Shiretoko/ Abashiri
The guide was very kind and explained the ecology of the brown bear in detail. They also taught us a lot about the animals and natural environment of the area, which was very educational. Thank you very much.
ガイドさんはとても親切で、ヒグマの生態について詳しく説明してくださいました。また、この地域の動物や自然環境についてもたくさん教えていただき、大変勉強になりました。ありがとうございました。
I was able to enjoy touring the five lakes while listening to the guide's appropriate explanations and receiving thoughtful answers to my questions. The bear claw marks, the remains of bear meals (skunk cabbage), animal trails, and the traces of black woodpecker nests were all fascinating, adding to the experience beyond just viewing the lakes. I also saw Ezo deer, and I even encountered a brown bear from the boardwalk. The discussion about environmental conservation efforts, such as the removal of water lilies, was also very interesting.
ガイドさんの適切な説明を聞いたり、こちらの質問に丁寧に答えて頂きながら楽しく五湖を巡ることが出来ました。熊の爪痕や熊のご馳走(水芭蕉)の食事跡、獣道、クマゲラの巣の跡等は湖の鑑賞だけでなく興味のあるものでした。エゾシカもいたし、木道からヒグマにも会えました。睡蓮の除去等環境保全の取組みのお話も興味深いものでした。
Time may be limited, but I think the Shiretoko Five Lakes guided tour and the Shiretoko sightseeing boat are must-dos.
時間は限られているかも知れませんが、知床五湖のガイドツアーと知床遊覧船は必須だと思います。
As a 70-year-old couple, this was my first time visiting Shiretoko Five Lakes. I was accompanied by a family from Taiwan and Hong Kong.
While listening to our guide, Mr. Umebayashi, talk about the nature, animals, and plants of Shiretoko, we were able to walk leisurely and enjoyably. Although my knees were not in great shape, I managed fine at the three-hour pace.
The guide was in contact with the center headquarters regarding information about brown bears, and we were thrilled to see a brown bear at Shiretoko Lake One, which we visited last.
I highly recommend walking with a guide!
I was told that it is possible to walk without any assistance, but it’s not just about walking.
70歳夫婦で、私は初めての知床五湖。台湾と香港のご家族とご一緒させて頂きました。
ガイドさん(梅林氏)の知床の自然、動物・植物の話を聞きながら、ゆったりと楽しく歩けました。膝の調子が悪かったのですが、3時間のペースだと大丈夫でした。
ガイドさんは、センター本部とヒグマ情報を連絡取り合っており、最後に廻った知床一湖でヒグマを見られ、感激でした。
ガイドさん付きのウオーキング、お勧めです!
をつけなくても歩くことができると教えてもらったが、ただ歩くだけでなく
It might be good for elderly people to have trekking shoes...
高齢の方はトレッキングシューズが良いかも・・・
Thank you for a very enjoyable time yesterday! We were lucky to have the guide, Umebayashi-san, all to ourselves from the 2 PM departure. It was a quick three hours filled with stories not only about the plants and animals of the Five Lakes but also about the history of Shiretoko and a variety of other topics. We took many photos together, creating wonderful memories. By the time we reached the boardwalk, it started to rain as Umebayashi-san had predicted, but we were still satisfied to see the Shiretoko mountain range 😊 If the weather had been better, it would have been a five-star experience!
昨日はとても楽しい時間をありがとうございました!午後2時からの出発で、私達2人だけでガイドの梅林さんを独占でき、ラッキーでした。五湖の植物や動物だけでなく、知床の歴史やその他多岐にわたるお話を聞きながらアッという間の3時間でした。2人の写真も沢山撮っていただき、楽しい想い出が増えました。木道に着く頃に、梅林さんの予報通り雨が降りはじめましたが、知床連山も見えて満足です😊天気が良かったら星5ですが〜。
I was a bit anxious about the participation of a couple in their 70s, but it was fine as we walked slowly while listening to the explanations.
70代高齢夫婦?の参加で不安もありましたが、説明を聞きながらゆっくり歩くので大丈夫でした。
We gathered at 8:40 AM, watched a video about dealing with brown bears, and started the tour around 9:00 AM. The limit was one guide for every ten people, and our group consisted of 7 people: 2 from the USA, 1 from the UK, and 4 Japanese.
Since it was the brown bear breeding season, access was restricted to guided tours only, except for the elevated boardwalks that had electric fences installed. After the rain during the active period, we encountered continuous brown bear footprints, and towards the end, we received a radio report of a brown bear sighting. We were able to see a brown bear at the last elevated boardwalk of the tour.
Our guide, Mr. Umebayashi, is originally from Osaka but moved here 23 years ago. It was clear that he loves the eastern part of Hokkaido. Since you've come this far, it would be a shame to only experience the elevated boardwalk. I highly recommend the tour that allows you to experience all five lakes.
朝8時40分集合、ヒグマ対応の動画を見た後に9時頃ツアー開始。
ガイド一人当たり10名が上限とのことで、USA2名、UK1名、日本人4名の合計7名のツアー。
ヒグマ繁殖期なので電気柵が設置されている高架木道以外はガイド付きツアーでしか入れない。
活動期の雨上がりだったのでヒグマの足跡に連続して遭遇、終盤ガイドさんの無線にヒグマ目撃情報が入り、ツアー最後の高架木道でヒグマを見ることもできた。
ガイドの梅林さんんは大阪出身だが23年前に移住してきたとのこと。道東が好きなんだと伝わってきた。
ここまで来たのなら高架木道だけではもったいない。5湖全て体験できるツアーはお勧めです。
Let's participate in comfortable shoes. If it's muddy, you can borrow rubber boots for free. It takes about 30 minutes by car from the town of Utoro to the meeting place, Shiretoko Goko Field House, a
歩きやすい靴で参加しましょう。ぬかるんでいる場合は長靴も無料で貸していただけます。
ウトロの街から集合場所の知床五湖フィールドハウスまで車で30分近くかかり、駐車場は有料です。
The guide was very knowledgeable, and it was a lot of fun walking around. I could really feel that the guide truly loves Shiretoko.
ガイドさんの知識が豊富で、歩いていて非常に楽しかったです。ガイドさんも知床が本当に好きなんだなと感じました。
I participated in a grand loop tour that covered all five lakes of Shiretoko. The guide provided enjoyable explanations about the forest, flora and fauna, and Shiretoko itself. Everything was new to me, and I found it very interesting, allowing me to explore the area thoroughly.
知床五湖を全て回る大ループツアーに参加しました。ガイドさんが森の事、動植物の事、知床の事等色々と楽しく説明して下さり、どれも初めて見ること聞くことばかりで、とても興味深く、散策する事が出来ました。
The concept of walking on the natural land of Shiretoko with a guide (while ensuring safety and following the rules) is wonderful. (The participation was a short loop.) However, I felt disappointed by the repetition of the same content in the guide's explanations and the focus on time. I was hoping for a variety of interesting facts as much as possible...
知床の自然の大地をガイドさんと共(安全とルールを守りながら)に自身の足で歩くコンセプトは素晴らしい。(参加は小ループでした。)ただ、ガイドさんの説明内容において同じ内容の繰り返しや、時間ばかり気にしている様子は、残念に感じた。できれば、可能な限り様々なうんちくを期待していたので・・・。
I think you'll enjoy it more if you do some research in advance about the 100 square meter activities in Shari Town.
事前に斜里町の100平方メートル活動などを下調べしておくと、より楽しめると思います。
小ループへのご参加ありがとうございました。
また、この度は体験談の投稿ありがとうございます。
知床五湖の小ループは10分間隔に行われる大ループに影響を与えない隙間の時間に特別に許可されたもので、各ポイントの通過時間が細かく制限されています。
時間を気にしている現地スタッフの対応がご期待に沿えず申し訳ございません。
貴重なご意見を参考に改善をしたいと思います。
次はぜひ優先度の高い大ループへのご参加をお待ちしております。
I'm glad I was able to visit Shiretoko Goko, a UNESCO World Heritage site. The explanations from the guide made the experience even more enjoyable.
知床五湖という世界遺産に登録されている場所に行けてよかったです。そしてガイドさんによる説明がありより一層楽しむことができました。
It's quite cold. It would be nice to have adjustable clothing.
結構寒いです。調節出来る服装があるといいでふ
しおこうじ様
ツアーへのご参加ありがとうございました。
知床での体験が良い思い出になれば幸いです。
また、この度は体験談の投稿と次に体験する方へのアドバイスもして頂き、重ねてお礼申し上げます。
またお会いできる日を楽しみにしています。
They provided a detailed explanation while showing us beautiful scenery, unusual plants, and signs of bears. There were also foreign participants, and the explanations were given in both Japanese and English.
キレイな景色や珍しい植物、熊のいた形跡を見ながら丁寧に説明していただきました。外国人の方も参加されており日本語と英語の両方で説明されてました。
Depending on the season, it can be explored individually, but it's highly recommended for those who want to learn about the nature of Shiretoko.
時期によっては個人で回れるようですが、知床の自然を知りたい方はおススメです。
The guide had extensive knowledge and explained everything clearly. After the tour, they even took us to a recommended lunch spot.
ガイドさんの知識が豊富で、わかりやすく教えてくれた。
ツアー後も、ランチのお勧めの店迄送ってくれた。
Not only did we receive information about the flora and fauna of Shiretoko, but since it was a walk in the light rain, we were also taught how to enjoy the unique experiences that come with a rainy day. I feel that I was able to fully enjoy Shiretoko through this tour!
知床の動植物に関する情報だけではなく、小雨の中での散策だったこともあり、雨の日ならではの楽しみ方も教えていただき、本ツアーを通して、知床を満喫できたと感じています!
The view from the top of the mountain after snowshoeing was so magnificent that I was amazed. Of course, the scenery and the warm drink provided by the guide at the summit were fantastic, but simply going down on the sled was incredibly fun. Even as an adult, I couldn't help but get really excited!
スノーシューで山の上まで行って見えた景色は壮大すぎてびっくりしました。
もちろん、景色もてっぺんでガイドさんにもらった温かい飲み物も最高でしたが!、そりで下っていくのがシンプルにめちゃくちゃ楽しかったです。
大人でも大はしゃぎしてしまいました。
Make sure you're in perfect condition to ride the sled!
そりに乗れるよう体調は万全で!
ガイドのタキはとても親切で、このツアーでとても貴重な時間を過ごしました。
Guide Taki was very kind, and we had very precious time with this tour.
Thanks to Ayano, I gained a deeper understanding of the Shiretoko Five Lakes and the local flora and fauna! I'm glad I asked for help 😊😊😊
I want to go again!!
綾野さんのおかげで、知床五湖や動植物についての知見が深まりました!
頼んでよかったです😊😊😊
また行きたい!!
Definitely wear shoes that are okay to get dirty and are easy to walk in!
絶対に汚れても良くて、歩きやすい靴で行くこと♫
Dear person who wanted to meet the brown bear,
This is Ayano, your guide from Starry Time. Thank you for participating in the tour the other day. Although we couldn't meet the brown bear, I'm glad to hear you enjoyed it.
Also, thank you for sharing the photos of the deer and your experiences, as well as your advice for future participants. I believe it will be a great reference for many.
I look forward to the day we can meet again.
ヒグマと会いたかった人 さま
星の時間、ガイドの綾野です。
先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
ヒグマには会えませんでしたが、楽しんで頂けて良かったです。
また、この度は鹿の親子の写真と体験談の投稿、次に体験される方へのアドバイスもいただきありがとうございます。
多くの方の良い参考となると思います。
またお会いできる日を楽しみにしております。
The day before was rainy, so I was a bit anxious, but it was clear from the morning, and I was able to participate without any issues. In the morning, a brown bear appeared at Shiretoko Five Lakes, so we quickly changed our plans and went trekking in the primeval forest in the afternoon. I was a little nervous since it was my first trekking experience, but I walked along a pathless route in the great outdoors, experiencing an extraordinary space like never before! Along the way, a chipmunk appeared looking for acorns, and it was so cute. I was also able to see bear claw marks and footprints. We successfully completed the tour of Shiretoko Five Lakes in the afternoon, and I enjoyed the entire day! I was able to hear a lot from our guide, and it was really fun!
前日が雨であった為、少し不安でしたが朝から快晴であった為無事に参加する事ができました。
朝に知床五湖にヒグマが出没した為、急遽午後に予定していた原生林のトレッキングを行いました。
初めてのトレッキングで少し不安でしたが、今まで体験した事のないような大自然の道なき道を歩いていき非日常の空間を体験できました!
途中でシマリスがどんぐりを探しに現れてとても可愛かったです。
熊の爪痕や足跡なども見る事ができました。
午後に変更になった知床五湖も無事に最後まで回ることができ、1日満喫できました!!ガイドさんのお話もたくさん聞く事ができ、すごく楽しかったです!
I’m really glad I participated in Mr. Umebayashi's tour. I was a bit anxious about joining alone, especially with the recent reports of brown bear sightings, but walking with a group of about ten people led by Mr. Umebayashi, who has over 20 years of guiding experience, made me feel very secure and allowed me to enjoy the forests of Shiretoko.
Mr. Umebayashi, who is from Osaka, had an interesting way of speaking (in standard Japanese) that was both entertaining and informative, hitting all the right points and providing rich learning experiences. He guided us through the history of the Shiretoko forests, recent changes, and challenges, sharing many insights that I wouldn't have understood on my own, which left me very satisfied.
My understanding of Shiretoko has deepened, and I would love to come back with my husband next time. The atmosphere among the group was also friendly, allowing us to relax and enjoy the experience. Thank you very much.
梅林さんのツアーに参加して本当に良かったです。
一人での参加と、ヒグマ出没情報が連日続いていたので不安の中の参加でしたが、ガイド歴20年以上の梅林さん率いる10名ほどのグループで歩くことで非常に安心して知床の森を楽しむことができました。
大阪出身の梅林さんのトーク(標準語ですが)が面白い中にも、ちゃんとポイントをついていて豊かな学びを得られました。
知床の森の歴史や最近の変化、課題なども織り交ぜながらガイドしていただき、自分一人で回っただけではわからない多くのことを知ることができ大満足です。
知床の解像度が上がり、次は夫と一緒にまた来たいと思いました。
グループの皆さんの雰囲気も和やかでリラックスして回れました。
ありがとうございました。
I participated in mid-October, and it was quite cold. It’s best to wear a thin down jacket layered with a windbreaker, thermal leggings under your pants, and to have warm gear like a hat and gloves to
10月中旬の参加でしたがかなり寒く、薄いダウンジャケットにウィンドブレーカーを重ね、ズボンの下にヒートテックなどを履き、帽子、手袋など防寒対策をしっかりめにして参加した方が楽しめます。
On my first trip to Shiretoko, I wanted to make the most of the opportunity, so I joined this tour (the Great Loop). The tour was very fulfilling as I learned various things about Shiretoko's history, geography, and flora and fauna. I felt a bit nervous when I was shown the fresh bear claw marks and feeding grounds, but I was able to walk for three hours with peace of mind alongside an experienced guide. While many people seem to walk without a guide, I was able to fully enjoy the great nature of Shiretoko that I wouldn't have noticed otherwise!
はじめての知床への旅、
せっかくの機会なので100%楽しみたいと思いこちらのツアー(大ループ)に参加しました。
知床の歴史、地理、動植物などさまざまなことを教わりながらのツアーは大変充実したものでした。
まだ新しいヒグマのツメ跡やエサ場を教えてもらった時は少しドキドキしましたが
経験豊富なガイドさんといっしょなので安心して3時間歩くことができました。
ガイド無しで歩くかたも多いようですが、それでは気付けない知床の大自然を満喫できました!
Be fully prepared for the cold! In October, it felt like December in Honshu.
寒さ対策は万全に!
10月でも本州の12月頃の体感気温でした。
Dear Mimi,
This is Ayano, your guide from Star Time.
Thank you for participating in the tour the other day. I'm glad to hear that you enjoyed it.
Also, thank you for sharing the beautiful photos and your experiences, as well as the advice for future participants.
I look forward to the opportunity to work with you again.
ミミ様
星の時間、ガイドの綾野です。
先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
楽しんで頂けたようで幸いです。
また、この度はきれいな写真と体験談の投稿、次に体験される方へのアドバイス:もいただき、ありがとうございます。
また機会があればよろしくお願いします。
I participated in a tour around the Shiretoko Five Lakes for the first time. The guide was very pleasant and made a great impression from our first meeting. The guide provided very detailed and interesting information, making for an enjoyable time. Thank you for a fulfilling time in nature after such a long while.
初めて、知床五湖を回るツアーに参加しました。
ガイドの方も初対面から温厚で非常に良い好感が持てました。ガイドの非常に丁寧で興味深い内容が多くて楽しい時間でした。
自然の中に久しぶりに充実した時間をありがとうございました。
The next day, I had muscle soreness. I recommend doing some warm-up exercises before joining the tour.
翌日は筋肉痛でした。準備運動をしてからのツアー参加をお勧めします。
Dear JIRO, this is Ayano from Hoshi no Jikan. Thank you for participating in the tour the other day. I'm glad to hear you enjoyed it. Also, thank you for sharing your experience. I hope you weren't too sore the next day; the unpaved 3 km can be quite taxing on your body, so please take care. I look forward to seeing you again.
JIRO様 星の時間、ガイドの綾野です。
先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
楽しんで頂けて幸いです。
また、この度は体験談の投稿ありがとうございます。
翌日は筋肉痛でしたか、未舗装の3kmなので体力を使います、お大事になさってください。
またお会いできる日を楽しみにしております。
I had a veteran guide who showed me points that I definitely wouldn't have noticed if I were exploring on my own, such as bear claw marks, traces of ptarmigan eggs, and holes left by bears after eating hornet nests. The guide was also very knowledgeable about plants and the history of the land, making the three hours feel very short! I definitely want to come back to Shiretoko.
ベテランのガイドさんに担当していただき、個人で回っていたら絶対に気づかないようなポイント(クマの爪痕やライチョウの卵の痕跡、スズメバチの巣を熊が食べた後の穴など)を見せてもらったり、植物の知識や土地の歴史も豊富で3時間がとても短く感じました!また知床に来たいと思いました。
Dear Tokyo Resident A,
This is Ayano, your guide from Hoshi no Jikan. Thank you for joining the tour the other day. I'm glad to hear that the weather was nice and that you enjoyed your time.
Also, thank you for sharing the beautiful photos and your experience from Shiretoko Goko. I believe it will be great advice for those planning their trips.
I look forward to the day we can meet again.
都民Aさま
星の時間、ガイドの綾野です。
先日はツアーへのご参加ありがとうございました、お天気も良く楽しんで頂けたようで幸いです。
また、この度は綺麗な知床五湖の写真と体験談の投稿ありがとうございます。
これから旅行の計画を立てている方への良いアドバイスになると思います。
またお会いできる日を楽しみにしております。
It was just a walk in the forest, but the guide explained various things, which made it enjoyable without getting bored. If I had to say something, it would have been nice to have the chance to see some animals like bears (of course, from a distance). That's just a matter of luck, so I'll save that for next time.
森の中を歩くだけではありますがガイドさんが色々なことを説明してくれたこともあり飽きずに楽しめました。強いて言えばクマなど何かしらの動物を見られる機会があったら良かったですが(もちろん遠くからながめるぐらいの距離感で、です)そこは運なので次の機会に取っておきたいと思います。
I recommend having a guide for first-time visitors. You'll learn a lot as they teach you various things.
初回の人はガイドさん付きをお勧めします。いろいろなことを教えてもらえて勉強になります。
Dear Kazupon,
Thank you for participating in the Starry Time tour the other day. I'm glad to hear you enjoyed it. Also, thank you for sharing the beautiful photos and your experience. I look forward to the opportunity to work together again.
Ayano
かずぽん様
先日は星の時間のツアーへのご参加ありがとうございました。
楽しんでいただけて幸いです。
また、この度はきれいな写真と体験談の投稿ありがとうございます。
また機会があればよろしくお願いします。
綾野
Not only did you answer various questions, but you also uniquely taught me about the ecology of plants and animals using a pocket guide and photos, which was very enjoyable.
いろいろな質問に答えていただくだけでなく、動植物の生態をポケットから図鑑や写真でユニークに教えていただき、とても楽しかったです。
I think it would be an exciting experience if you could ask questions about the mushrooms and insects you find, as well as any simple curiosities that come to mind.
ふと見つけたキノコや昆虫、素朴な疑問もどんどん質問されたらワクワクする体験になると思います。
I was very worried about whether I could walk for three hours since I was feeling unwell before the participation date. However, the weather on the day was nice, refreshing, and not too hot, and our guide, Mr. Kairin, was considerate, allowing us to participate comfortably and enjoyably. The path was also suitable for beginners. It was definitely the right choice to go with a guided tour without worrying about bears. Thank you very much.
参加日の前に体調を崩して3時間も歩けるかと大変心配しました。当日は天気も良くさっぱりして暑くもなく、またガイドの海林さんが気を使ってくださり快適に楽しく参加することができました。道も初心者でも大丈夫でした。
熊の心配もなくガイド付きツアーにして正解でした。ありがとうございました。
I am a beginner in my 60s, but I was fine. Having a stick makes it easier. I was worried about the lack of restrooms, but it turned out to be okay. I thought it was better not to overthink things.
私は60代の初心者ですが大丈夫でした。スティックがあるとラクです。トイレはないのでそこは心配でしたが大丈夫でした。あんまり考えすぎない方が良いと思いました。
It was amazing!
There was a bear sighting, which caused some changes to the schedule, but they were very flexible in accommodating us.
We were able to fully enjoy the primeval forest and the cliffs, which we couldn't have done without a guide. We had a great time even in the rain thanks to their knowledge of the flora and fauna!
最高でした!
ヒグマの出没で調査が入るとのことで予定が前後しましたが、柔軟に対応していただきました。
ガイド無しでは歩けない原生林や崖上まで堪能できました。動植物の知識で雨でも楽しめました!
I walked the elevated walkway for the first time, and it was a fulfilling three hours that went by in a flash.
Unlike the previous day, the weather was favorable, making it a perfect day for a stroll.
地上遊歩道を初めて歩いたがあっという間の充実した3時間でした〜。
前日とはうって代わり天気にも恵まれ、散策日和でした。
Dear Takachan,
This is Ayano, your guide.
Thank you for participating in the tour.
Also, thank you for sharing the beautiful photos and your experience.
I look forward to the opportunity to work with you again.
たかちゃん様
ガイドの綾野です。
ツアーへのご参加ありがとうございました。
またこの度は綺麗な写真と体験談の投稿ありがとうございます。
また機会があればよろしくお願いします。
I participated in a course that circled the five lakes, which took about three hours. After gathering, we received a lecture about brown bears and plants before setting off. There was always a sense of tension regarding the brown bears, but while listening to the enjoyable and thorough explanations from the veteran guide, I was able to experience the magnificence of untouched nature. Thank you very much.
五湖全周、約3時間のコースに参加しました。集合後、ヒグマや植物に関することなどのレクチャーを受けてからの出発となりました。ヒグマに対する緊張感は常にありましたが、ベテランのガイドさんの楽しくて、丁寧な説明を聞きながら、手付かずの大自然の素晴らしさを体感することができました。ありがとうございました。
Dear Yuyu,
Thank you for participating in the Starry Time tour. We are glad to hear that you enjoyed the great nature of Shiretoko. We also appreciate your beautiful photos and experience sharing. I believe it will be helpful for many people. We look forward to seeing you again.
ユウユ様
星の時間のツアーへのご参加ありがとうございました。
知床の大自然、楽しんで頂けて幸いです。
またこの度は綺麗な写真と体験談の投稿ありがとうございます。
多くの方の参考になると思います。
またお会いできる日を楽しみにしております。
It was a wonderful trip.
I visited Shiretoko for the first time, and it was a breathtaking view like no other.
With the guidance provided, I gained insights into animals and plants that I wouldn't have noticed without the explanations, and my friend and I reflected on how glad we were to participate.
I would love to join again and plan to recommend it to others.
Thank you very much for this experience.
非常に素敵な旅でした。
初めて知床に行きましたが、他に経験したことのない、絶景でした。
ガイドしていただき、説明がないと見えてこない、動物や植物目線の視点を頂戴し、参加してよかったと友人と振り返りました。
また参加したいですし、勧めようと思っています。
この度は誠に有難うございました。
Thank you for participating in the tour the other day; I’m glad you enjoyed it. Also, thank you for sharing your experience. I believe it will be great advice for those planning their trips. I look forward to the day we can meet again.
また行きたいな様
ガイドの綾野です。
先日はツアーへのご参加ありがとうございました、楽しんで頂けて幸いです。
また、この度は体験談の投稿ありがとうございます。
これから旅行を計画している方への良いアドバイスになると思います。
またお会いできる日を楽しみにしております。
It was a three-hour course, but the guide's explanations were precise and full of humor, making for a very enjoyable time.
三時間のコースでしたが、ガイドさんの説明が的確かつユーモアに富んで
いて、とても楽しい一時を過ごしました
If you're visiting Shiretoko Five Lakes for the first time, a guided tour is the best option.
初めての知床五湖観光ならば、ガイド付きツアーがベストと思います
The temperature was low, but I felt warmer than I expected. However, the guide's explanations were excellent, and I learned a lot of things. The quiz time was also fun. There were two groups from Japan, one from Singapore, and one from Taiwan, so we were quite mixed, but the explanations in Japanese, English, and Mandarin were impressive!
気温は低かったけど、思った以上に暑く感じました。しかしながらガイドさんの説明が上手く、色んな事が知れました。クイズタイムも楽しかった。同行は、日本二組、シンガポール一組、台湾一組とバラバラでしたが、日本語、英語、北京語まじえての説明はさすがですね~
Surprisingly, even when the temperature is low, it can be humid, so it's essential to take measures against the heat.
意外と気温は、低くても蒸しますので暑さ対策は必須
It was a wonderful tour where I could learn about the nature, history, wildlife, and plants of Shiretoko while receiving explanations right in front of me. The guide's explanations were thorough, and the three hours flew by. It was also a good workout, so if I have the chance to visit Shiretoko again, I would like to participate once more.
知床の自然、歴史、生き物、植物について目の前で解説をしていただきながら学ぶことのできる素晴らしいツアーでした。ガイドの方の説明は丁寧で、3時間あっという間でした。いい運動にもなりましたので、また知床に来る機会があったら参加したいと思います。
Dear Tin, thank you for participating in the tour the other day. I hope it became a wonderful memory for your family. Also, thank you for sharing your experience. I believe it will be a great reference for those planning their trips. I look forward to seeing you again.
てぃん様 先日はツアーへのご参加ありがとうございました。ご家族の良い思い出になれば幸いです。
また、この度は体験談の投稿ありがとうございます。これから旅行を計画している方々への良い参考になると思います。
またお会いできる日を楽しみにしております。