Okinawa
I participated in a pumpkin cave exploration during my first trip to Miyako Island. I was worried about the cold in December, but they lent me a wetsuit, so it wasn't a problem. It was a bit inconvenient that there were no changing rooms. The guide was kind and provided a thorough tour, taking many photos that I couldn't capture myself and sending me the data after the tour. We walked through rough waves to reach the cave, climbed up the stalactites, and jumped with our noses pinched! The weather was also great, making it a very valuable experience and a wonderful memory. I'm really glad I participated.
初めての宮古島旅行でパンプキン鍾乳洞探検に参加しました。12月で寒さが心配でしたが、ウェットスーツを貸してくれたので問題なかったです。更衣室が無かったのがちょっとってかんじです。ガイドさんが優しく、丁寧に案内していただき、自分では撮れない写真をたくさん撮ってツアー終了後データを送ってくれました。鍾乳洞まで荒波を歩き、鍾乳石によじ登り、鼻をつまんで大ジャンプ!天気にも恵まれ、とても貴重な体験をしいい思い出になりました。参加して本当によかったです。
I participated in a tour for snorkeling and the Pumpkin Cave. During snorkeling, I was deeply moved to see a sea turtle up close.
On the day of the tour, the waves were high, making the walk over the sea to the Pumpkin Cave quite challenging, but once we entered the cave, it was incredibly mystical and impressive.
The guide was very kind, leading us along, and I would love to join the tour again. Thank you very much!
シュノーケリングとパンプキン鍾乳洞のツアーに参加いたしました。シュノーケリングではウミガメを間近で見ることができ大変感動しました。
当日は波が高いこともあり、パンプキン鍾乳洞までの海歩きの道のりはとても大変でしたが、パンプキン鍾乳洞に入った後はとても神秘的な雰囲気で感動しました。
ガイドの方もとても親切で、私たちを引っ張ってくださり、またツアーに参加したいと思いました。本当にありがとうございました。
First, we went snorkeling at the Blue Cave in the morning, and from the moment we got into the shuttle, the staff shared so many charms and recommendations about Ishigaki Island, making the fun begin right away. We were blessed with good weather and were able to see a beautiful sea and fish.
At the Blue Cave, we not only took photos but also enjoyed listening to stories while exploring the area, which made for a delightful time. The jumping photos turned out incredibly beautiful, and my husband was very happy with them.
In the afternoon, we did a mangrove kayak tour. The scenery and experience were many times more wonderful than we had expected. It was just us, so it felt like a private space without overlapping with other tour groups. Since the tour happened to be just for us, we were also thrilled to get a little experience with stand-up paddleboarding, which we had wanted to try. I would definitely like to use this tour again when I visit Ishigaki Island.
Above all, the staff were very friendly, cheerful, and fun, which made the experience even more enjoyable. I was especially happy that they took many more photos than I had imagined and sent them to us on the same night, which was very prompt. Thank you so much, っしーさん (I'll keep this private just in case)!!
まず午前中に青の洞窟シュノーケルに行ったのですが、送迎の車の時からたくさんの石垣島の魅力やおすすめ等お話しをしてくださり、向かう時から楽しい時間が始まりました。天気にも恵まれ、とても綺麗な海とお魚を見ることができました。
青の洞窟では写真を撮るだけでなく、またそこを回りながらお話しを聞かせて頂き、楽しい時間を過ごしました。ジャンプの写真がめちゃくちゃ綺麗で旦那もとても喜んでいました。
午後はマングローブカヤックです。こちらは期待していたより何十倍も素晴らしい景色と体験ができました。丁度他のツアーの人たちとも被らず、貸切のような空間でした。ツアーがたまたま私たちだけだったのでやってみたかったsupも少し体験させて頂けてとても嬉しかったです。このツアーは石垣島に行く際にはまた利用したいと思いました。
そして何よりスタッフさんがとても気さくで明るく楽しい方だったので非常に楽しむことができました。そしてさらに嬉しかったのが想像以上に沢山写真を撮ってくださり、しかも当日の夜には送ってくださるという迅速さ。◾️っしーさん(念のため伏せます)本当にありがとうございました!!
Thank you for participating in the Blue Cave & Miyara River Canoe Tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad the weather was favorable and you were able to enjoy the beautiful sea. The canoeing through the mangrove forest must have provided a tranquility and closeness beyond what you imagined, allowing for a very relaxing and elegant experience.
Please do come back to this wonderful Ishigaki Island again.
Thank you for allowing us to add a beautiful touch to your travel memories in Ishigaki Island!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Guide: Yasshi
この度は石垣島ADVENTURE PiPiの青の洞窟&宮良川カヌーツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
天候にも恵まれかなり綺麗な海を堪能していただけて良かったです。
マングローブ林でのカヌーはお2人が想像していた以上の静かさ、近さもありとてもゆったりと優雅な時間が過ごせたのではないでしょうか?
是非またこの素敵な石垣島へお越しくださいね。
この度はお2人の石垣島旅行の1ページに素敵な色付けをさせていただきありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
担当ガイド やっしー
I participated in early December.
It seems that the location and itinerary are determined based on the tide and sea conditions, but we received a notification the evening before.
We had snorkeling in the morning and a pumpkin cave tour in the afternoon.
First, we gathered at Shigira Beach at 10:30 AM wearing swimsuits.
We put on wetsuits and life jackets. Thanks to the wetsuits, I didn't feel cold.
We were taken to a point where we could see some clownfish a little offshore, and photos were taken for each group.
The waves were quite strong, making it challenging to get to the point.
If you're not confident in your swimming ability, rely on a partner or the float that the guide has.
The sea turtles are found near the shore, so we looked for them while returning to the coast.
The guide found one for us, and again, photos were taken for each group.
The sea turtle we encountered was adorable, enjoying its meal without caring about us for a long time.
I even got to see a small sea turtle on the way back!
After snorkeling, they provided us with warm water in a plastic bottle, so we could warm up while rinsing off some seawater.
There are basically no changing facilities.
Since we would be getting into the car while still wet, it's necessary to take measures to prevent the car from getting wet.
I covered the back and seat parts of the seat with a large garbage bag.
Since we also put the life jackets and boots in the trunk, measures to prevent wetness there are also needed.
Lunch is on your own, and we gather again in the afternoon.
Be sure to ask the guide for recommendations.
We exchanged LINE information and were informed of the afternoon meeting place.
Since we gathered at 2 PM, we had plenty of time for lunch.
For the afternoon pumpkin cave tour, we walked along the sandy beach and in the sea to the entrance.
The tide was high, with water up to my chest, and the waves made it quite hard, but it became a good memory.
At the entrance of the cave, you can't touch the bottom, so let's swim hard.
Due to the bad sea conditions, we waited for the right timing to enter.
It was tough to maintain my position since I couldn't touch the bottom and there were waves.
We climbed up the pumpkin (they provide a simple ladder), and as we progressed deeper, different scenery unfolded.
It was a tour full of adventure elements, like putting sea mud on our faces and jumping in from above.
They took lots of photos and sent them via LINE on the same day, so we have memories captured.
I'm glad I participated in this tour.
It became a wonderful memory of Miyako Island. Thank you!
12月初旬に参加しました。
潮や海況の関係で場所や行程が決まるようですが、前日夕方に連絡を頂けます。
私達は午前中にシュノーケリング、午後にパンプキンの行程でした。
まず10時半に水着着用でシギラビーチに集合。
ウエットスーツ、ライフジャケットを着用します。ウエットスーツのおかげで、寒さは感じませんでした。
シュノーケリングで少し沖のニモが見れるポイントに連れて行ってもらい、グループ毎に写真を撮ってもらいます。
波が結構あったのでポイントまでの移動が大変でした。
泳力に自信がない方はパートナーか、ガイドさんの持っている浮輪に頼りましょう。
ウミガメは岸の方のポイントがお食事場所なので、岸に戻りつつウミガメを探します。
ガイドさんが見つけてくれて、またグループ毎に写真を撮ってくれます。
私達が出会ったウミガメは人を気にすることなく、長い時間お食事を楽しんでいて可愛かったです。
私は帰りにも小さいウミガメにも会えました!
シュノーケリングが終わると、ペットボトルに入ったお湯を渡してくれるので、温まりつつ軽く海水を流しましょう。
基本的に着替え場所はありません。
濡れたまま車に乗ることになるので、車が濡れないように対策は必要です。
私は大きめのごみ袋をシートの背の部分と座る部分にかぶせました。
ライフジャケット、ブーツも載せるのでトランクにも濡れない対策を。
ランチは各自、また午後に集合です。
是非ガイドさんにオススメを聞いてみて下さい。
LINEを交換して午後の集合場所を教えてもらいます。
14時に集合だったので、ランチの時間はたっぷりありました。
午後のパンプキン鍾乳洞は入り口まで、砂浜と海の中を歩きます。
潮位が高く、胸ぐらいまでの水位があり、波もあってなかなかハードでしたが、それもまたいい思い出になりました。
鍾乳洞の入り口は、足がつきませんので頑張って泳ぎましょう。
海況が悪くて波のタイミングをみて中に入ります。
足もつかないし波もあって、体勢を保つのに必死でした。
パンプキンをよじ登り(簡易ハシゴを掛けてくれます)、奥へと進むとまた違った風景が広がります。
海泥を顔に塗ったり、上から飛び込んだりとアドベンチャー要素たっぷりのツアーでした。
写真もいっぱい撮ってくれて、その日のうちにLINEで送ってくれますので思い出の写真も残ります。
このツアーに参加して良かったです。
宮古島でのいい思い出になりました。ありがとうございました。
If you go to Miyako Island, please be sure to experience this. I think it's quite difficult to go individually, so participating in a tour is recommended.
The day before, we received information about the meeting place and time, and made our way there (wearing clothes that could get wet). At the meeting place, we were lent wetsuits, life jackets, shoes, helmets, and flashlights. Once we were ready, we set off.
We walked in the sea towards the cave, being careful not to step on the coral as much as possible. When entering the cave, we progressed while doing a dog paddle. I was impressed by Pumpkin Cave. The guide helped us climb up inside the cave using a rope. I thought it might be impossible, but they encouraged us repeatedly and pulled us up.
While explaining about the cave, they took many photos for us. Jumping in from the top of the pumpkin was an incredible experience that is hard to come by. As we walked, we received various explanations, which was educational. It was a hard and thrilling tour, but I am grateful for the wonderful experience. After returning home, I have been recommending it to acquaintances.
宮古島に行ったら 是非体験してみて下さい。
個人で行くのは 中々難しいと思います。
ツアーでの参加が お勧めです。
前日に集合場所と時間等の連絡をいただき
各自で向かいました。(濡れても良い服装で)
集合場所では ウエットスーツ、ライフジャケット、靴、ヘルメット、懐中電灯を貸していただき、着替え準備が出来たら いざ出発。
海の中を歩いて、洞窟をめざします。
(岩場の珊瑚を出来るだけ踏まない様にきをつけながら)
洞窟に入る時は、イヌカキをしながら進みました。
パンプキン洞窟に感激。
洞窟に登って上がるのは、ガイドさんがロープで引き上げてくれました。(無理かなと思ったのですが 何度も励まして引き上げてくださいましたか。)
洞窟の中を説明しながら、写真も沢山撮ってくださいました。
パンプキンの上から 飛び込むのは 中々出来ない凄い体験でした。
歩きながらも 色々説明していただいて 勉強になりました。
ハードでスリリングなツアーでしたが
良い経験をさせていただき有難う御座いました。
帰宅後、知人にも勧めています。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I’m very glad to hear that you enjoyed the Pumpkin Cave (Chōnyūdō)! It was a lot of fun chatting with the three of you.
Miyako Island has so many more attractions, so please come back again!
I look forward to seeing you again.
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞楽しんでいただけてとても嬉しく思います(^^)
仲の良い3人でお話ししていてとても楽しかったです♪
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
またお会いできることをたのしみにしております。
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
I was concerned about the cloudy weather forecast but decided to participate anyway. In the end, I think the weather turned out to be perfect, with some sunshine and not too hot. I really enjoyed the guide Hoshi's stories that conveyed his love for nature and Iriomote Island, as well as the lunch and snacks, which were very pleasant! Experiencing the tranquility of being the first to arrive made waking up early worthwhile. Thank you!
天気予報の曇りマークが気になりつつ参加。
結果、晴れ間も覗いて暑すぎずベストなお天気になったと思います。
ガイドの星さんの自然や西表島への愛情を感じるお話や昼食・おやつ、とても心地よかったです!
一番乗りの静寂さも早起きの価値を感じました。
ありがとうございました!
Dear Regan,
Thank you for participating in our tour last month and for your review.
For the Pinai Sara Falls course, it is possible to shift to a later departure and return to Ishigaki Island for a day trip. While this is the mainstream option, our tour departs one time earlier than the usual schedule. The reason for this is to allow you to experience the scenery that you saw. I understand that waking up early while traveling can be challenging, but there are views that can only be seen by getting up early. I am truly happy that you resonate with our tour. Thank you very much.
Sincerely,
Otani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
Reganさま
先月はツアーのご参加ありがとうございました。レビューもいただき感謝いたします。
ピナイサーラの滝のコースはもう一便、後にずらしても石垣島へ日帰りで戻るのも可能です。そしてそれが主流になっていますが、当店のツアーはその主流の時間より1便早く来ていただいております。理由はReganさまの見られた景色を見て頂くためです。旅先での早起きは大変だと思いますが、早起きしないと見れない景色もあります。当店のツアーに共感していただきて本当に嬉しいです。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
The guide was very friendly, and it was an enjoyable tour from start to finish. I participated in another tour during my trip to Ishigaki Island, and I was very satisfied with both. I look forward to joining again when I come back to Ishigaki Island!
ガイドさんがとても気さくな方で、終始楽しいツアーでした。石垣島旅行中に別のツアーにも参加させてもらいましたが、どちらも大満足です。
また石垣島に来た時はお願いします!
The weather was favorable, and I had a truly valuable experience. Since I participated in December, I was worried about the cold, but it wasn't an issue because I was able to borrow a wetsuit. However, please note that there are no changing rooms! The tour guides were very kind and provided thorough guidance, and they took beautiful photos that I couldn't capture myself and sent the data later! I'm really glad I participated. If you have the chance to go to Miyako Island, this is definitely an activity you should join.
天気にも恵まれ、とても貴重な経験をさせていただきました。
12月の参加だったので、寒さが心配でしたがウエットスーツを借りれたので問題なかったです。
ただ、更衣室がないので注意ですね!
ツアーのお兄さんとお姉さんもとても優しく丁寧に案内してくださり、自分では撮れない綺麗な写真もとって後でデータを送ってくれました!本当に参加して良かったです^ ^
宮古島に行く機会があれば、是非参加していただきたいアクティビティです。
I visited Miyako Island during a winter with little sunshine, but when I checked the weather forecast, it miraculously showed clear skies for the next day, so I made a reservation from here the day before! I was very happy that they kindly accepted my last-minute booking.
First, regarding the Pumpkin Cave tour, the guide skillfully navigated while avoiding the coral, provided thorough explanations, and even took photos for us, making for a delightful experience.
During the afternoon snorkeling, it was my first time snorkeling, but they explained the equipment well, which made me feel very safe while swimming. I was thrilled to encounter a sea turtle, and above all, I was able to appreciate the beauty of Miyako Island's waters throughout the experience, so I’m really glad I participated!
They took photos at every spot, allowing me to look back on them later, creating truly wonderful memories.
It was a day filled with gratitude for the friendly guide and the beautiful Miyako Island!
晴れ間の少ない冬に宮古島に訪問しましたが、天気予報見たら次の日が奇跡的に晴れになっていて、前日でしたがこちらから予約しました!
前日予約でしたが、快く引き受けてくださり、とても嬉しい限りです。
まずパンプキン鍾乳洞のツアーについては、ガイドさんが珊瑚を避けながら案内してくれ、さらにしっかりと解説してくださったり、写真まで撮っていただき、至れり尽くせりで楽しい時間を過ごすことができました。
午後のシュノーケリングでは、初めてのシュノーケリングでしたが、用具の説明もしてくださり、とても安心して泳ぐことができました。
ウミガメに出会えたのも嬉しかったですし、なにより宮古島の海の綺麗さを終始感じることができたので、本当に参加してよかったです!
どこのスポットでも写真を撮ってくれたので、後から見返すことができますし、本当に良い思い出です。
フレンドリーなガイドさんと美しい宮古島に感謝な一日でした!
Honestly, I thought I would see plenty of the ocean if I went to Ishigaki Island, so I wanted to learn about some different attractions of Ishigaki Island. That's when I found this tour. In the morning, we landed on the Phantom Island and went snorkeling (ocean), and in the afternoon, we did mangrove kayaking (river), which was a perfect balance and not just focused on the ocean. Both the Phantom Island and the mangroves took us to places that would be impossible to reach on our own, so I’m glad I participated.
正直石垣島に行けば海はたくさん見れるだろうから、何か違った石垣島の魅力も知りたい、と思っていたところでこのツアーを見つけました。午前中に幻の島上陸とシュノーケリング(海)、午後にマングローブのカヤック(川)となっており、海一辺倒にならずちょうどよい内容でした。幻の島もマングローブも、個人では到底たどり着けないような場所に連れて行ってくれるので、参加してよかったです。
Walking through the sea to get to the Pumpkin Cave was really fun because the water was beautiful. I was surprised by how narrow the entrance to the cave was.
However, once inside the cave, it opened up, and a large stalagmite shaped like a pumpkin came into view, which amazed me with its size. Climbing on top of that stalagmite revealed a different world that was quite enchanting.
After exploring inside, I jumped from the top of the pumpkin stalagmite! It was truly enjoyable.
Thank you for providing such a wonderful experience. I just wish the photos would arrive soon. I'm looking forward to them.
パンプキン鍾乳洞まで海の中を歩いて行くのも、海が綺麗でとても楽しかったです。洞窟の入り口の狭さにビックリしました。
でも洞窟の中に入ると広く、大きなパンプキンの形をした鍾乳石が目の前に飛び込んできて、その大きさに驚かされました。
その鍾乳石の上に登ると、また違う世界が広がり幻想的でした。
中を探索した後、パンプキン鍾乳石の上から、ジャンプ!
本当に楽しかったです。
素晴らしい経験をさせていただき、ありがとうございました。
ただ、写真がまだ、送られてこないのが残念です。
楽しみに待ってます。
As reported in the news, this is a local sacred site. The guide conducted the tour with respect, which was very appealing.
The water level was up to my waist, and we walked through the sea to enter the cave. Inside was larger than I had imagined, and the pumpkin was also big. The drapes of the cave and the beautiful flow of water that formed shelf-like tables were stunning. I have visited Miyako Island multiple times, but this was shocking.
I hope that this sacred site remains open not only to the locals but also to us outsiders!
ニュースにも取り上げられているように、地元の聖地です。ガイドさんも、敬意をもってツアーを行なっており、好感が持てました。
腰までの水位で、海を歩いていき、そこから鍾乳洞に入っていきます。中は想像していたよりも広く、パンプキンも大きいです。鍾乳洞のドレープや棚状のテーブルになった水の流れも美しく、宮古島は何度も訪れていますが、衝撃でした。
どうか、この聖地が地元の方だけではなく、私たちよそ者にも開かれた場所であり続けられますように!
On the snorkeling tour to the phantom island, I was able to see and enjoy the sea surrounding the phantom island made of pure white sand, with its cerulean blue, cobalt blue, or turquoise blue waters, and actually swim in it. On the mangrove tour, I was able to enjoy a green world surrounded by lush mangroves along the river. Both landscapes were vibrant, and I could greatly feel the different environment compared to Honshu, which was a wonderful refreshment.
幻の島シュノーケリングツアーでは、真っ白な砂浜でできた幻の島を取り囲む、セルリアンブルー?コバルトブルー?ターコイズブルー?な海を目で見て、実際に泳いで体で感じて楽しめました。マングローブツアーでは周りを瑞々しいマングローブに囲まれた川でグリーンの世界を堪能できました。どちらの景色も鮮やかで、本州とはまた違った環境を大いに感じることができ、良いリフレッシュとなりました。
In the morning, I was picked up at the hotel and headed to the boat dock for the Phantom Island, which took about 10 minutes. From there, we took a boat to Phantom Island for about 20 minutes. While on the boat, it's better to wear something like a windbreaker since you'll get splashed by the wind and water. At Phantom Island, the guide takes a lot of photos with a waterproof camera, so it's a good idea to think of poses in advance, haha. When snorkeling, you'll enter the sea in a wetsuit, so there's no need to worry about the cold. I was satisfied to see a different breathtaking view compared to the snorkeling at the Blue Cave the day before!
I experienced canoeing on the "Miyara River" in the mangroves. Perhaps because I had tried SUP the day before, the stability of the canoe was amazing, and I felt very secure while paddling. Since I had plenty of room, I was able to enjoy the scenery of the surrounding mangroves while paddling, which was a lot of fun. I noticed other participants trying SUP, and it seemed quite easy to do since the Miyara River had almost no waves and the current was gentle. Now I want to try SUP in the mangroves next time!
朝にホテルに迎えにきてもらい、幻の島へ行くボード乗り場まで10分ほどかけて向かいました。そこから20分ほどかけて幻の島までボートで向かいました。ボートに乗っている間は風や水しぶきを受けるので、濡れても良いウィンドブレーカーのようなものを着るのがベターです。幻の島ではガイドさんが防水カメラで写真をたくさん撮ってくれるので、ポーズを事前に考えておいた方が良いです笑。シュノーケリング時はウェットスーツで海に入るので、寒さの心配などは不要かと思います。前日の青の洞窟でのシュノーケリングとは違った絶景を見ることができ、満足でした!
マングローブは「宮良川」という川でカヌーを体験しました。前日にSUPを体験していたためか、カヌーの安定感がすごく、とても安心して乗れました。だいぶ余裕があったため周りのマングローブの景色も楽しみながら漕ぐことができ、とても楽しかったです。他の参加者の方でSUPに挑戦している方もおられましたが、宮良川は波がほとんどなく流れも穏やかだったため、かなりやりやすそうだと傍目に見て感じました。今度はマングローブでSUPもやってみたくなりました。
I was worried about the unstable weather forecast, but I was lucky that the weather was nice on the day of my visit. I was satisfied because I could enjoy both the sea and mangroves of Ishigaki Island. The snorkeling in the Blue Cave was amazing, with so many fish that I never got bored swimming. I fell in love with the sea of Ishigaki Island to the point where I wanted to swim in another location. The mangrove experience was relaxing and not too active, making it perfect after snorkeling. I want to come back in the summer next time!
天気予報の内容が不安定で心配したけど、当日は天気も良くラッキーでした。
石垣島の海とマングローブの両方を魅力を味わうことができたので満足できました。
青の洞窟のシュノーケリングは魚がたくさんでほんとに泳いでいて飽きなかったです。また別の場所で泳ぎたくなるぐらい、石垣島の海のことが大好きになりました。
マングローブはアクティブすぎずゆったり感があって、シュノーケリングをした後にはぴったりの内容でした。
次は夏に来たい!
My daughter and I participated together. Even though we made the reservation late the night before, we received a prompt response and were able to join. We were blessed with good weather, and I was very happy that my wish to float in the beautiful sea of Miyako came true. The drone footage was absolutely wonderful. Thank you very much.
母娘2人で参加しました。前日の夜遅くに予約を入れたのに直ぐに連絡がきて参加することができました。天候にも恵まれ宮古のあの綺麗な海に浮かんでみたいという願いがかないとても嬉しかったです。ドローンを飛ばしての撮影。ムービーは最高に素敵なものでした。ありがとうございました。
Thank you for joining us. I'm glad the weather was nice. I thought it was a wonderful girls' tour. If you have the chance, please come back to Miyako Island again. I hope your mother is okay with her muscle soreness (laughs).
ご参加、ありがとうございました。天候が良くて何よりでしたね。とても素敵な女子ツアーだと思いました。また機会がありましたら宮古島遊びに来てくださいね。お母さま、筋肉痛大丈夫だったかな((笑)
This time, I wanted to see the blue ocean! I wanted to meet sea turtles! I wanted to visit the Pumpkin Cave! To fulfill these wishes, I hurriedly came to Miyako Island for a pre-honeymoon trip.
In the morning, we went snorkeling to meet sea turtles. Although it was cloudy and a bit chilly, I got to see beautiful coral reefs and many tropical fish, which made me feel like a child again as I enjoyed the natural aquarium and forgot about the cold. I was also able to meet two adorable sea turtles, which was a dream come true.
In the afternoon, we went on an exploration of the Pumpkin Cave. Fully equipped with helmets, we walked through the sea and entered a small cave entrance, where we immediately saw the large, mysterious Pumpkin Hall. With the help of our guide, we climbed up to Pumpkin Hall and explored the enchanting cave. I was truly moved by the greatness of nature.
Participating in this tour allowed me to have a valuable experience that I wouldn't normally have, creating many precious memories. Thanks to our kind guide's thorough explanations and assistance, I enjoyed the entire day. Thank you for all the wonderful photos!
今回は、青い海が見たい!!ウミガメに会いたい!!パンプキン鍾乳洞に行ってみたい!!と言う私の願いを叶えてくれるこのツアーに参加するために急遽プレ新婚旅行に宮古島にやってきました。
午前中はシュノーケリングとウミガメに会いに行きました。曇り空で肌寒いかったですが綺麗な珊瑚礁に熱帯魚をたくさん見れて童心に戻って天然の水族館を満喫してるうちに寒さを忘れてました。
そして念願の可愛いウミガメも2匹も出会えました。
午後はパンプキン鍾乳洞探検に行ってきました。
ヘルメットもかぶり完全装備でひたすら海の中を歩き小さな洞窟の入り口を入るとすぐに大きな神秘的なパンプキンホールが見られました。
ガイドさんの力も借りてパンプキンホールをよじ登り幻想的な鍾乳洞も探検しました。
本当に自然の偉大さに感動しました。
このツアー参加して普段では体験できない貴重な体験をさせていただき大切な思い出がたくさん出来ました。
ガイドさんも優しく丁寧な説明や手助けのおかげで1日楽しめました。たくさんの写真もありがとうございました。
I participated in a different tour with the same company the day before, and this tour had a different guide. I had a very good impression of both the content and the guide from the previous day's tour, so I was looking forward to this one as well, and it turned out to be just as enjoyable and fulfilling. The canoe cruising in the mangroves, in particular, offered a different experience from the sea, allowing me to appreciate an unexpected side of Ishigaki Island. The guide was a bit different from the one from the previous day; he was calm, knowledgeable, and created a reassuring atmosphere. He shared many interesting stories about the history of Ishigaki Island, marine life, and the formation of the mangroves, making the content more enriching than I had anticipated. By the way, during the tour, the guide from the previous day greeted us while he was with other customers, which made me very happy. Over these two days, I realized that this company has various types of guides, and I could feel that, despite their different styles, they all equally love Ishigaki Island. I definitely want to participate in other tours as well. When I come back to Ishigaki Island, I would love to join again.
前日に同じ会社の違うツアーに参加したのですが、こちらのツアーではまた違うガイドの方が担当でした。前日のツアーに関して内容・担当のガイドともに大変良い印象だったのこちらも楽しみにしていたところ、見事こちらのツアーも楽しく充実したものでした。特にマングローブでのカヌークルージングは海とはまた一味違った味わいがあり、石垣島の意外な一面を感じることができよかったです。ガイドの方は前日の担当ガイドさんとは少しタイプが異なり、穏やかで知識豊富で、安心感のある雰囲気がありました。石垣島の歴史や海の生物、マングローブの成り立ちなど興味深い話をたくさんしてくださり、予想以上に充実した内容でした。ちなみにツアー中に、前日担当してくださったガイドの方が他のお客さんを連れている中で私たちに声をかけ挨拶してくださったのがとてもうれしい気持ちになりました。この2日間でこの会社(ショップ?)は様々なタイプのガイドが所属されていることが分かり、皆さんが形は異なれど等しく石垣島を愛していらっしゃることが感じ取れました。ほかのツアーにもぜひ参加したくなりました。また石垣島に来たときはぜひお願いします。
I went with my parents in their late 50s, and they had an amazing time. My mother, who was nervous since it was her first time doing such activities, said she was very satisfied thanks to the kind support we received.
We walked through the sea to get to Pumpkin Hall and even jumped in at the end, which was a lot of fun since it was something we don't usually do. We were told we might not see any sea turtles, but we were able to see them up close!
I was hesitant at first, but it turned out to be a great memory, and I'm glad I participated! Thank you!
50代後半の両親と行きましたが、ものすごく楽しんでいました。特にこのようなアクティビティが初めての母は最初は不安がっていましたが、親切にサポートしていただいたお陰で大満足と言っていました^^
パンプキンホールに行くまで海の中を歩いたりラストには飛び込んだりと、普段しないことだらけで楽しかったです。
もしかしたら見れないかもと言われていたウミガメも近い距離で見ることができました♪
迷っていましたが良い思い出になり参加して良かったです!ありがとうございました!
I chose this tour because it allows you to enjoy both the top and the basin of Pisainara Falls. I had no confidence in trekking or canoeing at all, but our guide, Hoshi, adjusted to our pace and taught us how to climb and use the canoe in detail, so there were no problems at all. And the view from the top after climbing is absolutely breathtaking! Plus, the Yaeyama soba we had there was delicious!! It's the best experience that only those who climb can enjoy, highly recommended!!
ピサイナーラの滝上滝つぼ双方を楽しめるということでこのツアーを選びました。
トレッキングもカヌーも全く自信なかったですが、ガイドの星さんが私たちのペースに合わせてくれ、登り方やカヌーの使い方を丁寧に教えてくれたので全く問題なかったです。そして登った後の滝上から見える景色の絶景たるや!そしてそこで食べる八重山そばのおいしさ!!登った人にしか味わえない最高の経験、お薦めです!!
Dear Miy,
Thank you for participating in the tour the other day. We also appreciate your wonderful review. During this season, there are few clear sunny days, but with temperatures around 20°C, both canoeing and trekking are comfortable, and the fatigue is about one-third compared to midsummer, allowing for a very enjoyable experience. Thanks to your review, those who are hesitant about joining the tour will feel more at ease in making their reservations. Thank you very much.
We look forward to welcoming you again.
Sincerely,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
Miyさま 先日はツアーのご参加ありがとうございました。素敵なレビューもありがとうございます。この時期はスカッと晴れる日は少ないのですが、気温が20℃前後だとカヌーもトレッキングも暑くない分、疲れも真夏に比べると3分の1くらいになり、とても快適に遊ぶことができます。Miyさまのこのレビューのおかげで、ツアーの参加を躊躇されている方が安心してお申込みされると思います。本当にありがとうございました。
またのお越しをスタッフ一同楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
The kind and attentive guidance made it a lifelong memory! During the morning tour swimming with sea turtles, we gathered at Shinjo Beach and swam to a nearby spot where we found a sea turtle right next to us. We were able to swim together and take photos! It was my first experience, and the sea turtles were so cute; I was truly moved! After that, several more sea turtles appeared, and we were able to see many of them.
In the afternoon, we moved to the spot to go to Pumpkin, and we all walked together happily towards the entrance of Pumpkin. Once inside, a breathtaking view unfolded that I had never seen before, and we enjoyed a mystical spot! The instructor was also very kind and friendly, which allowed everyone to bond and enjoy a wonderful tour together. When I visit Miyako Island again, I would love to participate once more! I highly recommend it! Please do join!
親切に、丁寧にご案内頂き、一生の思い出になりました!! 午前中にウミガメと泳ぐツアーでは新城海岸で集合して、近くのスポットまで泳いだところ、すぐ近くにウミガメがおり、一緒に泳ぎ、写真を撮ることができました!初めての経験でウミガメがとても可愛くて、とても感動しました!そのあと何匹もウミガメが現れ、何匹もウミガメを見ることができました。 また午後にはパンプキンに行くために、スポットに移動し、パンプキンの入口までみなさんで仲良く歩いて向かいました。中に入ると見たことない景色が広がっており、神秘的なスポットを楽しむことができました!イントラクターの方もとても親切でフレンドリーであることから、参加者のみんなとも仲良くなることができ、みなさんで和気あいあいと過ごせる素晴らしいツアーでした!宮古島に行った時は、また参加したいと思います!とてもおすすめです!是非、みなさんご参加ください!
Although it requires a bit of walking to get to the Pumpkin Cave, it wasn't cold at all in December. I had a great time chatting with the young guides, and we arrived without any trouble. I was overwhelmed by the beautiful natural formations. They mentioned that there is a path for the gods, so we properly joined our hands in prayer with the guides before having some fun.
Jumping off the pumpkin-shaped stalagmite was quite exciting as well.
We also experienced snorkeling, where we encountered a sea turtle. It was so close that I could almost touch it when I reached out my hand. The guide took several photos of my husband and me with the sea turtle, which became a wonderful memory of our trip.
Of course, we also saw Nemo and many beautiful tropical fish.
I really had a great time. Thank you!
パンプキン鍾乳洞へは 少し歩かなければなりませんが 12月だというのに 寒くなく 若いガイドさんたちと楽しくおしゃべりしていたら 苦も無く到着することができました。 自然の美しい造形物に圧倒されました。 神様の通り道があるとのことで そこで ちゃんとガイドさんたちと一緒に手を合わせてから 遊ばせてもらいました。
パンプキンの形の鍾乳石の上から 飛び降りるのも なかなかエキサイティングでした。
続けて シュノーケリングも体験したのですが ウミガメに遭遇しました。 手を伸ばしたら 今にもさわれそうなところにいました。 ガイドさんが 私たち夫婦とウミガメが一緒に写る写真を何枚も撮ってくれました。 旅のいい記念になりました。
もちろん ニモにも会いましたし きれいな熱帯魚たちも たくさん見ることができました。
本当に楽しかったです。 ありがとうございました。
This time, I challenged myself to snorkeling for the first time in my life, recommended by a friend! I usually wear glasses and didn't have contacts, but they lent me prescription goggles for an additional 1,000 yen, so it was fine! Wearing a wetsuit and fins, I quickly started snorkeling. I had heard that Miyako Island has excellent water clarity, but it exceeded my expectations. Just a little swimming allowed me to see beautiful fish up close, and I even spotted clownfish, which was amazing. Towards the end, I encountered sea turtles! Two of them were eating, so I was able to take pictures with them; it was lucky to see both. I was nervous about snorkeling for the first time, but it was incredibly beautiful and fun, and I think I might get hooked.
After we dispersed for lunch, we set off in the afternoon towards Pumpkin Hall! We walked from the beach to the Pumpkin Hall cave, and the waves were quite high, making it a bit challenging, but the guide provided solid support, so I felt safe moving forward. However, it might be a bit tough for those who are not comfortable with water or the sea... When we arrived at our destination, it was a private experience, and we could explore the cave without worrying about others around us.
We returned the same way, but the tide had gone down, making it easier to walk, and I was reluctant to leave the sea. The guide was also a handsome, kind, and fun person! They quickly sent us photos from the activity and shared recommended sightseeing spots and dining places, making for a very enjoyable day!
今回は友人に勧められて人生初のシュノーケリングに挑戦!
いつもメガネ派でコンタクトを持ってなかったのですが
度付きゴーグルを+1000円で貸してくれるので大丈夫でした!
ウエットスーツやフィンを着用してさっそくシュノーケリングスタート。
宮古島は透明度バツグンと聞いていたのですが想像以上で、ちょっと泳いだだけでキレイな魚が間近で見れて
クマノミも見れて最高でした。
最後の方で海亀にも遭遇!2匹がお食事中だったので
一緒に写真も撮ってもらえました、2匹も会えるなんてラッキーでした。
初めてのシュノーケリングでドキドキでしたが凄くキレイで楽しくてハマりそうです
一度、解散し各自でランチを済ませたら午後はパンプキンホールへ向けて出発!
海辺から歩いてパンプキンホールの鍾乳洞へ、途中結構波が高くかなり修行モードでしたがガイドさんがしっかりサポートしてくれて安心して進めました。でも水や海が苦手な人はちょっと厳しいかも…
目的地に着いたら貸切、まわりに気兼ねすることなく
鍾乳洞内を見学できました。
帰りも同じルートを歩いて帰りましたが
潮位が下がって歩きやすく
海から上がるのが名残惜しかったです。
ガイドのお兄さんもイケメンで優しくて楽しい人でしたよ!アクティビティ中の写真もすぐに送ってもらえ、オススメの観光スポットやご飯どころも教えて貰い、とっても楽しい1日を過ごせました!
I had no experience with trekking and was a bit anxious, but the guide was very thorough in teaching us how to climb, and I was able to ascend without any difficulty. The view from the top of Pinai Sara Falls was breathtaking, and I could feel the great nature of Iriomote Island with my whole body. I also learned about the plants and animals, and it was enjoyable to walk while searching for flora and fauna. I would love to participate again.
トレッキングの経験はなく、すこし不安でしたがガイドさんがとても丁寧に登り方を教えてくださり、無理なく登ることができました。ピナイサーラの滝上からの景色は絶景で、体全体で西表島の大自然を感じられました。植物や動物に関する知識も教えていただき、動植物を探しながら歩くのも楽しかったです。またぜひ参加したいです。
Dear Piko,
Thank you very much for participating in our tour the other day. We are truly delighted to receive such a wonderful review from you. There are many tour companies on Iriomote Island, but we have designed our tours to be enjoyable even for those who are not experienced trekkers like you. Our guides ensure that the tours progress at a comfortable pace so everyone can have fun without feeling rushed. I hope you found the dinner on the night of the tour to be absolutely delicious after all the physical activity. We look forward to welcoming you back to Iriomote Island again.
Thank you very much.
Ohtani, Representative, Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
ぴー子さま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。素敵なレビューまでいただき本当に嬉しく思います。西表島にはたくさんのツアー会社がありますが、当店はぴー子さまのような、トレッキングを本格的にされていない方でも楽しんでいただける内容に設定しております。ガイドも無理なく楽しめるように基本的にはゆっくりとツアーは進行しております。身体を動かすとツアー当日の夜の食事も最高に美味しかったのではないでしょうか。またぜひ西表島にお越しくださいね。スタッフ一同楽しみにしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I visited Miyako Island for the first time. I wanted to enjoy the beauty of the ocean, so I joined a tour that offered both canoeing and snorkeling!
The water's clarity is incredible!! Even while riding in the canoe, it feels like I'm flying in the sky.
Diving into the ocean was even more moving...
Within just five minutes of starting snorkeling, I encountered a turtle! I was able to get close enough to reach out my hand!
I was healed by the vibrant fish and had the best time!!
初めて訪れて宮古島。海のキレイさを楽しみたく、カヌーとシュノーケーリングが両方できるツアーに参加しました!
海の水の透明度がハンパない!!
カヌーに乗っているのに、まるで空を飛んでいるかのように感じます。
海に潜ると更に感動・・・・
シュノーケリング開始5分でカメにも遭遇!
手が届くほどの距離まで近付くことが出来ましたーー
鮮やかな魚に癒され、最高の時間を過ごす事が出来ました!!
My first solo trip to Miyako Island. I researched Miyako Island and was most interested in visiting the Pumpkin Cave, so I booked this tour! I went in early December, and I was lucky with the weather; it was quite warm rather than cold.
It seems that the meeting time, meeting place, and order of the tour change depending on the tides.
For my tour, we gathered at Shigira Beach at 10:30. After receiving a thorough explanation, we went snorkeling first. Even for those who are not good at swimming, the guide provides excellent support, so you can snorkel with peace of mind! They also took individual photos, and we were able to see three sea turtles that day, making it a very satisfying tour.
After about an hour of rest, we headed to the Pumpkin Cave. Since you walk over rocks to get to the cave, those who are not comfortable walking should be prepared! After about a 10-minute walk, we arrived at the cave. I enjoy walking, so it was not a problem for me at all. It was a very mystical place, and we entered the cave while listening to the guide's explanations. Right after entering the cave, we saw the famous pumpkin shape. We then climbed up and took photos at various spots, and finally, we ended the tour with a dive. The tour was satisfying even just with the Pumpkin Cave!
Even though I was alone, it was so much fun, and I definitely recommend going if you visit Miyako Island! The guide's explanations were very clear, and they were a kind person. I would like to use this tour again when I come back to Miyako Island! This became my best memory of this trip! Thank you very much!!!!
初宮古に初一人旅。
宮古島のことを調べていて、一番興味のあったパンプキン鍾乳洞に行きたくてこのツアーを予約しました!
12月初旬に行ったのですが、天気にも恵まれ寒い思いもせずむしろ暑いくらいでした。
潮汐によって集合時間や集合場所、ツアーの順番も変わるみたいです。
私のときは10時半にシギラビーチ集合。丁寧な説明を受け、シュノーケリングを先に行いました。泳ぎが苦手な方もガイドさんがしっかりフォローして下さるので、安心してシュノーケリングが出来ます!写真も1人1人撮って下さり、この日はウミガメを3匹も見れてとても満足できるツアーでした。
1時間ほど休憩があり、その後パンプキン鍾乳洞へ。鍾乳洞までは岩を歩いていくので、歩くのが苦手な方は覚悟した方がいいかもです!10分ほど歩いて、鍾乳洞に到着しました。私は歩くのが好きなので全然苦ではなかったです。とても神秘的なところで、ガイドさんの説明を受けて鍾乳洞の中に入っていきました。鍾乳洞に入ってすぐ、有名なパンプキンの形が見れました。その後上に登って色んなスポットでも写真を撮って頂き、最後にはダイブをしてツアーが終了しました。パンプキン鍾乳洞だけでも充分満足できるツアーでした!
一人でしたが、とにかく楽しくて宮古島に来たら絶対行ってほしいです!
ガイドさんの説明もとてもわかりやすく、優しい方で、次宮古島に来たときもここのツアーを利用したいと思います!
今回の宮古島で一番の思い出になりました!本当にありがとうございました!!!!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
The beautiful coral, the abundance of fish, and snorkeling while swimming slowly with sea turtles are simply the best, right? The Pumpkin Cave is also mystical and wonderful!
Let's enjoy Miyako Island together again!
There are still many attractions in Miyako Island, so please come back!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
綺麗な珊瑚と大量の魚たち、そしてウミガメとゆっくり泳ぐシュノーケルは最高ですよね(^^)
パンプキン鍾乳洞も神秘的でいいですよね〜♪
また一緒に宮古島たのしみましょう(^^)
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
I had a really great time today.
The weather was nice, and it was perfect.
I was so happy to encounter many fish and two sea turtles at the coral reef spot.
I was able to create wonderful memories.
I'm so happy to swim in such a beautiful sea.
The instructor was kind and funny, which was great. I'm grateful for all the photos he took. ✨
The sea in Miyako Island is like Japan's Hawaii.
I would love to come back again! ✌️
Next time, I want to try the Pumpkin Hall experience!
今日は本当に楽しかったです
天気も良くて、最高でした
珊瑚礁のスポットで、たくさんの魚たちと、ウミガメ2匹と出会えて、嬉しかった〜
楽しい思い出がつくれました
こんなに綺麗な海で泳げて幸せ
インストラクターのお兄さんも、親切で面白くて良かったです。たくさん写真を撮ってくれて感謝✨
宮古島の海は日本のハワイですね
また、来た時はお願いしたいです✌️
今度は、パンプキンホールの体験をしたいと思います!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
The two of you were so close and kept us laughing the whole time; it was a lot of fun!
Next time, let's go to the Pumpkin Cave together!! (^^)
Miyako Island has many more attractions, so please come back again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
仲の良すぎる2人で終始ずっと笑わせてもらってとてもたのしかったです!笑
次は一緒にパンプキン鍾乳洞いきましょう!!(^^)
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
I participated at the beginning of December! I originally planned to do SUP in the mangroves of Iriomote Island and snorkeling at Balas Island, but I had to give up because the waves were rough and there were many ferry cancellations during that time. After researching, I found out that I could also do SUP in the mangroves of Ishigaki Island, so I made a request. I was also interested in the Blue Cave, so when I looked for a tour that included snorkeling at the Blue Cave, I ended up at this shop. However, in December, the Blue Cave snorkeling point was dangerous due to rough waves, so we snorkeled at a different point in the southern part of Ishigaki Island. I had the impression that a full-day tour would have a fixed lunch location and not much freedom, but here we disbanded once at lunchtime and could eat wherever we liked, which was great. I was happy that they took about 200 photos and even videos. They suggested photo-worthy poses, and it became a wonderful memory. Thank you very much.
12月のはじめに参加いたしました!
本当は西表島のマングローブでSUPプラスバラス島でシュノーケルを予定していたのですが波が荒く、フェリーの欠航が多い時期だったため断念しました。
調べたところ石垣島にもマングローブでSUPが出来ることを知りお願いしました。
青の洞窟も気になっていたので青の洞窟シュノーケルとセットになっているツアーを探したところこちらのショップさんに辿り着きました。
ですが12月は青の洞窟のポイントは、波が荒くて危険なため石垣島南部の別のポイントでシュノーケルをしました。
丸1日ツアーでは、昼食場所が決まっていたり自由が無いイメージでしたがこちらは昼時に一度解散し好きな所で食事出来たり自由で良かったです。
写真200枚ほど+動画まで撮っていただいて嬉しかったです。写真映えするポーズを提案して頂けたりとても良い思い出になりました。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
The weather was perfect for SUP and snorkeling that day! I was amazed at how well both of you handled the SUP!
I'm glad we could show you the beautiful fish and corals of Ishigaki Island!
There are many more attractions on the island, so we look forward to your next visit!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
当日は天候にも恵まれSUP &シュノーケル日和でしたね!
お2人ともSUPを乗りこなしていて驚きました!
石垣島の綺麗な魚やサンゴをお見せすることが出来、嬉しく思います!
他にも魅力たっぷりの島なのでまたのご参加をお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
なかむら
This time I participated with my friends. The sea was very beautiful, and I had an amazing experience! It had been a while since I went snorkeling, so I was a bit nervous, but it was fun. The water was very clear, and I saw lots of cute fish! After snorkeling, we went to see the Pumpkin Cave. The Pumpkin Cave was really impressive, and they taught us about the cave, which was educational. The staff, full of Okinawan spirit, were also very kind. Thank you very much!
今回は友達と参加してきました。
海がとてもキレイで、すごくいい体験が出来ました!シュノーケリング久しぶりだったので、ちょっと緊張しましたが、楽しかったです。
海の透明度が高くて、かわいい魚たくさん見れました!!
シュノーケリングのあとはパンプキン鍾乳洞を見に行きました。
パンプキン鍾乳洞がすごく立派で、
鍾乳洞に関する知識も教えてくれて、勉強になりました。
沖縄感満載のスタッフさんもとても親切です。笑
ありがとうございました!!
It was mid-November and a cold day, but I had a great time. The Pumpkin Cave is really recommended. Unfortunately, I didn't get to see any turtles, but the instructor was a very cheerful person, making it a fun tour. Thank you!
11月中旬で、寒い日でしたが楽しかったです。
パンプキン鍾乳洞は、本当におすすめです。
残念ながら亀には会えませんでしたが、インストラクターのお兄さんは、とても明るい人で楽しいツアーになりました。ありがとうございます。