Okinawa
I participated in a mangrove kayak tour. The kayaking was a bit challenging due to the wind direction, but it was neither too difficult nor too easy, allowing us to enjoy paddling. The mangroves and other trees were very mystical.
Additionally, our guide, Mr. Iju, explained how to operate the kayak in an easy-to-understand manner, provided clear explanations about the trees, and took photos of us in picturesque spots. His kindness and friendliness made the experience even more enjoyable.
I realized that while ocean activities are fun, river activities are also great. Thank you, Mr. Iju!
マングローブカヤックツアーに参加させていただきました。
カヤックは風向きなどで、ちょっと難しいところもあったり、でも難しすぎず簡単すぎず、楽しんで漕ぐことができました。マングローブや他の樹木もとても神秘的です。
また、ガイドの伊集さんが、カヤックの操作もわかりやすく教えてくれて、また木々などの説明もわかりやすく、映える場所で写真を撮ってくれたり、親切で気さくなのでより楽しさ倍増でした。
海のアクティビティも楽しいケド、河のアクティビティもいいな、と実感。
伊集さん、ありがとうございました!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour.
I sincerely apologize for the delayed response!
I am very happy that we could share the joy of kayaking and the rich nature of Okinawa with you.
If you have the opportunity to come to Okinawa again, please feel free to visit us.
We are looking forward to welcoming you with a variety of activities such as SUP and fishing!
この度はマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございます。
ご返信が遅くなり誠に申し訳ございません!
カヤックの楽しさや、沖縄の豊かな自然をお客様にお伝えすることができてとても嬉しく思います(^^)
また沖縄にくる機会がありましたらぜひ当店に遊びに来てください。
SUPやフィッシングなど多彩なメニューをご用意してお待ちしております!
I participated for the first time, and they taught me how to get on and off, as well as how to use the paddle, in a fun and thorough manner! They also taught us about various aspects of nature while giving quizzes, making it enjoyable for both kids and adults. I will participate again!
初めて参加して、乗り方や降り方、パドルの使い方など楽しく丁寧に教えて頂きました!
実際はいろんな自然の成り立ちなどクイズ出しながら教えて頂き、子供も大人も楽しめる内容でした♪
また参加します!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature of the Hija River and the flora and fauna of Okinawa? You picked up paddling quickly and improved in no time! Your quiz accuracy was impressive as well! We look forward to your next visit.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
比謝川の自然や沖縄の動植物はいかがでしたか?
パドリングも呑み込みが早く、すぐに上達していましたね♪
クイズの正答率も見事なものでした!
またのお越しをお待ちしております。
During my stay on Iriomote Island, I was looking for a tour that would allow me to fully enjoy nature in a limited time, and I came across this tour by Monsoon. Ultimately, I was very satisfied as I was able to canoe through the mangroves and enjoy the famous Pinaisara Falls from both above and below. The view of the mangroves changed on the way there and back due to the tides. The trail to Pinaisara Falls was an active mountain path, but it provided a great full-body workout. Our guide, Eri, made the experience even more enjoyable with her accurate explanations and lively conversation. She took many photos for us and shared information about the flora and fauna as well as life on the island. I would love to do this again if I have the chance!
せっかくの西表島滞在なので限られた時間で自然を満喫できるツアーはないかと探している中でモンスーンさんのこのツアーに出会いました。
結果的にマングローブの中をカヌーで進み、有名なピナイサーラの滝を上からも下からも楽しめて大満足でした。
潮の満ち引きにより、行きと帰りではマングローブの見え方にも変化がありました。ピナイサーラの滝まではアクティブな山道でしたが、良い全身運動になりました。
ガイドのえりさんの的確な説明と軽快なトークでより楽しい時間になりました。たくさん写真を撮ってくださったり、動植物や島での生活について話してくださったりしました。
また機会があったらお願いしたいです!
I wanted to experience the great outdoors on my trip to Ishigaki Island, so I booked this course. The friendly staff prioritized safety, which allowed me to fully enjoy the activities and have a very satisfying time.
In the morning, we went kayaking in the Miyara River mangroves. The staff provided a concise and appropriate briefing before kayaking, which alleviated any worries about falling into the river. Their knowledgeable explanations about the Miyara River, the trees, and the sounds of birds allowed us to comfortably connect with nature. I was grateful that the staff took many wonderful videos and photos. (Only drinks were allowed on the kayak.)
In the afternoon, we snorkeled from Ohsaki Beach. When I received a phone call the day before the activity to confirm the details, I was informed that due to strong winds, the snorkeling point would be changed near the Blue Cave. It was a bit disappointing, but the snorkeling at Ohsaki Beach was absolutely fantastic. We had plenty of time, around an hour, for snorkeling (I've done it several times, but this was the longest). I think the coral reef point was a few hundred meters from the beach, but the staff frequently checked on our well-being and provided precise support, which was reassuring. The weather was also favorable, so the visibility was excellent, and we enjoyed the presence of fish swimming around the vibrant coral, fully immersing ourselves in the extraordinary experience. I enjoyed snorkeling so much that I ended up with slight muscle soreness the next day… haha.
There was about a 30-minute travel time to each activity location, but during that time, the staff recommended shops and souvenirs, and I enjoyed Yaeyama soba and a shake. They were delicious!! The souvenirs were also a big hit!
I was able to fully enjoy both kayaking and snorkeling. Thank you so much to all the staff.
I would love to join PiPi's tour again when I travel to Ishigaki Island. Next, I want to visit the Phantom Island and Hamajima!
For those considering participating, I strongly recommend using the restroom just before gathering. Since it's a water-related activity, your body can get colder than expected. Please be aware that there are likely no restroom facilities nearby.
石垣島旅行では大自然を肌で感じたいと思い、こちらのコースを予約しました。フレンドリーなスタッフさんの安全を最優先したアテンドだったので安心してアクティビティを思いきり満喫し、大満足な時間を過ごしました。
午前中は宮良川マングローブカヤックでした。カヤック前にレクチャーを簡潔・適切に行ってくださったので川に落ちる心配もなくなり、知識豊富なスタッフの方の要所要所での宮良川や樹木などの説明と鳥の声などを聞くこともできたりと余裕をもって大自然を感じることができました。
スタッフさんが素敵な動画や写真を沢山取ってくださって有り難かったです。
(カヤックにはドリンクのみ持ち込み)
午後は大崎ビーチからのシュノーケリングでした。
アクティビティ前日に内容確認の電話連絡を頂いた際、青の洞窟付近は強風予報が出ているためシュノーケルポイント変更になる旨のお話がありました。少し残念でしたが…
実際に大崎ビーチのシュノーケリングは最高に気持が良かったです。シュノーケリング時間もたっぷり1時間程度ありました。(何度かシュノーケリングをしていますが、一番長かったです)
珊瑚礁のポイントまでビーチからは数百メートルあったと思いますが、頻繁にスタッフさんが体調と所在確認、的確なサポートをして下さったので安心でした。
天候にも恵まれたので、透明度抜群、存在感のある珊瑚の周りでは魚達が泳ぎ回り非日常を存分に楽しむ事ができました。
シュノーケルを全力で楽しんだので翌日は軽い筋肉痛になってしまいました… 笑
またアクティビティの場所までそれぞれ片道30分程度ありましたが、その移動時間にオススメのお店やお土産を教えて頂き、八重山そばとシェイクを飲食しました。絶品でした!!
お土産も大好評でした!
カヤック・シュノーケリングとも思いきり楽しむことができました。
スタッフの皆さま、本当にありがとうございました。
石垣島旅行の際はPiPiさんのツアーにまた参加したいと思います。
次は幻の島、浜島にも行ってみたいな~。
これから参加を検討している方、集合直前にトイレに行くことを強くオススメします。
水に関わるアクティビティですので、予想以上に体が冷えます。周りにはトイレなどの設備がぼぼないと思いますのでご注意くださいね。
Thank you very much for participating in the ADVENTURE PiPi tour in Ishigaki Island!
In the morning, you enjoyed snorkeling at Miyara River, and in the afternoon, at Osaki, making the most of your day on Ishigaki Island! The weather was perfect, making it an ideal day for travel.
I hope you enjoyed the light filtering through the mangrove trees and the crystal-clear sea! We also took many wonderful photos together!
Ishigaki Island has many more attractive spots to explore! Please come back to visit us as many times as you like! We sincerely look forward to the day we can meet again in Ishigaki! Thank you once again!
ADVENTURE PiPi
Saito
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、大変ありがとうございました!
午前は宮良川、午後は大崎のシュノーケリングで1日中 石垣島を堪能していただきました!
お天気に恵まれて、最高の旅行日和でしたね♪
マングローブの木々の間から漏れる光や、透明度の高い海を楽しめたかと存じます!
素敵なお写真も、たくさん撮らせていただきました!
石垣島には、まだまだ魅力的なスポットがたくさんございます!ぜひ、また何度でも遊びに来てください!
また石垣でお目にかかれる日を、心よりお待ちしております!
本当にありがとうございました!
ADVENTURE PiPi
サイトウ
This was my first time in Ishigaki Island, and I applied to experience marine sports. It was my first time on a SUP and snorkeling tour, but thanks to the guide's thorough explanations, it was an amazing and memorable tour.
During the SUP and snorkeling, I was able to forget my usual fatigue and connect with nature without thinking about anything else, which left me very satisfied. I want to recommend this to my friends.
Additionally, the photos were sent to me on the same day, and I appreciated the prompt response. If I have the chance to visit Ishigaki Island again, I would love to sign up again.
人生初めての石垣島で
マリンスポーツを体験したく申し込みさせて頂きました。
サップとシュノーケルのツアー自体初めてでしたが
ガイドさんの丁寧な説明により最高で思い出の残る
ツアーでした。
サップ、シュノーケルでは普段の疲れが
吹き飛ぶくらい何も考えずに自然に触れ合う事が出来て
大満足させて頂いたので友人にオススメしたいと思っています。
また、写真も当日に送って頂き迅速な対応して頂けため
2回目の石垣島行くことがあればまた申し訳させて頂きたいと思いました。
I used this for a family trip. It seemed that the waves were a bit high on the day, but the guide properly assessed the dangerous situations and safely guided us. On the shore, we had a fun experience with explanations about hermit crabs and coral. I added the photo option on the day, and they captured great moments with many natural and enjoyable photos. If you're looking to create memories, you should definitely add the photo option. However, I saw mixed reviews about the photos, but I was glad I used it.
家族での旅行に利用させていただきました。当日は波が少し高かったようですがガイドさんがきちんと危険な状況等を判断して下さり安全に案内をして下さりました。岸ではヤドカリやサンゴなどの説明で楽しい体験をさせて頂きました。写真の利用を当日追加しましたが、いい場面で撮って下さり自然体で楽しんでる写真が沢山ありました。思い出作りで利用するなら写真のオプションは追加するべきです。でもクチコミを見ると写真には賛否両論ありましたが私は利用して良かったです。
Thank you for your review. This is Saya, who was in charge! Everyone was friendly, and they spoke to me casually, which made me feel very warm and welcomed!! Thank you very much!! Please feel free to come and visit again whenever you come to Okinawa (^_-)-☆
口コミありがとうございます。担当させて頂きましたさやちゃんです!
皆さん仲良しでなおかつ、私にも気さくに話しかけて下さったのでとても温かい気持ちになりました!!
ありがとうございました!!
また沖縄に来られた際はいつでも遊びにきてくださいね(^_-)-☆
It was amazing to enjoy the Pinai Sara Falls from both above and below. The view from the top of the falls was very nice, and the Yaeyama soba for lunch was delicious. Since it was my first time canoeing, the trip there was quite challenging, but on the way back, I was able to paddle comfortably and it went by in no time. After the tour, I appreciated the thoughtfulness of being asked if we wanted to stop by a supermarket on the way back to the hotel. It turned out to be a very enjoyable day!
ピナイサーラの滝を上からも下からも楽しめて、最高でした。
滝上からの景色がとても良く、お昼ご飯の八重山そばも美味しかったです。
カヌーは初めてだったので、行きはなかなか大変でしたが、帰りは気持ちよく漕ぐことができてあっという間でした。
ツアー終了後、ホテルに送ってもらう際にもスーパーに寄りましょうか?など気遣って頂き、ありがとうございました。
とても楽しい1日になりました!
Dear Miyami,
Thank you for participating in the tour the other day. We are truly delighted to see your wonderful review and the tour photos you shared.
Although the heat has eased a bit on Iriomote Island, there are still many windy days, so the canoeing might have been challenging. We hope you will come back to visit us again despite that.
All of our staff are looking forward to welcoming you back.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Ohtani
miyamiさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。素敵なレビューとツアー写真も掲載していただいて本当に嬉しく思います。
暑さの一段落した西表島ですが、風が強い日が多いのでカヌーも大変だったかもしれませんね。これにこりずまたぜひ遊びにいらしてくださいね。
スタッフ一同、楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
This was my first experience with kayaking, and at first, I was worried about capsizing and whether I could move forward, but the instructor patiently taught me how to paddle and get on the kayak, making it a very enjoyable experience. I learned a lot from the explanations about the mangroves and the origin of hibiscus.
You can borrow sandals, so it's okay if you don't have any! However, your backside will get wet, so I recommend wearing clothes that can get wet. There are changing rooms available, so you can change before the experience.
Even as a beginner, I was able to fully enjoy the charm of the mangroves, and I am grateful to all the staff!
You can enjoy the world of mangroves!
カヤック自体初めての体験で、はじめは転覆するんじゃないかなぁー?とか前に進めるかと,色々思っていたが、インストラクターの方がパドルの操作、乗り方等丁寧に教えて頂き大変楽しく体験しました。
マングローブの説明やハイビスカスの由来など説明していただき勉強になりました。
サンダルは、貸して頂けるので無くても大丈夫ですよ!
やはり、お尻は、濡れるので濡れても大丈夫な服装で体験されたらと思います。
更衣室は、あるので着替えて体験できます。
初心者でも、マングローブの魅力を堪能できてスタッフの皆様にも感謝します❗️
マングローブの世界をたのしめます!
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease. We're glad to hear that you enjoyed your first kayaking experience. You were able to observe many unique plants native to Okinawa. Your bottom will inevitably get wet, so a change of clothes is a must (laughs). Please come back to visit us when you travel to Okinawa again!
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
初めてのカヤック体験楽しんで頂けたようでこちらもうれしく思います。
沖縄ならではの植物たちを沢山観察できましたね。
お尻はどうしても濡れてしましますので着替えは必須です(笑)
また沖縄旅行に来る際は遊びに来てくださいね!
The weather was decent, but I thought the guide's service was excellent.
Aside from the weather, I have no complaints!
天気はまずまずでしたが、ガイドさんの対応は非常によかったと思います。
天気以外は言う事なしでした!
I participated in a mangrove canoeing and snorkeling tour in early November. Due to weather conditions, I was informed by phone the day before that the Blue Cave would be rough, and snorkeling would take place at a different beach.
In the morning, we had a canoeing experience on the Miyara River. After a brief lesson on how to paddle, we enjoyed the mangroves at a leisurely pace while listening to the instructor explain the different types of mangroves.
We returned to the island terminal for a lunch break. We had about two hours, so since it was a quiet period and a weekday, we had a bit of extra time, but I think it might get crowded during peak season, so it’s good to plan ahead for entering restaurants.
In the afternoon, we had a snorkeling experience at Okasiki Beach. Since we entered from the beach, even beginners could comfortably get used to the sea. They provide wetsuits, but the temperature and water were pleasant enough that wearing one wasn't necessary. (Just be cautious with the car's air conditioning on the way back; it can be cold if you're wet, so it's best to turn it off.)
They take plenty of photos during both activities, so you don’t need to bring your own camera.
I believe this is a beginner-friendly tour as they teach you everything from scratch with great care.
11月上旬にマングローブカヌーとシュノーケリングのツアーに参加しました。
今回は天候状況により青の洞窟が荒れるとのことで、シュノーケリングは別のビーチになると前日の電話で連絡いただきました。
午前中は宮良川でカヌー体験。簡単にカヌーの漕ぎ方をレクチャーしていただいたあと、インストラクターさんからマングローブの種類の解説を聞きながらゆっくりマングローブを満喫できました。
一度離島ターミナルまで戻ってランチ休憩へ。
私たちの時は2時間ほどあったので、閑散期かつ平日というのもあり少し時間を持て余しましたが、繁忙期は混むと思うので余裕を持ってお店に入れるかも。
午後は大崎ビーチでシュノーケリング体験。
ビーチからエントリーするので、初心者でも安心して海慣れができました。
ウェットスーツの貸し出しはありますが、着なくても気持ちいいくらいの気温、水温でした。
(帰りの車のクーラーだけ要注意、濡れてるので寒かったら止めましょう)
どちらもたくさん写真を撮ってくれるので、カメラの持ち込みは無くても大丈夫です。
イチから丁寧に教えてくれるので、初心者向けのツアーだと思います。
I couldn't go fishing due to the wind and waves, but I was able to see a mongoose, which made for a great experience! It was fun! I would like to come back for fishing with the captain again!!
風と波で釣りはできませんでしたが、マングースを見れたり、とても良い体験になりました!
楽しかったです!
また船長指名で釣りに来たいと思います!!
Thank you for participating in the tour the other day! This is your guide, Ueda! Although we couldn't go to the sea due to poor conditions, I'm glad you enjoyed kayaking in the mangrove area! It was lucky that we were able to see a mongoose as well! When you come to Okinawa next time, let's definitely go fishing! I will be the captain then!
先日はツアーご参加頂きありがとうございました!
ガイドのウエダです!
当日は海況不良で海には行けませんでしたがマングローブエリアにてカヤックをお楽しみ頂けて良かったです!
マングースも見ることが出来てラッキーでしたね(^^♪
次回、沖縄に来られた際は是非フィッシングに行きましょう!
その際は私が船長を務めさせていただきますね
I had seen mangroves several times before, so I signed up to experience what the mangroves are like at night! I had limited canoeing experience, but I received thorough instruction and was able to participate safely. By chance, it was a new moon, and if the weather had been good, we could have seen the stars beautifully. Unfortunately, the weather was bad, so we couldn't see the stars, but the bioluminescent plankton were stunning, and I was satisfied with the experience of kayaking through the pitch-black night mangroves! I think this is a tour that you can't easily experience elsewhere!
マングローブは 以前何度もみているので、夜のマングローブは どんなものか体験したくて申し込みました!カヌーの経験もとぼしかったのですが、しっかりとレクチャーしていただき 安全に参加出来ました。たまたま 新月にあたり 天気が良ければ 星も綺麗にみれたのですが、残念ながら天気が悪かったので 星は見れませんでしが 夜光虫が とても綺麗に見れて 漆黒の夜のマングローブカヤック体験できて満足でした!他ではなかなか体験出来ないツアーだと思います!
Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. Although we couldn't see the starry sky, we experienced the pitch-black night. The bioluminescent plankton were beautiful as well. If there’s another opportunity, we look forward to seeing you again. Thank you!
この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。星空は見れなかったけど、漆黒の夜が体験できました。また、夜光虫がきれいでしたね。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
Due to the weather, we ended up snorkeling at Sakura Beach instead of the Blue Cave, but it was also very beautiful and enjoyable.
Safety was taken into consideration, and my mother in her 50s had a great time as well. The staff were very kind and it was the best experience.
天気の都合で、青の洞窟ではなくさくらビーチのシュノーケリングとなりましたが、そちらもとても綺麗で楽しかったです。
安全にも配慮されていて50代の母も楽しめました。
スタッフの方がとても親切で最高でした。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although it was a replacement from the Blue Cave, I am very happy that you were able to see many corals and fish and enjoy the experience! I hope it became a wonderful memory for you and your family.
Ishigaki Island has many more attractions, so please come back to visit us again! I look forward to the day we can meet again. Thank you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Sousei
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
青の洞窟からの振替でしたが、沢山の珊瑚や魚を見ていただいて楽しんでいただくことができ、とても嬉しく思います!
お母さんと家族全員で最高な思い出になれていれば幸いです。
石垣島にはまだまだたくさんの魅力がございますので、是非また遊びにきてください!またお会いできる日を楽しみにしております。ありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
そうせい
It was my first time kayaking, but there was a briefing beforehand, and since it was a two-person kayak, I mostly left the paddling to my husband and enjoyed gliding along the river. The guide was very knowledgeable and taught us various things about birds and plants, which was educational. Although it rained at times and there were many clouds, I was worried about the sunset, but there were no clouds on the horizon, so we were able to see the sun setting, which was a very moving experience. I think we were able to have an experience that is not easily found.
カヤックは初めてでしたが事前にレクチャーもあり、2人乗りだったのでほぼ主人に漕ぐのは任せて気持ちよく川面を進み楽しめました。
ガイドさんの知識も豊富で、鳥や植物等色々なことを教えて頂き勉強になりました。
途中雨が降ったり、雲が多めで心配だったサンセットも水平線のところには雲がなかったので、最後の沈むところは見ることができてとても感動的な時間でした。
なかなかできない体験をさせてもらえたと思います。
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour! It seems you were able to fully enjoy the nature of Okinawa. Please don't forget to remember the mangroves as well. It's a shame the weather was bad, but I'm glad the sunset came out a little. If you have the chance, please come back for a rematch!! We look forward to seeing you again.
サンセットカヤックツアーご参加ありがとうございました!
沖縄の自然は満喫できたようですね。
マングローブのことも忘れずに思い出にしてください。
お天気が悪かったのは残念ですが、夕日も少し出てきたようで良かったです。
また機会がありましたらリベンジに来てください!!
お待ちしております。
The mangrove canoe activity was amazing, allowing us to enjoy the magnificent nature! They explained things at our pace and guided us, which made us feel safe participating in the tour.
特にマングローブカヌーでは壮大な自然と共にアクティビティが出来て最高でした!
私たちのペースに合わせて説明して下ったり、誘導してくださり、安心してツアーに参加することができました。
I wanted to go mangrove kayaking, so while it wasn't fully focused on enjoying the mangroves, the scenery was wonderful, and watching the sunset from the sea was quite a luxurious experience! Right after it ended, the staff shared a lot of photos.
マングローブカヤックがしたかったので、マングローブを思いっきり満喫できる内容では無かったものの、景色が素晴らしく、陽が暮れるのを海の上から眺める時間はかなり贅沢でした!
終わってすぐ沢山の写真をスタッフさんが共有してくれます。
Thank you for participating in the tour.
Also, thank you for the wonderful review!
If we were able to provide you with a meaningful experience, that is our greatest reward!
If you have the opportunity to come to Okinawa again, please feel free to visit us!
Guide: Maehira, Iju
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
また、嬉しいクチコミありがとうございます!
少しでも有意義な時間をご提供できたのであれば何よりです!
また沖縄に来る機会がありましたら是非遊びに来てくださいね(^^)/
担当ガイド:真栄平・伊集
The staff's service was very good, and the sunrise tour was very beautiful! Thank you very much!!
スタッフさんの対応もとても良かったし、日の出ツアーもとてもきれいでした!
ありがとうございました!!
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour with Ease. The sunset in Okinawa feels particularly special, doesn’t it? I hope you found both your body and mind rejuvenated by the sunset. Please come back and visit us again when you're in Okinawa!
イーズのサンセットカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄でみる夕日は普段より特別な感じですね!
夕日で体も心も癒されたのではないでしょうか。
また沖縄に来た際はぜひ遊びに来てください!!
The local owner personally guided us. The weather was great, and we enjoyed the sunset over the ocean, just the two of us in a private setting. The sound of a local man playing the sanshin on the beach was pleasant, and it was the best experience. I want to come back!
地元出身のオーナーさん自らガイドいただきました。天気も良く、海に沈む夕日を、しかも、私たちだけの貸切で眺めました。浜で地元のオジーが三線を引いていた音が心地よく、最高の体験をさせてもらいました。また来たいです!
It was a beautiful sunny day at the beginning of October. We started with a lesson on paddling, and throughout the experience, the guidance was attentive, allowing us to enjoy the surrounding nature as we paddled up the river. I was impressed by how such a rich natural environment remains even with houses on both sides of the river, and we enjoyed nearly two hours of kayaking at a leisurely pace. Our guide, Nickawa, was also kind and attentive, and the soba restaurant near the city hall that he recommended after our trip was exquisite. Thank you.
10月初めの快晴の日の利用でした。最初は漕ぎ方等の講習から始まり、終始丁寧な案内で川を上って周りの自然を楽しめました。民家が両側にある川なのにこんなにも豊かな自然環境が残っている事に感動し、ゆっくりパドルを漕いで2時間弱のカヤックを楽しみました。ガイドのニッカワ君も親切丁寧で、利用後に教えてもらった市役所の近くのそば屋さん、絶品でした。ありがとう。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour with Ease. We hope you enjoyed a relaxing time on the gentle flow of the Hija River. Please remember the importance of mangroves in preserving nature. We look forward to seeing you again when you visit Okinawa!
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
比謝川の穏やかな流れでのんびりして時間を過ごせましたね。
この先も自然を守って行くためにマングローブのことを忘れないでくださいね!
また沖縄に来た際は遊びに来て下さい!
The guide was kind and cheerful, allowing everyone to enjoy the tour! They were very accommodating with sudden additions and changes to the tour, creating wonderful memories. Thank you very much!
ガイドさんがみなさん優しく明るくツアーを楽しむことができました!
急なツアーの追加や変更など快く応じてくださりとても良い思い出ができました。
本当にありがとうございました!
I had so much fun! The lunch and homemade sweets were delicious⭐︎ The waterfall view from the basin was amazing⭐︎ I want to join this tour again!!!
ほんとーに楽しかった!
ランチも手作りお菓子も美味しかったです⭐︎
滝壺に入って見る滝が最高でした⭐︎
また参加したいツアーです!!!
Dear Mai,
Thank you for participating in the tour the other day. Preparing our lunch and handmade snacks takes a lot of time before the tour, but I believe it's important for the guide to do their best to help you forget about the fatigue from the challenging tour.
Being able to swim in the waterfall in October is something unique to Iriomote Island. Please come back and visit us again. We look forward to welcoming you!
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Ohtani
まいさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。
当店のランチと手作りのおやつはツアー前に準備をするのにとても時間がかかりますが、それでもハードなツアーで少しでも疲れを忘れていただくために、そこはガイドのがんばりどころかなと思っています。
10月に滝つぼで泳げるのも西表島ならではですよね。またぜひ遊びにいらしてくださいね。楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I participated as a group. I was a bit confused at first because I wasn't used to operating the kayak, but I gradually got the hang of it and was able to enjoy the scenery. Thank you very much.
グループで参加しました。
カヤックの操作が慣れなくて最初は戸惑いましたが徐々に慣れて景色も楽しむことができました。
ありがとうございました。
Thank you for your review. I'm Saya, the one in charge!
Everyone was so energetic and powerful that I had a lot of fun leading the tour ^_^
Please come and visit again when you're in Okinawa!
I'll be waiting for you O(∩_∩)O
口コミありがとうございます。担当させて頂きましたさやちゃんです!
皆さんとても元気でパワフルだったので私もとても楽しくツアーさせて頂きました^_^
また沖縄に来られた際はぜひ遊びに来て下さいね~!!
お待ちしておりますO(∩_∩)O
This was my third kayaking experience, following Shikotsu Lake in Hokkaido and Toba Bay in Mie Prefecture. It was my first time leisurely kayaking for two hours. The banks of the Hiza River were lush with mangroves, and the instructor humorously explained about unique creatures like the white hermit crab, a natural monument, and fruit bats about 60 cm in size. Unfortunately, clouds obstructed the beautiful sunset, but I was able to see the lovely orange sunset just before the sun went down.
As a note, since the kayak is wet from the start, it's better to wear a swimsuit under your pants. It's also necessary to prepare a towel to dry your wet feet and to stay hydrated. Thank you for a very enjoyable time.
北海道の支笏湖、三重県の鳥羽湾に次ぐ3回目のカヤック体験でした。2時間もかけてゆっくりカヤックに乗るのは初めてでした。比謝川の両岸にはマングローブが生い茂り、天然記念物の白いヤドカリ、60cmくらいの大きさのフルーツコウモリなど珍しい生き物をインストラクターさんが面白可笑しく解説してくださいました。やや残念な事に雲が邪魔して綺麗なサンセットは見る事ができませんでしたが、太陽が沈む直前の綺麗なオレンジ色の日の入りを 見ることができました。
注意点としてはカヤックは最初から濡れているので水着をズボンの下に着用しておいた方がいいです。
濡れた足を拭く為のタオルと補水の準備も必要です。
とても楽しい時間をありがとうございました。
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour!
It seems you were able to encounter unique creatures that can only be found in Okinawa!
I hope you also enjoyed the beautiful scenery.
It would be wonderful if the nature you experienced here became a good memory.
We look forward to seeing you again next time.
サンセットカヤックツアーご参加ありがとうございました!
沖縄ならではの生きものたちに出会えましたね!
綺麗な景色も楽しんで頂けたようですね。
ここでみた自然のことも良い思い出になれば幸いです。
またの機会にお待ちしております。
I participated in snorkeling at Miyara River Canoe and Osaki Beach (changed from the Blue Cave depending on wave conditions) at the end of October as a woman in her 50s. Experiencing the mangroves up close while hearing the sound of cicadas was unique to canoeing. The temperature that day was around 27°C. I rolled up the sleeves of my rash guard over my swimsuit and made sure to stay hydrated during the experience.
We passed through a tunnel of lush trees and saw a cave inhabited by bats, making for a varied adventure. The ride was surprisingly stable, allowing even beginners (and those at the upper age limit) to enjoy it without any issues. What left the biggest impression on me was the sight of many butterflies flying among the dense mangroves. It felt like a different world, completely detached from reality, as if time had stopped.
After canoeing, we returned to the island terminal for lunch, and then it was time for snorkeling, which was also a first-time experience for me. I was extremely nervous. Since it was my first time wearing a wetsuit, fins, and a mask, I wished I had watched a video beforehand just to prepare for putting them on. The beach was quite shallow, so I started by walking without fins. After a long underwater walk, I was told, "Now let's put on the fins," but it turned out to be quite challenging, and I almost felt like giving up.
Once I put on the mask, snorkeling began, but I ended up getting a small amount of seawater in my mouth, which made me feel like I was about to panic! Fortunately, the instructor quickly noticed my distress. "Let's hold onto this!" they said, handing me a float, and I was able to snorkel while holding onto it. Thanks to the float guiding me, I could safely swim among the colorful tropical fish in the coral reef.
Additionally, both during canoeing and snorkeling, many photos were taken for me. I participated without my smartphone, and it was not a problem at all.
10月末に宮良川カヌーと大崎ビーチ(波の状況により青の洞窟から変更)でシュノーケリングに参加した50代女性です。
セミの声が響き渡るマングローブを水面間近から見るというのはカヌーならではの体験でした。
この日は気温27℃ほど。水着の上に着たラッシュガードの袖をまくり、また水分補給をしながらの体験になりました。
生い茂る木々のトンネルをくぐったり、コウモリの住む洞窟を見たりで変化に富んだものになりました。
想像以上に安定した乗り心地で初心者でも(しかも年齢制限ギリギリ)問題なく楽しめました。
一番印象に残ったのは、うっそうと茂るマングローブの合間をたくさんのチョウが飛んでいる光景。現実から切り離された別世界、時が止まったようでした。
カヌーの後はいったん離島ターミナルまで戻り、昼食後に今度はシュノーケリングへ。
これも私にとっては初めての体験。緊張マックスで迎えました。
ウエットスーツ、フィン、マスク、全てが初めてだったので、その装着だけでも前もって動画で予習しておけはよかったと、、。
ビーチはかなりの遠浅になっていたので、まずはフィンをつけずに徒歩で移動。かなり長い水中ウォーキングの後「さぁここでフィンをつけましょう」と言われたものの、これが全く簡単ではなく、、早くも挫けそうになった私。
さらにマスクを装着した後にシュノーケリングがスタートしましたが、挫けそうになっている私の口の中に今度は少量の海水が…。
このままではパニックになりそう!と思っているのをインストラクターさんがいち早く察知してくれました。
「これに捕まりましょう!」と素早く浮きを差し出してくれ、それにしっかり捕まってのシュノーケリングになりました。
この浮きがずっと私を誘導してくれたおかげで安心してサンゴ礁の間を泳ぐ色とりどりの熱帯魚たちを見ることができました。
またカヌー、シュノーケリングともたくさんの写真を撮って下さり、スマホを持たずに参加しましたが何の問題もありませんでした。
It was my first time kayaking, but thanks to the careful instruction, I was able to manage the steering and enjoy the sunset. It was a lot of fun! Thank you for taking so many photos as well!
初めてのシーカヤックでしたが
丁寧に教えていただいたおかげで
なんとか操縦出来、夕日もしっかり見れて
とても楽しかったです!
写真も沢山撮っていただきありがとうございました!
I participated in a tour from the morning. The mangroves were mysterious, and it was very cool in the morning, making kayaking easy and enjoyable. Along the way, I saw a turtle basking in the sun, and the guide told us that turtles become rounder as they bask in the sun. When I found another turtle, I was so surprised that I let out a loud voice, and the turtle was startled and quickly jumped into the water. I had a variety of experiences, and it was really fun. I would love to do this again when I come to Okinawa. Thank you very much.
朝からツアーに参加しました。
マングローブは神秘的で、朝はとても涼しく、
カヤックも漕ぎやすくて楽しめました。
途中、カメが日光を浴びていて、ガイドさんが
カメは日光を浴びるほど、甲羅が丸くなると教えてくれました。
次に違うカメを見つけたときは、びっくりして大きな声を出してしまい、カメもびっくりして慌てて水の中にちゃぽん。いろんな体験ができて、ととも楽しかったです。沖縄に来たらまた体験したいです。ありがとうございました。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature and wildlife of Okinawa? You were able to see scenes that are not usually visible, such as turtles basking in the sun! Please consider joining us for the sunset tour next time. We look forward to seeing you again.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然や動植物はいかがでしたか?
カメの日光浴をはじめとした、普段見られない光景が見れましたね!
次はサンセットツアーにも参加してみてください♪
またのお越しをお待ちしております。
Unfortunately, we couldn't go to Barasu Island due to bad weather, but instead, we participated in mangrove canoeing and canyoning! Since it was late October, it was cold, but they lent us wetsuits, so we were able to enjoy it without getting cold! The instructors, Bandii, Shoutarou, and Tarou, taught us a lot about Iriomote Island, which made it even more enjoyable. I definitely want to participate again when I visit Ishigaki Island. I will come back for a Barasu Island revenge!!
バラス島は悪天候の為残念ながら行くことが出来ませんでしたが、マングローブのカヌーと代わりにキャニオニングに参加しました!!
10月の後半だったので寒かったのですが、ウエットスーツを貸して頂いたので体を冷やすことなく出来ました!
またインストラクターのバンディさん、ショウタロウさん、タロウさんが西表島について沢山教えて下さったのでより楽しむことができました。
石垣島を訪れる際も是非参加したいです。またバラス島リベンジしに来ます!!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
You joined the night tour and were able to see many coconut crabs! Additionally, we got to enjoy the starry sky, making it a fantastic day!
Also, the scenery and atmosphere on Iriomote Island are completely different between day and night, so please be sure to experience the daytime views when you visit again! All of our staff are looking forward to seeing you☆
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Hikaru (Bandi)
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
ナイトツアーに参加していただきましたが沢山のヤシガニを見る事ができましたね!!
また、星空も見る事ができて最高な日になりましたね!!
また、西表島は昼と夜では景色もも雰囲気も全く違うので次来てくれる時にはお昼の景色も見てみて下さい!!スタッフ一同お待ちしております☆
西表島 ADVENTURE PiPi
ひかる(バンディ)
We participated as a family of four (with elementary school children). In October, it was a bit hot wearing long sleeves and long pants, but it was perfect for sun protection, insect repellent, and injury prevention. Additionally, the half-day course was just right for my children and me, who are not very active. Above all, the Pinai Sara Falls were breathtaking. There were times when the canoe didn't go in the direction I wanted, but the instructions were thorough, so I think beginners will feel at ease. The trekking was also adjusted to the children's pace, and we learned the names of plants and animals, which deepened our understanding of nature. If there's another opportunity, I would definitely like to participate again.
家族4人で参加しました。(小学生)
10月で長袖長ズボンだと少し暑かったものの、日焼け&虫除け、怪我防止対策には最適でした。
また、半日コースは子供たちと運動不足の私にも丁度良かったです。
何よりもピナイサーラの滝は、絶景でした。
カヌーではなかなか思う方向に進まないときもありましたが、丁寧にレクチャーして頂きましたので、初心者でも安心だと思います。
トレッキングも子供のペースに合わせてくれましたし、植物、生き物の名前も教えて頂いて、自然への理解が深まりました。
また機会があれば、是非参加したいと思います。
In the morning, I experienced canoeing, and in the afternoon, snorkeling.
Before we started, they provided a detailed explanation, and during the activities, the guide was considerate of all participants, allowing us to enjoy ourselves with peace of mind.
I was happy to have many photos taken and received them afterward!
I learned a lot about the nature of Ishigaki Island and various restaurants, and the activities were fun from start to finish. I'm really glad I participated! Thank you very much!
午前はカヌー、午後はシュノーケリングを体験しました。
開始前には詳しく説明してくださるし、
アクティビティ中はガイドの方が参加者全員に配慮してくださり、安心して楽しむことができました。
写真をいっぱいとってもらえて後からいただけたのが嬉しかったです!
石垣島の自然のことからご飯屋さんのことまでいろんなことを教えてもらえたし、アクティビティは最初から最後まで楽しかったし、本当に参加してよかったです!ありがとうございました!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
At the Miyara River mangrove forest, we were able to spend a very relaxing time surrounded by the natural monument mangroves!
Due to the sea conditions on the day, we changed the spot to snorkel at Ohsaki Beach, where you could see beautiful coral and a variety of marine life right in front of you!
Both of you were very skilled at SUP in the Miyara River mangrove forest, and I believe you had a graceful time!!
Ishigaki Island is still full of charm. Please come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shintaro
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、大変ありがとうございます!
宮良川マングローブ林では、天然記念物のマングローブが広がる中でとても癒される時間を過ごせましたね!
当日の海況から、スポットを変えての大崎ビーチでシュノーケルでしたが、綺麗な珊瑚や色とりどりな海の生物達が目の前で見れたのではないでしょうか!
宮良川マングローブ林ではお二人とも、とてもSUPがお上手で、優雅な時間を過ごせたと思います!!
まだまだ魅力の溢れる島です。
是非また石垣島にお越しください!
石垣島 ADVENTURE PiPi
しんたろう
It was a very fulfilling tour and became a wonderful memory. I participated alone, but while trekking with the guide, I learned about the guiding system of Iriomote Island and their efforts towards nature, which deepened my understanding of the island's environment. Of course, I also received explanations about the plants we encountered along the way, which was educational.
It was my first experience with canoeing, but I received a lecture beforehand, which made me feel secure in taking part. Canoeing in the great outdoors was amazing! I had heard that solo canoes are more likely to tip than tandem ones, so I was a bit nervous at first, but by the return trip, I felt much more relaxed and was able to enjoy the scenery while moving through nature.
The waterfall was more impressive than I had imagined and was absolutely fantastic! I felt so energized that it seemed to wash away all the fatigue from my work. Watching the waterfall while eating the delicious rice balls from the lunch provided was the best feeling! I heard that the guide and the owner prepared the lunch in the morning.
After the tour, I received image data that the guide took during the tour, and they were all wonderful, bringing me happiness just by looking at them. The guide was indeed skilled at taking photos!
I was extremely satisfied with this very fulfilling half-day plan!
とても充実したツアーで大変良い思い出になりました。
私は1人参加でしたが、ガイドさんと西表島のガイド制度や自然に対する取り組み等話しながらトレッキングして、更に西表島の自然に対して理解が深まりました。勿論、途中で見かける植物等の説明をしていただき、勉強になりました。
また、カヌー初体験でしたが、事前にレクチャーしていただき、安心して取組めました。
大自然の中のカヌーは最高でした(^^)1人乗りは2人乗りより落ちやすい事を聞いていたので、初めはドキドキでしたが、帰りの道ではだいぶ余裕が出来て周りをのんびり見ながら大自然を堪能して楽しみながら移動できました。
滝は、想像以上に迫力があり、最高でした!!パワーを沢山貰い、今までの仕事の疲れなどが消えた位本当に素晴らしかったです。そして、そこで配布された美味しいおむすびのあるお弁当を食べながら滝を眺めるのは最高の気分でした!
お弁当はガイドさんとオーナーさんが朝作ってくれたそうです(^^)
ツアー後にガイドさんがツアー中に撮ってくれた画像データもいただき、どれも素敵で見てるだけで幸せな気持ちになります。さすがガイドさんは写真の撮り方も上手でした!
半日で大変充実したプランで大満足でした!!