Reviewed by: やんちゃ
I participated in shower climbing and canyoning. It was incredibly fun! My sons were also very satisfied! The guide was very nice, thank you so much.
シャワークライミング、キャニオリングに参加しました。超超楽しかったです!息子達も大満足!ガイドさんもとても良い方で、本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/08/04 |
| Activity Date: | 2018/08/02 |
Reviewed by: ヒデゴン
The rivers in Okinawa are beautiful, and activities while soaking in the water are refreshing and enjoyable. Last year, I participated in an easy course, but this time I was even more active. There are four points with waterfalls: 1) climbing the waterfall, 2) a rope slider from the top of the waterfall, 3) a seated sliding experience, and 4) diving into the waterfall. It was thrilling and a lot of fun.
沖縄の川は、綺麗で水に浸かりながらのアクティビティは、涼しく楽しい。昨年は、楽なコースで参加しましたが、今回は更にアクティブに。
滝が大小4つのポイントに有り、①滝を登る、②滝の上からロープスライダー、③座って滑るスライダー、④滝へのダイブ
スリルも有り楽しかった。
Dear Hidegon,
Thank you for your wonderful five-star review!
I am Tachiki, the person in charge on the day of your visit.
I sincerely apologize for the delay caused by the parking issue right after your arrival.
The course was more challenging than the trekking course you participated in last year, but you handled the climb from the first waterfall with ease, which was impressive! You also managed all the zip slides and jumps effortlessly!
Your smiles made me enjoy the experience as well! (laughs)
Next time, I will find an even more challenging course for you. Thank you for participating!
ヒデゴン様
嬉しい☆5の参加体験談投稿ありがとうございます!
当日担当させて頂きました達木です。
現地到着直後駐車問題でお時間をおかけしてしまい誠に申し訳ございませんでした。
昨年ご参加頂いたトレッキングコースよりもハードなコースでしたが、最初の滝から余裕で登れていて凄かったです!
その他のジップスライド、跳び込み等すべて余裕でこなされていましたね!
皆さんの笑顔で自然と僕まで楽しんじゃってました!(笑)
次はもっとハードなコースを見つけてお待ちしております!
ご参加ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/07/19 |
| Activity Date: | 2018/07/15 |
Reviewed by: アヒル
We participated as a group of eight men in their 30s and 40s. It was an experience that allowed us to let loose and enjoy ourselves until the end, truly a return to childhood. It wasn't the typical tourist route; we got to experience both the limestone caves and the mangroves. I never expected to have such a wild experience in Japan! The staff were very attentive and provided excellent support, which made us feel at ease. Thank you very much!!
30-40代男性8人で参加しました。
最後まではしゃいで楽しめる、
童心に帰るとはこの事か、と言う内容でした。
観光化されたお決まりコースではなく、
鍾乳洞もマングローブも、
日本でこんなワイルド体験ができるとは!
でもスタッフさんが丁寧に、
しっかりフォローして下さり安心。
ありがとうございました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/04/22 |
| Activity Date: | 2018/03/29 |
Reviewed by: たくと
If you think Okinawa only has marine sports, I encourage you to experience this hidden gem tour. I absolutely love Okinawa and have traveled there several times with my husband, enjoying activities like snorkeling, diving, and surfing. While I do love marine sports, I was looking for something fresh when I discovered this tour.
The meeting point is in Nago City, about a 40-minute drive from Onna Village. Although it was a bit of a distance, the early morning drive was refreshing (there seems to be a shuttle service from designated hotels as well).
After arriving at the destination, we geared up with trekking equipment like carabiners and set off! We walked along unpaved mountain paths, but with the instructor's explanations, it never felt tough. On the way, we climbed a rock face about 3 meters high and swam across a river (which was deep enough that our feet couldn't touch the bottom!). For us, who had just been lounging in the "hot water" of the hotel pool the day before, it turned out to be quite a challenging experience.
Then we arrived at the main attraction, a 10-meter-high waterfall! The instructor prepared the zip slide, and we took turns jumping in!
It was incredibly exhilarating! The rope wasn't taut but elastic, which added to the thrill! I also experienced the zip slider at the Sheraton on the same day, but it was completely different.
On the way back, we retraced our steps, jumping off the 3-meter cliff we had climbed earlier and experiencing a natural waterslide. It was just as packed with excitement as the outbound journey. I was quite exhausted, but the instructor was always attentive and encouraging.
~Recommended Points~
〇 They introduce you to places you would never reach on your own.
〇 You can fully enjoy the great outdoors (diving off cliffs is a rare experience!).
〇 The instructor is kind (knowledgeable and well-prepared for safety).
It's like an "adult version" of Goonies, a big adventure! This tour allows you to relive the thrill of childhood obstacle courses as an adult. I had a fantastic time, thank you!
沖縄ってマリンスポーツしかないんでしょ?。。という偏見(?)を持っている人にこそ体験してほしい秘境ツアー。
私、沖縄は大好きで何度か夫婦旅行をしており、シュノーケルやダイビング、サーフィンなどマリンスポーツは体験済です。
もちろんマリンスポーツも大好きなのですが何か新鮮味が。。と思っていたときに発見しました。
集合場所は恩納村から車で40分ほどの名護市。
若干距離はありましたが早起きしての「ドライブ」、気持ちいいですよ(指定ホテルからの送迎もあるようです)
目的地へ到着後はカラビナなどトレッキング装備一式を身に付け出発!
もちろん舗装はされていない山道を歩くのですがインストラクターさんの解説付なのでツライという感じは全くしません。
往路では高さ3mほどの岩場を登ったり、川を泳いだり(しかも足がつかないほど深い!)、、
前日まで”ぬるま湯”ならぬ”ホテルのプール”でリゾート気分真っ最中の私たちにとっては意外とハードなものでした。
そして本ツアーのメインである高さ10mの滝へ到着!
インストラクターさんがジップスライドの準備をしてくださり順番にジャンプ!
とにかく爽快ですよ!ロープがピン!と張っているものではなく伸縮するものなのでドキドキします!同日にシェラトンのジップスライダーを体験したのですが全く別モノです。笑
復路は来た道を戻るのですが、
先ほど登った3mの崖からジャンプしたり自然のウォータースライダーを体験したりと
往路に負けないくらい内容の濃いものでした。
かなりヘトヘトになりましたがいつもインストラクターさんが気に掛けてくださり励ましてくれます。
~オススメポイント~
〇自分たちでは絶対行けないような奥地を紹介してもらえる
〇大自然を満喫できる(崖からダイブする経験、なかなかないですよ!)
〇インストラクターさんが親切(知識が豊富で安全対策もばっちりです)
”大人版”Goonies みたいな大冒険!
幼少期にビビりながらアスレチックに乗った感覚を大人になって再体験できるツアーです。
とても楽しかったです、ありがとうございました。
Dear Takuto,
Thank you very much for your wonderful experience review!
I truly appreciate the detailed account, almost like something out of a magazine!
I am very pleased to hear that you enjoyed a tour that completely overturns the concept of "only the sea" in Okinawa.
Although it was a challenging experience far removed from a resort, I believe it was perfect for an active couple like you!
You both seemed to have so much fun during the tour, especially during the zip slide, where you looked like children enjoying yourselves!
As a guide, I am very happy to hear this.
At Adventure Island, we also have activities beyond the sea, so when you're looking for something fresh, please come and visit us!
Thank you for participating and for sharing your experience!
たくと様
大変嬉しい体験談ありがとうございます!
しかも雑誌のような詳細な体験談ありがとうございます!
まさに沖縄の「海だけ」という概念を覆すツアーを楽しんでいただけて大変嬉しく思います。
リゾートとはかけ離れた、ハードな内容でしたがアクティブなお二人にぴったりだったのではないかと思います!
ツアー中もたくさん楽しんで頂き、ジップスライドの時のお二人はまるで子供の様に楽しんでいらっしゃいましたね!!
ガイドとしてもとても嬉しく思います。
冒険島では、他にも海以外でのフィールドでの遊びをご用意しておりますで
新鮮味を味わいたい時は、ぜひ遊びに来て下さいね!
ご参加&体験談投稿ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2人目無料!人数限定モニター |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/03 |
| Activity Date: | 2017/10/03 |
Reviewed by: Miwa.a
We participated as two women.
I had been trekking several times before, but it was my first experience with shower climbing and zip-lining.
At first, I had some anxiety, but the guide who accompanied us was very knowledgeable and experienced, which made me feel quite at ease to leave it to them!
They were very easy to talk to and taught us many things!
The zip-line was not a pre-set one; the guide went to the spot and set it up. I was impressed by their skill!
If there hadn't been a time limit, I would have liked to do the zip-line one more time, but I was extremely satisfied with the various experiences and the opportunity to connect with the nature of Yanbaru!
If I have the chance to go again, I would love to do it! ^^
女性二人で参加させていただきました。
何度かトレッキングには行ったことはあったのですがシャワークライミングとジップは初めてでした。
最初は多少の不安がありましたがついてくれたガイドさんが知識と経験が豊富な方でかなり安心してお任せすることができました!!
とても話しやすく、いろんなことを教えて下さいました!
ジップも備え付けのものではなく、ガイドさんがその場に行ってセッティング。
その手際のよさに感動しました!
時間の制限がなければもう一回くらいジップスライドしたかったですが色々な体験ができ、やんばるの自然と触れあえて大大大満足でした!
もしまた行く機会があればおねがいしたいです^^
Dear Miwa,
Thank you for your review! This is Hanyu, your tour guide.
The weather was great on the day of the tour, and it was a fun experience! Although it was a half-day tour with limited time, I also had a wonderful time!
Please come back to experience the great nature of Yanbaru again! We look forward to seeing you! ☆
Miwa.a 様
口コミ頂きありがとうございます!担当させて頂いた羽生です!
ツアー当日は天気も良く楽しいツアーでしたね!半日という限られた時間内でのツアーでしたが、僕も沢山楽しませて頂きました!
やんばるの大自然にまた触れ合いに来てください!お待ちしてます☆
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2人目無料!人数限定モニター |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/10/10 |
| Activity Date: | 2017/10/03 |
Reviewed by: sayumi☆
We decided on this tour for our fifth grader and first-year middle school boy who wanted an active experience. On the day of the tour, we gathered at Uehara Port and heard it could get crowded coming from Ishigaki Island, so we arrived early to depart. We felt relieved to meet the staff waiting for us on-site, but this year there has been a dry rainy season, and the cave's sanitary conditions weren't good, so we quickly changed to canyoning for the afternoon. After moving to the shop, we put our valuables in a waterproof bag we borrowed and received a canoeing lesson before heading to the location. There were tandem options available, but they assured us that our fifth grader could manage alone. While being watched over and given advice, we trekked for 40 minutes, listening to stories about the flora and fauna, and were healed by the negative ions at Pinai Saara Falls. We enjoyed homemade rice balls from our guide for lunch and returned via the same route before heading to canyoning. We experienced jumping in from upstream, and the descent downstream was filled with excitement for the kids on a hot summer day, making for a very active and enjoyable day. It went by in a flash, but we truly had a fun day. I would love to sign up for the same tour again next time. Lastly, I was happy to receive many photos as well. For those looking to spend an active day, even though the cave plan changed, the staff were kind and I highly recommend it. Thank you!
小学5年と中1男子、アクティブな体験したいとこのツアーに決定。当日は上原港に集合ということで石垣島から混雑すると聞いて早め待機で出港。現地で待っていただいてるスタッフの方と合流でき安心したのですが今年は空梅雨で洞窟の衛生環境がよくないらしく急きょお昼から代案のキャニオニングに変更。一度店の方へ移動させていただいてから貴重品のみお借りした防水バックにいれてカヌーのこぎ方レクチャーし現地へ。2人のりもあるそうだけど小学5年でも一人で大丈夫、と見守ってアドバイスいただきながら片道40分、動植物のお話聞きながらトレッキング、ピナイサーラの滝でマイナスイオンに癒されました。ガイドさんの手作りおにぎり、昼食いただき元来たルートで戻り、次はキャニオニングへ。上流から飛び込みも体験しつつ下流までの沢下りは暑い夏日に子供たちもおおはしゃぎでとてもアクティブに心地よくハードに1日満喫できました。あっという間でしたが、本当に楽しい1日過ごせました。今度もまた同じツアーで申し込みたいくらいです。また最後にたくさんの写メもいただけ嬉しかったです。アクティブに1日過ごされたい方洞窟は変更になりましたがスタッフの方も優しくおすすめです。ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/07/31 |
| Activity Date: | 2016/07/27 |
Reviewed by: みっこ
I experienced this with a friend, and the guide provided thorough explanations, making it a truly enjoyable day! We got to do activities like canoeing, waterfall play, and cave exploration—things we had never experienced before! It was really fun. Thank you so much!
友達と二人で体験させていただいたのですが、ガイドの方が丁寧に説明してくださり本当に楽しい1日になりました‼︎
カヌーに滝遊び、洞窟体験と今まで経験したことのない遊びをいっぱいさせていただきました‼︎
本当に楽しかったです♪ありがとうございました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/05/15 |
| Activity Date: | 2016/05/12 |
Reviewed by: みーま
I forgot to post this, but it's been a while... We canoed close to the waterfall and then trekked to the waterfall! We played in the water at the waterfall and had rice balls nearby. In the afternoon, we explored three caves! The trekking path was harder than I expected, but the excitement when we reached the waterfall was immense. The caves were natural, each with a different character, and there were some very large stalactites, as well as countless icicle-like formations on the ceiling that sparkled when light was shone on them. It was also fun to hear the guide talk about the mangroves and the flora and fauna of the island. I was very satisfied with the full day of activities. It was a tour that made me want to participate again. (I have the images saved on my computer, but I couldn't upload them successfully.)
Now that I can upload images, I have done so!
投稿を忘れておりだいぶたっておりますが・・・滝の近くまでカヌーで進み、その後、滝までトレッキング!滝で水遊び、周辺でおにぎりを食べました。午後から3つの洞窟を探検しました!トレッキングの道は思っていたよりハードめでしたが、その分、滝に到達したときは感激が大きかったです。洞窟は自然のままの洞窟で、それぞれ表情が違い、鍾乳石は、とても大きいものがあったり、天井に無数のつららがあったり、光を当てると粒子がきらきらしていました。ガイドさんがマングローブなど動植物や島のお話をしてくれたのも楽しかったです。1日盛りだくさんの内容で満足できました。また、参加したいと思えるツアーでした。(画像をパソコンに取り込んでありますがうまくアップロードできなかったです。)
画像がアップできるようになったのでアップしました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/01/10 |
| Activity Date: | 2014/04/20 |
Reviewed by: kukko
I was moved by my first visit to Iriomote Island.
We rode canoes and aimed for the Pinai Sara Falls on a trekking adventure.
Since the trail is quite challenging, I think the kids (ages 13 and 9) will need two bottles of water each for the August tour.
However, the waterfall was incredibly refreshing, and the homemade lunch was very delicious, making all the fatigue disappear.
The cave exploration in the afternoon was also quite something!
I was amazed at how we could pass through such places, and the world inside the cave was completely devoid of light.
It got pretty muddy, but on the contrary, we had a blast.
(A helmet is a must!)
I actually wanted to give a maximum rating, but there were quite a few fingers in the photos taken by the guide, and it was hard to hear the explanations towards the back, so I rated it ★★★★.
The tour itself was flawless.
The Ishigaki Island lizards were incredibly beautiful! ♥
初めての西表島に感動しました。
カヌーに乗って、トレッキングでピナイサーラの滝を目指します。
なかなかの道なので8月のツアーでは子供たち(13歳・9歳)の飲料水は2本づつ必要かと。
ただ、滝の水はとても気持ち良く、手作りのランチもとてもおいしく、疲れも吹っ飛びます。
午後からの洞窟めぐりもなかなかのモノ!
こんな所通れるの~とか、洞窟の中で光の全くない世界。
結構ドロドロになりますが、逆に思い切り楽しめました。
(ヘルメットは必須です)
本当は評価マックスにしたかったのですが、ガイドさんに撮ってもらった写真に結構指が入っていたのと、説明が後ろの方まで聞き取りにくかったので★★★★でした。
ツアー自体は文句なしです。
石垣島トカゲ、すっごくきれいでした♥
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/08/13 |
| Activity Date: | 2015/08/03 |
Reviewed by: ONEW
I was simply amazed by the experience of being surrounded by nature while canoeing. The water at the waterfall was a bit cold on May 1st, but I thoroughly enjoyed playing in the water. The caves were more impressive than I expected, and I think this tour is a great deal.
カヌーでは自然に囲まれ初めての体験にただただ感動しました。滝壺では5/1で少し冷たいですが、思いっきり水遊びを楽しめました。洞窟も思った以上に迫力満点で、このツアーはお得だと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/10 |
| Activity Date: | 2015/05/01 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Yancha,
Thank you for your wonderful five-star experience review!
I am Tachiki, who was in charge on the day. It was a tough journey, but I was moved to see everyone so lively and cheerful until the end! (laughs)
I am very happy to have been able to lead your tour. If there’s another opportunity, let’s enjoy the nature of Okinawa together again!
I look forward to the day we can meet again.
やんちゃ様
嬉しい☆5の体験談ありがとうございます!
当日担当致しました達木です。
ハードな道のりでしたが皆さんの最後まで元気にはしゃいでいるお姿をみて感激しました!(笑)
皆さんのツアーを担当でき嬉しく思っています。
是非また機会があれば一緒に沖縄の自然を楽しみましょう!
またお会いできる日を楽しみにしています。