Reviewed by: Renka
It became an unforgettable experience for us. The lunch was very well prepared. The pilot was a very kind and pleasant gentleman. We want to recommend this experience and this company to everyone.
私たちにとって忘れられない経験になった。昼食はとてもよく準備されていた。パイロットはとても親切で感じの良い紳士でした。
私たちはこの体験とこの会社をみんなに勧めたい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京の竹籠御膳 |
| Attended as: | Others |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/17 |
| Activity Date: | 2025/07/16 |
Reviewed by: kyoco
I was able to move between tourist spots in Kyoto during the summer without any stress. The kind driver provided a thorough guide, which was very helpful. I received a message in advance to confirm the route, allowing for smooth sightseeing.
Since there are many tourists and it's difficult to see a lot using public transportation, I think this service is very convenient.
夏の京都でストレスなく観光地を移動できました。
親切なドライバーさんが丁寧にガイドをしてくれ、とても助かりました。
事前にルート確認の連絡がありスムーズに観光できました。
観光客が多く公共交通機関ではたくさん観光できないので、とても便利だと思います。
Dear Kyoco,
Thank you very much for using our services through Veltra. We are truly delighted to receive your five-star rating. I hope you were surprised by the unique heat of the basin during your summer trip to Kyoto. We would love to guide you again and share the beauty of each season with you. Our driver and staff all hope to accompany you again someday.
Thank you once again for this wonderful trip.
kyoco様
この度はベルトラ様を通じてのご利用を有難うございました。また、5つの星の評価を頂いて誠に嬉しく思います。夏の京都の旅で盆地特有の暑さに驚かれたのではないでしょうか?まだまだ沢山ご案内をさせていただきたい。四季折々の風情も感じていただきたい。と思っておりますので、どうか又いつか、お供させていただきたいとドライバー、スタッフ一同願っております。
この旅は本当に有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/14 |
| Activity Date: | 2025/07/13 |
Reviewed by: Belmondo
The driver was kind and provided a sightseeing guide, so overall it was good. However, perhaps because it was a taxi company in Kyoto or because the sightseeing area extended into Nara Prefecture, I was charged an extra fee of about 12,000 yen for two hours, even though we finished 30 minutes early. This point was not clearly stated on the website, and I was informed about the additional charges over the phone when making the reservation. I wanted a receipt to settle up with my friends, but due to a malfunction with the machine, I was unable to receive the receipt for the extra charges.
運転手さんも親切で観光案内もしていただき、基本的には良かったです。
ただ京都のタクシー会社のためか観光の範囲が奈良県にまたがったためか、30分早い解散にも関わらず、2時間分として12000円くらい超過料金を取られました。この点はホームページには明記されておらず、予約時に電話で追加料金が発生することを知らされました。
仲間内で清算するために領収書がほしかったのですが、機械の不調とかで、追加分の領収書は受け取れませんでした。
I would like to convey that while you can confirm the details directly through a phone call with the taxi company, there are terms and conditions that cannot be found on the website.
タクシー会社からは確認の電話で直接、内容を確認はできますが、サイト上ではわからない規約があるということをお伝えしたいと思います。
Dear Belmondo,
Thank you for allowing us to accompany you on your recent trip. I sincerely apologize for the delay in my response.
I am also sorry for any discomfort you experienced due to some unexpected incidents during your journey. Thank you for your feedback. If we have the opportunity to serve you again, we will do our utmost to ensure your satisfaction, so please do visit us again. We look forward to welcoming you.
Thank you very much.
Belmondoさま
この度のご旅行にお供させていただいた事に感謝申し上げます。
お返事が大変遅くになりご無礼な事で申し訳ございませんでした。
旅の途中ではいくつかのハプニングもあり、不快なお気持ちになられた事で申し訳ございませんでした。
御指摘を有難うございます。
又、ご縁がありましたら、ご満足していただけますように私共精一杯努力させていただきますので
どうぞ又お越しくださいませ。お待ちしております。
有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/14 |
| Activity Date: | 2025/07/13 |
Reviewed by: ポレポレ
I requested a 6-hour course. Thank you very much for your flexible response to our wishes. I am grateful to our driver, Mr. Suzuki, for his thoughtful consideration towards the children during the extreme heat. Thanks to him, our family was able to rediscover the charm of Kyoto's temples and shrines, and we had a very meaningful time. I would definitely like to request your services again the next time we visit Kyoto.
6時間コースをお願いしました。こちらの希望にも柔軟にご対応いただき、誠にありがとうございました。ドライバーの鈴木さんには、猛暑の中、子どもにも細やかなご配慮をいただき、感謝しております。おかげさまで、家族そろって京都の寺社仏閣の魅力を改めて知ることができ、大変有意義な時間を過ごせました。次回京都を訪れる際にも、ぜひお願いしたいと思っております。
Dear Polepole,
Thank you very much for using our services with your family. We are truly delighted and humbled to receive a five-star rating from you. Since this was a summer visit, we hope you weren't too tired. We would love for you to experience more of Kyoto, so please do visit again when it gets cooler. Suzuki and all the staff are looking forward to welcoming you.
Thank you once again for this trip.
ポレポレ様
この度はご家族様でのご利用を誠に有難うございました。評価も☆5つもいただきまして大変嬉しく恐縮でございます。今回は真夏の観光であった為お疲れではございませんでしたか?まだまだ色んな京都を見ていただきたいので、涼しくなってからも是非また京都にお運びくださいませ。鈴木、スタッフ一同でお待ち申し上げます。
このt旅は誠に有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/11 |
| Activity Date: | 2025/07/05 |
Reviewed by: ちえこ
The driver was very knowledgeable about Kyoto, so I felt comfortable leaving everything to him. Despite the traffic, he also planned the order of our visits efficiently. Above all, he shared various stories about the temples and history, which was educational, and I had a great time from start to finish. Thank you very much for a wonderful trip.
京都のことを熟知している運転手さんだったので、安心しておまかせできました。
渋滞などもあり、巡る順番も効率よく考えてくださいました。
何よりお寺や歴史のことなど、いろいろなお話しもしていただけ、勉強にもなりましたし、最初から最後まで大変楽しく過ごすことができました。
素敵な旅を本当にありがとうございました。
The free plan is highly recommended! Consult with your driver and make sure to have the best trip!
フリープラン、おすすめです!
運転手さんと相談して、ぜひ最高の旅を!
Dear Chieko,
I sincerely apologize for the delayed response.
How was your trip to Kyoto on your own? The driver who accompanied you is very pleased with your five-star rating! Kyoto has a completely different face in each of the four seasons, and the autumn foliage is particularly special and highly recommended.
Next time, I hope you will also experience the beauty of Kyoto in the fall. Please come back and visit us again at your leisure. Our driver and all the staff are looking forward to welcoming you.
Thank you very much for this journey.
ちえこ様
お返事が大変遅くなり、先ずお詫び申し上げます。
おひとりでの京都の旅はいかがでしたでしょうか?
お供させていただいたドライバーも星5ツものご評価に大変喜んでおります!
四季折々京都は全く違う顔をしていますので、紅葉の京都も又格別でおススメでございます。
次回は是非、秋の京都の顔も見ていただきたいものです。
ゆっくりまたいらしてくださいませ。
ドライバー、スタッフ一同お待ち致しております。
この旅は誠にありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/08 |
| Activity Date: | 2025/07/07 |
Reviewed by: KEIKO S
I had a very fulfilling sightseeing experience. The driver was very knowledgeable and provided detailed explanations of the history of the places we visited, for which I am grateful. If I have the opportunity again, I definitely plan to request Beltora.
大変充実した観光をさせていただきました。ドライバーさんは大変ノーレッジの有る方で行く所々の歴史を細やかに説明していただき感謝してます。又機会があれば是非ベルトラさんにお願いしようと思ってます。
When it comes to sightseeing, having strong legs is essential.
観光をすると言うことは先ず足が丈夫であることですね。
Dear Ms. Keiko,
We are truly delighted to receive a five-star rating from you, and our driver is also very happy. It was truly wonderful to have a knowledgeable driver accompany you on your sightseeing tour.
Kyoto has many facets beyond its history, so please do visit us again when it gets cooler.
Thank you very much for this trip.
KEIKO Sさま
この度は☆5つの評価を賜りまして誠に嬉しくドライバーも喜んでおります。歴史に長けたドライバーで楽しく観光にお供をさせていただいた事が本当に良かったと思います。
京都は歴史だけでは無く、色んな顔も持っておりますので次回は涼しくなってから又是非お越し下さいませ。
この旅は本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/06 |
| Activity Date: | 2025/06/12 |
Reviewed by: こゆき
I visited three places, and two hours flew by. I wish I had a bit more time to explore the Arashiyama and Kiyomizu-dera areas. The meeting point was easy to find, and the driver was kind, making for a comfortable sightseeing experience.
3箇所にいくので、2時間があっと言う間でした。嵐山と清水寺界隈の散策時間がもう少しほしいです。
待ち合わせ場所はわかりやすくて、ドライバーさんも優しかったので快適な観光でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/22 |
| Activity Date: | 2025/06/21 |
Reviewed by: ケティ
I was taken to many sightseeing spots in just a short three hours, and I received a lot of explanations! I'm also grateful for the assistance with my forgotten items in the car!
3時間という短い時間で沢山の観光地に連れて行っていただき、説明も沢山していただきました!車内の忘れ物にも対応いただき感謝です!
If you communicate to the driver where you want to go and what you want to do, they will take you there smoothly!
運転手さんにどこに行きたい、したい事を伝えればスムーズに連れて行ってもらえます!
Dear Katie,
I am truly delighted to have been able to accompany you on this trip. Despite the short duration of just three hours, I sincerely appreciate receiving five stars for all evaluations! The driver is also very pleased and set off today with a refreshing spirit!
We will continue to strive to ensure your satisfaction next time, so please take care and stay well during this hot season. Thank you very much for "This Trip"!
ケティ様
この\旅のご旅行にお供させていただく事ができて誠に嬉しく思います。
3時間との短いお時間にもかかわらず全ての評価に星5つを頂いた事を感謝いたします!ドライバーも大変嬉しく感じており、今日も爽やかに出発して行きました!
次回もご満足いただける様に精進してお待ちしておりますので、暑いさ中、みなさまお元気でお過ごし下さいませ。「この旅」は本当に有難うございました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/16 |
| Activity Date: | 2025/06/15 |
Reviewed by: Hirohiro
I booked a tour departing from Kyoto Station.
The meeting point for the tour, the tourist bus stop in front of the Hachijo Exit of Kyoto Station, is located in an easily accessible area where large tourist buses frequently arrive and depart, with convenient access from the Kyoto AVANTI side. However, depending on the time of day, you should be prepared for a large crowd of various travel company guides and numerous tourists gathering at this bus stop.
We were flustered when we couldn't find our scheduled bus at the meeting time, but thanks to the guide calling out participants' names loudly, we were able to join the tour without any issues.
The guide, named Frederick, was fluent in Chinese, English, and Japanese, and had a great sense of humor with a clear voice. His explanations of the tourist sites were easy to understand and thorough, and it was very helpful to see how Japanese culture could be translated into English. He also sent detailed information about the meeting time and stops via LINE, which greatly assisted us in planning our activities. He was very considerate, checking in on our health and understanding of the explanations multiple times, allowing our group to enjoy Kyoto and Nara thoroughly.
There was ample free time in the Kyoto area, making it easy to take breaks, have meals, shop for souvenirs, and take photos or videos at our own pace. We were able to visit Kiyomizu-dera and Fushimi Inari Taisha while considering our stamina, and even though it was a very hot day for early June, we successfully completed our stroll.
The time spent exploring Nara Park seemed to be greatly influenced by road traffic conditions, but our tour arrived with plenty of time to spare, allowing us to enjoy interacting with the deer and fulfilling our long-held wish to visit Todai-ji Daibutsuden.
As a tour that departs in the morning and ends in the evening, it efficiently covers Kyoto and Nara. The return destination is the Namba area in Osaka, which offers many options for shinkansen, meals, and accommodations, making it a very convenient location.
If I have the opportunity again, I would like to book a tour with this company.
京都駅発でツアーを申し込みました。
ツアー集合場所となる京都駅八条口前観光バス乗り場は、大型の観光バスが頻繁に発着し、京都AVANTI側からのアクセスも容易な、わかりやすい場所に位置しています。
ただし、時間帯によっては様々な旅行会社のガイドさんと、おびただしい量の観光客がこの乗り場に集結しており大混雑に揉まれることを覚悟しなくてはいけません。
我々は集合時刻になっても予定のバスが見つけられず狼狽えていましたが、ガイドさんが大きな声で参加者名を読み上げてくれたため、無事にツアーに参加することができました。
ガイドさんはFrederickさんといい、中国語、英語、日本語、いずれも流暢でユーモアがあり、声の良く通る方でした。
観光地の説明はわかりやすく丁寧で、日本文化をどのように英語に翻訳したらいいのかがとても参考になりましたし、LINEで集合時間や立ち寄り先の丁寧な案内を送っていただけたので、行動予定をたてるのにとても助かりました。
気配りも素晴らしい方で、体調や解説の理解度を何度もさりげなく確認に来ていただけたこともあり、同行者も大いに京都奈良を楽しむことが出来ました。
京都エリアでのフリータイムが大きくとってあるので、食事や休憩、お土産物探し、写真や動画撮影を自分のペースで挟むことが容易です。
清水寺、伏見稲荷大社界隈を体力と相談しながら観光できるので、6月初旬としてはとても暑い日でしたが無事に散策を終えることができました。
奈良公園での散策時間は道路交通状況に大きく左右されるようでしたが、我々のツアーは余裕のある時間に到着し、鹿とのふれあいを楽しんだり、念願だった東大寺大仏殿への拝観が叶いました。
朝出発、夕方終了のツアーとしては、非常に効率よく京都奈良を巡ることができます。
帰着先は大阪なんばエリアなので、新幹線、食事、宿泊、いずれの選択肢も多くとてもありがたい場所になります。
また機会があれば、こちらの会社のツアーに申し込んでみたいです。
It's advisable to arrive at the bus stop with plenty of time to spare, and be sure to note the bus number and the operating company.
The tourist bus stop in front of the Hachijo Exit at Kyoto Station
時間に余裕をもってバス乗り場に到着すること、自分の乗るバスのナンバープレート、催行会社は必ず控えていったほうがいいです。
朝の京都駅八条口前観光バス乗り場は東京の山手線ホーム並みの混雑です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/13 |
| Activity Date: | 2025/06/06 |
Reviewed by: なし
I was able to efficiently enjoy sightseeing despite not having many days for travel, and I had a great time learning about the history of the places I visited. It was also nice not having to carry my luggage around, so I'm glad I made the request.
旅行の日数が取れない中 効率よく観光に連れて行って貰え、訪れた先での歴史についてお話もして下さり楽しく過ごせました。
荷物を持って移動する必要もないですしお願いしてよかったです。
Thank you for allowing us to accompany you on your recent trip. I sincerely apologize for the delayed response.
We appreciate your five-star rating! Although the weather was unfortunately rainy, how was your journey in Kyoto? Kyoto is a place that can show various faces throughout the seasons.
While we are currently experiencing the sweltering heat of summer, the season of autumn leaves will soon arrive. We hope you will come back to experience a different side of Kyoto.
Our drivers and staff are all looking forward to welcoming you again. Thank you for this journey.
この度のご旅行にお供させていただいた事に感謝申し上げます。
お返事が遅くなってしまい誠に申し訳ございません。お詫び申し上げます。
星5ツもご評価をいただき有難うございます!生憎の雨模様ではありましたが京都の旅はいかがでございましたか?四季折々色んな顔を京都はお見せできるところでございます。
今は酷暑な夏でありますが、やがて紅葉のシーズンもやって参ります。どうぞ皆様また、違う顔の京都を身にいらしてくださいませ。
ドライバー、スタッフ一同お待ち致しております。
この旅はありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/12 |
| Activity Date: | 2025/06/11 |
Reviewed by: もみじ
I was able to visit all the places I wanted to go. Tenryu-ji in Arashiyama, the Bamboo Grove, Kinkaku-ji, Kiyomizu-dera, Fushimi Inari Taisha, and we also stopped by a delicious udon shop along the way, and visited Kitano Tenmangu as well. I took a lot of photos and made great memories! It was also nice that my mother, who was visiting Kyoto for the first time, could see everything. When I shared various stories I heard from the guide with my history-loving children, they listened with great interest, as they were all new to them. I also learned for the first time why the maple leaves in Kyoto are so beautiful.
Next time, I want to stay in Arashiyama with the kids and see the full moon reflected in the river.
This was the perfect way to efficiently visit all the places I wanted to see.
Thank you, Mr. Suzuki, our driver! I look forward to seeing you again next time (^^).
行きたい所を全て回れました。嵐山の天龍寺、竹林、金閣寺、清水寺、伏見稲荷大社、途中おいしいうどん屋さんにも立ち寄り、ついでに北野天満宮。写真もたくさん撮っていただき、良い思い出が出来ました!初めて京都観光をする母も全て回れて良かったです。ガイドで聞いたいろいろな話しを歴史好きな子ども達にしたら、楽しそうに聞いていました、知らない話しばかりだそうです。京都のもみじがきれいな理由も初めて知りました。
今度は、子どもも連れて嵐山に泊まって、川にうつる満月を見てみたいです。
効率的に行きたい所をギュッと周るには、最適です。
運転手さんの鈴木さん、ありがとうございました!また行く時はよろしくお願いします(^^)
If you have an elderly companion, I think it's best to discuss your plans with the driver. They will be happy to help!
高齢の同行者がいる場合は、運転手さんと相談しながら周るのが良いかと思います。快く相談にのってくれますよ!
Dear Momiji,
First of all, I sincerely apologize for the delay in my response. Thank you very much for your five-star rating. Suzuki, who accompanied you, is also very pleased.
As for the course, it was quite a round trip around the city of Kyoto, so I hope everyone wasn't too tired. This year, summer arrived unexpectedly early, and the extreme heat has made it quite tough in the basin of Kyoto.
Once this period passes, the air will clear up, and we will soon enjoy the beautiful moon and the autumn foliage! Our drivers and staff are all looking forward to your visit, so please do come back during the autumn foliage season.
Thank you very much for this journey.
もみじ様
先ず。お返事が大変遅くなってしまった事をお詫び申しあげます。
5ツの星のご評価をいただき誠に感謝致します。お供させていただいた鈴木も大変喜んでおります。
コース的には京都の街を一周する程でしたので、皆さまお疲れではありませんでしたか?
今年は夏が思いの外早くに来てしまい、それも酷暑で盆地の京都はかなりキビシイいものです。
この一時を過ぎれば、いよいよ空気も澄んでお月さまも綺麗な紅葉時期になってまいります!
ドライバー、スタッフ一同お待ちしておりますので、どうぞ紅葉時期にもお越し下さいませ。
この旅は本当に有難うございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/11 |
| Activity Date: | 2025/06/11 |
Reviewed by: かなちゃん
The driver picked up a rain-soaked leaf and wrote on it. That's said to be the origin of the postcard. During the taxi ride, he provided guidance the entire time.
運転手さんが、雨に濡れた葉っぱを拾い上げて、字を書いてくれました。それが、ハガキの由来だそうです。タクシーに乗っている間、ずっと案内して頂きました。
Please guide me longer than planned.
予定より長く案内してもらってください。
Dear Kana-chan,
First of all, I sincerely apologize for the delay in my response. I am truly sorry for receiving a rating of 5 stars and not responding sooner.
How was your time in Kyoto within the limited hours? This year, we hardly had any rain typical of the rainy season, and summer has arrived quite early. The intense heat has caused some of the greenery in the mountains to become sunburned in places.
However, you might still be able to find beautiful leaves. Please do come and see the "fresh greenery" of Kyoto again.
We, the driver and staff, are looking forward to your next visit. Thank you very much.
かなちゃん様
先ず。お返事が大変遅くなってしまった事をお詫び申し上げます。5ツも☆のご評価をいただいていて大変申し訳ございませんでした。
限られたお時間内での京都はいかがでしたでしょうか?今年は梅雨らしい雨も殆ど無く、かなり早く夏が来てしまいました。
それも酷暑で折角の山々の緑もお日様の熱で所々日焼けしております。
それでも綺麗な葉っぱも見つける事ができるかもしれません。葉書き「新緑」の京都を又是非見にいらしてくださいマセ。
又のお越しをドライバー、スタッフ一同でお待ち申し上げております。
有難うございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/11 |
| Activity Date: | 2025/06/10 |
Reviewed by: Kay
Unfortunately, it was rainy, but the sightseeing to Sanzen-in was comfortable. I was grateful that the car upgrade, as well as umbrellas and towels, were properly prepared. Our driver, Mr. Suzuki, provided various guidance in English for my husband, who doesn't speak Japanese. We were able to spend a wonderful time at Sanzen-in. Thank you very much.
残念ながら雨でしたが、三千院まで快適な観光でした。
車のアプグレード、そして雨傘、タオルなどもちゃんと用意されていてありがたかったです。
運転手の鈴木さんが日本語ができない主人に英語で色々ガイドをしてくれました。
三千院で素敵な時間を過ごすことができました。
ありがとうございました。
Dear Kay,
Thank you very much for choosing us for your recent trip to Kyoto. We are also delighted to receive your ★5 rating, and Suzuki, who accompanied you, is thrilled as well! We apologize for the delayed response.
I understand it was rainy at Sanzen-in, but I'm glad to hear you had a wonderful time. The autumn foliage at Sanzen-in is truly exceptional. Please do visit Kyoto again. Driver Suzuki and all our staff are looking forward to welcoming you back!
In this hot weather, please take care of yourself, Kay.
Kay様
この度の京都旅行にご利用いただき、誠に有難うございます。また☆5ツの評価を頂き、お供いただいた鈴木も喜んでおります!お返事が遅くなり申し訳ございませんでした。
雨の三千院だったとの事ですが、素敵な時間を過ごされた。との事。本当に良かったです!三千院は紅葉も格別でございます。どうぞ又京都にお越し下さいませ。鈴木ドライバー、スタッフ一同お待ち申し上げます!
暑いさ中 Kay様。どうぞお身体ご自愛くださいませ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/07 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/06/03 |
| Activity Date: | 2025/05/29 |
Reviewed by: af001
I participated in a tour on the weekend after Golden Week. Since I went to the Expo, I decided to join a tour of Shiga, a place I don't often have the opportunity to visit. Although it was the weekend, there were only about 10 people in total.
We joined as a pair, but everyone else was Chinese... The driver mentioned that he couldn't provide guidance in Japanese, so we were given a printed sheet with explanations of the tourist spots.
【Disappointing Points】
- Not at the meeting time
→ The meeting place was used for various tours, and I asked around but couldn't find anyone. Since time had passed, I finally managed to connect by calling on my mobile. It would be helpful to have something like a card to make it clearer.
- If it's for foreigners, I wish that was clearly stated
→ The driver was fluent in Japanese, but he said he was called in at the last minute because there were Japanese participants. Since all the sightseeing spots were free to explore, it wasn't a problem, but it was a bit intimidating.
- All entrance fees were out of pocket
→ It's often included in the tour price, so that was disappointing.
【Positive Points】
- The places we visited were ones I couldn't easily reach on my own, so it was great to be able to see them efficiently.
- All the tourist spots were wonderful. I enjoyed the art, the scenery, and the food. There were also many photogenic locations.
- The tour ended an hour earlier than planned, which gave us some extra time afterward.
As long as it operates safely, that's what matters, but I feel like there's a big variance in the quality of tours, so I think I'll be more careful when applying in the future.
GW明けの週末に参加。万博に行ったので、ついでにあまり行く機会のない滋賀のツアーにしました。週末でしたが、10名くらいの少人数でした。
2名で参加しましたが、私たち以外は全員中国人でした…運転手さんも日本人向けの案内は出来ないとのことで、観光場所の説明が書かれた紙を印刷して渡されました。
【残念な点】
・集合時間にいない
→色んなツアーの集合場所になっていて、片っ端から声かけましたが見つからず。時間すぎたので、携帯に電話してやっと合流できました。カードを持つとか、分かりやすくしてほしい。
・外国人用なら、その旨明記してほしい
→運転手さんは日本語堪能でしたが、日本人がいるので急遽呼ばれたと言っていました。
観光場所は全て自由行動だったので問題はありませんでしたが、気後れしました。。
・入場料が全て実費
→ツアー代に含まれている事が多いので残念でした。
【良かった点】
・なかなか自力で行けない場所ばかりだったので、効率よく回れて良かった。
・観光した場所は、全て良かった。美術品に景色やごはん等満喫した。フォトジェニックな場所も多い。
・予定より1時間早く終了したので、そのあとの時間に余裕ができた。
安全に催行されればそれでいいのですが、ツアーによって当たり外れが大きい気がしているので、今後は申し込む際に注意しようと思います。。
I think you can enjoy it if you set clear priorities.
優先順位をしっかり決めていれば、楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/06/02 |
| Activity Date: | 2025/05/10 |
Reviewed by: うさぽん
I arrived at Kyoto Station by Shinkansen and headed to the taxi stand at Hachijo Exit. There was a separate waiting line for reserved taxis, and the taxi arrived right on time.
Having a chartered taxi for sightseeing with my elderly mother was the best choice; even in May, the summer heat was intense, and it was a relief for me too!
I had planned a course with four temples that had fewer stone steps, making it easier for the elderly to walk. However, on the day, the driver suggested some changes, and we visited Chishaku-in → Sennyu-ji → Shogunzuka → Eikando → back to the hotel, arriving exactly four hours later. We had plenty of time to explore each temple.
Normally, I would use buses or the subway, but when traveling with the elderly, a sightseeing taxi is truly convenient. Plus, they can take pictures for you, so depending on your needs, I think you can enjoy a more fulfilling sightseeing experience.
I heard that it's also recommended for cherry blossom and autumn foliage illuminations, so I would like to try it next time.
Thank you for a wonderful time!
新幹線で京都駅に到着し、八条口のタクシー乗り場へ
一般客の行列とは別レーンに予約者専用の待ち列があり、お約束の時間にタクシーが到着
高齢の母を連れての観光に、貸切タクシー最高、5月なのに真夏の暑さで私も救われました!
さて、コースは石段が少なくてお年寄りにも歩きやすいお寺を4つ考えていましたが、当日運転手さんのご提案で変更も加え、智積院→泉涌寺→将軍塚→永観堂→宿泊ホテルへというコースで、ぴったり4時間後にホテルに到着。それぞれのお寺で観光時間も十分でした。
普段はバスや地下鉄で回りますが、お年寄りと一緒の場合は観光タクシーは本当に楽ちんで、お写真も撮っていただるので、目的に応じて利用すると、より充実した観光が楽しめると思いました。
桜や紅葉のライトアップのはしごなどにも、おススメとお聞きしたので、次回、利用してみたいと思いました。
楽しいお時間を、ありがとうございました。
Famous spots in Kyoto are bustling with inbound tourists, so if you want to visit hidden gems, consulting someone can lead you to surprisingly quiet places where you can relax and enjoy your time.
京都の有名所はインバウンドで大変賑わっているので、穴場に行きたい場合は、相談すると驚くほど静かな場所で、まったりと過ごすことが可能です。
Dear Usapon,
Thank you for your prompt and wonderful review, and I am grateful for the opportunity to connect with you! I am very pleased to hear that you enjoyed your time with us, even within the limited timeframe.
Next time, it may be another "hashigo," but I believe you will be satisfied with the autumn foliage illumination as well. Both the driver and I look forward to welcoming you again!
Thank you very much for "this journey" (^▽^)
うさぽん様。
この度は早速の嬉しい評価をいただき、また、うさぽん様とのご縁を賜ったことに感謝いたします!限られたお時間の中でのヒトトキで、お楽しみいただけたとの事で大変嬉しいお言葉でございます。
次回も「はしご」になるかもしれませんが、紅葉のライトアップもご満足していただける事と思いますので、ドライバー共々またのお越しをお待ち申しあげます!
「この旅」は本当にありがとうございます(^▽^)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: diana
I arranged a rental taxi for VIP clients as a tour guide. Since it was a family of five plus myself, it was just right to have a six-seater.
We initially planned to visit 1. Kinkaku-ji, 2. Ginkaku-ji, 3. Kiyomizu-dera, 4. Fushimi Inari Taisha, and 5. Gion, but based on the driver's advice, we reversed the order. So, we went to Fushimi Inari Taisha, Kiyomizu-dera, and then Ginkaku-ji first. The driver consulted with us about what was realistic and what we might not have time for, adjusting to the clients' pace.
On the way to Kinkaku-ji, the client's condition suddenly worsened (it was unrelated to the drive and was due to a pre-existing illness), and the driver offered to take us to a nearby emergency hospital, but it seemed it wasn't that serious, so we ended up parting ways at Kyoto Station.
If we had followed the original order, we definitely wouldn't have been able to see Fushimi Inari Taisha, so I'm glad we took the driver's advice in the morning.
In the future, if I need a chartered taxi again, I would like to request it once more.
観光ガイドとしてVIPクライアントのために貸し借りタクシーを手配しました。5人家族とガイドの私で6人でしたのて、6人乗りでちょうどよかったです。
1.金閣寺、2.銀閣寺、3.清水寺、4.伏見稲荷神社、5.祇園で行く予定でしたが、運転手さんのアドバイスで順番を逆にすることなかしました。つまり、先に伏見稲荷神社、清水寺、銀閣寺というルートで行きました。運転手さんがクライアントのペースに合わせながら、何が現実的か何をもう間に合わないかも相談に乗ってくれました。
金閣寺に行く途中でクライアントの具合がいきなり悪くなり(運転は関係なく前からあった病気)運転手さんが近くの緊急病院に連れてくれようとオファーしてくれましたが、それほどではなかったみたいので、結局京都駅で解散となった。
もし予定通りの順番で行ったら伏見稲荷神社は確実に見れなかったので、朝運転手さんのアドバイスに従って行ってよかったです。
今後、貸切タクシーが必要になったらまたお願いしたいと思います。
Dear Diana,
Thank you very much for allowing us to accompany your family on your trip to Kyoto and for giving us a five-star rating. I sincerely apologize for the delayed response.
It seems there were some accidents during your journey, but I’m truly glad to hear that you were able to travel safely!
In August, the Kyoto basin becomes quite humid, but the greenery is still abundant. I hope you will visit Kyoto again to experience its beauty through all four seasons.
Diana and everyone, please do come again. Our drivers and staff are all looking forward to welcoming you.
Please take care of yourselves in this heat.
diana様
この度のご家族様での京都旅行にお供させていただき、又☆5ツの評価を頂き誠に有難うございます。お返事が遅れた事をお詫び申しあげます。
旅の途中ではアクシデントがあったようで、幸いにも無事にご旅行もお運びいただいて本当に良かったです!
8月に入って京都盆地は蒸し暑く、それでも緑は豊です。四季を通じての京都を又観光していただきたいと思います
diana様、みなさま。又是非いらして下さいませ。ドライバー、スタッフ一同お待ちしております。
暑いさ中、お身体ご自愛くださいませ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Others |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/17 |
| Activity Date: | 2025/04/21 |
Reviewed by: るるる
During the crowded Golden Week in Kyoto, my kids wanted to see both Kinkaku-ji and Ginkaku-ji, which are quite far apart. I also wanted to visit Kitano Tenmangu, but with only four hours until our shinkansen departure, we were unsure how to manage our time. This was my first time making a reservation here, and it turned out to be a great decision! K-san, who was in charge, shared many interesting stories with us, making our travel time very meaningful. The kids, including a middle schooler and an upper elementary schooler, enjoyed the explanations that weren't in the guidebooks. We were able to take our time at the three locations thanks to K-san! It would have been impossible for us to do this on our own. We also appreciated the many photos taken. The stories related to the Daimonji were very educational, and I wished I could have heard even more. Next time I visit Kyoto, I will make a longer reservation. Thank you very much!
GW激混みの京都で、距離の離れている金閣寺と銀閣寺を見たい!という子供達の希望と、私が北野天満宮をみたくて、新幹線の時間までの午後の4時間という限られた時間で自分達だけでどうやってまわれば良いのか分からず、初めてこちらで予約させてもらいましたが大正解でした!担当してくださったKさんには色々な興味深いお話をしてくださり、移動時間もとても有意義な時間を過ごせましたし、一緒に回っていただけて、ガイドブックに載っていないような説明をしていただけて中学生と高学年小学生の子供たちも楽しんでおりました!3箇所を、じっくり見れたのも、Kさんのおかげです!自分達では絶対に無理でした。そして写真もたくさんとっていただけてありがたかったです。大文字に関わるお話もとても勉強になり、もっと色々なお話を聞きたかったです。また次回京都にいくときは、長めの時間で予約させてもらいます。ありがとうございました。
If you prioritize the places you want to visit, they will create a plan that aligns with your preferences!
行きたい場所の優先順位を決めておくと、それに合わせてプランを組んでくださいます!
Dear Rururu,
Thank you for the opportunity to connect with you the other day! I appreciate your delightful message! I hope you were able to fully enjoy your trip despite the limited time. Since it was a precious few hours in Kyoto, I strive daily to ensure our guests are satisfied, but I can't help but wonder how you felt about it. After returning to the office, I had some anxiety, but receiving your kind message brought me relief and joy! K is also very happy and has set off to meet new customers with gratitude for your words!
I understand that you will have more time next time, and I look forward to that day! As the rainy season approaches, please take care of yourselves. K and everyone here are eagerly waiting for your next visit. Thank you!
るるる様
先日は、るるる様とのご縁をいただいた事に感謝いたします!早速の嬉しいお便りをありがとうございます!限られたお時間の中でのご旅行で満喫していただけたでしょうか?大切な京都旅行の数時間でございますので、精一杯ご満足していただけるように日々精進はしているものの、さて?お客様はいかが思われていたのかな?等、帰社してからは多少の不安もあり、るるる様の有難いメッセージが参りますと、やはり安堵と共に飛び上がって喜びが身体がざわめきます!Kもとても喜んでおり、お言葉を感謝して今も元気に新なお客様の元へ出掛けていきました! 次回は長めのお時間をお取りいただけるとの事でございますので、その日まで楽しみにお待ちしております!まもなく梅雨にも入ってまいりますので、どうぞ皆様お身体ご自愛くださいませ。Kをはじめ、皆でお待ち申し上げます。ありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/17 |
| Activity Date: | 2025/05/05 |
Reviewed by: あお
I was quite anxious about using a sightseeing taxi for the first time, but the confirmation and consultation up until the day before, as well as the driver on the day, were very kind and attentive, allowing me to enjoy the sightseeing with peace of mind. I was grateful for their cheerful response to my somewhat selfish requests. I would like to use this service again if the opportunity arises.
初めての観光タクシーでいろいろ不安でしたが、前日までの確認や相談の対応も、当日のドライバーさんも、とても親切で丁寧で、安心して観光を楽しむことができました。わがままプランにもにこやかに対応くださってありがたかったです。また機会があったら利用したいと思います。
It's a good idea to set priorities. This is especially recommended when you have a lot of luggage or when there are many people.
優先順位は決めておいた方が良いです
荷物が多いとき、人数が多いときは特にオススメです
Dear Aoi,
We are truly delighted that you chose our sightseeing taxi service for the first time. How was your trip to Kyoto within the scheduled time? We are very glad to hear that you felt safe during your travels. Please feel free to let us know any requests you may have; we will do our best to accommodate them within our capabilities. We hope you will visit Kyoto again. We look forward to welcoming you back! As the rainy season approaches, please take care of yourselves. Thank you very much.
あお様。
この度は初めての観光タクシーにご利用いただけた事を誠に嬉しく思います。決まったお時間のなかでの京都のご旅行はいかがでしたでしょうか?安心してお運びいただいたとの事で本当に良かったです。またなんなりと我儘な事を仰ってくださいませ?できる範囲で頑張らせていただきます。どうぞ又京都にお越し下さいませ。お待ち申し上げます!いよいよ梅雨にも入って参りますので皆様もお身体ご自愛くださいませ。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/07 |
| Activity Date: | 2025/05/06 |
Reviewed by: 神崎
Mr. Okuda, our driver, was entertaining, and we had an experience that we couldn't have had on public transportation. My grandchild was also very happy.
We were tired from sightseeing the day before and apologize for not being able to converse much.
If there is another opportunity, we would appreciate it.
運転手さんのオクダさんが面白く、公共交通機関では味わえない体験をさせて頂きました。孫も喜んでおりました。
我々前日の観光で疲れており、あまり会話出来ずに申し訳ございませんでした。
また機会がございましたら宜しくお願い致します。
I highly recommend it.
是非お勧めします。
Dear Mr. Kanzaki,
Thank you for the opportunity to accompany you on your recent trip. I am very pleased to hear that you were able to experience a different side of Kyoto with your young child. As we enter the rainy season, I believe you will also enjoy the charm of Kyoto in the rain and the fresh greenery. We look forward to welcoming you back to Kyoto again. Thank you very much.
神崎様。
この度のご旅行にオクダをお供させていただいたご縁を感謝いたします。小さなお子様とご一緒という事でまた違った京都を感じとっていただいたとの事で大変嬉しく思います。いよいよ梅雨にはいってまいりますが雨の京都や新緑もなかなかな風情をお楽しみいただける事と思いますので、また京都にお越し下さいませ。一同で楽しみにお待ちいたします。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/07 |
| Activity Date: | 2025/05/06 |
Reviewed by: どうかな
The view was great and the schedule was generally on time. Since there aren't many services, you have to plan your activities accordingly. You can't visit multiple places. I wanted to guide my overseas friends, so I was hoping for more commentary during the operation, but there wasn't much.
見晴らしよく概ね時刻通りなところほよかったです。運行本数が多くないのでそれに合わせた行動になります。何か所もは回れません。また、海外の友人を案内したかったので運行中のガイド/解説を期待していましたがあまりありませんでした。
It might be better to take a sightseeing bus.
定期観光バスのほうが良いかもしれません
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/06 |
| Activity Date: | 2025/05/05 |
Reviewed by: はる
The taxi driver was very kind and explained everything in detail, making for an enjoyable experience. Thank you very much.
タクシー運転手さんがとても親切な方で丁寧に説明してくれて楽しく過ごせました。
本当に有り難うございました。
Dear Haru,
I would like to express my heartfelt gratitude for the opportunity to accompany you on your recent trip. We are very thankful for the five-star rating, and the driver is also delighted. Please feel free to use our services again when you visit Kyoto. We will continue to strive to ensure an even better travel experience for you, including our drivers, and we look forward to your next visit.
Thank you very much.
はる様
この度のご旅行にご縁を賜り、お供をさせていただいた事を心より感謝申しあげます。5つの星の評価も大変有難く、ドライバーも喜んでおります。京都にお越しの折りにはどうぞ又ご利用下さいませ。尚一層良いご旅行ができます様にドライバーを含め一同で精進して、お待ち申し上げます。
本当に有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/04 |
| Activity Date: | 2025/04/07 |
Reviewed by: emi
It was better than I expected. Although we were delayed due to traffic on unfamiliar roads, thanks to various considerations, my whole family was able to enjoy it very much.
Thank you.
予想以上に良かったです。
慣れない道での渋滞により開始時刻が予定より遅れてしまいましたが様々な配慮のお陰で、家族全員とても楽しむことができました。
ありがとうございました。
Morning reservations are excellent.
午前中の早い時間の予約が◎です。
Thank you for boarding. As we proceed upstream with just a bamboo pole, I hope you were able to enjoy a relaxing time on the chartered houseboat. We look forward to your next visit.
ご乗船いただきありがとうございました。 竹竿一本で 上流へと進んでまいりますので 屋形船の貸切船は ゆったりとしたお時間を楽しんでいただけたのではないでしょうか? またのお越しをお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1時間貸切(5~10名様) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/02 |
| Activity Date: | 2025/03/21 |
Reviewed by: せはすた
I had some concerns about the boarding location, so I called a few days prior, and they responded kindly. On the day of the event, they also took group photos at key points, adding another great memory. Thank you very much.
乗車場所に不安があったので数日前にお電話をしたところ丁寧に対応してくださいました。当日は要所要所で集合写真も撮っていただき良い思い出がまた一つ増えました。ありがとうございました。
I recommend departing early in the morning for sightseeing in Kyoto.
京都観光は朝早く出発することをお薦めします
Dear Sehasuta,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among many sightseeing taxis. We truly appreciate your high rating. Although the time was a bit short, I'm glad it was a fulfilling experience for you. I hope you didn't have any issues with your health, especially since the temperature at Kifune Shrine was low. While the fare is somewhat higher, I believe a private sightseeing taxi is ideal since using public transportation can take quite a bit of time. I feel a strong commitment to continually improve so that I can confidently recommend our private sightseeing taxi services. Thank you once again, and I look forward to the opportunity to serve you again.
せはすた様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただきまして誠にありがとうございました。高評価を付けて頂きまして誠にありがとうございます。少し短い時間でしたが充実した時間になられて良かったです。上記の貴船神社の方は気温が低いので体調などはくずされませんでしたか?少々料金は高めですが、貴船の方は公共交通機関を使用するとかなり時間がかかってしまう為に貸切観光タクシーはうってつけだと思います。自信を持って貸切観光タクシーをお勧めする為に日々一層精進せねばと感じております。本当にありがとうございました。またのご縁を楽しみにしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/29 |
| Activity Date: | 2025/04/29 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/04/27 |
| Activity Date: | 2025/04/14 |
Reviewed by: タカコさん
I made a reservation to enjoy the cherry blossoms while avoiding the crowds. It was a wonderful cherry blossom viewing experience, allowing me and my two companions to savor it at our leisure.
人混みを避けて桜を楽しみたくて予約させて頂きました。仲間と三人だけでゆっくりと堪能させて頂き最高なお花見が出来ました。
A private yakatabune (houseboat) in Arashiyama that is still not widely known. It's recommended for those who want to enjoy Arashiyama while avoiding the crowds of tourists.
まだまだ知られていない嵐山の貸切屋形船。
観光客の雑踏を避けて嵐山を楽しみたい方にはお勧めです
Thank you for using our yakatabune (houseboat) service. I believe you were able to enjoy the cherry blossoms quietly from the chartered boat. In addition to cherry blossom viewing, we also offer experiences for fresh greenery, autumn leaves, and cormorant fishing boats. We look forward to your next visit.
この度は、屋形船をご利用いただきありがとうございました。屋形船から貸切船でのお花見は 静かにご覧いただけたと思います。 お花見以外にも 新緑・紅葉・鵜飼船とございます。またのお越しをお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1時間貸切(3名様) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/26 |
| Activity Date: | 2025/04/05 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/04/25 |
| Activity Date: | 2025/04/21 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/04/25 |
| Activity Date: | 2025/04/21 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/04/25 |
| Activity Date: | 2025/04/14 |
Reviewed by: さっくんばあば
I used a sightseeing taxi for the first time. The guide took me to the places I wanted to go, and we had a great conversation, which was very enjoyable. I also indulged in a recommended Kyoto-style kaiseki lunch.
観光タクシーを初めて利用しました。ガイド付きで自分の行きたい所に連れて行って下さり、楽しいお話も出来てとても良かったです。ランチもおすすめの京都らしい懐石料理で堪能しました。
The price might be high, but you can travel without the fatigue of buses or tours, and enjoy an original journey!
料金は高いかもですが、バスやツアーみたいに疲れる事も無く移動出来て、オリジナルの旅ができますよ〜
Dear Sak-kun Baaba,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among many sightseeing taxis. We truly appreciate your high rating. I believe that visiting six locations in five hours was a bit rushed, but I'm glad we could provide an efficient tour. The places we visited were a bit off the beaten path, deviating from the typical Kyoto route. Hearing that you had "a very fulfilling trip" after visiting such locations boosts our drivers' confidence, so I will definitely pass that along.
I understand that this was your first time using a chartered sightseeing taxi, and there may have been some concerns, but we are relieved to hear that you had a great trip. Thank you once again, and we look forward to the opportunity to serve you again.
さっくんばあば様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただきまして誠にありがとうございました。高評価を付けて頂きまして誠にありがとうございます。5時間で6ヶ所をおまわりになられて、少し足早だったと思いますが効率よくご案内させて頂けて良かったと思います。観光地については、ザ・京都という路線を外して少し渋い場所ばかりでしたね。こういった場所をご案内させて頂いた上で「とても充実した旅行になりました」と言って頂くと乗務員の自信にもなると思いますので是非伝えさせて頂きます。貸切観光タクシーを初めてご利用なられるという事でご不安な点もあったと思いますが、良いご旅行になって私どももほっとしております。本当にありがとうございました。またのご縁を楽しみにしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/23 |
| Activity Date: | 2025/04/22 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for using our services. We hope you enjoyed a leisurely meal while cruising on the boat. The scenery of Arashiyama changes with the seasons. If you have the opportunity, please come visit us in a different season. We look forward to welcoming you.
この度は、ご利用いただきありがとうございました。のんびり、お食事を召し上がりながら お船を遊覧していただけましたでしょうか?
四季折々、嵐山の景色は変わります。 違う季節に、機会がありましたら 是非 お越しくださいませ。お待ちしております。