Ishigaki/Yaeyama
The cave turns blue because the white sand reflects sunlight from the seabed. The cave had almost no waves and was used as a practice spot for beginner snorkelers. They provide marine boots to prevent slipping and falling, as the cave is made of hard, sharp rocks. They kindly advised us to crouch down and place our hands on the rocks when entering the cave. They also helped pull up children who seemed to have difficulty exiting and guided us well. We swam not only in the cave but also at other snorkeling points, which were incredibly beautiful and filled with many fish! At Kabira Bay, they made various announcements to ensure the tour was safe.
洞窟内が青くなるのは白砂が日射しを海底から照らすから光るみたいです。
洞窟内はほとんど波がなくシュノーケル初心者の練習場所として使われていました。
洞窟は硬くて尖った岩でできているので、滑って転んだりしないようにマリンブーツを貸してくれます。
洞窟内に入るときはなるべく腰を下ろし手を岩場に付けてくださいと親切に教えてくれました。
出るときが難しそうなお子さんの手を掴み引き上げてくれ、誘導もちゃんとしていました。
洞窟内だけでなくその他のシュノーケルポイントでも泳いだのですが、そこがすごく綺麗でお魚が沢山いました!
川平湾では安全にツアーができるように色々とアナウンスしてくれました。
In the untamed jungle, you can hear the sounds of bats and owls, and there are places where you can gaze at the star-filled sky. It's recommended to observe the stars in a cool tropical environment while listening to the calls of wild birds.
Even near the coast, bats are flying around, and there was a cave close to the sandy beach that was home to coconut crabs. The stars are so beautiful that the area has been designated as a starry sky protection zone, and you can usually see famous constellations like the Milky Way depending on the season.
I've heard that fireflies can be seen from March to May, so if I get the chance, I would like to participate in that as well.
整備されていないジャングルの森にはコウモリやフクロウの鳴き声が聞こえ、満天の星を眺められる場所もあり、野鳥の声を聞きながら南国の涼しい環境で星を観察できオススメです。
海岸近くでもコウモリは飛んでて、砂浜すぐ近くの洞窟にはヤシガニのお家がありました。
星は星空保護区に指定されるほどきれいで、天の川など時期によって有名な星座はたいてい見れまました。
3月から5月までホタルが見れるとのことなので機会があればそちらの方も参加してみたいなと思います。
I participated in a night jungle tour because I wanted to see nocturnal creatures. I was able to enjoy a variety of animals, including small frogs, large frogs, owls, bats, and coconut crabs! The starry sky was also beautifully visible, and I was very satisfied. Thank you!
夜の生き物を見たかったので夜のジャングルツアーに参加させていただきました。
小さなカエルに大きなカエル、フクロウやコウモリ、ヤシガニなど他にも色々な生き物が見れ存分に楽しませて頂きました!
星空も綺麗に見れ大満足でした。
ありがとうございました!
The blue sea, close to the color of the cave, had blue fish swimming, and the underwater scenery was beautiful. I kept my eyes wide open, chasing after the fish. After a lunch break, I tried SAP for the first time at Kabira Bay! I was constantly amazed by the sea mixed with green and blue. I could see the fish swimming clearly, and it felt great to glide over the coral. There were also people kayaking on another tour, making it a popular spot. I believe it can be enjoyed not only during the peak season but also in the off-season!
洞窟の水色に近い青い海には青い魚が泳いでいて、海中もきれいで、ずっと目を開きっぱなしで魚を追いかけていました。
ランチ休憩のあと、今度は川平湾でSAPに初挑戦!
緑と青の混じり合った海には感動しっぱなしでした。
魚が泳いでいるのがよく見えて、サンゴの上をスイスイ進むのが気持ちいいです。
別のツアーでカヌーに乗ってる人たちもいて人気の場所でした。
シーズンオンはもちろんですが、シーズンオフでも楽しめると思います!
I was skeptical about whether the blue cave in the photos actually existed until I saw it in person with my friend. After looking at various reviews, I made a reservation with the highly-rated Pipi. Inside the cave, Arai took photos for us, and we posed like sea lions for a commemorative shot. Although it wasn't exactly like the pictures, it was quite blue. I'm glad I went. We also got to see clownfish and created fun memories.
Canoeing at Kabira Bay was amazing; even though we didn't dive, there were many blue fish swimming around. Arai took a smiling photo of us standing side by side on the SUP in front of the rocks. I wanted to go to the edge, and when I asked, Arai happily obliged. The service was excellent, so I highly recommend it.
写真のような青い洞窟あるのか実際に見るまで友人と疑っていました。
口コミをいろいろ見て評判がいいピピさんを予約。
洞窟内では新井さんが写真を撮ってくれて友人とシーサのポーズで記念撮影。
写真と全く同じではなかったですがかなり青かったです。行ってよかったと思いました。
クマノミにも会えて、楽しい思い出を作れました。
川平湾でのカヌーは潜っていないのに青い魚がたくさんいて海に浮かび、岩の前では、2人並んでサップに立った写真を新井さんが笑顔で撮ってくれました。
端っこの方まで行きたかったのでお願いすると新井さんは快く引き受けてくれました。サービスが良かったのでオススメです。
I was captivated by the gradient of colors in the water at Kabira Bay. When the tide is high, the sandy beach disappears, and the sea looks beautiful and expansive, but the waves can be rough, so it might be a good idea to check in advance. I also felt fortunate to see the mangroves. It's a great option for those who are not very active, as you can easily engage in a full-body workout that's healthy. The nearby sea is calm and has fish, so I think it's also suitable for small children.
川平湾の海の色のグラデーションに惚れ惚れしました。
満潮になると砂浜がなくなり海が広くなりきれいですが、波が荒れてる場合があるので相談してみるといいかも。
マングローブも見ることができたので得した気分。
運動不足の方でも簡単に、全身を使った健康的な運動ができるのでおすすめ。
近くの海は穏やかで魚がいるので、小さいお子さんにもおすすめかなあと思いました。
Kawahirawan is just as beautiful as it looks in photos, and I approached it with maximum expectations. Although the sea is in a bay, it's spacious enough to move around freely on a SUP and enjoy the scenery. I was advised that the afternoon is the best time to visit the Blue Cave, so they adjusted the schedule accordingly. After listening to the snorkeling instructions, I was so moved when I put my face in the water that I couldn't even speak in the blue world. I was so absorbed in watching the fish that I almost bumped into other people, but the instructors kindly called out to me, so there were no troubles, and I was able to enjoy the tour. They provided transportation back to the hotel and took photos for free, which was a greatly appreciated service.
川平湾は写真でみたままの風景で、期待度マックスで臨めました。
海は湾になっていますが広いのでサップで自由に移動したり、景色を楽しめたりできます。
青の洞窟は僕が、行ったときは午後がオススメということで調整してくれました。
シュノーケルの説明を聞いたあと、顔を水につけると青の世界に声が出ないくらい感動しました。
終わるまでずっと魚を見るのに夢中だったので途中ほかのひとにぶつかりそうになりましたが、インストラクターの方々が優しく声をかけてくれたのでトラブルにならずにツアーを楽しめました。
ホテルまで送迎してくれて、写真も無料で撮ってくれるのでサービスは大変有り難いものでした。
I participated in a half-day tour. I was impressed by how the staff were considerate of the groups with children. Due to the tide, we first went snorkeling. Compared to other tours I’ve participated in, the free time was longer, and I was able to enjoy myself. During snorkeling, I saw sea snakes and rockfish, which I had never seen before, and it was very interesting. When I found a rockfish, the staff member said, "I'll take a beautiful photo for you," and went to take a free diving photo!
After that, we landed on Hamajima, known as the "Island of Illusions." The staff took many photos, and I was able to see the beautiful sea; it was the best tour. I would definitely like to participate again if I have the chance!
半日ツアーで参加しました。スタッフの方がお子さんのいるグループに配慮して動かれていたのが印象的でした。潮の満ち引きの加減で、まずシュノーケルに行きました。今まで参加して別のツアーと比べて、フリータイムの時間も長く、楽しむことができました。シュノーケルでは、今まで見たことがない、ウミヘビや、カサゴなど見ることができ、大変面白かったです。カサゴを見つけたとき、スタッフさんが「綺麗な写真撮ってくるよ」と素潜り写真を撮りにいって下さいました!
その後は、幻の島と呼ばれている浜島へ上陸しました。スタッフの方がたくさん写真を撮って下さり、美しい海を見ることができ、最高のツアーでした。
また機会があれば是非参加したいです!
Although it was raining and I didn't have high expectations, the guide explained the stars visible through the gaps in the clouds, and the hour flew by. Since it was my first time stargazing, each explanation was fascinating, especially the stars of the Milky Way that I saw through the binoculars. I learned that on a clear night with no clouds and a new moon, it would be visible to the naked eye, so I would like to try again. Despite the rain, the movement of the clouds meant that it wasn't completely impossible to see anything. They also provide raincoats for the open bus.
雨が降っていて期待ができない状態だったが、雲の間から見える星を説明してくださり、1時間があっという間に過ぎてしまいました。初めての天体観測だったため一つ一つの説明が面白く、とくに印象に残ったのが双眼鏡で見た天の川の星々です。雲がなく新月の夜であれば肉眼でも見れるとのことだったのでまたチャレンジしたいと思いました。
雨でも雲の動きが早いので全く見れないわけではありませんでした。カッパはオープンバスで貸してくれます。
I experienced snorkeling for the first time with a friend at the Blue Cave!
The entrance to the cave was wide open and incredibly blue, so Sugunuma-san took a commemorative photo for us!
In areas with waves, Sugunuma-san pulled me along with a float, so I didn't get swept away and didn't get tired at all!
We saw lots of blue fish and had a great time with my friend!
Stand-up paddleboarding was also so much fun; the water was so clear that we could see fish and coral, and we were able to take photos in various poses!
初めてのシュノーケルで、友人と2人で青の洞窟を体験!
洞窟の入り口はぽっかり開いてて、めちゃ青かったので、菅沼さんが記念撮影してくれた!
波がある場所は、菅沼さんが浮き輪で引っ張ってくれて流されない上に全然疲れなかった!
青い魚も沢山みれて、友人と盛り上がってました!
サップも楽しすぎて、魚もサンゴも見えるくらい透明で、いろんなポーズで写真を撮ってもらえました!
The instructor sensed my nervousness about participating alone and shared interesting stories about Ishigaki Island before the tour started. During the tour, they called me by my first name, which helped us gradually warm up to each other!
While snorkeling, they explained about the fish and the Blue Cave with a smile, taught me some snorkeling tips, and we took pictures together, which really brought us closer and allowed us to enjoy the tour with smiles.
During the stand-up paddleboarding, they taught me how to turn while standing and even jumped into the waterfall with me, which was a lot of fun! I would love to do this again if I have the chance.
インストラクターさんは一人で参加する僕の緊張を読み取ってくれて、ツアー開始前は、石垣島の面白い話や、ツアー中には下の名前で呼んでいただき、徐々に打ち解けられました!
シュノーケルの時は、笑顔で魚や、青の洞窟の説明、シュノーケルのコツを教えてくれて、一緒に写真を撮ったことで距離がぐっと縮まり、お互い笑顔でツアーができました。
サップは一緒に立ってターンの仕方を教えてくれて、滝つぼにも一緒に飛び込んでくれて楽しかったです!また機会があればお願いしたいです。
I participated in a tour to a phantom island and went snorkeling. First, I was amazed by the beauty of the sea. We also took some photos, which became wonderful memories. It was so much fun that time flew by, and I wished I could have stayed longer. I have had a few snorkeling experiences before, but it was my companion's first time. At first, they were nervous and worried about whether they could swim well, but after a little while, they were saying how much fun they were having. They happily talked about wanting to do it again. Thank you very much for providing such a valuable experience.
幻の島とシュノーケリングのツアーに参加しました。まずは海のきれいさに驚きました。写真も撮っていただき、とてもいい思い出になりました。楽しくて、時間があっという間で、もっといたかったなぁという思いです。私は何回かシュノーケリングのような体験をしたことがありますが、同行者は初めての経験でした。最初は緊張していて、うまく泳げるかなという心配もしていましたが、始まってしばらくすると楽しい楽しい言っていました。また、またやりたいと嬉しそうに話していました。貴重な体験をさせていただき、本当にありがとうございました。
I'm going to a small cave where coconut crabs are found. When I went, there were two of them! The flying foxes darting between the trees move quickly, so I lost sight of them right away. Along the way, there is a large rock called Tsunami Stone, which the guide, Mr. Takagi, told us was brought here by a tsunami in the past. In Banna Park, while lying on a leisure sheet, Mr. Takagi explains about the starry sky. We had a great time in the car learning about recommended shops in Ishigaki Island and that peacocks that escaped from Kohama Island are also found in Ishigaki Island!
ヤシガニがいる小さい洞窟に行きます。
私が行ったときは2匹いました!
木と木を飛び回るオオコウモリは動きが早いので、すぐ見失ってしまいました。
途中には津波石と呼ばれる大きな岩があり、昔津波で運ばれてきたと、ガイドの高木さんが教えてくれました。
バンナ公園では、レジャーシートで寝そべりながらガイドの高木さんが星空について解説してくれます。
車内では石垣島のオススメのお店や、小浜島から逃げた孔雀が石垣島にもいることなどの楽しい時間を過ごせました!
I heard that even those who are not good at swimming can participate, so I joined. They came to pick me up at the hotel, and I was surprised by how much the car shook on the unpaved gravel road, but it was fun. The shoes they lent me were clean and protected my ankles, preventing injuries from the coral. The wonderful Kobayashi-san, with a lovely smile, showed me easy walking paths and pointed out the clownfish's home. Inside the Blue Cave, there was a sandy beach with coral piled up. The guide, Kobayashi-san, explained that even if fish are nearby, they might be poisonous, so please do not touch them. At Kabira Bay, they took lots of pictures of me standing on the board. Kobayashi-san advised me not to touch jellyfish as it could be dangerous. Thank you, Kobayashi-san, for the wonderful memories! Wishing you happiness with her too! (laughs)
泳ぎが苦手でも参加できると聞き、参加しました。
ホテルまで迎えに来てくれて、舗装されていない入り口の砂利道でクルマが大きく揺れるのはびっくりしましたが、面白かったです。
貸してくれた靴は清潔でくるぶしまで守れるので、サンゴで足が傷つくのを防げました。
笑顔が素敵な小林さんが、歩きやすい場所を教えてくれて、クマノミのお家も教えてくれました。
青の洞窟内は、サンゴ礁の砂浜があって、拾われたサンゴが積み重なっていました。
ガイドの小林さんが、魚が近くにいても、毒を持った魚かもしれないので、触らないようにしてくださいと、レクチャーしてくれます。
川平湾では、ボードに立つ写真をいっぱい撮ってくれました。
小林さんが、クラゲに刺されたら危ないので触らないように促してくれました。
小林さん素敵な思い出をありがとう!彼女ともお幸せに!(笑)
Kawahirawan was so empty that I felt like I had it all to myself. It had been a year since I last did stand-up paddleboarding, but thanks to Matsuda-san's guidance, I regained my skills and ended up gliding smoothly, even overtaking Matsuda-san (laughs). The last time I tried, I didn't manage to stand on the board, so this time I practiced with the goal of paddling while standing. I got used to it and was able to stand, which made the scenery look different and it was so much fun! During the blue cave snorkeling, I was looking forward to swimming with Okinawa's tropical fish, and I was satisfied that it became a reality! At Arakawa Falls, I got so into it that I kept jumping into the plunge pool while straddling the rope! It was shaded and cool! Next time, I plan to invite my friends to join!
川平湾は他に人がいなかったので、貸し切り感覚で楽しめました。サップは1年ぶりでしたが、案内してくれた松田さんのおかげでかんを取り戻せて、スイスイ進んでしまい、松田さんを追い抜いてしまいました(笑)。以前やったときはボードに立たずに終わってしまって心残りだったので、今回は立って漕ぐことを目標に練習しました。慣れてきて立てるようになり、景色が違って見え、楽しかったです!青の洞窟シュノーケリングでは、沖縄の熱帯魚と泳ぐのが楽しみで、実現できたので満足です!荒川の滝では、ロープにまたがって滝つぼに何度も飛び込むほどハマりました!木陰になっていて、涼しかったです!今度は友人を誘って参加しようと思います!
The instructor made an effort to alleviate the participants' anxieties, creating a friendly atmosphere throughout the tour. At Kabira Bay for stand-up paddleboarding, they took us to a safe location where we could grasp the concept on land before actually paddling on the sea. During the Blue Cave snorkeling, the instructor led those who were not confident swimmers and checked in with questions like, "Are you okay? Are you scared?" This ensured that all participants could enjoy the tour safely.
インストラクターさんはツアーに参加した人たちの不安を取り除く説明を心がけていて、ツアー中は参加者全員が和気あいあいとした空気に包まれていました。川平湾supでは、安全な場所に連れて行ってくださり、陸の上でイメージを掴んでから、実際に海の上でsupに乗ることができます。青の洞窟シュノーケリングでは、泳ぎが得意でない参加者の方をリードしてくれたり、大丈夫ですか?怖くないですか?と声をかけてくれるので、参加者全員が無事にツアーを楽しむことができました。
I had heard that the weather in Ishigaki Island can change quickly, so I was worried on the day of the tour, but fortunately, it was sunny. During the stand-up paddleboarding at Kabira Bay, the wind was a bit strong, but thanks to the detailed explanations and energetic tone of our guide, Mr. Suganuma, I was able to enjoy myself. The snorkeling at the Blue Cave was overwhelming with more fish than I had imagined, and I was moved by the beauty of Ishigaki Island's nature, which I experienced with all my senses.
石垣島は天気が変わりやすいと聞いたことがあったので、ツアー当日は心配でしたが、運良く晴れました。川平湾サップの時は風が少し強かったですが、担当の菅沼さんの詳しい説明と元気な口調のおかげで、楽しい気分で過ごせました。青の洞窟シュノーケリングでは想像以上の魚の数に圧倒され、石垣島の自然の美しさを全身で体験でき、感動しました。
I participated in the tour during a week when the weather was forecasted to deteriorate. The original date I signed up for was canceled due to bad weather, so I joined the tour the next day. I think it's better to book early in your travel schedule if you plan to participate.
I was anxious about the cloudy skies from the meeting point to the location, but the clouds moved quickly, and as the tour progressed, the stars gradually became visible. The explanations were clear, and the beautiful stars were clearly visible.
天気が崩れる予報のあった週に参加しました。
元々申し込んだ日が悪天候のため中止になり、次の日のツアーに参加しました。予約される場合は、旅行日程の早いうちに参加された方がいいと思います。
曇り空で集合~現地までは不安だったのですが、雲の動きが早く、ツアーが進むうちに徐々に星が見えてきました。分かりやすい説明と、きれいな星たちがハッキリ見えました。
I called several times with questions before making a reservation. Each time, I was treated kindly. The guide was very knowledgeable and provided gentle lectures during the tour, which made it a lot of fun. Thank you for taking such good care of us from start to finish. I look forward to working with you again!
予約する前から質問などで
何度かお電話させていただきました。
毎回、親切に対応してくださいました。
ツアーでも優しくレクチャーしてくださり物知りなガイドさんでとても楽しかったです。
最初から最後まで良くしてくださりありがとうございました。
是非また宜しくお願いします。
I visited Ishigaki Island for the first time, but since I didn't have a driver's license, I booked a tour to get around the island. I was satisfied to be able to do stand-up paddleboarding and snorkeling in beautiful waters that I wouldn't have been able to reach on my own. It was great to also visit Kabira Park during lunchtime and enjoy the island's natural beauty in just one day.
初めて石垣島に来たのですが運転免許がなく島を回れなかったので1ツアーを予約しました。
自分では行けないような綺麗な海でsupとシュノーケリングができ満足でした。
お昼時に川平公園にも行け1日で石垣島の大自然を堪能できてよかったです。
I also asked Pipi for help at night. It was fun. During the day, I was on Iriomote Island, but at night, I was on Ishigaki Island. The female guide on Ishigaki Island was very gentle and provided a lot of information. At this time of year, the Milky Way becomes visible, and it was so beautiful that I felt like I could cry.
夜もpipiさんにお願いしました。楽しい
昼は西表島でしたが、夜は石垣島で。石垣島の女性のガイドさんも非常に物腰が柔らかく、色々な情報を教えてくださいました。ちょうどこの時期から天の川が見え、美しすぎて涙が出そうでした。
I participated in the half-day snorkeling and phantom island landing tour! During the snorkeling, the tour staff set the area and allowed us to swim freely, so I could relax and swim at my own pace. The staff's lectures were thorough and easy to understand, and they kindly accommodated our requests. The phantom island was truly beautiful, like a dream. I'm glad I had the opportunity to join this tour. If I have the chance again, I would definitely like to participate.
半日シュノーケル .幻の島上陸ツアーに参加させていただきました!シュノーケルでは、ツアースタッフが範囲を決めて自由に泳がせてくれたので、のんびり自分のペースで泳ぐことができました。スタッフのレクチャーも丁寧で分かりやすく、こちらの希望にも親切に対応していただけました。幻の島は本当に凄く綺麗で、夢のようでした。今回、このツアーで参加させていただけて良かったと思います。また機会があれば是非利用させていただきたいと思います。
I thought it couldn't be helped if I couldn't see anything during my trip in the rainy season. As expected, the day I had reserved was canceled, but they rescheduled it for the next day, and I headed to the venue with some trepidation. Then, above me, there was a sky full of stars! The staff explained everything in a gentle tone, and I felt like I was in another world. It was a luxurious experience to come to a southern island and have such a moment.
梅雨時の旅行で 見れなくても仕方ないかと思ってました。案の定予約していた日は中止になりましたが、翌日に振り替えて頂き おそるおそる会場に向かいました。そしたら頭上には満天の星!
スタッフの方も穏やかな口調で説明して頂き なんか別世界にいるような気分になりました。南の島に来て こんな体験ができるなんて贅沢な時間でした。
Thank you so much to our guide for taking so many beautiful photos. It was my first time snorkeling in such a beautiful sea, and I was extremely satisfied. It truly became a wonderful memory. Thank you again! Next time, I will bring my mother along.
とても綺麗な写真をたくさん撮ってくれたガイドさん本当にありがとうございました。
また、こんなに綺麗な海でシュノーケルしたのは初めてだったのでとてもとても大満足です^_^
本当に良い思い出になりました。
ありがとうございました〜
次は母も連れて行きます
It was a very satisfying plan where I could fully enjoy both sup and snorkeling in one day. I participated alone, but I got along well with the guide and other tour participants, making it a fun experience from start to finish. I even went to a recommended izakaya with the people I became friends with, and it created wonderful memories after the tour ended. This is a tour that you can be very satisfied with even if you join alone. I highly recommend participating if you're traveling solo.
supとシュノーケルを1日で満喫できるとても大満足なプランでした。
1人で参加しましたが、ガイドさんや他のツアー参加者さんとも打ち解けて終始楽しかったです。仲良くなった人とガイドさんオススメの居酒屋にも行ったり、ツアーが終わってからも楽しい思い出でした。
1人で参加しても大満足できるツアーです。
1人旅の際は、ぜひ参加することをオススメします。
Despite the sudden reservation, they kindly accommodated us. They greeted us with smiles and shared various information about Ishigaki Island, making our experience wonderful until the end. Thank you very much. I hope to be taken care of again when I visit Ishigaki Island.
突然の予約だったのに関わらず優しく対応してくれました。
自由な私たちにも笑顔で接してくださり、石垣島の色んな情報も教えてくださり最後まで良くしてくださり本当にありがとうございました。
また石垣島に来た際はお世話になりたいと思います。
The sea conditions were bad, so I switched to mangrove participation. It was my first time in the mangroves, and it felt like I wasn't in Japan, which was amazing. I was able to fully enjoy the great nature of Ishigaki Island in one day, experiencing the sea, mangroves, and waterfalls, and it was truly fun! The guides were all very kind, and it was a great tour!
海の状況が悪くマングローブに変更して参加しました。
初めてのマングローブで日本じゃないみたいで感動しました。
海にマングローブに滝壺に1日で石垣島の大自然を満喫することができ本当に楽しかったです!
ガイドの方々もみんな優しくとてもいいツアーでした!
I wasn't able to decide what to do until the last minute, so I asked for help at the last moment, haha. Thank you for letting me participate! Haha. Also, thank you for the transportation! It was my first activity, and I didn't expect it to be this much fun, haha. I'm glad we had such a kind guide who was attentive to everything!
ギリギリまでやる事が決まらず、急遽お願いいたしました笑参加させていただきありがとうございます笑
しかも送迎までありがとうございます!
初めてのアクティビティだったのですが、こんなに楽しいものだとは笑
色々と気にかけていただける親切なガイドさんで良かったです!
Due to bad weather, we couldn't do SUP in the sea, and the original SUP tour location was changed to the mangroves, but I actually had more fun with the change! It was calm in the mangroves, and even though there was strong wind, the water surface was perfectly still!
悪天候で海でSUPする事が出来ず、当初のSUPツアーと場所がマングローブに変更になりましたが、むしろ変えてもらって楽しかったです!
マングローブの中は穏やかで、強風なのに水面がピターッとしていました!
The starry sky of Ishigaki, the coconut crab, and other creatures provided an amazing experience. I was very satisfied thanks to the kind guide. They also offer transportation and take photos at various points. I was also taken care of during my time in Iriomote Island, and I highly recommend this.
石垣の星空、ヤシガニ、その他の生き物、最高の体験ができました。優しいガイドさんのおかげで大満足です。送迎も付いてますし、ポイントポイントで写真も撮ってくださります。西表島の時もお世話になりましたが、おススメします。