Reviewed by: そし
We gathered in the evening and headed towards the mountains by car. After getting out, we searched for creatures and plants with a flashlight in hand. It felt like we were on an expedition. Unfortunately, it was cloudy that day, so we couldn't see the stars, but we were able to fully experience the night on Iriomote Island! We got to see coconut crabs up close and discovered many unique things that can only be found on Iriomote Island, from small creatures to large plants! Then, since we had a little time, we drove around looking out the windows to search for the Iriomote wildcat. Unfortunately, we didn't find any, but I think the effort we all put into searching together was a really fun and valuable experience. Our instructor, Komachan, had incredible knowledge and casually taught us so much that we never got bored while observing the creatures and plants. He also shared stories from the island's elders and his own experiences. It was a tour that made me want to learn even more!
夜に集合して、車で山の方へ向かいました。降りてから、電気を片手に生き物や植物を探しました。まるで探検隊のような雰囲気で探しました。その日はあいにく曇りだったため、星は見えなかったのですが、夜の西表島を存分に感じることができました!ヤシガニを近くで見たり、小さな生物から大きな植物までたくさん西表島にしかないものを見ることができました!それから、少し時間があるということでイリオモテヤマネコを見つけに車を走らせながら外をじっと見てみんなで探しました。残念ながらいなかったのですが、みんなで一生懸命に探すということがすごく楽しくて貴重な経験だったと思います。インストラクターの方のこまちゃんの知識がすごくて、ラフにたくさん教えてくださるため生き物や植物を見てて全然飽きないくらい楽しかったです。島のおじいの話やその方の実体験を話してくださります。もっと知りたい!という気持ちになるツアーでした!
カメラを持って生き物や植物の写真を撮れることができたら思い返したりできて楽しいだろうなと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Reviewed by: みっぽー
It was cloudy, so we couldn't see the starry sky, but we ventured into the night jungle with our guide. It was truly in the jungle. You can't enter without a guide. We were able to observe sleeping birds up close. It seems that seeing a wildcat is quite rare, but we did find some footprints. The guide explained the creatures and plants, allowing us to observe animals and plants that can't be seen on the main island. There were also bananas growing, and it felt subtropical! We were able to see a coconut crab as well. It's not often that you get to enter a night jungle, so I highly recommend it!
曇りだったので星空は見えませんでしたが、ガイドさんと夜のジャングルに潜入しました。本当に、ジャングルの中です。ガイドさんと一緒でなければ入れないです。鳥が眠っていて近くで観察できました。ヤマネコはなかなか見る事は出来ないらしいですが、足跡を発見できました。ガイドさんが生き物の説明や、植物の説明をしてくださり、本島では見られない生き物や植物を観察できます。バナナもなっていて、亜熱帯でした!!ヤシガニも見る事ができました。中々夜のジャングルに入る事なんてないので、是非オススメです!!
I recommend wearing long sleeves and long pants. You won't get submerged, so it's fine to bring your smartphone.
長袖、長ズボンで入る事をオススメします。水没する事はないので、スマホを持って行っても大丈夫です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Reviewed by: さっぴ
The day I went, unfortunately, it was cloudy, so we couldn't enjoy stargazing... we only had the jungle night tour. However, with the guide and everyone who participated, we searched for creatures and rare plants, and at times we even got to see a coconut crab, which is not often seen during this season. It was truly a fun time.
There were also participants from overseas, and they provided explanations in English as well. Since we could share the enjoyment among participants, I really think everyone, regardless of age or nationality, should definitely join this tour.
私が行った日は、あいにくの曇りで星空鑑賞ができず…ジャングルナイトツアーのみでした。でも、ガイドさんをはじめ、参加した人達皆で生き物やレアな植物を探し、時には今の時期にはあまり見られないヤシガニを見れたりと、本当に楽しい時間を過ごせました。
海外の方も参加されていましたが、英語でも説明してくださいます。参加者同士で楽しみを共有できるため、老若男女日本海外問わず是非このツアーに皆さん行ってほしいな、と思えるツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Reviewed by: ブラックモンモンブラン
The weather was bad, and we couldn't see the starry sky. We also couldn't see the coconut crabs. However, the guide worked hard to find them and provided clear explanations, which were very helpful. If I have the chance, I would like to participate again.
天候も悪く星空は見えず
ヤシガニも見れず
ただガイドさんは一生懸命探して
くれて案内説明もわかりやすく
ためになりました
機会があればまた参加したいです
It's better to adjust the schedule while watching the weather.
天候見ながら日程調整する方がよい
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/31 |
| Activity Date: | 2026/01/06 |
Reviewed by: さささ
I made a reservation for the night of New Year's Day 2026. Unfortunately, due to the weather, I couldn't see the starry sky that I was looking forward to, but I was able to explore at night without getting rained on. To my surprise, I got to see the coconut crab, which is quite rare to find on a cold day! I also saw hermit crabs and stick insects that are listed in the Iriomote guidebook, as well as a scorpion's exoskeleton! I was able to see many things I had never seen before, and the sounds of the insects at night and walking along the beach made for a very enjoyable tour. I definitely want to participate again next time to see the starry sky!
2026のスタート元旦の夜に予約しました。
あいにくの空模様で楽しみにしていた星空は見られませんでしたが、雨にも降られずナイト探索できました。参加者のみんなが見たかったヤシガニ(寒い日に見つけれるのはかなりレアらしい!!)をまさかの見れました!!西表図鑑に載ってるヤドカリだったりナナフシだったり!蠍の抜け殻!見たことないものをたくさん見れて夜の虫の音や浜辺なども歩いてとても楽しいツアーでした。次は星空も見たいのでまた是非参加します。
In winter, it gets colder at night than you might think, so warm clothing is recommended!
冬は夜はおもったより冷えるので暖かめの服装が良いです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/31 |
| Activity Date: | 2026/01/01 |
Reviewed by: 名無しの名無し
Although the cloudy weather prevented us from seeing the starry sky and the coconut crabs, we were able to spot regular hermit crabs and other creatures. Searching for wildlife together with the other participants created a sense of unity. The guide was kind, attentive, and worked hard for us. I wish there were some plans in place for days with bad weather.
曇りで星空は見えずヤシガニも見れないものの普通のヤドカリ等々生き物等々は見れました。
他の参加者さん一緒に生き物を探していると一体感がでます。ガイドさんは親切丁寧で一生懸命頑張ってくれています。
天候の悪い日様に何か案があれば良いのにと思いました。
I think it depends on the weather and luck.
天候次第、運次第だと思います。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
On the day of the tour, it was cloudy, and we were very disappointed that you couldn't see the starry sky or the coconut crab. However, we are truly grateful that you were able to enjoy observing other creatures and the atmosphere of the tour, as well as for your kind words to our guide.
Since our tours are in nature, the content can be influenced by various conditions such as weather and the appearance of wildlife. We sincerely appreciate your feedback that "it would be good to have more ways to enjoy the tour regardless of the situation," as it is very important for us to consider improvements for future tours.
If you have the opportunity, please come back to experience the nature of Ishigaki Island in a different season or under different conditions. Thank you once again for your participation.
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
当日は曇り空となり、星空やヤシガニをご覧いただけなかったこと、私どもとしても大変残念に思っております。
そのような状況の中でも、他の生き物の観察やツアーの雰囲気を楽しんでいただけたこと、そしてガイドへの温かいお言葉を頂戴し、心より感謝申し上げます。
自然を相手にしたツアーのため、天候や生き物の出現状況など、さまざまな条件によって内容が左右される部分がございますが、いただいた「どのような状況でもよりお楽しみいただける工夫があると良い」というご意見は、今後のツアー内容の改善を考える上で非常に大切なご意見として、真摯に受け止めさせていただきます。
また機会がございましたら、ぜひ別の季節や別のコンディションの石垣島の自然も体験しにいらしてください。
この度は誠にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/28 |
| Activity Date: | 2026/01/27 |
Reviewed by: みどり
I was already at maximum fatigue from participating in Pipi's tour during the day, but I was grateful that Kokoro-chan and Koma-chan frequently checked on my condition, asking if I could still walk and if I was okay.
It seems that during winter, you don't encounter many creatures, which was a bit disappointing, but I was still happy to find a frog.
The jungle was more intense than I expected, and when I was told right at the start, "Okay, let's go in here," I thought, "Huh? Here?" However, I quickly got used to it, and it was fun searching for creatures with a light in one hand.
日中もpipiさんのツアーに参加していたので疲労MAXでしたが、こころちゃんとこまちゃんのお二人が、まだ歩けますか?大丈夫ですか?と私の状態をこまめに確認しながら進めてくださりありがたかったです。
冬場は生き物にあまり遭遇できないらしく、ちょっと残念ではありましたが、カエルを見つけただけでも嬉しかったです。
思ってたよりガチジャングルで、スタート直後「じゃあここを入っていきます」って言われたときは「え?ここ?」と思いましたが、すぐに慣れ、ライト片手に生き物を探すのは楽しかったです。
I walked through muddy areas, but I was able to borrow shoes. I think long sleeves and long pants are essential.
ぬかるんだ所を歩いたりしますが、シューズは貸してもらえました。長袖長ズボンは必須だと思います。
Thank you so much for joining the tour!
I truly appreciate your enthusiasm as you powered through the day tour and continued on to the night tour! Even with maximum fatigue, it was incredibly cool to see all of you charging into the "real jungle" with a light in hand!
During the winter, it's a time when creatures are hiding, but finding a frog in such conditions felt like a successful treasure hunt! We are really happy that you enjoyed the thrill of walking in the darkness, feeling only the sound of our footsteps and the presence of wildlife.
We look forward to your return for a rematch in the hot season when the creatures are fully active! At that time, we will take you to even more new places with the Kokoro & Koma duo!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Kokoro & Koma
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
日中のツアーに引き続き、ナイトツアーまで走り抜けてくださって感謝感激です!疲労MAXの中でも、ライトを片手に「ガチジャングル」へ突き進む皆さんの姿、めちゃくちゃカッコよかったですよ!
冬場は生き物たちがかくれんぼしている時期ではありますが、そんな中で見つけたカエルは、まさに宝探しを成功させたような特別感がありましたね! あの暗闇の中、自分たちの足音と生き物の気配だけを感じて歩くワクワク感を楽しんでいただけて、僕たちも本当に嬉しいです。
次はぜひ、生き物たちがフルパワーで動き出す熱い季節のリベンジもお待ちしています!その時はまた、こころ&こまコンビでさらに新たな場所へお連れしますね!
西表島 ADVENTURE PiPi こころ・こま
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/26 |
| Activity Date: | 2026/01/25 |
Reviewed by: やまねこ
Since we were in a small group, it was great to proceed while carefully observing our surroundings. Perhaps due to the season, the number of animals we encountered was honestly on the lower side, but I was very happy to finally meet the coconut crab, which I had longed to see. On the other hand, during the moments when we were trying to spot animals, there were more guests than instructors, which sometimes made me feel a bit lacking in knowledge. However, the staff maintained a pleasant atmosphere throughout, and their explanations were thorough, making it an overall enjoyable and relaxed night tour.
少人数グループで行動するスタイルだったので、周囲をじっくり観察しながら進めたのが良かったです。季節柄なのか、出会える動物の数は正直少なめでしたが、念願だったヤシガニに会えたのはとても嬉しい体験でした。一方で、動物を見つける場面ではインストラクターよりお客側の方が多く、やや知見不足を感じることもありました。ただ、スタッフの雰囲気は終始よく、説明も丁寧で、全体としては和やかで楽しく参加できるナイトツアーでした。
Since there are muddy areas, it's recommended to participate in leggings and shorts style.
ぬかるんでるところもあるので、レギンスとショートパンツスタイルでの参加がおすすめ
Thank you very much for participating in the tour!
It was great to enjoy the relaxed atmosphere that comes with a small group and to thoroughly observe the jungle at night! And above all, congratulations on your long-awaited encounter with the coconut crab! The excitement of spotting that impressive creature was truly the highlight of the night tour!
There were moments when you discovered creatures before I did, which made me realize that I need to further hone my skills as a guide! While the sense of unity in "searching together and being surprised together" is one of our joys, I will continue to study the unique movements of the island's creatures so that I can provide even more discoveries!
As the seasons change from winter to spring and then to summer, the faces of the creatures we encounter will also change dramatically. I will prepare to be an even more powerful "creature expert" guide for your next visit, so please come back for another night adventure! I look forward to the day we can meet again!
From all the guides at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
少人数ならではののんびりした雰囲気で、夜のジャングルをじっくり観察していただけて良かったです!そして何より、念願のヤシガニとの遭遇、本当におめでとうございます! あの迫力ある姿を見つけた瞬間の高揚感は、ナイトツアー最大のハイライトですよね!
生き物探しに関しまして、お客様の方が先に発見される場面もあり、ガイドとしてさらに修行が必要だと身が引き締まる思いです…!「お客様と一緒に探して、一緒に驚く」という一体感も私たちの楽しみではありますが、より多くの発見を提供できるよう、島独自の生き物たちの動きをさらに研究してまいります!
冬から春、そして夏へと季節が移れば、出会える生き物の顔ぶれもガラリと変わります。次回はさらにパワーアップした「生き物博士」なガイドを目指して準備しておきますので、ぜひまた夜の冒険へリベンジしに来てくださいね!またお会いできる日を楽しみにしています!
西表島 ADVENTURE PiPi ガイド一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/24 |
| Activity Date: | 2026/01/01 |
Reviewed by: SN
I had a special experience! It was a wonderful experience that made me think, "This is definitely Ishigaki Island!" The guide was kind and prioritized safety during the tour! If I have the chance again, I would like to try another tour with Honaka.
特別な体験ができました!さすが石垣島だなと思える素敵な体験でした!ガイドの方も優しく安全第一でツアーをしてくださいました!また機会があればほなかのツアーもしてみたいです。
It can be cold sometimes, so bring a jumper too!
寒い時もあるのでジャンパーも!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are all very happy that you were able to enjoy the canoe experience even in the light rain! It brings us great joy to know that you felt the importance of protecting nature through our guide's stories.
Please come back to enjoy the rich nature of Ishigaki Island again! We look forward to providing you with another amazing experience next time! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
小雨の中でもカヌー体験を最高に楽しんでいただけて、スタッフ一同とても嬉しいです!ガイドのお話から自然を守る大切さを感じ取っていただけたことも、私たちにとって何よりの喜びです。
ぜひまた、石垣島の豊かな自然に癒やされに遊びに来てください!次回も最高の体験をご案内できる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/20 |
| Activity Date: | 2026/01/18 |
Reviewed by: ニイナ
The starry sky was beautiful, and I could see the Milky Way and shooting stars! In the jungle, there were coconut crabs, and I got to see everything I wanted. Our guide, Hina, shared fun stories during the car ride to our destination and throughout the tour. She really went out of her way to show us great things, and I enjoyed every moment from start to finish! 😊
一面の星空と、天の川や流れ星も見れてとても綺麗でした!ジャングルではヤシガニもいて、見たかったものが全部見れました。ガイドをしてくれたヒナさんは目的地までの車内やツアー中も楽しいお話をしてくれたり、良いものを見せようととっても工夫してくれて、最初から最後まで楽しめました😊
Thank you for joining the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
The starry sky, the Milky Way, and even shooting stars! The stars of Ishigaki Island's night were all present. We were also thrilled to have encountered the palm crab we were hoping to see in the jungle, and we are overjoyed to have delivered all the beautiful sights you wanted to experience!
We are truly happy that you enjoyed your time with the guide from the beginning to the end of the trip. The guide, who was eager to show you the best moments, is also very satisfied to see you happy 😊
Please come back in a different season to explore new discoveries and emotions!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
一面の星空に天の川、さらには流れ星まで!石垣島の夜の主役たちが勢揃いでしたね。ジャングルでもお目当てのヤシガニに出会えて、見たかった景色を全てお届けできて私たちも感無量です!
移動中から最後まで、ガイドとの時間も楽しんでいただけて本当に嬉しいです。お客様に最高の瞬間を見ていただこうと張り切っていたガイドも、喜んでいただけて大満足しております😊
また季節を変えて、新しい発見や感動を探しにぜひ遊びに来てくださいね♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/15 |
| Activity Date: | 2026/01/13 |
Reviewed by: みずき
I was hoping to see the coconut crab, but unfortunately, I didn't get to see one on the day I participated (´-ω-`). I signed up thinking I would definitely encounter a coconut crab, but it seems that in winter, their activity is low, and the chance of encountering one is about 50%. Before we set off, I was told that there probably wouldn't be any coconut crabs, and I felt a bit scammed. If I had known, I wouldn't have signed up, crying. (The guide was not at fault.)
Instead, I was able to meet some insects and creatures that I had seen on TV, so that was nice! Since coconut crabs are hard to find, the guide worked hard to search through the forest. On the day I participated, it was cloudy, so I couldn't see many stars, but I think on a clear day, they would be quite beautiful from the beach◎. Because it was January and the temperature was low, it felt more like a tour of walking through the jungle rather than encountering a lot of creatures! It seems that when it gets warmer, the animals become more active, so I definitely want to participate again in the summer (*´꒳`*).
ヤシガニ目的でしたが、残念ながら私が参加した日はお目にかかれませんでした(´-ω-`)
ヤシガニには必ず会えると思って申し込みましたが、冬は活動がにぶいらしく遭遇確率は50%程らしいです。
出発する前におそらくヤシガニは居ないと言われ、ちょっと詐欺にあった気分でした。
それなら申し込まなかったです泣
(ガイドさんは悪くない)
その代わりにテレビで見た事があるような虫
や生き物と出会えたので良かったです!
ヤシガニがなかなか居ないので、ガイドのお兄さんが林の中を掻き分けて一生懸命探してくださりました!
私が参加した日は曇っていたので星はあまり見えませんでしたが、晴れた日は浜辺からかなり綺麗に見えると思います◎
一月で気温が低かった事もあり、体感的に生き物がたくさんいるというよりはジャングルの中を散歩するツアーという感じでした!
暖かくなると生き物が活発になるみたいなので、次は是非夏に参加してみたいです(*´꒳`*)
It's necessary to wear long sleeves and long pants since you'll be walking through grass and branches more than you might imagine. I also think it's safer to wear gloves and a hat!
想像以上に草や木の枝を掻き分けて道を歩くので、長袖長ズボンは必須の上、手袋や帽子も身につけた方が安全だと思います!
Thank you very much for participating in the tour!
We sincerely apologize for disappointing you, especially since you were looking forward to encountering the coconut crab. We deeply regret this.
During the winter, coconut crabs often hide underground in a state close to hibernation, which unfortunately lowers the chances of encountering them. Our staff reflects on how we could have communicated this explanation more thoroughly during the booking process or at an earlier stage. We should have been more considerate of your feelings, given that you took the time to join us on this precious journey.
In the midst of this, we were truly grateful to hear your warm words, "The guide is not at fault," after seeing our guide diligently searching through the forest. Thank you very much for that.
While winter jungle walks have their own serene charm, as you mentioned, summer is like a parade of living creatures! There are definitely sights worth returning for, including not only coconut crabs but also the elusive flowers that bloom only at night and the breathtaking starry sky that seems to spill over.
We are preparing to welcome you back with the best guides and a heartfelt hospitality.
Sincerely,
The staff at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました!
ヤシガニとの遭遇を心から楽しみにされていた中、残念な思いをさせてしまい、大変申し訳ございませんでした。深くお詫び申し上げます。
冬場のヤシガニは冬眠に近い状態で地中に隠れてしまうことが多く、遭遇率が下がってしまうのが現状です。その説明を事前予約の段階や、より早いタイミングで丁寧にお伝えできていればと、スタッフ一同猛省しております。貴重な旅の時間を使ってご参加いただいたお気持ちに、もっと寄り添うべきでした。
そんな中、ガイドが一生懸命に林をかき分けて探した姿を見てくださり、「ガイドさんは悪くない」と温かいお言葉をいただけたことに、救われる思いです。本当にありがとうございます。
冬のジャングル散歩も静寂があって素敵ですが、お客様の仰る通り、夏は生き物たちのパレード状態です! ヤシガニはもちろん、夜にしか咲かない幻の花や、こぼれ落ちそうな満天の星空など、リベンジしていただく価値のある景色が必ずあります。
その時を、最高のガイドとおもてなしの心で準備してお待ちしております。
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/14 |
| Activity Date: | 2026/01/03 |
Reviewed by: SI
Our guide was "Macchan," who was very knowledgeable about plants. We were able to hear many interesting stories about plants, which made for an enjoyable experience.
On the other hand, I felt that there was a slight disconnect from the purpose of observing creatures that are unique to the night. There was no explanation about the animals highlighted in the tour, such as the coconut crab, and we didn't get to hear much in-depth information about animals or insects.
Since we are dealing with nature, I don't have any complaints about not encountering certain creatures. I also understand that different guides have different areas of expertise, which can lead to hearing unexpected stories, and I don't deny that. However, since the tour takes place at night, I think it would have been more satisfying if there had been explanations about why we are searching at night and what kinds of animals we can encounter specifically because it is nighttime.
Overall, I believe that participating in the tour and being able to enter the jungle at night was valuable, but the content was plant-focused, and it was hard to understand the "benefits of participating specifically because it is night."
ガイドは"まっちゃん"さんに担当していただきました。
植物に詳しい方で、植物に関する興味深い話をたくさん聞くことができ、楽しい体験ができました。
一方で、夜ならではの生き物観察という趣旨なのだと思いますが、それとは少し乖離があるのかなと思いました。
ヤシガニなど、ツアーの目玉として紹介されている動物についての解説はなく、動物や昆虫に関してはあまり踏み込んだ話が聞けませんでした。
自然相手なので会えなかったことに不満があるわけではありません。
またガイドさんによって、得意分野の違いがあること自体は、想像もしていない話を聞けることになりそれを否定しているわけではありません。
しかし、ツアーが夜に行われるのであるならば、なぜ夜に探すのか、夜だからこそどういう動物に会えるのか、といった説明があれば納得感や満足度はもっと高くなったと思います。
全体として、ツアー参加したことで夜のジャングルに入れたことは価値があったと思いますが、内容は植物中心で、「夜だからこそ参加するメリット」が分かりにくかったという感想です。
Thank you very much for participating in the tour.
I am Matsushita, also known as "Macchan," who was in charge. Thank you for listening to my talk about plants on that day.
At the same time, I sincerely apologize for the lack of explanations regarding the "night creatures," which are the highlight of the night tour, and the significance of exploring at night.
As you mentioned, understanding the background of "why we search for these creatures at this time in the night jungle" should transform the darkness into excitement. While I appreciate that you were looking forward to the discussion about plants, I regret that I could not fully meet your expectations regarding the original purpose of the night tour, which is a significant point of reflection for me as a guide.
Your comment about wanting a sense of understanding in the process, even though I understand that nature may not always cooperate, resonates deeply with me.
Moving forward, in addition to my strength in plant knowledge, I will work with the entire team to share and update our knowledge to convey more deeply and clearly about the ecology of nocturnal creatures and the workings of the night forest.
If given the opportunity for a comeback next time, I will strive to ensure that you can fully experience the wonders of "Night Iriomote Island" from both the plant and creature perspectives. Thank you for your valuable feedback.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan (Matsushita) and the staff.
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました。
担当させていただいた「まっちゃん」こと松下です。当日は私の植物の話に耳を傾けてくださり、ありがとうございました。
その一方で、ナイトツアーの醍醐味である「夜の生き物」に関する解説や、夜間に探索する意義についての説明が不足していたこと、心よりお詫び申し上げます。
お客様が仰る通り、夜のジャングルは「なぜこの時間に、この生き物を探すのか」という背景を知ることで、暗闇がワクワクに変わるはずです。植物の話を楽しみにしてくださる一方で、ナイトツアー本来の目的に対する期待に十分にお応えできなかった点は、ガイドとして大きな反省点です。
「自然相手で会えないことは理解しているが、そのプロセスでの納得感が欲しかった」というご指摘に身が引き締まる思いです。
今後は、まっちゃんの強みである植物の知識に加え、夜行性の生き物たちの生態や夜の森の仕組みについてもより深く、分かりやすくお伝えできるよう、チーム全体で知識を共有し、アップデートしてまいります。
次回もしリベンジの機会をいただけるのであれば、植物と生き物の両面から「夜の西表島」の凄さを存分に体感していただけるよう努めます。貴重なフィードバックをありがとうございました。
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん(松下)・スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/02 |
Reviewed by: KN
We participated as a family of five, with a 3rd-grade boy and twin 1st-grade boys. At first, the kids said it was dark and scary, but after a while, they became engrossed in searching for various creatures like insects, fish, and coconut crabs. It was a pity that we couldn't find a coconut crab, but it seems they had a lot of fun. The weather was nice all day, so we could see the moon and stars beautifully. The stories and experiences shared by the tour guide were very interesting! I would love to participate again if the opportunity arises. Thank you very much.
小3男の子、小1男の子(双子)の家族5人で参加しました。
子供達も最初は暗くて怖いと言っていましたが途中からは夢中で虫、魚、ヤシガニ色々な生き物を探していました。
ヤシガニを見つけられなかったのは残念ですがとても楽しかったようです。
この日は1日中天気が良かったので月も星も綺麗に見えました。
ツアー中のお兄さんのお話や体験談とても面白かったです!
また機会があれば参加したいです。
ありがとうございました。
Comfortable clothing is good. It's better if the bag allows both hands to be free.
動きやすい服装がいいです。
鞄は両手が空く方がいいです。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We had an amazing time enjoying the night adventure with your energetic children! It was truly impressive to see the kids, who were initially nervous, become so engrossed in searching for creatures as the night went on✨
It's a pity we couldn't meet the coconut crab, but the time spent together as a family under the beautifully shining moon and stars must have created wonderful memories. We're so glad you enjoyed the guide's stories!
Let's make finding the coconut crab the "revenge goal" for next time♩ We, the staff, are looking forward to seeing your family again soon!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
元気なお子様たちと一緒に夜の冒険を楽しめて、私たちも最高に楽しかったです!最初はドキドキしていたお子様たちが、後半は夢中で生き物を探している姿がとても頼もしかったですよ✨
ヤシガニに会えなかったのは残念でしたが、月も星も綺麗に輝く夜空の下、ご家族で賑やかに過ごせた時間はきっと素敵な思い出になったはずです。ガイドのお話も楽しんでいただけて何よりです!
ヤシガニ探しは、ぜひ次回の「リベンジ目標」にしましょう♩またご家族皆様にお会いできる日を、スタッフ一同楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/05 |
| Activity Date: | 2026/01/04 |
Reviewed by: Rin
Entering the jungle was something I would never have experienced if I hadn't joined the tour, so it became a very good experience. The children were also interested in various things, and the next day they talked about what they had learned, which was really fun to see. The way the guide explained things was also interesting.
ジャングルにはいることなど
ツアーに参加しなければ一生無かったので
とても良い経験になりました。
子供たちも色んなことに興味を持ってくれて
次の日も覚えたことを話してくれて
すごく楽しそうでした。
ガイドさんの説明の仕方も面白かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/12/31 |
| Activity Date: | 2025/12/30 |
Reviewed by: あっちゃん
The guide, Hina, was amazing. Although we couldn't see the starry sky due to the rain, I was lucky to encounter a coconut crab in the jungle. Next time, I hope to see the stars as well.
ガイドのヒナちゃんが最高でした。
雨で星空は見ることができなかったけど
ジャングルの中でヤシガニくんに出会えて
ラッキーでした。
次回はプラス星空も。
It depends on the weather and luck.
お天気次第、運次第です。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Unfortunately, due to the rain, we will have to reschedule the stargazing, but it was truly lucky to encounter the impressive coconut crab in the jungle! The thrill of searching for creatures in the darkness is one of the unique pleasures of a night tour✨
The rainy jungle is also enchanting and wonderful, but next time, let's definitely enjoy a sky full of stars together! The beauty of a clear night sky is breathtaking beyond words♩
We, the staff, are looking forward to your next adventure in the night of Ishigaki Island!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
あいにくの雨で星空はリベンジとなりましたが、ジャングルの中で迫力満点のヤシガニくんに出会えて本当にラッキーでしたね!暗闇の中で生き物を探すドキドキ感は、ナイトツアーならではの醍醐味です✨
雨のジャングルも幻想的で素敵ですが、次回はぜひ、こぼれ落ちそうなほどの満天の星空も一緒に眺めましょう!晴れた日の夜空は、言葉を失うほどの美しさですよ♩
また石垣島の夜の冒険へ遊びに来てくださるのを、スタッフ一同楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/12/30 |
| Activity Date: | 2025/12/29 |
Reviewed by: とまと
I booked this tour on Ishigaki Island for the first time. In December, I was worried about the rain and strong winds on the day of the tour, but surprisingly, the jungle shielded us from the rain and wind due to the vegetation. The guides were very cheerful, which eased my worries, and I was able to enjoy the experience with peace of mind. I was satisfied to see rare creatures, regardless of the rain!
初めての石垣島でこちらのツアーを予約しました。12月であいにくの雨と強風で当日不安でしたが、ジャングルの中は草木の影響か意外と雨風があたらず、ガイドさんたちがとても明るくて不安な気持ちもなくなり安心して楽しめました。雨でも関係なく珍しい生き物達が見れて満足でした!
You can borrow rubber boots for free. I think it's better to bring a raincoat when it rains, but if you don't have one, they sell simple ponchos on the day. It seems that payment for that is only by c
長靴は無料で貸してもらえます。雨の時はカッパ持参した方が良いと思いますが、無くても当日簡易的なポンチョを売ってもらえます。その際の支払いはカード決済のみのようでした。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I understand that this was your first trip to Ishigaki Island, and it must have been quite concerning with the rain and wind, but I’m really glad to hear that you enjoyed the jungle exploration to the fullest! The jungle on a rainy day is not only protected by the vegetation from the rain, but it also becomes a special field where creatures become active✨
The fact that you felt "safe" in such an environment is thanks to your positive attitude towards the adventure! Your encounters with the rare and lively creatures, even in the rain, surely became unforgettable memories♪
Next time, let’s play together under the sparkling sun! Please come back to rediscover the different charms of Ishigaki Island♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
初めての石垣島旅行で、あいにくの雨風となり不安も大きかったかと思いますが、ジャングル探検を存分に楽しんでいただけて本当に良かったです!雨の日のジャングルは、草木が雨を凌いでくれるだけでなく、生き物たちが活発に動き出す特別なフィールドなんですよ✨
そんな環境を「安心」と感じていただけたのは、お客様が前向きに冒険を楽しんでくださったおかげです!雨でも元気な珍しい生き物たちとの出会いは、きっと忘れられない思い出になりましたね♪
次回はぜひ、キラキラ輝く太陽の下でも一緒に遊びましょう!また違った石垣島の魅力を再発見しに来てくださいね♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/12/29 |
| Activity Date: | 2025/12/29 |
Reviewed by: ゆぅ
I went on a jungle tour! At first, I was a little scared, but it gradually became fun. There were many large trees on both sides of the path, and I could hear the sounds of birds and insects from somewhere. The jungle, where I didn't know what would come out, felt like a little adventure, and I was really excited.
ジャングルツアーに行ってきました!最初はちょっとこわかったけど、だんだん楽しくなってきました。道の両側に大きな木がたくさんあって、どこからか鳥の声や虫の音が聞こえてきました。何が出てくるか分からないジャングルはちょっと冒険みたいで、とってもワクワクしました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/28 |
| Activity Date: | 2025/12/27 |
Reviewed by: てつお
We participated as a family, including our 5-year-old child, at the end of the year. Unfortunately, the weather was not great, and we couldn't see the stars, but the guide was very kind to the children, and we had a wonderful experience. Our child was happy and said that even though we didn't see the coconut crab, it was fun to see various other creatures.
年末に5歳子供を含めて家族で参加しました。
あいにくの天気で星空は見えませんでしたが、ガイドのお兄さんも子供に優しく接してくれ、最高の体験ができました。
子供も、ヤシガニは見えなかったけど色んな生き物が見れて楽しかったと喜んでいました。
Depending on the weather, the stars may not be visible, so I recommend participating with that understanding in mind.
天気次第では星空が見えなかったりするので予めご認識した上での参加ををおすすめします。
Thank you for participating! Although it was a night when the stars were hard to see, I am very happy to hear that it still became a memorable time for you. Spending a night imagining the stars hidden behind the clouds allows you to feel the unique tranquility and warmth of Iriomote Island. I hope that your moments in the night nature remain as cherished memories of your trip. Let's gaze at a sky full of stars together again someday.
IRIOMOTE ADVENTURE PiPi Shogo
ご参加ありがとうございました!星空が見えづらい夜でしたが、それでも心に残る時間になったと聞いてとても嬉しいです。雲の向こうにある星を想像しながら過ごす夜は、西表島ならではの静けさと温かさを感じられますね。夜の自然の中でのひとときが、旅の思い出として残っていれば幸いです。またいつか満天の星を一緒に眺めましょう。
IRIOMOTE ADVENTURE PiPi Shogo
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/27 |
| Activity Date: | 2025/12/27 |
Reviewed by: chi
The night tour that the kids were looking forward to was also exciting and very enjoyable for us adults! On the day of the tour, we got to see coconut crabs and take photos, which became a great memory. Above all, our guide, Hina, had a very clear and fun way of talking! If we have the chance to come back to Ishigaki Island, we would love to use this service again.
子供達が楽しみにしていたナイトツアーですが、私たち大人もワクワクしてとても楽しかったです!
当日はヤシガニも見れて写真も撮れて
記念になりました。
何よりガイドのヒナさんのトークが
とても分かりやすく、楽しかったです!
また石垣島に来る機会があれば利用させて頂きたいです。
Thank you for participating in the Ishigaki Island ADVENTURE PiPi tour!
It was impressive to see the sparkling eyes of the children excited about the night tour as they eagerly searched for various creatures and explored the jungle! I hope you enjoyed encountering the coconut crab as well!
When you come back, please be sure to join our snorkeling and SUP tours.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Hirao Hina
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
ナイトツアーにワクワクする子どもたちの一生懸命に色々な生き物を探してジャングルを探検するキラキラした目が印象的でした!
ヤシガニにも遭遇でき、楽しんでいただけたかと思います!
また来られた際はシュノーケリングやSUPのツアーにも是非ご参加ください。
石垣島 ADVENTURE PiPi
平尾陽奈
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/27 |
| Activity Date: | 2025/12/27 |
Reviewed by: モクちゃん
Unfortunately, due to the bad weather, we couldn't experience the stargazing night tour, but we had an amazing time on the jungle exploration tour. We encountered various creatures (such as coconut crabs, scorpions, and a coiled habu snake), and thanks to the guide's wealth of information, we were able to enjoy a wonderful time.
あいにくの天気で星空ナイトツアーは、体験できませんでしたが、ジャングル探検ツアーだけでも最高に楽しめました。
いろいろな生物(ヤシガニ、サソリ、トグロを巻いたハブなど)に出会え、説明してくださるガイドの方の豊富な情報により楽しい時間を過ごすことができました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although the starry sky was a bit of a letdown, I'm glad to hear that you thoroughly enjoyed the night jungle exploration! Encountering unique creatures like coconut crabs, scorpions, and even a habu snake was certainly thrilling. It seems you were able to fully appreciate the richness of nature at night, along with our guide's explanations, which makes us very happy!
Next time, let's explore together again under a sky full of stars! All of us at Ishigaki Island ADVENTURE PiPi look forward to your return! ♩
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
星空はリベンジとなりましたが、夜のジャングル探検を最高に楽しんでいただけて何よりです!ヤシガニやサソリ、さらにはハブまで、石垣島ならではの生き物たちとの遭遇はスリル満点でしたね。ガイドの解説と共に、夜の自然の濃さを存分に味わっていただけたようで嬉しい限りです!
次はぜひ、満天の星空の下でまた一緒に探検しましょう!お客様の再訪をスタッフ一同、楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/12/26 |
| Activity Date: | 2025/12/25 |
Reviewed by: aaa
I participated with my child. The guide and the other participants were friendly and kind, creating a great atmosphere throughout the tour. Everyone was skilled at spotting things, and we were able to see many creatures, including the coconut crab that we wanted to see. My child was wide-eyed and very curious while watching. At one point, we emerged into the pitch-black sea, and I was amazed to see so many stars in the sky; it was truly moving.
It was a wonderful experience. My child is a bit timid, so I hesitated to sign up until the day of the tour, but I'm really glad I decided to participate.
子供と参加しました。
ガイドさんも他の参加者の皆さんもフレンドリーで優しくて終始良い雰囲気のツアーでした。
みなさん見つけるのが上手で、虫や見たかったヤシガニなどたくさんの生きものを見ることができました。子供も目を輝かせて興味津々で見ていました。途中真っ暗な海に出たと思ったら空にびっくりするぐらいたくさんの星がでていて感動しました。
本当に素晴らしい経験ができました。
子供が怖がりなので当日まで申し込みを迷っていましたが、思い切って参加してみてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/25 |
| Activity Date: | 2025/12/23 |
Reviewed by: ファンタ
It was a cloudy night, but it was unforgettable! Although I couldn't see many stars, the guide kindly said, "There are stars beyond the clouds," and it touched my heart. Even without the stars, there was still a sense of wonder.
曇りだったけど忘れられない夜だった! 星はあまり見えなかったけど、ガイドさんが「雲の向こうに星がいますよ」って優しく言ってくれて胸がじんとした。星はなくても感動があった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/24 |
| Activity Date: | 2025/12/15 |
Reviewed by: mi
I made a last-minute reservation and participated in the afternoon. I was worried about whether I would enjoy it since I was alone and not good with bugs, but I’m really glad I joined!
I heard that it’s hard to see the starry sky in winter, but when the clouds cleared, it was literally a sky full of stars, and it was very beautiful.
On the bus ride to and from the event, I learned about the nature of Ishigaki Island and recommended shops, and I received advice on how to see the stars more beautifully. Thank you for being attentive to everyone in the tour and making sure we all had a great time!
当日の午後に急遽予約をして参加をしました。ひとりだったのと虫が苦手なので、楽しめるか心配でしたが、本当に参加してよかったです!
冬は星空が見えずらいとのことでしたが、雲がきれると文字通り満天の星空で、とても綺麗でした。
行き帰りのバスで石垣島の自然やオススメのお店について教えていただいたり、星空がより綺麗に見えるようにアドバイスをいただいたり、ツアーのみんなが楽しめるように気を配ってくださったり、ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are glad you enjoyed it with our guides! At first, it was cloudy, but as we went along, the clouds cleared, and we were happy to show you the beautiful stars that Ishigaki Island is proud of!
We look forward to seeing you again in Ishigaki Island♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Akari
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
私たちガイドと一緒に楽しんでいただき嬉しいです!
最初は雲がかかっていましたが、
途中からは雲も流れていき、
石垣島の誇れる綺麗な星をお見せでき嬉しかったです!
また石垣島でお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
アカリ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/12 |
| Activity Date: | 2025/12/11 |
Reviewed by: スナフキン
We walked through the jungle guided by our tour guide and encountered cute hermit crabs and coconut crabs along the way. When we reached the coast, we observed the starry sky. At first, there were clouds, but gradually they cleared, revealing a sky full of stars✨ It was a truly moving moment. I'm really glad I participated. During the journey, the guides shared stories about the nature of Ishigaki Island and recommended some shops, so I was never bored. Thank you to both of our guides!
ガイドさんの誘導でジャングルを歩き、途中で可愛いヤドカリや、ヤシガニに出会えました。
海岸に出て星空監視、最初は雲がありましたが、次第に雲が晴れて一面星空に✨
感動の一時でした。参加して本当に良かったです。
移動中も石垣島の自然についてのお話や、おすすめののお店などを教えて頂き、全く退屈しませんでした。
ガイドのお二人有難うございました。
I think it's best to wear long sleeves and long pants since you'll be walking among grass and rocks in the jungle.
ジャングルのなかで草や岩のあるなか歩くので、長袖長ズボンが良いと思います。
Thank you for participating in the Ishigaki Island ADVENTURE PiPi tour!
We are happy that you enjoyed your time with our guides! We saw many creatures together!
We look forward to seeing you again in Ishigaki Island♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Akari
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
私たちガイドと一緒に楽しんでいただき嬉しいです!
生き物もたくさん見れましたね!
また石垣島でお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
アカリ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/11 |
| Activity Date: | 2025/12/11 |
Reviewed by: nao
I thought a cloudy night wasn't so bad! The guide smiled and said, "Nature is unpredictable, but that's what makes it charming," and it was a night that brightened my heart more than the stars!
曇りの夜も悪くないと思えました!
ガイドさんが『自然は気まぐれですけど、それが魅力です』って笑ってくれて、星よりも心が明るくなった夜でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/09 |
| Activity Date: | 2025/12/01 |
Reviewed by: みな
We had a great time with a friendly guide and about six participants, which was just the right size for the experience. We were able to see coconut crabs and hermit crabs! Even if you're not comfortable with animals or insects, you can still enjoy it without having to touch them. If you stay on Iriomote Island, I highly recommend the night tour.
気さくなガイドさん1人に参加者も6名程度?でちょうどよい規模感で楽しめました。
ヤシガニやヤドカリなど見ることができました!動物や虫が苦手でも触ったりすらわけじゃないので楽しめると思います。
西表島に宿泊したらナイトツアーがおすすめです。
Since there are many areas where you'll be in contact with plants, we recommend participating in long sleeves and long pants.
草木に触れる部分も多いので長袖長ズボンでの参加をおすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/06 |
| Activity Date: | 2025/11/20 |
Reviewed by: 石垣島
I was moved by the guide who never gave up until the end! They said, "Let's wait a little longer!" and in the end, the stars came out! We all applauded and almost cried. It was a miraculous night!
最後まで諦めないガイドさんに感動! 「もう少し待ちましょう!」って言ってくれて、本当に最後に星が出た!全員で拍手して泣きそうになった。奇跡の夜だった!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/05 |
| Activity Date: | 2025/11/27 |
Reviewed by: ジョン
Even without the stars, the atmosphere was great! In the light of the flashlight, the guide whispered, "Nature is alive," and that phrase left a strong impression. The quiet time felt luxurious.
星が出なくても雰囲気がよかった! 懐中電灯の明かりの中、ガイドさんが「自然は生きてますね」ってつぶやいた言葉が印象的。静かな時間が贅沢だった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/04 |
| Activity Date: | 2025/11/30 |
Reviewed by: hsb
I participated in December.
I was really looking forward to seeing the coconut crabs, so it was disappointing that I couldn't see the stars, but I had a great time overall. There aren't many opportunities to go on a night tour, and I enjoyed learning about other creatures and plants, as well as the stories from our guide about Ishigaki Island, even during the car rides!
I'll come back for a revenge trip during the new moon in summer! I'm glad I was able to rent rubber boots!
12月に参加しました。
楽しみにしていたヤシガニ、星を見れなかったのは残念だったけど、ナイトツアーになかなか行ける機会がないのと、他の生き物や植物、ガイドさんの石垣島ならお話しなど、車での移動中含めてとても楽しかったです!!
新月の夏にまたリベンジしにきます!
長靴レンタルできて助かりました!
It seems that living creatures are more active in the summer!
夏の方が生き物が活発らしいです!
Thank you for participating in the tour with Adventure PiPi in Ishigaki Island!
Unfortunately, we were unable to see the coconut crabs or the starry sky, but we are very pleased to hear that you enjoyed the night tour, the stories about the creatures and plants, and even the time spent during the transfers (^^).
We're glad that the rental of rubber boots was helpful for you! In the summer, the creatures become more active, and you can enjoy a different scenery, so please come back for a rematch during the new moon period! All of our staff are looking forward to seeing you again!
Adventure PiPi Ishigaki Island, Kimura
この度は石垣島 ADVENTURE PiPi のツアーにご参加いただきありがとうございました!
残念ながらヤシガニや星空をご覧いただけることができませんでしたが、ナイトツアーや生き物・植物のお話、移動中の時間まで楽しんでいただけたとのこと、大変嬉しく思います(^^)
長靴レンタルについてもお役に立てて良かったです!
夏は生き物たちがより活発になり、また違った景色をお楽しみいただけますので、ぜひ新月の時期にリベンジしにいらしてくださいね!
スタッフ一同、またお会いできる日を楽しみにしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi 木村
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/03 |
| Activity Date: | 2025/12/03 |
Reviewed by: れい
Initially, it was scheduled to start at 19:30, but I received a message that it might clear up around 21:00 due to the clouds, so I decided to wait. During that time, there were actually a few moments when the clouds cleared, and I was able to take some photos. I could feel that they were doing their best to capture good shots despite the clouds, and I'm really glad I chose to come here. Since the moon is bright during this season, the focus was on the moon, but I would like to come back around summer when the focus is on the stars. Thank you very much!
当初19:30スタートの予定でしたが、雲が多いので21:00から晴れるかもしれないとの連絡をいただきせっかくなので待たせたいただきました。
そしたら本当に何回か雲がなくなる瞬間があり、その間に写真を取っていただきました。
雲がある中、あの手この手でなんとかいい写真を撮ろうとしてくれているのが伝わってきてここに頼んでよかったなと思います。
この時期は月が明るいので月メインとのことで、次回来る時は星メインの夏頃にまた来たいと思います。
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン<1ロケーション/5~10枚> |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/03 |
| Activity Date: | 2025/12/02 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
If I could take pictures of animals and plants with a camera, I think it would be fun to look back on them!