Okinawa
While looking at the guidebook, I became interested in Pumpkin Hall and booked this tour.
During the morning snorkeling, I was able to see 2 to 3 sea turtles! I was surprised that they were in shallower waters than I expected and were quite calm. It was a great memory to have the guide take photos of me with the sea turtles one by one. I was also satisfied to see clownfish and eels◎
The afternoon Pumpkin Hall tour involved more walking than I thought, but the inside of the cave was mystical, and I really felt it was worth going!! The water temperature inside the cave was low and refreshing. Climbing up Pumpkin Hall while resisting the spring water flowing like a waterfall and jumping down from the top of Pumpkin Hall were also great memories, haha.
After the tour, the guide sent me photos, which included not only pictures of people but also sea turtles, fish, and scenic views, so it was no problem not to bring my smartphone or camera during the tour.
ガイドブックを見ていたら、パンプキンホールが気になってこちらのツアーを予約しました。
午前中のシュノーケリングはウミガメが2〜3匹見ることができました!思った以上に浅瀬にいたのと、大人しくて驚きました。順番にガイドさんにウミガメと写真を撮っていただけてよい思い出になりました。そのほかにもカクレクマノミやウツボを見ることができて満足です◎
午後のパンプキンホールツアーは思ったより歩きましたが、鍾乳洞の中は神秘的で行って本当によかった!!と思いました。鍾乳洞の中は水温が低くて冷たくて気持ちよかったです。滝のように流れてくる湧き水に抗いながらパンプキンホールを登ったのも、パンプキンホールの上部から飛び降りたのもよい思い出です笑
ツアー終了後にガイドさんから写真を送っていただきましたが、人物写真以外にもウミガメやお魚、景色の写真なども含まれてたのでツアー中にスマホやカメラを持っていかなくても問題ありませんでした。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
It's quite surprising to have the opportunity to swim so close to sea turtles, isn't it? I understand how you feel, as it was my first experience since coming to Miyako Island too (≧∇≦).
Actually, that waterfall disappears when the sunny days continue, so being able to climb the Pumpkin Cave at this timing might be a rare experience♪
Miyako Island still has many attractions, so please come back again (^^). When you do, please be sure to contact us♪
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
ウミガメとあんなに至近距離で泳ぐ事が出来る機会はなかなか無いのでビックリしますよね♪
私も宮古島に来てから初めてこ経験だったでお気持ちわかります(≧∇≦)
実はあの滝は晴れの日が続くと無くなってしまう滝なので、このタイミングでパンプキン鍾乳洞を登る事ができるのは少しレアな体験かもしれないですね♪
まだまだ宮古島には沢山の魅力があるので是非またいらして下さい(^^)
その際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
The waterfall we reached after canoeing and trekking was amazing. While enjoying various natural sights and the waterfall, we had a bento lunch and felt completely refreshed both physically and mentally. The guide also brought hand sanitizer during lunch and distributed it. The guide was fantastic as well.
カヌーとトレッキングを経てたどり着く滝サイコーです。
途中の様々な自然、滝を見ながらお弁当、爽快感で心身ともに解放されました。
お弁当の際も消毒ジェルをガイドさんが持参されていて、配ってくださいました。ガイドさんもサイコーです。
I signed up for this tour because I really wanted to see the coral reef. I arrived by ferry, feeling excited, and a lovely young lady came to greet us. Once we started, she was surprisingly powerful, effortlessly carrying our lunch and large bags through the forest, which I really admired. I wanted to keep up and felt like I was in a movie as we ventured into the jungle. After passing through a thrilling mountain, we were greeted by a magnificent waterfall! It was my first time swimming in a waterfall basin, and it was amazing! We enjoyed delicious rice balls.
Next was the sea. The captain was really cool, and the underwater scenery was breathtaking, with stunning coral that was even more beautiful than I had imagined. Of course, the fish, including Nemo, and the sea turtles were adorable too. You really have to see it with your own eyes! It was a wonderful and perfect tour, and I definitely want to participate again. Thank you very much!
とにかく珊瑚礁が見たくてこのツアーに申し込みました(^^)ワクワクしながらフェリーで到着かわいいお姉さんがお迎えに来てくださいました。始まるとかわいいとはウラハラものすごくパワフル森の中をスイスイ私たちのお弁当を担いで大きな荷物で尊敬します(^.^)私も負けないように映画の中にいるようなジャングルへ(^^)スリリングな山を抜けると目の前には立派な滝‼︎初めて滝壺で泳ぎました最高❣️美味しいおにぎりをいただきました
そして次は海
とにかく船長さんがかっこいい海の中も見たことない絶景憧れの珊瑚すごく綺麗思ってたより数倍感動しましたもちろんお魚ニモやウミガメも可愛いかった(^^)後は一度自分の目で味わって見て(≧∇≦)素晴らしい完璧なツアーです(≧∇≦)また是非参加したいです
ありがとうございました
I had a great experience with Adventure Pipi Tours on my first trip to Miyako Island. The guides were very kind and shared many recommendations for the island! We saw a lot of fish and even spotted a sea turtle in the morning. They took plenty of photos for us and introduced various things while engaging in casual conversation, which made me very satisfied. Thank you very much!
はじめての宮古島旅行でアドベンチャーピピツアーさんにお世話になりました。ガイドのお兄さんお姉さんがとっても親切で宮古島のおすすめもたくさん教えてくれました!朝から魚がたくさん見れてウミガメも見れました写真もたくさん撮ってくれましたし、いろいろな雑談も交えながら紹介してくださり、大満足です。ありがとうございました。
I ended up signing up for this tour based on her idea. The high ratings for the tour content, along with the fact that it included canoeing and trekking, made it seem enjoyable even for outdoor beginners, which was the deciding factor for us.
It seemed that the meeting time on the day of the tour was at 9:30, but it was listed as 9:00 on Veltra, so we ended up calling Monsoon several times after we arrived at Uehara Port. In the midst of this, Monsoon was flexible and responsive, and our guide, Iizuka, came to pick us up at the port.
Our guide, Iizuka, looked like a nice young man from the Yaeyama Islands, but when I asked him, he turned out to be a friendly guy from Niigata City. It seems he has been living in Okinawa for three years, and during that time, he has become more like a local.
Looking back, the tour content was excellent. It was probably just a coincidence, but since there were only the two of us participating, there were moments when we could enjoy the mangrove kayaking and the Pinaisara Falls all to ourselves, which felt very liberating. Additionally, compared to my girlfriend, who is an outdoor enthusiast, I am more of an indoor person who does desk work at home, but I was able to fully enjoy the nature of Iriomote Island without it being physically demanding.
Overall, I am very satisfied! I want to come back and play again!
彼女のアイデアで本ツアーに申し込むことになりました。ツアー内容の評価が高く、カヌー+トレッキングと、アウトドア初心者でも気軽に楽しめそうだった点がツアーの決め手でした。
当日集合時間が9:30のようだったみたいでしたが、veltra上では9:00となっていたため、我々が上原港に到着してからモンスーンさんに何度かお電話をしてしまいました。
そうこうしていると、モンスーンさんが臨機応変に対応してくださり、ガイドの飯塚さんが港まで迎えに来てくださいました。
ガイドの飯塚さんは見た目八重山出身の好青年でしたが、聞いてみると内地(新潟市)出身の気さくな方でした。沖縄に移住されてから3年経つようで、その間二重になって沖縄の方っぽくなったみたいです。
振り返ってみると、ツアー内容は最高でした。
たまたまだったとは思いますが、参加者が我々2人だったので所々、マングローブカヤックや、ピナイサーラの滝を独り占めできた瞬間もあり、とても開放的でした。
また、アウトドア派な私の彼女に比べ、家でデスクワークばかりの私のようなインドア派な人間でも、体力的にキツくなく西表島の自然を満喫することができました。
総じて大満足です!また遊びに、来たいです!
I signed up for this tour after hearing that I could swim with sea turtles for the first time in Miyako Island, which has been my dream. The weather was great, and the guides were friendly and easy to talk to with their lovely smiles. As soon as snorkeling began, the first sea turtle welcomed us! It was so cute as it came up for air. I was able to see about three turtles and swim with them, which made me very satisfied! Before I knew it, the morning tour was over, and it was time for lunch! I went to the restaurant recommended by the guide and enjoyed Soki soba, Miyako soba, and Juu-shi, which was absolutely delicious!
The afternoon tour was to the Pumpkin Cave! I heard this is a must-visit spot in Miyako Island, and I was excited! Since the tide was low, we walked to the cave. On the way, the guide shared various interesting facts, which was very educational. Before entering the Pumpkin Cave, I felt like I was purified by the waterfall (laughs). The entrance to the cave felt sacred, marked with "Oogami," which gave me a mysterious feeling.
As soon as we entered, we saw the Pumpkin stalactite! I thought the main event was over, but we could go further into the cave, which was a thrilling adventure! I couldn't believe there was a mud pack inside the cave! It was an incredibly satisfying tour, and it was the best experience. I definitely want to come back to Miyako Island and ask Adventure Pipi for another tour.
初の宮古島で念願のウミガメと一緒に泳げると聞いてここのツアーを申し込みました。
天気もよく、ガイドさん達も素敵な笑顔でフレンドリーで話しやすく、シュノーケリングが始まると直ぐに一匹目のウミガメちゃんがお出迎え! 息継ぎをするのに上にがったりしてホントに可愛いかったです。3匹ほど見れて一緒に泳げて満足!!!!あっという間午前のツアーが終わりお昼に! ガイドさんに教えて頂いたレストランへ行ってソーキそばや宮古そば、ジューシーを食べて大満足!
午後のツアーはパンプキン鍾乳洞!
これも、
宮古島に来たら外せない場所だと聞きワクワク!
潮が引いていたので歩いて鍾乳洞まで。
そこにたどり着くまでガイドさんが色々と豆知識を教えて頂いたり、勉強になりました。
パンプキン鍾乳洞に入る前に滝でうたれたりして身が清められた気が(笑)
鍾乳洞の入口は神聖な所で大神とも書かれていてなんか不思議な気持ちになりました。
入るとすぐにパンプキン鍾乳が!!!! メインイベントが終わりっと思ったけど
鍾乳洞の奥にも進めてめっちゃアドベンチャーで楽しかった! 洞窟内に泥パックがあるなんて!!!! 全てが満足なツアーで最高でした。
また、必ず宮古島に来て、アドベンチャーピピさんにお願いしたいです。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました
It was a tour that allowed us to see all the highlights of Iriomote Island in one day! We were blessed with good weather and followed the schedule perfectly. The stand-up paddleboarding (SUP) was done in a river with a depth of about 50 centimeters, so it was safe even if you fell. It was fun to navigate while avoiding the trees that were stretching right above our heads in the mangroves of Iriomote Island! The guide constantly introduced us to various plants and insects, making the experience enjoyable and time flew by. I think it would be difficult for beginners to explore the mangroves on their own, so I felt it was the right decision to join this tour.
Regarding clothing, while it’s suggested to wear something that can get wet, I think it’s better to wear something like a rash guard top and bottom. I made the mistake of wearing a bikini underneath and a T-shirt and skirt on top that could get wet. In the limestone cave, we had to pass through a narrow area where the ceiling was about 50 centimeters high and the ground was wet. During the tracking, there were some really large bees and spiders that I had never seen before. Fortunately, I wasn’t stung, but I think long sleeves and long pants are safer. The shoes provided were mesh types that you can wear all day, so any footwear is fine. Although it was hot on Iriomote Island, we were mostly walking in water, which kept us cool. At the end, we were also able to use a shower, so we could change.
We stayed at Hoshino Resorts, and they even provided recommendations for accommodations and restaurants for dinner! Thank you for everything!
西表島の見どころを1日で全部回れるツアーでした!
お天気にも恵まれて、スケジュール通りに進みました。
SUPは水深50センチくらいの川でやるので転倒しても安心です。西表島のマングローブを見ながら頭のすぐ上に伸びている木を避けるように通ったりと面白かったです!
常にガイドさんが植物や虫の紹介をしてくれるので面白くてあっという間でした。
初心者が自らマングローブを見に行くのは難しいと思います、今回ツアーで参加して正解だったと思いました。
服装についてですが、濡れても良い格好とありますが、できればラッシュガードの上下のようなもので行った方が良いと思います。
ビキニタイプの水着を下に着て、上に濡れても良いTシャツとスカートで行って失敗でした。。。
鍾乳洞では下が水辺で天井が50センチほどの狭いところを通りますし、
トラッキング中は見たことないくらい大きなハチや蜘蛛もいました。幸い刺されるようなことはなかったですが、長袖長ズボンが安全だと思います。
靴はメッシュタイプのものを1日中貸していただけるので、何で行っても大丈夫です。
西表島の暑さはありますが、ほとんど足元が水辺の状態で進むため涼しく過ごせました。
最後にはシャワーも貸していただけるので、着替えもできます。
星野リゾートの宿泊でしたが、宿までの宿泊と夕食のオススメレストランまで教えていただきました!
何から何までありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you enjoyed the mangrove cruising, limestone cave exploration, and the tour to Barasu Island!
There are still many more fun activities on Iriomote Island, so please come back again! I look forward to seeing you again!!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Chiro Sawayama
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
マングローブクルージング、鍾乳洞探検、バラス島上陸ツアーを満喫していただけたようでなによりです!
西表島まだまだたくさん楽しいアクティビティがありますのでぜひまた来てください!
また会えることを楽しみにしてます!!
西表島ADVENTURE PiPi
澤山知朗
This time, I participated in the Pumpkin Cave + Sea Turtle Snorkeling Tour. There was a female guide, and besides us, there were about three other groups participating in the same tour!
We started in the morning at Pumpkin Cave, and we walked from the parking lot to the cave. The path to the cave was quite a distance, and we had to walk through unstable ground in the water, which was exhausting. However, the weather was nice, and we enjoyed the scenery while chatting with our friendly guide, so we managed to get through it!
The Pumpkin Cave was mystical, with sights I had never seen before, and I was excited the whole time! We even saw two sea snakes during our break inside the cave. The Pumpkin Hole Tour had some challenging moments, especially for women, with the trek to the cave and climbing inside, but I still think it’s a place worth visiting!
Also, I recommend wearing a rash guard and rash leggings, as exposed skin can get scraped while climbing in the cave. In the afternoon, after a break, we went snorkeling at Shinjo Beach. We encountered four sea turtles and saw some fish, which was great! It was relatively uncrowded, so the participants could swim freely in various spots, which was nice!
We brought a waterproof case that hangs around the neck to take photos ourselves, but the guide also took many pictures for us, so we were very happy to have lots of wonderful photos!
Thank you for the amazing memories!
今回、パンプキン鍾乳洞+ウミガメシュノーケリングツアーに参加しました。
女性のガイドさんで私達以外に3組程同じツアーに参加している方々がいました!
午前中はパンプキン鍾乳洞からスタートし、
駐車場から鍾乳洞までは歩いていきます。
鍾乳洞までの道のりはそれなりに距離があり、
足場が安定しない海の中を歩いたりするので
体力を消耗しましたが、天気も良く、景色を眺めたり
ガイドさんも気さくな方でお話しをしながら
目的地まで歩いたのでなんとか乗り切れました!
パンプキン鍾乳洞も神秘的で見たことのない光景が
広がっていて終始興奮していました!!
休憩中の2匹のウミヘビも鍾乳洞内で見ることができました♪
パンプキンホールツアーは鍾乳洞までの道のりや
鍾乳洞内でもパンプキンホールに登ったりと
女性にとってはなかなか過酷な場面もありましたが…笑
それでも行く価値のある場所だと思いました!!
あとは、肌が出ている部分は鍾乳洞を登る際等に
擦りむいたりするのでラッシュガードを着たり
下もラッシュレギンス等を履いていくことをおすすめします。
午後は休憩を挟み新城海岸でシュノーケリングをしました。
4匹のウミガメに遭遇でき、お魚もみることができて良かったです♪
比較的空いていたので、ツアー参加者の方々も密集せず
自由に色々な場所で泳げていたので良かったです!
私達は首からぶら下げられるタイプの
防水ケースに携帯を入れて持っていき自分達で
写真を撮ったりしていましたが、
ガイドさんも沢山お写真を撮ってくださるので
素敵な写真が沢山残せてとても嬉しかったです♪
最高の思い出をありがとうございました!*
It was a tour that allowed us to fully enjoy the sea of Miyako Island! Our wonderful guide was fun and energetic, taking many unforgettable photos for us. We were able to meet sea turtles safely, and the small fish and coral reefs were incredibly beautiful.
I definitely think you should visit the Pumpkin Cave. It was quite hard with walking, swimming, and climbing, but it provided an extraordinary experience that you can only have here.
I researched various tours and decided on this one, and I believe it was the right choice. I want to recommend it to everyone!
宮古島の海を最大限に満喫できるツアーでした!素敵なガイドさんが楽しく元気にガイドしてくれて、一生思い出に残る写真をたくさん撮ってくれました。無事にウミガメとも出会え、小さな魚たちや珊瑚礁がとても綺麗でした。
パンプキン鍾乳洞は絶対に行くべきだと思いました。歩いて泳いで登って、結構ハードですが非日常的な体験ができ、間違いなくここでしか味わえない経験です。
色々なツアーを調べて、このツアーに決めましたが、大正解だったと思います。みんなにおすすめしたいです!
The tour started at 1:30 PM, and we walked through the sea to reach the Pumpkin Cave. The water was about thigh-deep, and it took around 30 minutes one way. The cave was impressive just to see, but we could also climb up and walk on top. They provided a simple ladder for climbing. It was a bit scary since it was my first experience, but I was able to climb up surprisingly quickly. The view from the top was breathtaking. The guide took a lot of photos and provided explanations, making it a very enjoyable memory. I don't have an underwater camera, but I'm happy that I can get the data from the guide later. I was very satisfied to see the beautiful sea and the cave. By the way, since there are rocky areas, I think wearing long sleeves and long pants would be better.
13:30からツアーが始まり、パンプキン鍾乳洞までは海の中を歩いて行きました。だいたい太ももが入るくらいの深さで片道30分くらいです。鍾乳洞は見るだけでも感動するのに、さらに登って上を歩くこともできました。登る時は簡易的な梯子を用意してくださいます。初体験で少し怖かったですが、意外とすぐ登れました。上の景色も圧巻です。ガイドのお姉さんがたくさん写真を撮ったり、説明をしてくださり、とっても楽しい思い出になりました。水中カメラを持ってませんが、後でガイドさんからデータを貰えるのも嬉しいです。綺麗な海と鍾乳洞を見れて大満足です。因みに、岩場があるので、長袖長ズボンだと尚良いと思いました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
The weather that day was fantastic, and the seawater came up to our thighs, which felt great. The journey to the Pumpkin Cave was also enjoyable as we shared various stories together♪
You both climbed the cave very well! Inside, it was like we had the place to ourselves, and seeing you both doing face packs with the popular Okinawan "Kucha" was heartwarming (^^)♡
I'm also very happy that you liked the photos (≧∇≦)
Miyako Island has many more attractions, so please come back again! If you do, please be sure to contact us♪
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
あの日は凄く天気が良く、足元はふとももまで海水が上がってきていましたがそれがまた気持ちよく、パンプキン鍾乳洞までの道のりも色々なお話ができて楽しかったですね♪
鍾乳洞もお2人はグングン登っていてとても上手でした!!
中は貸切状態で、沖縄で大人気の「クチャ」で顔パックしているお2人の姿を見てとてもホッコリしました(^^)♡
お写真も喜んで頂けて私も凄く嬉しいです(≧∇≦)
まだまだ宮古島には沢山の魅力があるのでまたいらして下さい♪
その際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
We participated in a tour for our honeymoon. I am grateful for all the photos taken at various points, allowing us to preserve our memories.
We walked to the entrance of Pumpkin Hall, and I was initially anxious about crossing the sea. It requires a good amount of stamina since it's quite a distance to walk. However, the mystical world of the limestone cave at the end of the effort is a spot that I believe should be visited when coming to Miyako Island. In my late twenties, I experienced the excitement of adventure like I did in my youth. Thank you very much.
新婚旅行でツアーに参加させていただきました
要所要所でたくさん写真を撮っていただき、思い出を残していただけて感謝しております
パンプキンホールへの入り口へは歩いて行くのですが、海を渡っていくため初めは不安でした。また、かなりの距離を歩くので体力は必要です。
しかし、頑張った先にある鍾乳洞の神秘的な世界は宮古島に来た際は訪れるべきスポットだと思いました
20代後半ですが、久々に少年の頃のようなワクワクした冒険感を味わえました
ありがとうございました
The journey to the cave involves descending a slope (which means you'll have to climb back up on the way back), walking on the sandy beach, walking through the water, and swimming, so it was quite hard, but there were breathtaking views that I had never seen before.
Since you'll be climbing and swimming inside the cave, I think it's a good idea to wear a rash guard and leggings to avoid injuries. The use of flashlights created a fantastical atmosphere, and there were plenty of fun experiences like climbing rocks under a waterfall, mud packs, and jumping from a pumpkin. (Be careful if you wear glasses, as you might get splashed!)
For the next activity, you'll need to move on your own and also have lunch during that time, so I recommend checking out lunch options near Shinjo Beach in advance or picking something up at a convenience store. There was only one simple stall-like shop on the beach. Since you'll be moving while wet, having a leisure sheet or raincoat to keep the car dry would be convenient.
The sea turtle snorkeling was an emotional experience as I got to see sea turtles eating seaweed up close. It seemed that there weren't many fish that day, so I swam for over an hour searching for sea turtles and fish. If you're not a strong swimmer or lack stamina, I recommend asking the guide in advance to stay close to them.
The marine shoes and snorkeling gear were also clean, and they thoughtfully provided bottled water to rinse off at the end. The photos they sent were beautiful too!
鍾乳洞への道のりは坂を下り(つまり帰りは上る…)、砂浜を歩き、海の中を歩き、泳がなければならないので、なかなかハードでしたが、そこには今までに見たことのない感動の風景がありました。
鍾乳洞内を登ったり泳いだりするので、ケガをしないようラッシュガードやスパッツを着ていくと良いと思います。
懐中電灯を使った幻想的な空間演出、滝のように水が流れる中での岩登り、泥パック、パンプキンからのジャンプなどなど、初めての楽しい体験が盛りだくさんでした。(頭から水をかぶったりするのでメガネの方はご注意を!)
次のアクティビティへは自力で移動し、その間に昼食も済ませておかなければならないので、予め新城海岸近辺のランチを調べておくか、コンビニで手に入れておくと良いと思います。海岸でも簡単な屋台のようなお店が1件だけありました。濡れたまま移動になるので、車が濡れないようレジャーシートやレインコートなどがあると便利です。
ウミガメシュノーケリングは、海藻を食べるウミガメの姿を間近で見ることができて感動でした。その日は魚が少なかったらしく、ウミガメや魚を泳いで探したので、1時間以上泳ぎ続けました。泳ぎが得意でない方、体力に自信の無い方は予めガイドさんにお願いして、ガイドさんと離れないようにしてもらうと良いと思います。
マリンシューズやシュノーケリングの道具なども綺麗だったし、最後に身体を軽く流せるようペットボトルでお水を用意してくださるなど、とても細やかな心配りでした。送っていただいた写真も綺麗でした!
Based on a recommendation from an acquaintance who said, "You absolutely have to go on this tour," I participated with a friend.
First up was the Pumpkin Cave! We walked for about 20 minutes, but it was very enjoyable as our guide shared various stories about culture and history along the way.
The moment we entered the Pumpkin Cave, I was overwhelmed by its mystical beauty, making me question if I was really in Japan! The final dive was exhilarating as I jumped in without hesitation.
After that, we went snorkeling at Shinjo Beach. I was so happy to see four sea turtles and even Nemo in the beautiful sea! Our guide took many photos, making it a truly memorable experience.
I've been on various activity tours before, but this one left me completely satisfied, and I would definitely want to sign up again if I visit Miyako Island. Thank you!
知り合いの「このツアーは絶対に行ったほうがいい」という事前情報を元に、友達と2人で参加してみました。
まずはパンプキン鍾乳洞!
20分程度歩きましたが、ガイドの方が文化だったり歴史だったり、いろんなお話をしてくださりながらだったのでとても楽しく向かうことができました。
パンプキン鍾乳洞に入った瞬間は、ここは本当に日本か!というレベルの神秘さに圧倒されました。
最後のダイブは思い切って飛び込んでとても爽快でした。
その後は、新城海岸にてシュノーケリング。
綺麗な海でウミガメ4匹やニモにも会うことができとっても嬉しかったです!
ガイドの方からたくさん写真も撮っていただき、とても記憶に残る体験となりました!
今までいろんなアクティビティツアーに行きましたが、宮古島へ行ったらまた申し込みたいという大満足な内容でした。
ありがとうございました!
The guide was very kind and provided excellent guidance. They also recommended a great place for lunch. The weather on the tour day was fantastic, and I was able to enjoy both the Pumpkin Cave and snorkeling. I was very satisfied to see about ten sea turtles while snorkeling.
During the tour, we were able to take photos at various spots. I especially appreciated the beautiful underwater photos with the sea turtles and fish, which I couldn't have captured myself.
ガイドの方はとても親切に案内してくださいました。
オススメの昼食の場所も教えてくださいます。
ツアー日はとても天候がよく、パンプキン鍾乳洞もシュノーケリングも楽しむことができました。
シュノーケリングではウミガメを10匹ほど見ることができ、とても満足です。
ツアー途中様々な箇所で写真を撮ってもらえます。
特に水中でのウミガメや魚との写真も綺麗に撮っていただき、自分では撮影出来ない写真をいただけたので有り難かったです。
I participated in the sea turtle snorkeling and Pumpkin Cave tour this time. I was amazed to see sea turtles up close and swim with them! It was my first experience, and I was incredibly moved. After snorkeling with the sea turtles, we went to Pumpkin Cave. It seems you can only enter during low tide, and I was shocked by the impressive sight of Pumpkin for the first time. The guide mentioned that it’s always moving, and I completely agree! The jump from Pumpkin at the end was thrilling! The guide was very attentive and encouraged us to reach out anytime during our trip. They even sent us photos, and I felt incredibly well taken care of. I am extremely satisfied!
今回ウミガメのシュノーケルとパンプキン鍾乳洞のツアーに参加させて頂きました。
あんなに近くでウミガメが観れて、一緒に泳げるとは!
初めての体験で、凄く感動しました。
ウミガメのシュノーケルに続いてパンプキンに、、
干潮時しか入れないらしく、初めてみたパンプキンの迫力に驚きました。ガイドをして頂いた方が何回来ても感動すると、まさにその通りだなと思いました!
最後のパンプキンからのジャンプはスリル満点です!
ガイドさんも丁寧に教えてくださり、旅行中気軽にご相談くださいと!写真も送ってきてくださって、凄く親切にして頂き大大大満足です。
This was our first time on Iriomote Island, and it turned out to be the best tour! As a couple, we participated in canoeing, trekking, and snorkeling, and here are our impressions:
1. Canoeing
- Although the weather was somewhat cloudy and there was a bit of wind, our guide, Mr. Iwamoto, provided us with appropriate paddling instructions, allowing us to enjoy canoeing without getting too tired. I also remember that while we were paddling, he explained the types of mangroves and vegetation in a very detailed and careful manner, which was very interesting.
2. Trekking
- The course was a bit challenging even for us in our 30s, but it was an extraordinary experience that left us very moved. Mr. Iwamoto took photos and used a 360-degree camera at appropriate times, allowing us to focus on the trekking. The breathtaking view from the waterfall was unforgettable!
3. Snorkeling
- After finishing the trekking and enjoying homemade Yaeyama soba, we set off from the port on a private boat. The sea near Barasu Island was truly wonderful, and it was the most impressive snorkeling experience I've ever had. We also encountered a sea turtle, and Mr. Iwamoto's explanation that "the encounter rate with sea turtles is 100%" turned out to be true!
Overall, we were very satisfied with the attentive guidance and the fact that the photos were shared with us on the same day. If we have the opportunity, we would definitely like to participate again.
今回、私たちにとって初めての西表島でしたが、最高のツアーになりました!
私たちカップルは、カヌー・トレッキング・シュノーケリングに参加しましたが、以下感想です。
1. カヌー
・多少天気が曇っており、少し風もありましたが、ガイドの岩本さんから適切に漕ぎ方を指示頂き、さほど疲れることなくカヌーを満喫することが出来ました。また、カヌーで漕いでいる際もとても丁寧かつ詳細にマングローブの種類や植生を解説頂き、とても興味深かったことを覚えています。
2. トレッキング
・30代の私たちでも少し厳しいと感じるコースでしたが、笑
非日常を体験することが出来、とても感動しました。適宜、岩本さんから写真撮影及び360度カメラにて撮影頂き、トレッキングに集中することができました。滝壺からの絶景は忘れられません!
3. シュノーケリング
・トレッキング終了後、お手製の八重山そばを頂いた後に、港から貸し切りのボートで出発。バラス島付近の海は、本当に素敵で、今までのダイビング・シュノーケリングの中で最も感動しました。またウミガメとも遭遇し、岩本さんの「ウミガメとの遭遇率は100%」という説明は、本当でした。笑
総じて、とても丁寧にガイド頂き、また写真も当日中に共有頂くなど、大変満足しております。また機会があれば是非とも参加したいと思います。
Hello, this is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you very much for this time. I look forward to the opportunity to work together again. Thank you.
こんにちは、西表自然学校の岩本です。この度はありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
In the morning, I participated in a canoeing and trekking tour, and in the afternoon, I joined a snorkeling tour. The Pinai Sara Falls had a lot of water at that time, making it very impressive. I was thrilled to encounter a sea turtle during snorkeling, which was a long-held dream of mine. You can swim alongside beautiful coral reefs and tropical fish! Just before the end of the rainy season, the weather was clear. It was hot and humid, which was a bit tough, but I had a very enjoyable day. The guide was very knowledgeable about Iriomote Island and provided various explanations. They also took photos at appropriate times. It's a fulfilling tour where you can spend a lot of time on activities!
午前中はカヌーandトレッキングで午後はシュノーケリングのツアーに参加しました。ピナイサーラの滝は水量が多いタイミングだったため、とても迫力がありました。シュノーケリングは念願のウミガメに遭遇できて感動しました。珊瑚礁や綺麗な熱帯魚たちと一緒に泳ぐことができます!梅雨明け直前で天気は晴れ。高温多湿でややハードでしたが、とても楽しい1日を過ごすことができました。ガイドさんは西表島についての知識が豊富でいろいろ説明してくれます。写真も適宜とってくれます。アクティビティーに多くの時間を費やせる充実したツアーです!
I enjoyed both the mangrove kayaking and trekking at just the right distance without getting too tired! The soki soba we had at the top of the waterfall and the mochi we ate at the base of the waterfall were incredibly delicious! During the tour, I learned a lot of things and had a great time chatting. Thank you for taking us to the pineapple stand on the way back! I look forward to visiting Iriomote Island again!
マングローブカヤックもトレッキングも疲れすぎないちょうど良い距離で最後まで楽しめました!
滝上で食べるソーキそばも、滝壺で食べるお餅もすっごく美味しかったです!
ツアー中も色々な事を教えていただき、お話できて楽しかったです!
帰りにはパイナップル販売所にも連れて行っていただいて、ありがとうございました!
また、西表島に行く時は、よろしくお願いします!
Dear Kato,
Thank you very much for participating in the tour the other day. We truly appreciate your review.
The tour you joined is a longer trekking plan, but because of that, the guide engages in various conversations with the participants as we progress. The tour lasts about 6 to 7 hours, and by the end, I hope you felt a sense of familiarity with the guide.
All of our staff are looking forward to your next visit. Please feel free to come anytime. Thank you!
かとーさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。
レビューもいただき本当に感謝いたします。
ご参加のツアーはトレッキングが長めのプランですが、その分、ガイドは参加者の皆さんといろんなことを話しながら進行していきます。ツアー時間は6時間~7時間くらいですが、ツアーが終わった頃にはガイドに親しみがわいてきたのではないでしょうか。
スタッフ一同、次のお越しをお待ちしております。いつでもいらしてくださいね。ありがとうございました。
We used the service for two people in late June. The guide was very kind and taught us gently, and we were able to meet the sea turtles we had always wanted to see. Additionally, at Pumpkin Hall, they provided detailed explanations about the plants and culture of Okinawa and Miyako Island, which made our trip even more enjoyable. Here, you walk from the parking lot to the cave, so the return trip can be a bit tiring, but I still think it's a place worth visiting. We were also able to receive photo data, making it a very satisfying tour. Thank you very much!
6月の下旬に二人で利用させていただきました。
ガイドをして頂いた方は、初心者でも優しく教えてくださり、念願のウミガメにも出会うことができました。
また、パンプキンホールでは、沖縄や宮古島の植物、文化などを細かく説明してくださり、一層旅行を楽しめるものとなりました。ここでは、駐車場から洞窟まで歩くので帰り道は少し疲れますがそれでも行く価値のある場所だと思います。
写真のデータもいただくことができたりと、大満足のいくツアーでした。
本当にありがとうございました!
Cave exploration + Pisanara Falls
It was a course that allowed me to fully enjoy Iriomote Island. I truly had a valuable experience that felt like my world was expanding!
I had a guide at both the cave and Pisanara Falls, and both of them not only entertained us but also taught us many things with their extensive knowledge.
Next time I go to Iriomote Island, I will definitely ask Monsoon again.
鍾乳洞探検+ピサイナーラの滝
西表島を満喫出来るコースでした。
本当に自分の世界が広がるような貴重な体験をさせていただきました!
鍾乳洞とピサイナーラの滝でそれぞれ1名のガイドさんに案内いただいたのですが、御二方とも楽しませて下さるのはもちろん、豊富な知識で色んな事を教えてくださいました。
次西表島に行く際にはまたモンスーンさんにお願いします。
Since there were only two participants, we were able to enjoy kayaking leisurely with the staff member, making a total of three of us. Even as beginners, we had a great time. It was raining at first, but by sunset, the rain stopped and we were able to see a beautiful sunset. A rainbow even appeared, making it a wonderful time. The staff member, Tenshin, was very kind and provided thorough explanations about kayaking and nature, creating great memories! I highly recommend it!
参加者が2名だったこともあり、スタッフさんと3名でのんびりカヤックを堪能できました。
初心者でも十分楽しむことができました。
最初は雨が降っていましたが、夕焼け時には雨も上がり綺麗な夕日を見ることができました。
また虹まで出てきて最高な時間になりました。
スタッフの天心さんがとてもいい方で、カヤック操作から自然まで丁寧にご説明してくださりいい思い出になりました!
とてもおすすめです!
Thank you for participating.
It was a wonderful kayak tour with a beautiful sunset and rainbow!
I hope you were able to fully enjoy the nature of Okinawa.
I hope it becomes a great memory for you.
We look forward to seeing you again next time.
ご参加いただきありがとうございました。
夕焼けと虹が素敵なカヤックツアーになりましたね!
沖縄の自然も満喫できたことと思います。
良い思い出になれば幸いです。
またの機会にお待ちしております。
I participated in a day trip from Ishigaki Island. I was picked up at the port and taken to a nearby shop to prepare for the kayaking tour. As a beginner in kayaking, I received thorough instructions and was able to enjoy the experience.
We paddled along a majestic river, taking breaks along the way to hear about the mangroves, which left me impressed by the strength and beauty of nature. We kayaked to the trekking point, and from there, we walked towards the Pinaisara Falls. Climbing and navigating rocky areas was a bit challenging for us, as we are not very active, but it was a lot of fun as we took photos at beautiful spots.
Our guide, Mr. Iwamoto, was very knowledgeable about the mountains and shared stories about various creatures and plants. When we arrived at Pinaisara Falls after walking the mountain path, I felt a great sense of accomplishment. The falls, with plenty of water from the previous day's rain, were truly magnificent, and I enjoyed the great outdoors while cooling off in the waterfall pool.
We returned the way we came, floating down the mangrove river, which showed a different face than on the way in, and went back to the shop to enjoy handmade Yaeyama soba. The gentle broth was soothing to our tired bodies. There is also a supermarket nearby where you can buy snacks and souvenirs. The pineapple ice cream on a stick that I bought here was very delicious.
After lunch, we headed to Barasu Island, where we picked up coral and took commemorative photos before heading to a nearby snorkeling spot. I was very moved to see beautiful coral reefs, colorful fish, and, if lucky, even a sea turtle. We were guided to spots with anemones where Nemo lives, large table corals, and beautiful coral areas, and time flew by. We also had underwater photos taken, creating wonderful memories of snorkeling.
It was a packed tour, so we didn't have much time to take photos ourselves, but Mr. Iwamoto used a 360-degree camera, a regular camera, and an underwater camera to take many pictures, allowing us to reminisce as we looked back at them.
Thank you for providing such a wonderful experience. I hope to participate again while my parents are still healthy.
石垣島から日帰りで参加しました。
港までお迎えに来ていただいて近くのお店へ、準備をしてさっそくカヤックツアーの開始です。
カヤック初心者でしたが、しっかりレクチャーをうけ楽しんで進むことが出来ました。
雄大な川を進み途中休憩をはさみながら、マングローブのお話を聞いて、自然の強さ素晴らしさに感銘を受けました。
カヤックでトレッキングのポイントまで進み、そこからは歩いてピナイサーラの滝を目指します。
途中手をついて登ったり、岩場をアップダウンしながら進むので普段運動不足の私たちにはちょっぴりハードでしたが、素敵なポイントで写真を撮ってくれるのでとっても楽しかったです。
ガイドの岩本さんはさすがに山を熟知しておられ、いろんな生き物や植物のお話を聞かせてくださりました。
山道を歩いてピナイサーラの滝に到着した時にはすごく達成感がありました。
前日の雨で水量たっぷりのピナイサーラの滝は本当に素晴らしく、滝つぼで体をクールダウンさせながら大自然を満喫しました。
来た道を戻り、行きとは違った表情を見せるマングローブの川を下ってお店に戻って、手作りの八重山そばをいただきました。
疲れた体に優しいおだしが染み入ります。。。
近くにスーパーもあるのでスナックやお土産も購入できます。
こちらで購入したパイナップルを串に刺したアイスがとってもおいしかったです。
昼食後はバラス島へ、こちらでは珊瑚を拾ったり記念撮影をし、近くのシュノーケリングスポットへ向かいます。
美しいサンゴ畑や色とりどりの魚、運よくウミガメにも会うことができてとても感動しました。
ニモの住むイソギンチャクや、大きなテーブル珊瑚、きれいな珊瑚のスポットにも案内していただいて、あっという間に時間が過ぎました。
水中カメラでも撮影をしてくださったので、楽しいシュノーケリングの思い出が出来ました。
盛りだくさんのツアーなので、自分たちではなかなか写真を撮る余裕もないのですが、あちらこちらで360度カメラや普通のカメラ、水中カメラを駆使して岩本さんがたくさん写真を撮ってくださったので、見返しては思い出に浸っています。
本当に素敵な体験をさせていただきありがとうございました。
また両親が元気なうちに一緒に参加できたらと思います。
Hello, this is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you for using our services the other day. I'm glad the weather was favorable. Please come again if you have the opportunity. We look forward to your continued support. Thank you.
こんにちは、西表自然学校の岩本です。先日はご利用いただきありがとうございました。天気に恵まれてよかったと思います。また機会があればぜひお越しください。今後ともよろしくお願いします。ありがとうございました。
This is a wonderful tour that captures the essence of Miyako Island. The color of the Miyako Blue sea and the graceful sea turtles swimming right in front of us were truly moving. We were very excited to see the sea turtles so close while snorkeling, and the kids were thrilled.
Pumpkin Hall was harder than I expected. I thought we would reach the entrance by SUP or canoe, but I realized that walking there requires a lot of stamina, making it a tough tour. However, the guide was attentive, and at Pumpkin Hall, I learned about the history of the stalactite cave that took many years to form, and I could truly feel the greatness of nature. The guide provided explanations at various points, which was educational.
It was the best adventure tour that I want many people to know about.
宮古島の良さがギュッと詰まった素敵なツアーです。宮古ブルーの海の色、その中で私たちの目の前を優雅に泳ぐウミガメ。
シュノーケルでこんなに近くにウミガメをみれる事にとても感動し、子供も大興奮でした。
パンプキンホールは思ったよりもハードです。
supかカヌーで入口まで行くのかと思ってたのですが、歩きで行くには体力が無いと過酷なツアーなのだと思いました。苦笑
しかし、ガイドさんも気にかけてくれ、パンプキンホールでは長い年月をかけてこの形になった鐘乳洞の歴史を知り、そして自然の偉大さをまじまじと感じることが出来ました。
ガイドさんが、所々でちゃんと説明をしてくれるので、勉強になりました。
多くの方に知ってもらいたい最高のアドベンチャーツアーでした。
There’s no doubt that this is a wonderful tour to enjoy the great nature of Iriomote Island over the course of about a day! The tour isn’t particularly strenuous, and the guide was very thorough in explaining and instructing us, which made me feel very secure!
The facilities we used at the beginning and end of the tour were very well maintained and clean. Although we didn’t stay for long, there was no trouble during preparation or changing. It was great that they provided shoes, so all we needed to bring were our action clothes and a change of clothes!
Our guide, Hoshi, was very kind and reliable, and there was no pressure for forced communication. He was always attentive to our situation, making for a comfortable experience throughout. If I could request him again, I definitely would! Thank you!
Regarding the course content, I have so much I want to write about, but I’ll hold back on specifics so as not to spoil the fun for those who will participate in the future (laughs). Since we are accustomed to nature activities like hiking, we were able to move faster than the usual course time, allowing us to make good use of the extra time with additional courses and explanations, and even adjustments to our stay. The flexible response felt like a private tour, making for a luxurious experience!
Also, one concern I had when choosing the tour was whether the early start would be too early, even though I wanted to enjoy the whole day. However, Hoshi explained, “By taking the early ferry, you can move at a leisurely pace without mixing with other guests,” and I was convinced! Thanks to that, during the tour, we weren’t rushed by other tours and could move quietly and freely. (While paddling the canoe, it felt like we had Iriomote Island all to ourselves!)
Lastly, although it’s unrelated to the tour content, I think it’s best not to assume that it won’t rain at all, as the weather on Iriomote Island can change rapidly. Our tour day had a lot of weather changes, from cloudy to sunny to rainy, but since we were prepared for playing in nature, even the heavy rain became a fun attraction. When it poured while diving into the pool at Pinaisara Falls, I felt the power of nature in a way that you can’t experience in the city, and I was actually glad it rained. Let’s enjoy the situation together with the guide, even if it rains!
In summary, it was simply the best tour ever (laughs)!
西表島の大自然を約1日かけて楽しむ素晴らしいツアーであることは間違いないです!ツアー内容は特別ハードという事はなく、ガイドさんも丁寧に段取り良く説明、指導していただけるのでとても安心です!
ツアーの最初と最後にお世話になる施設はとても清潔に管理されていて、長時間滞在する事はないですが、準備や着替えの際に困ることは無かったです。靴も貸していただけるのでこちらで用意するのは行動着と着替えだけなのは有り難かったです!
ガイドの星さんはとても親切で頼りがいがあり、強引なコミュニケーションを強いられることもなく、こちらの状況を常に気にしてくださり、終始居心地の良い時間となりました。指名できるのであれば、またご指名します!ありがとうございました!
コースの内容については、本当は書きたい事が沢山あるのですが、あまり具体的に書き過ぎるとこれから参加される方々の楽しみが減るかと思いますので控えます(笑)。私たちが普段から登山などネイチャーアクティビティーに慣れていることもあり通常のコースタイムよりも早めに動けたため、空いた時間をうまく活用した+αのコースや説明、滞在時間の調整までしてくださり、臨機応変な対応はまるでプライベートツアーのようで贅沢な時間を過ごせました!
また、ツアー選びの際に1番気がかりだった点が、丸一日楽しみたいとはいえ朝が早過ぎるかな?と言う事でした。ですが、ガイドの星さんから「早い時間のフェリーに搭乗することで、他のお客さんと混み合うこと無くゆっくり行動できるんです」と言われてガッテン!おかげでツアー中、他のツアーに急かされることもなく静かに、それでいて自由に動くことが出来ました。(カヌーを漕いでいる間はまるで西表島を自分たちだけで独り占めしている気分でした!)
最後に、ツアー内容とは関係ないですが、西表島の天気は変わりやすいので全く雨が降らないことを前提に参加しない方が良いと思います。今回の私たちのツアーも曇りだったり晴れだったり雨だったり天気の移り変わりが激しい日でしたが、そもそも大自然と遊ぶ前提の格好と準備をしているため、大雨もとても楽しいアトラクションとなりました。ピナイサーラの滝壺へダイブする際に大雨が降った時は、都会では味わえない大自然の力をダイレクトに感じ、逆に雨が降ってくれたことを嬉しく思ったくらいです。雨が降ってもガイドさんと一緒にその状況を楽しみましょう!
まとめますと、ただの最ッッ高な(笑)ツアーでした!!
Dear Yuma,
Thank you for participating in our tour in June. We are very pleased to hear your high praise for our guide, Hoshi.
Our tours can be challenging for those wishing to join from Ishigaki Island due to the early ferry schedule, which makes it difficult for us to attract participants. However, in terms of satisfaction, our tours allow you to experience the tranquility of the mangrove forest during less crowded times, providing a unique atmosphere that those departing an hour later will miss.
Your review may encourage others to decide to join this tour, and we truly appreciate it.
There are still many points to explore in Iriomote Island, so please come visit us again someday. We look forward to welcoming you back.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Ohtani
ゆうまさま
6月はツアーのご参加ありがとうございました。ガイドの星への高評価、とても嬉しく思います。
当店のツアーは石垣島から参加をご希望の方にはフェリーの時刻が早いため、とても参加しづらく、集客のことを考えると厳しい状態です。
しかし、満足度でいうと、人の少ない時間帯にツアーができるので、一時間あとに出発されるであろう人たちには見られない、マングローブの森の静寂感を十分に味わうことができます。
今回のゆうまさまのレビューでこのツアーに参加をお決めになるかたもきっとおられるでしょう。本当に感謝いたします。
西表島はまだまだ遊べるポイントはたくさんありますので、いつかまた遊びにいらしてくださいね。楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
Initially, I was scheduled to go to Balas Island, but due to weather conditions, it was changed to caving and canyoning. The mangroves were breathtaking. I was truly moved. Canyoning was a bit scary, but I was able to fully enjoy the great outdoors, something I don't experience in my daily life. The guide was fun and interesting, and the photos they took were all wonderful.
However, due to the state of emergency, most of the recommended shops were closed during the day, which was disappointing. I think it would be very helpful if you could do some research in advance.
当初バラス島に行く予定でしたが、天候の影響によりケービングとキャニオニングに変更になりました。マングローブは圧巻でした。感動しました。キャニオニングは少し怖かったですが、日常で味わうことのない大自然を満喫できました。ガイドの方が楽しく面白く説明してくださり、撮ってくださった写真も素晴らしいものばかりでした。
ただ、緊急事態宣言下ということもあり、昼にお勧めして頂いたお店がほとんど閉まっており、残念でした。事前に調査して頂けるととても助かると思います。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I was the guide, and I appreciate your participation as well! I'm very happy to hear that you enjoyed Iriomote Island, even though it's not always easy to visit Barasu Island due to its natural environment. I sincerely apologize for the issue with lunch.
There are still many fun activities on Iriomote Island, so please come back again! I'm looking forward to seeing you again!!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Makoto Fukuhara
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
ガイドを担当させて頂きこちらこそありがとうございました♪
バラス島は自然の環境下なのでなかなか行けないこともあるのですが、結果的に西表島を楽しんでいただけたみたいでとても嬉しいです!
お昼のご飯の件大変失礼いたしました。
西表島まだまだたくさん楽しいアクティビティありますのでぜひまた来てください!
また会えることを楽しみにしてます!!
西表島ADVENTURE PiPi
福原真人
I participated in a day trip from Ishigaki Island. The waves were calm, and the boat ride was hardly shaky, which heightened my expectations for snorkeling at Barasu Island. Upon arriving at the Uehara Port on Iriomote Island, I quickly met up with the tour guide. Due to the tides, we were scheduled to visit Barasu Island in the morning and go mangrove canoeing in the afternoon. I borrowed the necessary equipment and boarded the boat. Onboard, the guide carefully explained how to use the equipment, making it easy for beginners to understand. After about ten minutes, we arrived at Barasu Island. Unfortunately, the island was not visible above the water that day, but the shallow waters reached up to my knees, and I could really feel that this was Barasu Island. We then began snorkeling. The water was very clear, and I was able to see colorful fish gathered around the coral reefs. Additionally, I was lucky enough to encounter a sea turtle while it was feeding. After finishing snorkeling, we returned to Uehara Port for lunch. We ate at a diner near the port and prepared for the canoe tour. After a short drive, the canoe tour began. Guided by our guide's thorough explanations, we paddled up the Kura River. The guide provided insights about the flora and fauna along the way, which was very educational. After paddling for a while, we got out of the canoe and walked to Kura Falls. Although the temperature exceeded 30 degrees Celsius, the area around the waterfall felt refreshing and cool. It was a fantastic experience to enjoy both the sea and mountains of Iriomote Island in one day.
石垣島からの日帰りで参加しました。波は穏やかで行きの船もほとんど揺れず、バラス島シュノーケリングへの期待が高まります。西表島上原港に到着すると、さっそくツアーガイドの方と合流。この日は潮の関係で午前中にバラス島、午後にマングローブカヌーとのこと。早速道具一式をお借りして船に乗り込みます。船上では道具の付け方など丁寧に説明していただき、初心者でもすぐ理解することができました。10分ほどでバラス島に到着。この日はあいにく海面に島は出ていませんでしたが、膝くらいまでの浅瀬になっており、ここがバラス島なのだと実感が湧きました。そこからシュノーケルを開始。海はとても透明度が高く、サンゴ礁に集うカラフルな魚たちを見ることができました。また、運よく食事中のウミガメにも遭遇できました。シュノーケルを終えると、いったん上原港に戻り昼食です。港近くの食堂で食べ、カヌーツアーに備えます。その後、少し車で移動し、カヌーツアーがスタート。ガイドさんの丁寧な案内のもとクーラ川を上っていきます。都度動植物の解説をしてくださり、とても勉強になりました。ある程度上り終わると、カヌーを降りて歩きでクーラの滝へ。気温は30度を超えていましたが、滝の周りは清涼感があり、とても涼しく感じました。1日で西表島の海と山の魅力をどちらも体感でき、最高の体験となりました。
At the end of June 2021, I participated in the snorkeling and Pumpkin Cave tour. Unfortunately, the weather wasn't great, but I was extremely satisfied with the tour content and the personality of the instructor, so I wanted to write a review to highly recommend it.
We started with snorkeling. I was informed beforehand that there was a 99.9% chance of seeing sea turtles. The water was shallow enough to stand, so even those who are not confident swimmers can snorkel without any issues. I was fortunate enough to encounter several sea turtles, both large and small, and I was amazed by how close and numerous they were. I don't think you can encounter that many sea turtles even at diving spots. Additionally, the instructor took individual photos of each participant with the sea turtles. There were also plenty of explanations about corals and fish.
After that, we drove to Pumpkin Cave, heading from Bora River Beach. The instructor lent us waterproof covers for the car. Upon arriving at Bora River Beach, we walked about 20 minutes through shallow water up to our knees to reach the cave. The footing was uneven, and there were small waves, so it might take some physical effort, especially for women. However, anyone can definitely walk there. The view upon arriving at Pumpkin Cave is breathtaking. It far exceeded my expectations based on photos I had seen online. That scenery is something you rarely see, not just in Japan but around the world. Inside the cave, there are adventure elements, including light waterfall climbing and jumping. For tours that end here, you can rinse off the seawater from your feet, but there are no changing spaces, so it would be helpful to have something to keep the car dry on the way back (like a large plastic bag or waterproof sheet).
I actually hesitated to sign up for this tour, thinking it might not be that great due to the rainy season, but I wanted to share the excitement of this tour with many people, which is why I wrote this review. The weather doesn't affect the enjoyment of this tour.
I've highlighted the wonderful aspects of the tour itinerary, but I must also mention that the instructor who guided us was very kind and considerate. They recommended great places to eat in Miyako Island, and their smile was truly lovely and memorable, which is definitely an important point of recommendation. I now feel like I want to use this service again when I visit Miyako Island next time. Thank you very much.
2021年6月末、シュノーケリング・パンプキン鍾乳洞ツアーに参加しました。
残念ながら天気には恵まれなかったのですが、ツアー内容は勿論、インストラクターさんのお人柄も含め結果的に大満足だったため、とてもお薦めしたくレビューを記載します。
シュノーケリングからスタート。事前に99.9%ウミガメに会えるとの説明を受けました。遠浅で足がつくので、泳ぎに自信がない方でも問題なくシュノーケリングできます。実際ウミガメには恵まれ、大小含め複数の個体に遭遇しましたが、その近さと多さには驚きました。ダイビングのウミガメスポットでもあれ程多くのウミガメには出会えないと思います。その上インストラクターさんに、ゆっくりウミガメとツアー参加者の写真を一人一人撮っていただけます。ウミガメ以外にも、珊瑚や魚の説明もたくさんありました。
その後、パンプキン鍾乳洞まで自身の車で移動、保良川ビーチからパンプキン鍾乳洞を目指します。移動に際してはインストラクターさんから車内防水カバーを貸していただきました。保良川ビーチ到着後、片道膝下程度の浅瀬を洞窟まで約20分歩きます。足場が悪いことと小さいながらも波の影響を受けるため、特に女性は体力を使うかも知れません。しかし、確実に誰でも歩くことができます。その後、パンプキン鍾乳洞に着いた後の光景は圧巻です。インターネットの写真の期待値を遥かに上回る光景が待っています。日本国内のみならず世界でもあの景色はなかなか見れないのではないでしょうか。洞窟内はアドベンチャー要素があり、軽い滝登り・沢登りや、飛び込みを楽しめます。ここで解散するツアーの場合、水道で足の海水は流せますが、着替えスペース等はないため、帰りの車を濡らさない工夫(大きめのビニール袋や防水シート)があれば尚良いかと思います。
実は梅雨時期ということもあり大きな期待をせず申し込んだ自分を恥じながら、今回のツアーの感動を多くの方にお伝えできればと思い今回のレビューを書きました。本ツアーに天気は関係なく楽しめます。
ここまでツアー行程の素晴らしさを書きましたが、今回引率していただいたインストラクターさんがとても優しく気遣いをしていただき、宮古島のおすすめのお店を教えていただいたり、笑顔がとっても素敵で印象的だったことも勿論とても大事なお勧めポイントです。是非次回宮古島に来た時も利用したいと思わせていただける日になりました。
ありがとうございました。
I was able to experience the unique mangrove forests of Iriomote Island through kayaking and stand-up paddleboarding, as well as trekking to appreciate the abundant nature of the island. If I had gone to Iriomote Island on my own without participating in such a tour, I wouldn't have felt that connection to nature. I was also thrilled to go snorkeling at Barasu Island, which I had longed to visit. This is definitely a place you can't easily reach on your own. The tour fees were quite high, but it was worth it. If I could wish for more, I would have liked to try free diving at Barasu (laughs).
西表島ならではのマングローブ林カヤックやSUP,、トレッキングで西表島の溢れる自然を確認できました。このようなツアーに参加せず個人で西表島に行ってもそんな自然は感じられなかったでしょう。 そしてバラス島に憧れていたのでシュノーケリングできて嬉しかったです。 これも個人ではまず行けないところです。 ツアー代金はけっこうかかりますがその価値はありました。 欲を言えばバラスで素潜りしたかった(笑)
In the morning, I went to the Pumpkin Cave, and in the afternoon, I did sea turtle snorkeling. During the lunch break between the morning and afternoon activities, I had some free time, so it was nice to return to the hotel and relax, and I appreciated the flexibility in the schedule.
I initially thought the Pumpkin Cave would be a quick visit, but I was able to go deeper than I expected, which was satisfying.
For the sea turtle snorkeling, I entered the water and encountered a sea turtle about five minutes later, which was surprising. After that, I snorkeled over the coral reef and saw many tropical fish.
午前中はパンプキン鍾乳洞へ行き、午後はウミガメシュノーケリングでした。午前と午後の間の昼休憩は時間が空くので、ホテルに戻ってゆっくりでき、スケジュールにゆとりがあって良かったです。
パンプキン鍾乳洞は少しみて終わりなのかなと思って参加しましたが、思ってたより奥まで行くことができ、満足でした。
ウミガメシュノーケリングは海に入って、5分後くらいにはウミガメに遭遇し、びっくりしました。その後はサンゴ礁の上をシュノーケリングし、熱帯魚もたくさん見れました。
I was surprised at how spacious it was inside! It was more mystical than I imagined, and it really looked like a cave shaped like a pumpkin, just as the name suggests! I also went snorkeling in Miyako Island, but my boyfriend, who came with me, seemed to enjoy Pumpkin Hall the most ❤️ The instructor we went with was kind as well. I thought I should have signed up for other courses too (^○^) I will definitely use your services again when I visit Miyako Island. Thank you!
思ってた以上に中は広くてびっくりしました!!
想像以上に中は神秘的で、パンプキンの由来の通りの形の洞窟でした!宮古島ではシュノーケルなどもしたのですが一緒にいった彼氏もパンプキンホールが一番楽しかったみたいです❤️
一緒に行ったインストラクターさんも親切でしたし
他のコースも申し込んでおけばよかったーと思ってしまいました(^○^)また宮古島に行った際は利用させていただきます。
ありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
It had been raining continuously, but we were lucky that the weather held up that day! I am always moved by the mystical beauty of the Pumpkin Cave, no matter how many times I visit! I was very happy to see both of you enjoying yourselves with smiles on your faces. Thank you very much! Please come back to Miyako Island again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
連日雨続きでしたが、あの日は天気ももってくれてラッキーでしたね!
僕もパンプキン鍾乳洞の神秘的な綺麗さには何度いっても感動してしまいます!
お2人共笑顔で楽しんでくださっていたのでとても嬉しかったです^ ^
ありがとうございました!
また宮古島へ遊びにいらしてくださいね!
宮古島ADVENTURE PiPi 原