Page 9) Things to Do in Kyoto in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Kyoto Autumn Tours in Kyoto

Overall Rating

4.68 4.68 / 5

Reviews

337 reviews

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

First Hozu River Boat Ride (June 7, 2022) 初の保津川下り(2022/6/7)

Reviewed by: きたきつね

The rain from the previous day had cleared, and the weather on the day was cloudy with occasional sunshine. It was neither too hot nor too cold, making for a comfortable experience on the Hozu River boat ride. Since we were seated in the front row, we could clearly hear the fun stories from the boatman, which added to the enjoyment. The only downside was the murkiness of the water due to the rain the day before. I would love to visit during the cherry blossom season and the autumn foliage season as well.

前日の雨もあがり当日は曇り時々晴れ。
暑くもなく寒くもなく快適な保津川下りを体験できました。
最前列席だったので船頭さんの楽しい話もしっかり聞けて楽しさ増々でした。
前日が雨だったので水の濁りが唯一の残念項目。
桜の季節、紅葉の季節にも来てみたいと思いました。

  • たくさんの有名人のサイン

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/06/11
Activity Date: 2022/06/07

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

First time on the Hozu River boat ride. 初めての保津川下り

Reviewed by: SHU

Thank you for boarding with a good heart despite the 10-minute delay in arrival. The water flow was calmer than I expected, so I was a bit disappointed since I brought a large towel hoping to get splashed more. The boatman was sweating a lot while steering the boat, and his witty storytelling made me laugh. I regret not removing the roof cover when the boatman suggested it. Next time, I would like to board again after the typhoon or in autumn when the maple leaves change color. Thank you very much.

10分遅れの到着でしたが、心を良く乗船してくださってありがとうございました。
水流が思っていたよりも穏やかでもっと水をかぶることを期待して大きなタオルを持って行ってたので少し残念でした。
大汗をかいて船頭さんが操船されていて軽妙な語り口に笑わせてもらいました。
船頭さんから提案があった時に屋根のシートを外しておけばよかったと後悔してます。
次回は台風明けかモミジが色ずく秋にまた乗船したいです。
ありがとうございました。


Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/06/10
Activity Date: 2022/06/09

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Recommended activities in Arashiyama, including historical river rafting. 歴史ある川下り、嵐山アクティビティでオススメ

Reviewed by: クスクス

I took the trolley from Saga Station to Kameoka Station, and then traveled by bus from Kameoka. There were taxis waiting at Kameoka Station, but they are reservation-only, so if you wish to travel by taxi, you need to make a reservation in advance at Saga Trolley Station.

During the river descent, three boatmen took turns talking to us, and the hour and a half flew by.

One point I would like to see improved is the requirement to print the voucher. Other tour companies allow for voucher-less check-in, where you can simply provide your name at the reception. It feels like a hassle to have to print the voucher and then also write the representative's name and address on paper at the site, making the process feel redundant.

トロッコに乗って嵯峨駅から亀岡駅へ、亀岡からはバスにて移動しました。
亀岡駅にはタクシーも待機していましたが、予約制なのでタクシー移動を希望の方はトロッコ嵯峨駅にて事前予約が必要です。

川下り中は3人の船士さんが交代制でお話くださり、1時間半強があっという間でした。


1点、改善いただきたいのはバウチャーを必ず印刷していかなければいけないというところ。
他の催行会社はバウチャーレスなので、名前を受付でお伝えするだけでチェックインができるようにしてほしいです。バウチャー印刷の上、現地でも紙に代表名、住所等書かなければいけないので手続きが二度手間のように感じます。

  • 最後に船の売店でイカ焼きやおでん、甘酒を買うことができます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/06/02
Activity Date: 2022/05/30

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Last day of Golden Week GW 最終日

Reviewed by: サッキー

On the last day of Golden Week, I thought it would be crowded, but it was actually very empty, and I was able to ride as planned without any wait time. I've ridden it many times, but the beauty of the scenery changes with each season, and I really enjoyed it.

GW 最終日で、混雑してるかと思いきや、すごくすいていて、待ち時間なく予定通りに乗れました。何回も乗った事がありますが、やはり季節毎の景色の素晴らしさがあって、とても楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【GW期間のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/05/29
Activity Date: 2022/05/08

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Blessed with good weather, I enjoyed the fresh greenery of Arashiyama in nature! お天気にも恵まれ、自然の中嵐山の新緑を堪能!

Reviewed by: ポッポちゃん

The story from the boatman was enjoyable, and the 1 hour and 40-minute river cruise was a very pleasant early summer experience. Since we had a reservation, we were able to enjoy the sightseeing smoothly as planned.

船頭さんのお話も楽しく、1時間40分の川下りはとても楽しい初夏のひとときでした。予約していたので、スムーズに予定通りの観光が楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/05/29
Activity Date: 2022/05/28

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: なあまま

The weather was favorable, making for a pleasant river ride. The boatmen were lively in their chatter, and it seems the water level was just right, lasting about an hour and a half. Towards the end, my shoes got wet, but perhaps because of the nice weather, they dried quickly, which was also a good experience. It's best to board in clothes that you don't mind getting wet, no matter where you sit. Lastly, the boat's food stall appeared, and it was a lot of fun.

Next, I want to go during the autumn foliage season.

天候にも恵まれて、気持ちの良い川下りでした。
船頭さんたちのしゃべりも軽快で、水量の加減のようですが、1時間半くらいでした。
最後の方で靴まで濡れてしまいましたが、季節が良かったのかすぐに乾いて、それも良い体験でした。
どの席に座っても濡れても良い格好で乗船するべきですね。最後に、船の屋台が登場してとても楽しかったです。

次は紅葉の季節に行きたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/05/22
Activity Date: 2022/05/21

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Enjoying the greenery, the river, and delightful conversations. 緑と川と楽しいおしゃべりを満喫

Reviewed by: れれれ

The weather was just right, neither too hot nor too cold, making it a pleasant experience. The boatmen provided explanations and engaged in enjoyable conversations while rowing. Their teamwork was excellent, and even while casually chatting, they seemed very experienced and knowledgeable, which was reassuring.

One downside was the narrow spacing between people, and the seating had almost no cushioning, making it difficult to relax and enjoy the scenery comfortably. Since the duration was relatively long, maintaining that position was quite tough. The couple behind us kept murmuring about it quietly, which was a bit unpleasant. For those with back pain, it might be a good idea to bring a small cushion.

暑くも寒くもなくちょうど良い気候で参加できました。
船頭さんたちは漕ぎながら説明と
楽しいお喋りをしてくれます。
チームワークもよく何気なくお喋りしながらも
経験も豊富で熟知してらっしゃる感じで安心できました。
難点は人と人との間隔が狭く
座るところもクッション性がほぼないので
ゆったりくつろぎながら景色を楽しめないところでしょうか…。
時間もわりと長いのでその体勢が結構辛いです。
後ろのご夫婦がそれをずーっと小声でブーブー
言っていたので、そこは気分が悪かったです。
腰痛もちの人などは小さい座布団を持参するといいかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/05/18
Activity Date: 2022/05/16

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: プーママ

It was wonderful to go down the Hozu River during the fresh green season. Thanks to the excellent commentary from the boatman and the desperate steering from the new boatman, we thoroughly enjoyed the hour and a half river ride. We stayed at Yunohana Onsen, and on the way back, we returned to Arashiyama by river, then after disembarking, we also visited the Monkey Park, making for a fulfilling weekend. It's convenient that you can purchase boarding tickets in advance from the website.

新緑の季節に、保津川下りができて最高でした。船頭さんの絶妙なトークに、新人船頭さんの必死の舵取りのおかげで、一時間半の川下りを存分に楽しめました。湯の花温泉に泊まって、帰りに川下りで嵐山まで戻り、下船後、モンキーパークにも行って、充実した週末を過ごしました。あらかじめサイトから乗船券を買っておけるのは便利です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/05/16
Activity Date: 2022/05/15

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: たかみー

The weather was quite nice, and it felt good. The boatmen provided enjoyable explanations, which was great. Although the river was swollen from the rain the day before, we didn't get as wet as we thought we would. We had a lot of fun navigating close to the rocks; it was thrilling yet stable.

お天気もまずまずで、気持ちが良い日でした。
船頭さん達も楽しく説明してくれて、とても良かったです。
前日までの雨で増水していましたが、思ったほど濡れる事もありませんでした。
岩の横ギリギリを通ったり、スリリングだけれど安定感のある川下りでとても楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/05/15
Activity Date: 2022/05/14

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

A fun time 楽しい時間

Reviewed by: しのぶ

It was an average amount of water, and the river descent lasted about 1 hour and 40 minutes. The weather was nice, and there was a pleasant flow with occasional thrills, and we saw many wild monkeys. Toward the end, a food stall boat was docked, allowing us to enjoy some snacks and have a great time.

平均的な水の量だったそうで1時間40分程の川下りでした。お天気もよく心地よい流れと時々のスリルがあり、野生のサルも沢山見れました。
終盤に屋台船が横付けされ、ちょっとした飲食もでき楽しい時間でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【GW期間のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/05/08
Activity Date: 2022/05/07

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I walked quite a bit from Kameoka Station. 亀岡駅から結構歩いた

Reviewed by: でーひぃ

The cool river descent was refreshing on a hot day.
Since it was hot, the sunlight was intense on the way back from Kameoka Station to the car.
You can also stroll around Arashiyama, and the parking is free, so I recommend it.
There are several moments on the train ride back when you can look down at the places you were at before.

暑い中、涼しい川下りは気持ちよかったです。
暑い中だったので、帰りに亀岡駅から車までの日差しがきつかったです。
嵐山の散策もできるし、駐車場無料だし、おすすめ。
帰りの電車の車窓から それまで自分たちがいた場所が見下ろせる瞬間が何回かあります。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/05/08
Activity Date: 2022/05/07

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Safe and secure, with a bit of thrill sometimes. 安心安全時々スリル

Reviewed by: 水辺大好き

As a local, I was lucky to be able to book a river rafting trip during the peak season, which I had always wanted to do. You can enjoy the two-hour journey without getting bored thanks to the guide's rowing skills and techniques. Be prepared for the bumps and splashes, and enjoy some local beer while you're at it!

地元民ながらいつかは行きたいと思っていた川下りにトップシーズンに予約できてラッキーでした。2時間という長丁場を船頭さんのオール捌きとテクニックで飽きずに楽しめます。揺れと水しぶきを覚悟の上で地ビールでも飲みながら楽しんで下さい

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【GW期間のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/05/07
Activity Date: 2022/05/06

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Natural Splash Mountain. 天然のスプラッシュマウンテン。

Reviewed by: ジャック・ラッセル泥棒

There were occasional cheers at the natural Splash Mountain. It seems that this time was during a period of low water volume, so the flow was mostly gentle, which took a bit longer. During times of higher water volume, it seems the duration is shortened by about 30 minutes.

Since the boats for the river descent do not have roofs, a hat that won't blow away is essential. (The sightseeing boats near Arashiyama do have roofs.) Additionally, if you sit at the edge of the boat, water splashes can get in your eyes over the splash cover, so having sunglasses is even better.

I’m not good at waiting in line, so it was reassuring to have reservations for both the trolley and the river descent. I was also able to reserve a taxi, so after arriving at the Torokko Kameoka Station, I hopped into the waiting taxi and reached the river descent check-in in about 5 to 6 minutes. By the way, there are no taxis available for hailing at Torokko Kameoka Station.

天然のスプラッシュマウンテンに時折、歓声が上がっていました。
今回は水量が少ない時期のようで、緩やかな流れがほとんどだったので、少し時間がかかりました。水量が多い時期は30分短縮されるようです。
川下りの船には、屋根がないので飛ばされない帽子が必需です。(嵐山付近の遊覧船には屋根があります。)
また、船の端に座ると水よけのカバーを超えて水しぶきが目に入るので、サングラスがあると尚良いです。
並ぶ事が苦手なので、トロッコも川下りも予約で安心でした。
タクシーも予約出来たので、トロッコ亀岡駅に到着して待っているタクシーに乗り込み、 駅から5〜6分で川下りの受付まで来られました。
ちなみにトロッコ亀岡駅に流しのタクシーはいないそうです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/05/06
Activity Date: 2022/05/04

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Full of impact. 迫力満点

Reviewed by: こっこ

The interesting talks from the boatmen were the best. I was moved by their appearance as they rowed the boat, sweating. This was my second time, and I want to go again.

船頭さん達の面白いトークが最高でした。汗をかいて船を漕ぐ姿に感動しました。今回で2回目ですが、また行きたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【GW期間のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/05/06
Activity Date: 2022/05/05

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: キャンディ

The three boatmen were perfectly in sync, and we had a wonderful time. I think I'll participate every season.

3人の船頭さんの息もぴったりで、楽しい時間を過ごせました。。
四季折々の度に参加してみようと思います。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/05/06
Activity Date: 2022/05/04

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

First river rafting experience. 初めての川下り

Reviewed by: ひろこ

It was my first time participating, and it was a more enjoyable boat trip than I had imagined. The stories from the boatmen were fun, and the hour and a half flew by. There were wave shields set up, but having a light jacket was just right. I want to go again next year.

初めての参加でした。想像以上の楽しい船旅でした。船頭さん達のお話も楽しくてあっという間の1時間半でした。波よけも設置されてますが、薄手の上着があってちょうど良い感じでした。また、来年も行きたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/05/05
Activity Date: 2022/05/04

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: なおちゃん

The Hozu River boat ride is very soothing, depending on the season and water levels! I had a wonderful time!

This was my first time using Veltra domestically, and the detailed explanations made it easy to understand, so I will continue to use it in the future.

However, this time I wanted to take the tram to the location, but I had to use JR because it was either same-day reservations or waiting in line. I thought it would have been even better if there were tours that included that option or more explanations available.

保津川下り、時期や水量によりますが癒やされます!とっても良い時間を過ごせました\(^o^)/

ベルトラ、国内利用初めてでしたが、丁寧な説明でわかりやすいのでこれからも利用させてもらいます。

ただ、今回は、現地まで行くのにトロッコ列車に乗りたかったですが、当日予約か並ぶしかなくてJR利用になりました。セットで利用できるツアーや、説明があればなお良かったかな、と思いました。

  • 真横をすり抜けていくように下って行きます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/05/04
Activity Date: 2022/05/03

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The weather was great and it was the best! 天気も良く最高でした!

Reviewed by: トモヒコ

I wanted to take the trolley from Arashiyama to the boarding area, but since it was during Golden Week, I couldn't make a reservation for the trolley, so I took the train to JR Kameoka Station instead. The weather was great that day, making it a perfect outing.

There were four boatmen (the number changes depending on the water level), and they were all very friendly, sharing various stories along the way. I particularly enjoyed the stories from Kaz○Stan○do (a charming older gentleman and lady, haha)!

We arrived at Arashiyama in about an hour and a half, and it felt just right—not too short, but also not too long, so I was very satisfied. I definitely plan to visit again during a different season.

Since you can get wet or feel cold depending on the weather that day, I think it's best to have a jacket regardless of the season. I will definitely come back to visit!

トロッコで嵐山から乗船場に行きたかったのですが、GWということもありトロッコの予約が出来なかったのでJR亀岡駅まで電車で行って向かいました。
当日は天気も良く絶好の日程でした。
船頭さん達は4人体制で、(水嵩によって人数が変わるとのこと)皆さん優しい感じで色々と道中お話しいただきました。
特にカズ○スタン○ードさん(可愛らしいおじおねいさん笑)のお話が面白かったです!
当日は1時間30分くらいで嵐山まで到着しましたが、もう終わりかという感じで短すぎることもなく、かと言って長すぎる旅でもなかったのですごく満足しました。
また、季節が違う時にぜひ行こうと思います。
水に濡れたり、当日の天気によっては寒く感じることもあるので上着は必ずどの季節でもあったほうが良いと思います。
また、絶対に遊びに行きます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2022/05/04
Activity Date: 2022/05/03

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I had a great time! とても楽しかった!

Reviewed by: reiko312g

I participated twice, once at the beginning of the autumn foliage season and once at the end of the cherry blossom season! There were three crew members on the boat, taking turns rowing at the front and back. True to the Kansai region, they kept us entertained with witty jokes while sharing information about the surrounding scenery and the details of the Hozu River descent.

Generally, we smoothly glided over the flat water, but there were also some acrobatic descents due to the changes in elevation, allowing us to enjoy both a leisurely boat ride and an exciting adventure.

On the day of the trip, you can buy tickets at the boarding area, but since it's hard to predict how crowded it will be, I reserved group tickets in advance through VELTRA (at the same price as on-site purchases), which helped me plan my trip more effectively!

(However, since weather conditions can vary on the day, reservations may have their pros and cons...)

紅葉時季の初めと、桜の終わりの時季と2度参加しました!
船には3人の船員さんが乗り、交代で先頭・船尾を漕いでくれます。
さすが関西、ウィットの効いたジョークも交えて、
飽きさせず周囲の景色や保津川下りのあらましなどを話してくださいます。

おおむね、平坦な水面をすいっと進みますが、
ところどころ段差でアクロバティックな下りもあり
長閑な舟遊びとエキサイティングな舟遊びと両方楽しめる感じです。

当日、船乗り場でチケットを買うこともできますが
混雑具合が読めませんので、
あらかじめ団体チケットを抑えているVELTRAで
(現地購入と同額で)予約しておけて、旅行が計画的にできました!

(当日の天候とかもあるので、予約は良し悪しあるかもしれませんが…)

  • 少し急流の箇所

  • ゆったり進む箇所

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/05/02
Activity Date: 2022/04/11

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride in Spring 春の保津川下り

Reviewed by: かよりん

The water flow was low, and we slowly went down the river for two hours. With three guides leading us in a fun way, we were able to enjoy ourselves without getting bored. At the end, a boat from the shop came, and we had delicious mitarashi dango! The cherry blossoms were still around, and the scenery was beautiful, so I think I will visit again during the autumn leaves or when the water flow is strong. Wearing masks and not cramming too many people in, I believe we can still enjoy it even during the COVID-19 pandemic.

水流が少なく2時間かけてゆっくり川を下りました。3人の船頭さんが楽しくガイドしながらなので、退屈することなく楽しめました。最後に売店の船が来て、おいしいみたらし団子を食べました!桜がまだ残っていて景色も綺麗で楽しかったので、また紅葉の頃か、水流が激しい頃に、訪れようと思います。マスクして、人数も詰め込むことなくで、コロナ禍でも楽しめるんじゃないでしょうか。

  • トロッコ駅と桜

  • 売店でひと休み!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/04/30
Activity Date: 2022/04/09

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Choosing the season is the best. 季節を選べは、ベスト

Reviewed by: グッチ

The cherry blossoms have ended, and we are in the green season before the rainy season. On the way there, we took the trolley train, and on the way back, we went down the river. At first, the river was monotonous, and I was a bit tired from sightseeing yesterday, so I couldn't help but yawn. However, after the midway point, the river became more varied, giving a bit of a roller coaster feeling. If the surrounding scenery had been cherry blossoms or autumn leaves, it would have been even more enjoyable.

Lastly, if you don't print the voucher, it will cost you 50 yen. This is the first time I've experienced this, both domestically and internationally. Be sure to print it out!

桜が終わって、梅雨に入る前の緑の季節。行きは、トロッコ列車、帰りは、川下り。最初は、単調な川流で、昨日からの観光疲れも出て、失礼ながら、あくび。中盤以降は変化のある川流で、ちょっとしたジェットコースター気分。周りの景色か、桜や紅葉なら、もっと楽しめたはす。
最後にバウチャーを、プリントして来なかったら、50円、かかりました。
今まで、国内外で初めてです。必ずプリントしていきましょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/04/26
Activity Date: 2022/04/25

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River boat ride before the cherry blossoms are in full bloom. 桜満開前の保津川下り

Reviewed by: ラッキー

The area near the boarding point had not yet bloomed, but the disembarkation point at Arashiyama was starting to show some color. During the boat ride, the boatman shared information like, "When in bloom, this area will be in full bloom," which helped me imagine the peak bloom time, so that was great. All three boatmen were very enthusiastic in their talks, and their desire to entertain us was clearly conveyed. It was a very valuable experience, providing a break from daily life for just under two hours.

乗り場付近はまだ開花前でしたが、降り場の嵐山は少し色づいていました。乗船中は船頭さんが、「開花の場合はこの辺りが満開です」など教えて下さり、満開の時をイメージさせてもらえたので良かったです。3人の船頭さんは全員トークが一生懸命で、楽しませようとする気持ちがとても伝わりました。日常から離れた2時間弱で、大変貴重な体験ができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/04/24
Activity Date: 2022/03/29

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Enjoying the Hozu River boat ride after a long time. 久々の保津川下りを満喫

Reviewed by: KOZARUNYAN

It had been a while since I went down the Hozu River. It was drizzling lightly, but the cherry blossoms were in full bloom, and I enjoyed it thoroughly. The boatmen were all great conversationalists, making for a fun and engaging boat trip from start to finish. Thank you very much!

久々の保津川下り。パラパラと小雨模様でしたが、桜も満開で充分楽しめました。
船頭さんが皆さん話上手で、終始飽きさせず楽しい船旅となりました。
ありがとうございました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/04/23
Activity Date: 2022/04/03

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: ちゃとじゅに

The weather was nice and hot, but it was great to relax and enjoy. Next time, I would like to come when the water level is higher.

天候がよく暑かったですが、のんびりと楽しめて良かったです。今度は、水量が多いときにまたきたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/04/10
Activity Date: 2022/04/09

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The weather was great and it was the best. 天気も良く最高でした

Reviewed by: Pinochi

We used this service as a couple. During the Hozu River boat ride, the water level was low that day, allowing for a leisurely descent. Although it was still April, the weather was nice, and I ended up getting sunburned, so sun protection is essential.

Not only did I feel refreshed and have a change of pace, but I also saw the traces left by typhoons and floods that have eroded the mountains, which made me appreciate the power of nature. I will use this service again.

夫婦で利用しました。保津川下り、当日は川の水が少なくゆっくりと降ることができました。まだ4月ですがお天気も良く日焼けてしまったので、日焼け対策は必須ですね。

涼を感じ気分転換ができたほか、台風・洪水が山々を削った跡なども見られ、自然の力強さを感じることが出来ました。また利用します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/04/10
Activity Date: 2022/04/09

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The river rafting was the best memory! 川下り最高の思い出になりました!

Reviewed by: hisa

The cherry blossoms were in full bloom and very beautiful. The people who were rowing for us were also very entertaining and provided various explanations, making the two hours fly by. I definitely want to come back and ride again during the fresh green season and autumn leaves.

桜も満開でとても綺麗でした。
漕いでくれている方達もとても面白く色々な説明をしてくれて2時間があっという間でした。
また新緑や紅葉の時にも来れたら是非乗りたいと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2022/04/10
Activity Date: 2022/04/08

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The level of the boatman. 船頭さんのレベル

Reviewed by: 楽しみにしてたのに

The voice of the previous boatman was too quiet, and since we were in the middle, we couldn't hear what was being said. The group of customers in the back and the staff were having a great time, while we, the customers sitting at the front of the boat, felt completely left out. It felt very much like a "the customer is king" attitude, which was unpleasant. I was disappointed because I had brought my mother, who came from Tokyo, and she was looking forward to it.

前の船頭さんの声が小さくて、真ん中にいた私達は何を言ってるのか聞き取れず、後ろのお客グループとスタッフとで盛り上がってるばかりで、船の前方に座った私達客は、しらけきってました。いかにも殿様商売で、不愉快でした。
東京から来た母が楽しみにしていて連れて行ったのに残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/04/07
Activity Date: 2022/04/06

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride Experience 保津川下り体験

Reviewed by: あろ〜は〜

My first experience of Hozu River boat ride✩
The weather was great, and it was nice to see the cherry blossoms in bloom. When I first heard that the ride would take 1 hour and 50 minutes, I was a bit worried since I had my child with me, but the guide's stories were very interesting, so we never got bored.
While we were going down the river, we even encountered some monkeys, which really boosted our spirits. I thought it would be even better during the autumn foliage season.

はじめての保津川下り体験✩
とても天気も良く桜も咲いているのが見れ良かったです。最初所要時間が1時間50分と聞いた時、子供も一緒だったので不安でしたが先頭さんの話もとてもおもしろく暇にならなかったです。
下っている時、おさるさんにも遭遇でき、テンション上がりました。紅葉の季節だともっと良いんだろうなぁーと思いました。

  • 売店

  • 乗り場

  • さくら

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2022/04/06
Activity Date: 2022/04/04

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River boat ride during cherry blossom season. 桜の時期の保津川下り

Reviewed by: しらたま

It was a Hozu River boat ride in light rain, but we enjoyed it without any issues thanks to the roof! The thrill of the rapids and the boatman's talk were fun, and the cherry blossoms we saw along the way were beautiful, making for a fulfilling experience. Next time, I definitely want to take a ride during the fresh green season recommended by the boatman.

小雨の中の保津川下りでしたが、屋根もあり問題なく楽しめました!急流でのスリルや船頭さんのトークも楽しく、まて途中で見れた桜も美しく、充実した時間を過ごせました。
次回は船頭さんお勧めの新緑の時期にぜひ乗船したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/04/04
Activity Date: 2022/04/03

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was amazing. 最高でした

Reviewed by: まさやん

We went out for cherry blossom viewing in early spring. My wife was really looking forward to our first experience of the Hozu River boat ride. It was so much fun, and we enjoyed the blooming cherry blossoms. The boatman was also great at engaging us with his talk, and it went by in no time, but we made wonderful memories.

春先の花見兼ねて出掛けました。初めての保津川下りで妻がとても楽しみにしていました。すごく楽しく、桜も咲いていて満喫できました。船頭さんもトークが上手で、あっと言う間でしたが、良い思い出できました。

  • 後ろの船

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【桜シーズンのご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/04/04
Activity Date: 2022/04/02