allowed you to truly experience what drift ice is like.
The drift ice changes daily, presenting different landscapes and forms each day. We would love for you to join us again for a second drift ice walk!
Lastly, thank you for sharing your experience. All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Sincerely,
Imai, Pikkio Shiretoko
ひかり 様
当日のガイドを担当いたしました、ピッキオ知床の今井です。
この度は弊社ツアーにご参加いただきまして、誠にありがとうございました。
ひかり様が書いて下さった通り、流氷ウォークはここ知床でしか体験できない特別なものです。
流氷ウォークを満喫して、楽しんでいただけたようで私自身もとても嬉しいです。
氷上を歩いたからこそ、流氷とはどんなものなのか、より体感いただけたのではないかと思います。
流氷は日々変化し、毎日違った景色や姿を見せてくれます。
ぜひ、また二度目の流氷ウォークにもご参加いただきたいです!
最後になりましたが、体験談をご投稿いただきましてありがとうございます。
またのお越しをスタッフ一同、心よりお待ち申し上げております。
ピッキオ知床 今井
I participated in an ice floe walk for the first time. It was also my first time wearing a dry suit, but they taught me carefully, so I had no problems at all. I was grateful that they lent me a knit cap, which eased my worries about getting wet.
They took photos and uploaded them, so I didn't have to worry about bringing my smartphone and possibly dropping it, allowing me to enjoy the experience with peace of mind.
This time, I participated in tours from both Picchio and Shinra, and it was hard to choose between the two.
If I had to say, Picchio is great for beginners and families because they provide thorough support, while Shinra moves at a quicker pace, catering to those who want to enjoy things on their own to some extent. The experience areas were the same for both companies when I participated, so I don't think there was a significant difference in the content of the experiences.
初めて流氷ウォークに参加しました。
ドライスーツを着るのも初めてでしたが、丁寧に教えてくださるので、何も問題ありませんでした。
ニット帽を貸してくれるのも、濡れるのが気にならなずありがたかったです。
写真を撮ってアップしてくださるので、自分でスマホを持ち込んで落としてしまうかも、といった不安に感じることもなく、安心して楽しめました。
今回、ピッキオさんとシンラさんの両方のツアーに参加したのですが、どちらも甲乙つけ難かったです。
強いて言えば、
ピッキオさんは丁寧にフォローしてくださるのでビギナーや子ども連れ向け
シンラさんはサクサク進めてくださるので、ある程度自分で楽しみたい方向け
といった感じでしょうか。
体験のエリアは、自分が参加した時はどちらの会社さんも同じところでしたので、体験内容に大きな差は無いと思います。
Dear Kotobuki,
Thank you very much for participating in our Drift Ice Walking 360°. My name is Yuki Akaho from Picchio Shiretoko, and I was your guide. I also appreciate you sharing your experience with us.
The day you experienced the tour, the drift ice was stable, providing excellent walking conditions! Thank you for suggesting so many wonderful photo opportunities.
If you have the chance, we would be delighted to have you visit us in a different season as well. All of our staff are looking forward to the day we can guide you through the nature of Shiretoko again.
Picchio Shiretoko
Yuki Akaho
ことぶき様
この度は弊社の流氷ウォーキング360°にご参加いただきまして、誠にありがとうございました。
ガイドを担当致しました、ピッキオ知床の赤穂と申します。
体験談もご投稿いただきましたこと、重ねてお礼申し上げます。
ご体験いただいた日は流氷も安定していて、絶好のウォーキングコンディションでした!
素敵な写真のご提案もたくさんしていただき、誠にありがとうございました。
また機会がありましたら、違う季節にも遊びに来ていただけると嬉しいです。
また知床の自然をご案内できる日をスタッフ一同心待ちにしております。
ピッキオ知床
赤穂 優季
I went out to play with my 4-year-old and 9-year-old children. There are many places where young children can't play due to age restrictions, but there were plenty of activities suitable for each age, and we were very satisfied! Since it was New Year's, there were free events for families, and it was a huge hit! The prizes were so extravagant that the adults were more excited than the kids! It's about a 15-minute ride from New Chitose Airport by free shuttle bus, so we could play all day without any downtime and enjoyed ourselves from the very first day!
4歳と9歳の子供と遊びに行きました。幼児だと年齢制限で遊べないところが多い中、それぞれの年齢に合ったアクティビティがたくさんあり大満足でした!お正月だったこともあり、家族で参加できる無料イベントが開催されており大盛り上がり!景品も豪華すぎてどの家族も子供たちより大人が張り切ってしまうくらい‼︎‼︎新千歳空港から無料送迎バスで15分くらいのところにあるのでロスタイムもなく1日中遊べて初日から満喫できました!
It was truly a new world.
I can't believe I could walk on the flowing ice.
It was such a wonderful and fun time.
The guide was kind with the photo opportunities, and I got to see a beautiful sunset at dusk.
I feel like I want to come back here every year.
本当に新世界だった。
流れる流氷の上を歩くことができるなんて…
あまりにも不思議で、楽しかった時間だった。
ガイド分の写真撮影も親切で、日没時の素敵な夕焼けも見られた。
毎年またここを探しているようだ。
Dear Jang,
Thank you very much for participating in our Drift Ice Walking 360°. We also appreciate you sharing your experience with us.
On that day, we were a bit worried about the weather, but we were able to see a beautiful sunset! It was a day where we could feel the sway of the drift ice, and thanks to the bright and curious participants, I was able to enjoy myself as well.
Shiretoko has many attractions and charms in each season, so we hope you will visit us again. All of our staff look forward to seeing you again.
Pikkio Shiretoko, Kakuya
jang様
この度は弊社の流氷ウォーキング360°にご参加いただきまして、誠にありがとうございました。
また、体験談もご投稿いただきましたこと、重ねてお礼申し上げます。
この日は空模様を少し心配しておりましたが、きれいな夕焼けが見れましたね!
流氷の揺れも感じられる日で、明るく、好奇心旺盛な皆様のおかげで、私も楽しく過ごすことができました。
知床には春夏秋冬それぞれの魅力、見どころがたくさんありますので、ぜひまたお越しくださいませ。
スタッフ一同、再びお会いできることを楽しみにしております。
ピッキオ知床 角屋
I thought ice fishing for wakasagi was a must on my first trip to Hokkaido, so I signed up for the tour. I was a bit anxious about participating, but thanks to Jiro's gentle demeanor and his consideration for young children, I was able to relax and enjoy myself! I'm grateful for that ^^ If I go ice fishing for wakasagi again next time, I would love to join again. *We caught a lot of wakasagi! Thank you very much!
初の北海道旅行でワカサギ釣りはマストと思い、申し込みました
ツアー参加は不安でしたが、ジローさんの物腰の柔らかさや幼い子に対しての気配りをいただき、安心して過ごすことができました!感謝です^^
次回、ワカサギ釣りに行くことがあれば、またお願いします
※ワカサギ大漁でした!ありがとうござました
Thank you for sharing your wonderful experience. We sincerely look forward to your next visit. The fact that you can't always catch a lot is part of the fun of wakasagi fishing. This is Jiro.
なによりの体験談を頂きありがとうございます。
またのお越しを心よりお待ちします。
いつも大漁という訳には行かないところがワカサギ釣りの楽しみでもあります。
ジローです
From the confirmation contact the day before, I received polite guidance and hospitality. Walking on the snow with snowshoes and sticks was very enjoyable. I found animal tracks and learned about the vegetation and the formation of rime ice, which was extremely interesting, providing an experience akin to cross-country skiing. I thoroughly enjoyed the wonderful snowy scenery and felt a luxurious sense of having the silver world all to myself, and the tea time there was also a wonderful moment. Equipment such as ski wear and shoes were available for rent, making it easy to participate.
前日の確認連絡時から、丁寧なご案内とおもてなしを頂戴いたしました。
スノーシューとスティクで、雪上を歩くのはとても楽しかったです。
動物の足跡を見つけたり、植生について、樹氷の成り立ちなど、たいへん興味深く、まるでクロスカントリーのような体験ができました。
素晴らしい雪景色を満喫し、白銀の世界をひとりじめしたかのような贅沢な気分を味わえ、そこでのティータイムもまた素晴らしいひと時でした。
用具もスキーウェアや靴もお借りでき、お手軽に参加することができます。