Nagasaki
The weather was unstable that day, and with strong winds, we were told that it was uncertain whether we could land due to the wave conditions at sea. The moment we were confirmed to be able to land, there was spontaneous applause from inside the ship. Thanks to the guide's thorough explanations, we were able to experience a time slip back to the Showa era.
その日は天気も不安定で、風も強く海上の波の状況では上陸できるかどうかわからないと言われて出航しました。上陸出来るとなった瞬間思わず船内から拍手。ガイドの丁寧な説明で昭和の時代にタイムスリップした体験できました。
It's a convenient way to travel, departing from Hakata Port after work and arriving in Fukue the next morning. The ship is clean, and there are various room grades available. The showers are also well-equipped, making for a comfortable journey.
仕事終わりに博多港から乗船できて、翌朝には福江に到着という便利な移動手段です。
船内はきれいで、部屋もグレードが様々。
シャワーも完備で快適な船旅でした。
Thank you for boarding. We sincerely look forward to your next visit and to welcoming you to Goto.
ご乗船ありがとうございました。またのご乗船・五島への来島を心よりお待ちしております。
The mid-March visit to Gunkanjima was a very meaningful experience. The guide spoke eloquently about the island's past prosperity and eventual closure, and I was truly captivated. I believe it is a remarkable structure that showcases the intellect and perseverance of the Japanese people, something to be proud of on a global scale. I am really glad to have been born Japanese. If any of you are considering a visit, I highly recommend going to see it before the structures deteriorate further.
3月中旬の軍艦島上陸クルーズ体験は、とても有意義な体験でした。案内人が当時の繁栄や閉山を、言葉巧みに話されて、本当に聞き入りました。
改めて日本人の頭脳や、物事を貫く精神を知り世界に誇れる建造物だと思います。
そして、日本人に生まれて本当に良かったと思います。
是非、皆様の中で体験上陸を考えている方がおりましたら、建造物が散る前に見学に行かれたら良いと思います。
It was the best tour with a very easy-to-understand explanation. I have gained wonderful travel memories again. Thank you very much.
非常に分かりやすい解説で最高のツアーとなりました。
また素晴らしい旅の思い出が増えました。
ありがとうございました。
The "Gunkanjima Digital Museum" and "onboard" provided a lot of great explanations from the staff. Our guide was Mr. Moriyama.
By the way, the ice cream sold onboard on the way back was also delicious. The café next to the Gunkanjima Digital Museum offers a 10% discount for tour participants, and I really enjoyed their coffee as well.
「軍艦島デジタルミュージアム」や「船内」で、スタッフさんから色々な解説が聞けてとても良かったです。
ガイドさんは森山さんでした。
余談ですが、帰りの船内での販売アイスも美味しかったです。
軍艦島デジタルミュージアム横のカフェは、ツアー参加者には10%割引サービスもあり、そちらのコーヒーもとっても美味しくいただきました。
I participated in an afternoon tour. It was raining heavily from the morning, and I was worried about whether we would be able to disembark, but despite various regulations, we were able to land safely. They provided raincoats, so we could still enjoy the tour in the rain. There were thorough explanations about Gunkanjima (and the World Heritage site), so there was no need for prior preparation. Thank you to all the staff.
午後発のツアーに参加しました。当日は朝から雨で、強く降ることもあり上陸できるか不安でしたが、いろいろな規制のある中、無事上陸できました。レインコートの配布もあり、雨でも見学出来ました。軍艦島について(世界遺産についても)丁寧な説明があるので、予習は必要ないです。スタッフの皆様、ありがとうございました。
The explanations available at the museum, on the ship, and onboard were very good. I understood that we couldn't go ashore due to the sea conditions, but the weather was nice, and it didn't seem too rough, so I was a bit disappointed.
ミュージアムや船や船内で聞ける解説はとても良かったです。
海の状況で上陸できないのは解っていたけど、天気は良かったし、大して揺れてるようには思えなかったので、ちょっとがっかりしました。
The interior of the ship was very clean, and I was able to spend my time comfortably. The staff were also very pleasant and kindly guided me to my designated cabin. There were slippers provided on board, which was quite nice. It was great not having to worry about moving to the restroom or shower room, which also helped reduce the amount of luggage I had to carry. The green sleeping compartments have curtains, so I could lie down without worrying about the eyes of others. After arriving at Aokata Port, I took a short rest in the tatami nap room inside the terminal. Please note that there are no blankets or partitions, so it might be difficult to get a good sleep!
船内はとても清潔感があり、快適に過ごすことができました。スタッフさんも非常に感じがよく、指定客室までご丁寧に案内いただけます。船内では備え付けのスリッパもあり、これが結構嬉しいですね。客室からお手洗いに行ったり、シャワー室に行ったり、移動の際のわずらわしさもなく、荷物も減らせるのでありがたいです。グリーン寝台はカーテンが付いているので、周りの目を気にすることなく、横になれます。青方港到着後はターミナル内の畳の仮眠室で少し横になりました。ブランケットなどの備品はなく、仕切り等もないので、がっつり寝るのは難しいのでご注意を!
ご乗船ありがとうございました!またの五島列島への訪問を心よりお待ちしております!
This tour is said to be canceled if the waves are even slightly high, so I was lucky that it went ahead when I went. First, we visit the museum and then board the boat, but during that time, the guide shares various stories, so it’s not boring. Because Gunkanjima is located in a windy area, it deteriorates quickly. The guide showed us photos indicating that part of the apartment walls had disappeared compared to nearly a year ago when we visited. It seems that the deterioration will continue to progress, so I think anyone who has even a slight interest in Gunkanjima should visit as soon as possible.
このツアーは少しでも波が高いと催行されないそうで、私の時は催行されてラッキーでした。まずミュージアムを見学してから船に乗りますが、その間ガイドさんがいろんな話をしてくれるので退屈しません。軍艦島は風の強い所にあるせいか劣化が早く、私達が訪れた時の一年近く前と比べると、アパートの壁が一部なくなっているのをガイドさんが写真で示してくれました。
これからも劣化がどんどん進んでいくと思われるので、軍艦島に少しでも興味がある方は、なるべく早く訪れた方がいいと思いました。
I wanted to engage in activities in Goto from early morning, so I used this service for the first time. Since it was my first time, I opted for the Green Sleeper. While I could hear some noise, there were roll-up blinds that provided privacy. When I closed the wooden door, the onboard Wi-Fi was disconnected, but I was able to connect in other areas. There were times when the TV couldn't connect to terrestrial channels due to the sea area.
I was worried about feeling the sway of the boat, but I hardly felt it and was able to sleep soundly. The onboard shower and restroom were clean, and when I had questions for the crew, they responded promptly and courteously. I would like to use this service again.
朝一から五島で活動したくて初めて利用しました。初めてという事で今回はグリーン寝台を利用。音は聞こえてしまいますが、ブラインドロールカーテン?があるので、プライバシーは守られます。木のドアを閉まると船内Wi-Fiが入らなくなりましたが、他の場所では繋がりました。テレビは地上波は海域により繋がらない事もありました。
心配していた揺れはほぼ感じず、ぐっすり眠れました。船内シャワー室やお手洗いも綺麗でしたし、船員の方に分からない事を質問してもすぐに丁寧に対応して頂けました。また利用したいです。
ご乗船ありがとうございました!またの五島列島への訪問を心よりお待ちしております!
Before boarding, you can freely explore the digital museum, and the guides' stories and videos were very realistic and impressive. During the journey to the island, the guide provided explanations about the various World Heritage sites in Nagasaki, and learning about the history was also very good. We were blessed with nice weather and were able to land on the island! I heard that the previous day the waves were too high, so we were lucky.
乗船前の時間にデジタルミュージアムを自由見学することができます、そこのガイドさんのお話や映像がとてもリアルで迫力あるものでした。
島に着くまでの間、ガイドさんから長崎にある世界遺産の数々についての説明、歴史を知ることができて、それもとても良かったです。
お天気に恵まれて、島に上陸することができました!前日は波が高く不可だったとのこと、ラッキーでした。
It was a sunny day, but the waves were high, and we couldn't land. It's unfortunate, as it's not often that we can go to Nagasaki, even though it was due to the weather.
晴天でしたが、波が高く上陸出来ませんでした。なかなか長崎まで行くことが出来ないので、天候によるとはいえ残念でした。
I participated in the morning session. The Gunkanjima Digital Museum has a check-in time of 9:00 because this facility opens at that time.
As soon as it opens, when you present your voucher at the reception, you will be asked to fill out a declaration form with your address and name. After signing, you will receive a card holder with a paper indicating your boarding number, and then you move to the second floor for a projection mapping explanation. After the explanation, you can tour the facility. Since there is time before boarding the boat, you can take your time exploring.
After the tour, you will need to move to a place called "Tokiwa Terminal" (a few minutes' walk) on your own. They briefly mention this at the reception, but you won't receive a map, so you need to keep track of the time while moving. It can be confusing because there is a separate "Premium Course," and those who sign up for it gather inside the Digital Museum and are taken there. For those on the Premium Course, there is a poster inside the facility indicating where to gather at 10:00, so be careful not to be misled by that.
In front of Tokiwa Terminal, staff from "Gunkanjima Concierge" will be waiting, so you can wait indoors or nearby. When the time comes, boarding numbers will be called in increments of about ten, so you board the boat in order. However, the staff will not call out to those indoors, so it's best to wait outside for your turn. If you happen to miss your number being called, you can still board, but be cautious about this.
Once the boat departs, you can go out on deck to take photos of the Megami Ohashi Bridge shortly after. The speed increases from the bridge, so you need to return inside the boat until you reach the Gunkanjima area. When you arrive near Gunkanjima, you will be allowed back on deck, and the boat will circle around Gunkanjima, allowing for 360-degree photos. Depending on the sunlight and angle, it can really look like a battleship, which is wonderful.
When docking, there is a jolt, so you will return inside the boat before docking and disembarking. You can take photos of the interior of Gunkanjima while moving between three designated viewing points.
I think it's important to be considerate when taking photos at the viewing points. After taking a certain number of photos, it's best to let the person behind you take their turn. If the person behind you stretches their hand up to take a photo without blocking the person in front, it can create a situation where the people behind them can't get a good shot because the person in front is in the way. If you're lucky enough to get the front spot and want to take many photos, it might be good to get creative and shoot from a low angle.
午前の方に参加しました。
軍艦島デジタルミュージアムに9:00チェックインとありますが、このデジタルミュージアムという施設が9:00からオープンするからです。
オープンとともに受付でバウチャーを提示すると、誓約書に住所名前の記載を求められます。署名すると乗船番号が書かれた紙が入ったカードホルダーを渡され、2Fへ移動しプロジェクションマッピングの解説を受けます。解説の後は施設内を見学します。
ボートに乗るまで時間があるので割りとゆっくり見学できます。
見学後は「常盤ターミナル」という場所(歩いて数分)に自分で移動します。受付のときさらっと言われるのですが、地図の書いた紙を渡されるわけでもないので、自分で時間を見ながら移動します。
紛らわしいのは、「プレミアムコース」という別枠があり、それに申し込んだ人はデジタルミュージアム内で集合がかかり連れて行って貰えるようです。
プレミアムコースの方は10時にどこどこに集合というポスターが施設内にあるのでそれに惑わされないよう注意です。
常盤ターミナルの前では、「軍艦島コンシュルジュ」のスタッフが待っているので、屋内か近くで待機します。
時間が来ると乗船番号を10番刻みくらいで呼ばれるので順番に船に乗りますが、スタッフは屋内の人に声を掛けてくれるわけでは無いので、頃合いをみて屋外で自分の順番を待つのが良いです。仮に聞きそびれて自分の番号を呼ばれるのが過ぎていれば乗って良いとなりますが、ここが注意です。
船が出発し少しすると、女神大橋まで甲板に出て写真を撮れます。
女神大橋からは速度が上がるので軍艦島周辺まで船の中に戻る必要があります。
軍艦島周辺に来ると再び甲板に出ることが許可され、軍艦島周辺を船で一周回ってくれるので、360度写真が撮れます。太陽光の加減と角度によっては本当に軍艦に見えるときがあり素晴らしいです。
接岸は衝撃があるので一度船の中に戻ってから接岸し上陸し、3箇所の見学地点を順番に移動しながら軍艦島の内部の写真を撮れます。
見学地点での写真撮影は譲り合いが大事と思いました。ある程度写真を撮ったところで、自分の後ろの人に譲るかのが良いです。後ろの人が前の人が入らないように上に手を伸ばしてカメラを構えると、その後ろの人以降は撮影しようにも前の人が映り込んで邪魔してしまい、なかなか希望する写真が撮れず、更に後ろの人は更に撮れない…という状況になります。ラッキーにも一番前を取れて沢山撮りたいなら下からローアングルで撮るなど工夫するのが良いと思います。
This was my first time boarding. It swayed more than I expected, but the private room was comfortable without worrying about others.
However, there was one issue... At the Hakata Port ticket counter on the way, I showed my voucher and received a ticket, but it was only for one way... Upon checking, I was told that although I had made a round-trip reservation and payment, the return trip was not secured. Huh? What does that mean? Since it was nighttime at the Hakata counter, I couldn't get assistance and was told to confirm at the reservation counter during business hours the next day. Feeling anxious, I boarded the ship. When I called the next day to confirm, they said it was a confirmation error... Fortunately, since there was a private room available, I was able to board the return trip without any issues, but I wonder what would have happened if it had been fully booked. If there were no problems with the reservation system, I would have wanted to rate it as 'excellent!'
初めて乗船しました。
思ってたより揺れましたが、個室は周りを気にせず快適です。
ただ一点…
行きの博多港の窓口でバウチャーを見せてチケットを貰ったのですが、片道分しかなく…
確認すると往復予約で決済はされているものの帰りの便が確保されてないとのこと。
ん?どういうこと⁇
博多の窓口は夜間だったため対応してもらえず、翌日の営業時間内に予約窓口で確認してくれとのことで不安ながらも乗船しました。
翌日電話で確認したところ確認ミスだったと…
個室が空いていたため無事復路も乗船することができましたが、満席だったらどうなってたんでしょうね。
予約システムさえ問題なければ評価も『最高でした!』を付けたいところでした。
ご乗船ありがとうございました!またの五島列島への訪問を心よりお待ちしております!
We were blessed with good weather and were able to land safely. It seems that during typhoon season, there are often more instances where landing is not possible, so it might be best to avoid times when the weather is prone to deterioration. The guide's explanations were also great.
天気に恵まれ、無事に上陸することができました。やはり台風の時期は上陸できないことの方が多いようなので、天気が崩れやすい時期は避けた方がよさそうです。ガイドさんの解説もよかったです。
This was not just a simple Gunkanjima tour; it was a highly valuable experience where I learned about Nagasaki's history and important figures related to the Meiji-era industrial revolution and modernization in Japan. The stories shared by our guide, Hamaguchi, who specializes in research on Glover, were very interesting. He was knowledgeable not only about Gunkanjima but also about Glover's contributions to Japan and Nagasaki's World Heritage sites, and I was truly impressed by his expertise. I am grateful for the valuable insights he provided. The tour of Gunkanjima was fantastic, and the presentation on the boat was memorable, keeping my interest piqued throughout. He guided us through many aspects of Nagasaki. We were also able to disembark, making for a truly fulfilling half-day experience. Thank you so much, Hamaguchi, for providing a time that was worth more than the tour fee!
ただ単なる軍艦島ツアーではなく、明治日本の産業革命遺産や近代化に関する長崎の歴史や重要人物についても学べる非常に価値ある内容でした。グラバーに関する研究をされていらっしゃるという浜口ガイドのお話がとても面白く、軍艦島はもちろん、グラバーが日本にもたらした功績や長崎の世界遺産など幅広い分野にお詳しく、その学識に圧倒されました。貴重なお話をしていただき感謝です。軍艦島の見学はもちろんですが、船内でのプレゼンが印象深く、最後まで興味をそそられる内容で、長崎の多くをガイドしてくださいました。上陸もでき、本当に充実した半日を過ごすことができました。ツアー料金以上の価値ある時間を提供してくださった浜口ガイド、本当にありがとうございました!
Thank you very much for using the Gunkanjima Concierge. I will let our guide, Hamaguchi, know that you were pleased. We all look forward to serving you again.
この度は軍艦島コンシェルジュをご利用いただきまして誠にありがとうございました。ガイドの浜口にもお喜びいただけたこと、伝えさせていただきます。
またのご利用をスタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
The explanation was detailed, and I was able to land safely. I'm very satisfied! The digital museum is also recommended, so please be sure to visit! The ice cream sold on board was delicious as well.
説明も詳しくしていただき
無事上陸できました
大満足です!
デジタルミュージアムもおススメなので
是非訪れてみてください!
船内で販売されるアイスクリームも美味しかったです
I participated in the afternoon course. The weather wasn't great, but the boat didn't sway much, so I was able to enjoy the cruise with peace of mind. The guide, who was knowledgeable about Nagasaki's industries, provided explanations, so I wasn't bored during the trip. The view of Gunkanjima from the boat was wonderful.
午後のコースで参加しました。天気はイマイチでしたが、船が大きく揺れることもなく、安心して船旅を楽しめました。
長崎の産業に詳しいガイドさんが解説をしてくださり、道中も退屈しなかったです。船上から見た軍艦島の眺めは素晴らしかったです。
The weather was nice, and the explanations given on the boat using a microphone, as well as during the landing, were excellent, allowing us to enjoy the experience even more. Even with good weather, if the waves are even slightly high, landing is canceled, so we were lucky to have the best conditions recently.
Hashima Island was amazing. I could imagine the life there and how people worked and lived creatively. The No. 30 building, Japan's first concrete structure, was impressive. I thought I would only be able to see it from a distance, so being able to land and get close was truly wonderful. It was moving to think that preservation is difficult and that there may not be another chance.
On the boat, the wind is strong, so please dress warmly. Also, please note that there are no restrooms on the island.
お天気が良かった点もありますがマイクを使用して船上での説明、上陸中の説明が見事でより楽しむ事が出来ました。
上陸は、お天気が良くても波が少しでも高いと上陸中止で最近で最高のコンディションとのことでラッキーでした。
軍艦島、凄かったです。そこでの生活が想像でき、工夫しながら仕事や生活していた様子、日本初のコンクリートの建物の30号棟。遠くから見れるだけでもと思っていたので上陸でき、近くまで行くことが出来、本当に良かったです。
保存が難しく、次はないかもしれないと思うと感慨深かったです。
船上は、風が強いので着込んで下さい。
島にはトイレがありませんのでご注意下さい。
First, I completed the boarding procedure at the counter on the 2nd floor of the Hakata Port Terminal 2. I simply provided my name, and they issued the ticket right away. There was also an announcement inside the terminal saying something like, "Please exchange the coupon issued by the travel agency for a ticket," which I thought was very considerate. Until now, I had only traveled to Goto by plane or by Kyushu Ferry, but this time I used the overnight ferry "Taiko" operated by Nomo Shipping for the first time. The interior of the ship was clean, and both the shower room and washroom were comfortable to use. Boarding started at 21:45, and it was very convenient that I could use the shower during the time before departure. The green sleeping cabins are separated by gender, and there are curtains installed, so I could rest without worrying about being seen, and I slept more soundly than I expected. The travel time is about 8.5 hours, which is long, but after work, I could sleep on the ship while moving to Goto, so I thought it was an excellent means of transportation. I would like to use it again next time.
まず、博多ふ頭第2ターミナル2Fの窓口で乗船手続き。窓口で名前を伝えるだけですぐにチケットを発券してくれました。館内アナウンスでも「旅行会社で発行したクーポンはチケットにお引き換えください~~」的なアナウンスもあり、親切だなと思いました。これまで五島へは飛行機か九州商船の船でしか行ったことがありませんでしたが、今回始めて野母商船の夜行フェリー「太古」を利用しました。船内は清潔で、シャワールームもウォッシュルームも快適に利用できました。21:45から乗船開始して、出港までの時間にもシャワーが利用できるのはとてもありがたかったです。グリーン寝台は男女で部屋が別れていて、カーテンも設置されていて、人目を気にせず休めるし、思っていたよりぐっすり眠れました。乗船時間は約8.5時間と長いですが、仕事後、そのまま船中泊で寝ている間に五島に移動できるので、実際はめちゃくちゃいい移動手段だなと思いました。次回も利用したいと思います。
ご乗船ありがとうございました!またの五島列島への訪問を心よりお待ちしております!
I'm glad I chose a twin room. I was worried that using the shower might be difficult, but I was able to use it relatively comfortably.
ツインの個室にして良かったです。
シャワー利用も難しいかなと思っていたのですが、割合ゆっくり利用出来ました。
Thank you for boarding! We look forward to serving you again.
ご乗船ありがとうございました!またのご利用をお待ちしております。
I was impressed by the guide's entertaining storytelling that kept the tour guests engaged throughout! Additionally, we were fortunate this time to have clear skies and calm waves, making our landing a precious memory. I was completely satisfied with everything!
ガイドさんの面白くそして終始ツアー客を飽きさせない話術には感動でした!
さらに今回は運良く晴天かつ波も穏やかで上陸できたのも貴重な思い出になりました。
全てにおいて大満足でした!
Thank you very much for using the Gunkanjima Concierge. We are very pleased that you were able to land safely and enjoy the tour. Gunkanjima changes its appearance daily, so we look forward to your next visit!
この度は軍艦島コンシェルジュをご利用いただきまして誠にありがとうございました。無事上陸をし、ツアーを楽しんでいただけましてていただけて私共も大変嬉しく思っております。日々姿が変わる軍艦島でございますので、またのお越しをお待ちしております!!
You cannot board with just the voucher from Veltra; you need to exchange it for a boarding ticket at the reception. Once the reception hours start, you can board at any time, but if you board too close to the cutoff time, it might be difficult to move to the shower room. I was worried about the cramped space and whether I could sleep, but the gentle rocking of the waves helped me sleep soundly. Wi-Fi is available, but the signal isn't great... It's to be expected since we're on the sea. It seemed like more locals were using this service to come to Hakata than tourists.
ベルトラからのバウチャーだけでは乗れず、受付で乗船券への引き換えが必要です。
受付時間が開始されたら乗船時間は自由ですが、あまり間際に乗るとすぐ消灯時間が来るのでシャワールームへの移動が大変かと思います。
狭くて眠れるか心配でしたが、波の揺れが心地よくぐっすり眠れました。
Wi-Fiは通っていますが、やはり電波はよくないです・・・
海の上だから仕方ないですね。
観光客よりも地元の方々が博多に来るために利用している方が多い印象でした。
Thank you for boarding. We sincerely look forward to your next visit.
ご乗船ありがとうございました。またのご利用を心よりお待ちしております。
I had ramen in Hakata, then took a taxi to the second pier. Check-in was smooth. Once on board, I was shown to a twin private room. We set sail in an hour, and I prepared my futon. The ship swayed quite a bit during the journey, and I could hear some gasps, but I was almost in deep sleep. By the next morning, we arrived at Fukue Island in the Goto Islands right on time. Compared to the jet foil back to Nagasaki, it takes longer, but I recommend it for active travelers who want to start their day early. The ship is large enough, so it's fine even if it sways. Please check the location of the life-saving equipment.
博多でラーメン食べて、タクシーで第二埠頭へ、チェックインはスムーズ。船内に入り、ツイン個室を案内される。1時間で出航、布団を敷いて備える。途中船が相当揺れ、きゃーと言う声が聞こえつつ、ほぼ熟睡。翌朝には五島列島、定刻に福江島到着。帰りの長崎までのジェットフォイルに比べ、時間は掛かりますが、朝から活動を開始したいアクティブな方オススメです。船は十分大きいので揺れても大丈夫dsと思います。救命道具の在処を確認下さい。
Thank you for boarding. We sincerely look forward to your next visit.
ご乗船ありがとうございました。またのご利用を心よりおまちしております。
It takes a little time to confirm the reservation, so if you're in a hurry, it's safer to book directly with Taiho Nomo Shipping. You also won't be able to use Beltora points.
予約確定まで少し時間がかかるので、急ぎの場合は直接フェリー太古 野母商船で予約した方が無難です ベルトラポイントも使えませんでした。
Thank you for boarding. We sincerely look forward to your next visit.
ご乗船ありがとうございました。またのご利用を心よりお待ちしております。
During the tour I participated in, we were able to land on Gunkanjima. However, I think it's better to think of it as more of a "landing commemorative" experience rather than being able to explore freely. The angle for photographing Gunkanjima varies somewhat depending on where you sit, but that's just a matter of luck.
By the way, at Nagasaki Port, we were able to see real warships. The views of the various churches in Nagasaki from the ship are also highlights.
It's clear that the concierge is prioritizing and promoting the premium tour, but ultimately, you can still see Gunkanjima on this general tour, and I felt there wasn't a significant difference.
私が参加した回では、軍艦島に上陸できました。しかし、自由に散策できるわけではなく、「上陸記念」程度に思った方がいいと思います。座る席の位置によって多少軍艦島の撮影角度が変わります。でもそこは運次第です。
ちなみに、長崎港では本物の軍艦が見れました。船から見る長崎の各教会も見どころですね。
コンシェルジュがプレミアツアーの優遇や優先をしているのがわかりやすく、プレミアツアーを勧めているが、結果的にはこの一般ツアーでも軍艦島は見れることに変わりはなく、大きな違いは無い様に感じました。
Before departure, I was able to see exhibits about life and housing at the Gunkanjima Museum. The most anticipated part was landing on Gunkanjima by boat, but we were informed in advance that due to the waves and wind on the day, there might be cases where landing would not be possible. However, we were able to land safely, and an experienced guide showed us around Gunkanjima, allowing us to visit this precious historical site. I had heard in the news that due to the impact of a typhoon, some parts of Gunkanjima had been damaged and landing would not be possible for the time being, so I was very glad to have been able to visit. I can only hope that the restoration work will be completed as soon as possible, allowing everyone to visit again.
出発前まで軍艦島ミュージアムで、当時の生活や住まいの展示などを見ることができました。そして一番楽しみな船での軍艦島上陸となりましたが、当日の波や風の影響で場合によっては上陸できない事もあると事前に注意説明がありました。しかしながら無事に上陸でき、経験豊富なガイドさんに軍艦島内を案内して頂き、大変貴重な史跡を見学することができました。今は台風の影響で軍艦島の一部で損壊が発生し上陸は当面できないという事をニュース等で報道されていましたので、改めて上陸見学できたのはよかったです。一日も早く復旧工事が終わり、また皆さんが上陸見学できるよう願うばかりです、
Two years ago, I participated in a tour but couldn't disembark, so it was changed to a sightseeing tour. This time, I was able to disembark for the first time, and it was very moving. The guide, Mr. Hamaguchi, shared stories that were both enjoyable and easy to understand, which helped me grasp even more than last time, and I was surprised again. I want to recommend this to many people. I also hope to create another opportunity to participate. Since parasols are not allowed during the hot season, I think a wide-brimmed hat and drinks are essential.
2年前にツアー参加した際に上陸出来ず、周遊に変更になったのですが、今回初めて上陸出来ました。とても感動しました。今回、ガイドをしてくださったはまぐちさんのお話もとても楽しく分かりやすく、前回より更に理解し、また驚きもありました。いろんな方にオススメしたいと思っています。また、機会を作って参加したいと思います。暑い時期の参加は日傘は使用不可なので、女優帽と飲み物が必須だと思います。
The sea was rough, and we couldn't land, but the explanations from the concierge on the Jupiter were impressive and wonderful.
海が荒れ上陸できませんでしたが、ジュピター号のコンシェルジュさんの解説は印象的で素晴らしかったです。
There are days when landing is not possible due to wave conditions, but I was satisfied that we could land on the day I participated. There were thorough explanations from the ship until landing, which made it more enjoyable. I think the tour could be a bit more efficient, as the time spent before boarding was a little too long (some people may not want to see the museum).
波の状況によって上陸できない日もあるそうなのですが、参加した日は上陸できて満足でした。
船内から上陸時まで丁寧に説明もあったので、より楽しめました。
乗船するまでの時間がちょっと長すぎるのでもう少し効率的に回るツアーにしてもいいと思います(ミュージアムは別に見たくない人もいる)