Miyako Island
I thought it would be a relaxing kayak tour, but it turned out to be a surprisingly mystical adventure, and I had a great time! Naoki Jimuna's guidance was fantastic, and at the end, he shared various recommendations for shops and other things, which was really nice!
のんびりカヤックツアーと思ってたら、想像以上に神秘的なアドベンチャーな感じで楽しかったです!
ナオキジムナーさんのガイドがめちゃくちゃ良くて、最後にはおすすめのお店とかも色んな事を教えてくれてとても良かったです!
For the men, even more fun things are waiting at the end! Haha!
男性の方は、最後に更に楽しいことも待ってます!笑
I participated in two tours guided by Kyo-chan: 【Sea Turtle Snorkeling】 and 【Pumpkin Cave】. My family of three wanted to see sea turtles, so we went snorkeling. It was right after the Golden Week in May, and with the rainy season starting, I was nervous about whether the tour would be canceled. On the day, there was strong wind and rain, but the tour went ahead! Thanks to Kyo-chan's always positive encouragement, we had a great time and quickly encountered sea turtles. We were able to capture wonderful videos and photos, which was amazing.
While diving, Kyo-chan made bubble rings multiple times and showed them to the kids, showcasing impressive entertainer skills! The Pumpkin Cave tour was guided by someone who provided very detailed and interesting explanations, making it twice or three times more enjoyable than I had expected.
In the vast ocean, my husband and son were on a canoe, and Kyo-chan stylishly rescued their canoe, connected it, and paddled. He also climbed the Pumpkin Cave quickly and helped everyone up, which was very reassuring. Despite the bad weather, the tour was fun and Kyo-chan provided a lot of positive reassurance.
The balance of reliable comfort and adventure created wonderful memories. Thank you very much!
-----------
I also participated in a 【SUP】 tour guided by Kei-chan. He was gentle and kind, and he explained things in a way that was easy for my fifth-grade son to understand, which made it increasingly fun. We really got hooked on SUP! Thank you!
ピンクのサンダル🩷きょうちゃんがガイドのツアー2つに参加しました。【ウミガメシュノーケリング】【パンプキン鍾乳洞】家族3人でウミガメに会いたくてシュノーケリングに。
5月GW明けで梅雨入り!当日アウトにならないかドキドキでしたが当日雨風強めでしたが決行👏。
きょうちゃんの常にポジティブな掛け声のおかげで楽しくて、ウミガメにもすぐ出会えて素敵な動画や写真も撮って頂いて最高でした。
潜って何度もバブルリングを作っては、子供に見せてくれてエンターテイナー力がさすがです❣️
パンプキン鍾乳洞は説明もとっても詳しく面白いガイドで思ってた以上に2倍も3倍も楽しめました。
大海原でのカヌーも主人と息子が乗るカヌーを颯爽とカッコよく救助し連結し漕いでくれてり、パンプキン鍾乳洞をサッサっと自力で登り全員を上まで引き上げて行く姿も頼もしい👏‼︎。
悪天候のツアーでしたが、それを楽しくポジティブに安心感を沢山与えてくれました。
頼もしい安心感とアドベンチャーのバランスが良く、とっても楽しい思い出が出来ました♡
ありがとうございました。
-----------
けいちゃんがガイドの【sup】ツアーに参加しました。
穏和で優しく、小5の息子にもわかりやすくレクチャーしてくれたので、どんどん楽しくなってsupにドハマりしてました❣️ありがとうございました。
I went during the start of the rainy season, but they still held a full-day tour despite the rain and wind. They provided a very reassuring sense of security in any situation. Since we moved to the ne
梅雨入りした時に行ったのですが、雨風でも1日満喫ツアーは開催してくれました。どんな状況でもとっても心強い安心感を与えてくれました。自分達で次のポイントまで移動なので車座席にゴミ袋被せておくのがオススメ
Thank you for the wonderful tour today! 😊 Although the sky was unfortunately cloudy, the clarity of the ocean was surprisingly high, allowing me to truly appreciate the beauty of Miyako Island's nature.
The Pumpkin Cave was more mysterious than I had imagined, and I will never forget the excitement of actually experiencing it from the inside! I was also deeply moved to encounter sea turtles, and I had the chance to interact with nature that I usually don't get to experience, such as coral and Ryukyu limestone, which made me very satisfied. ✨
Our guide, So-massuru, was very cheerful and kind, making it easy for us to relax and enjoy the entire experience! The explanations were clear, and I was happy to learn more about the charms of Miyako Island.
It was the best tour that could be enjoyed regardless of the weather! I would definitely like to request it again when I come back to Miyako Island. 😆
本日は素敵なツアーをありがとうございました!😊
あいにくの曇り空ではありましたが、それでも海の透明度は驚くほど高く、宮古島の自然の美しさをしっかり感じることができました。
パンプキン鍾乳洞は想像以上に神秘的で、実際に中に入って体験するワクワク感が忘れられません!ウミガメにも出会えてとても感動しましたし、珊瑚や琉球石灰岩など、普段なかなか触れることのできない自然にもたくさん触れることができて大満足です✨
ガイドのそーまっするさんもとても明るく親切で、終始安心して楽しむことができました!説明もわかりやすく、宮古島の魅力をより深く知ることができたのも嬉しかったです。
天気に関係なく楽しめる最高のツアーでした!また宮古島に来た際はぜひお願いしたいです😆
Starting with the Pumpkin Cave, then snorkeling with sea turtles, and stand-up paddleboarding, the packed one-day plan was incredibly fun. All three guides were great, kind, and made the experience enjoyable—thank you! Jumping in the Pumpkin Cave was a blast, and I got to see the sea turtles. I even managed to stand up on the SUP, which was a dream come true. It was the best day ever! It was quite physically demanding, but it was so much fun that I would happily participate a few more times during my trip.
パンプキン鍾乳洞に始まり、海亀シュノーケル、supと盛り沢山1日プランむちゃくちゃ楽しかったです。
3種類のガイドの子達も皆んな良い子で優しくて、楽しませてくれて感謝です。
パンプキン鍾乳洞のジャンプも楽しかったし、海亀さんも見れて、念願のSUPでもなんとか立つ事も出来て、最高の1日でした。
体力的にはかなりハードだったけど、旅行中に数回参加しても良いくらい楽しかったです。
It's recommended to take care of your health and participate.
体調はしっかり整えて参加するのがオススメ
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiの「1日セットプラン」にご参加いただき、誠にありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞でのスリリングなジャンプ、幸運のウミガメシュノーケリング、そして念願のSUPと、まさに宮古島のアドベンチャーをフルコースで完食していただけましたね!盛りだくさんの内容で、体力的にハードだったかと思いますが、最後まで笑顔で楽しんでいただけたことが何より嬉しいです。
担当した各ガイドたちへのお褒めの言葉もありがとうございます!みんなお客様に楽しんでいただくことが大好きなので、いただいたメッセージを共有すると、きっと飛び跳ねて喜ぶと思います。
「旅行中に数回参加してもいいくらい」というお言葉は、私たちにとって最高の褒め言葉です!季節や海況が変わると、また違った景色や生き物たちとの出会いが待っています。
次回お越しの際も、体力をしっかりチャージして遊びにいらしてくださいね。また一緒に「最高の1日」を作りましょう!スタッフ一同、心よりお待ちしております!
I participated in the pumpkin limestone cave tour in Miyako Island. Once inside, a fantastical and mysterious landscape unfolded, and it was truly beautiful and moving. The canoe ride back and forth was a bit tiring, but it was an enjoyable experience overall. The 21-year-old guide explained everything thoroughly, and I felt safe and enjoyed myself the entire time!
宮古島のパンプキン鍾乳洞ツアーに参加しました。中に入ると幻想的で神秘的な景色が広がっていて、本当に綺麗で感動しました。行き帰りのカヌーは少し疲れましたが、それも含めて楽しい体験でした。ガイドの21歳のお兄さんが丁寧に説明してくれて、終始安心して楽しめました!
I've heard that there's a possibility it may no longer be available in the future, so I definitely want you to experience it while you can.
将来的に入れなくなる可能性もあるそうなので、行けるうちにぜひ体験してほしいです。
This time, we had different guides for the Pumpkin Cave, snorkeling, and SUP, and everyone was very kind and accommodating, which made it easy for us to participate. I learned a lot about the history, sea, and nature of Miyako Island. They took many beautiful photos, and I'm glad to have such great memories.
The Pumpkin Cave was challenging to climb, but the guide helped pull me up with strength, so it was manageable. The snorkeling was at Shigira Beach, and the poke bowl they recommended for lunch was delicious. It was my first time doing SUP, but the way they taught us was excellent, and I was able to stand up quickly.
I was tired after experiencing the cave, snorkeling, and SUP all in one day, but I had a very fulfilling and enjoyable time. Thank you to Kyo and our cat-loving guide, Soma!
今回はパンプキン鍾乳洞とシュノーケルとSUPでそれぞれ違うガイドの方についてもらいましたが、皆さんとても親切に対応頂き安心して参加する事ができました。
宮古島の歴史や海や自然の事を教えていただき大変勉強になりました。
写真も沢山取っていただき凄く綺麗な写真で
いい思い出を残せてよかったです。
パンプキン鍾乳洞は登るのが大変でしたがガイドさんが力強く引き上げてくれるので大丈夫でした。
シュノーケルはシギラビーチでしたがそこで昼食に勧めていただいたポキ丼が美味しかったです。
SUPも初めてでしたが教え方が上手ですぐ立ち上がる事が出しました。
鍾乳洞→シュノーケル→SUPと1日体験で疲れましたが凄く充実した楽しい時間を過ごせました。
きょもさん猫好きガイドさんそーまっするさんありがとうございました。
The pumpkin cave requires physical stamina, so it's best to be in good shape. Make sure to avoid heavy drinking the night before and get a good night's sleep. Don't forget to hand over your car keys t
パンプキン鍾乳洞は体力がいるので体調は万全に前夜は深酒せずしっかり睡眠を取るようにしたほうがいいです。
車の鍵は忘れずガイドさんに預かってもらいましょう。
I participated in a one-day tour on April 25th. Due to bad weather, the tour of the Pumpkin Cave was canceled, but I was able to enjoy the beautiful sea of Miyako Island through snorkeling and SUP experiences.
For snorkeling, they provided wetsuits, and for SUP, the rain stopped partway through, so I felt a bit cold at first, but I quickly got used to it, and my siblings seemed to really enjoy themselves. According to our tour guide, "Peach Princess of Miyako Island," it’s said that "sometimes the visibility is better when it rains," so perhaps the rain was actually a good thing. We were also able to see sea turtles. My siblings are already planning their next participation. Thank you to our guide, Ms. Zen, and Peach Princess for the wonderful experience and all the photos and memories. I look forward to the next time!
4月25日に1日のツアーに参加しました。
荒天の為パンプキン鍾乳洞のツアーが中止になりましたがシュノーケリングとSUP体験で宮古島の美しい海を堪能できました。
シュノーケリングはウェットスーツの貸与があり、SUPは雨が途中で止んだため最初だけ少し寒さを感じましたが直ぐに慣れて姉弟も本当に楽しそうでした。ツアーガイドの「宮古島のピーチ姫」の説明では、「雨のほうが透明度が高い場合もある」とのことなのでむしろ雨でよかったのかも知れません。ウミガメもちゃんと見れました。早くも姉弟は次回参加の計画を練っているようです。ガイドの銭さん、ピーチ姫、素敵な体験と沢山の写真と思い出をありがとうございました。次回も宜しくお願いします。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
4月25日はあいにくの天候により鍾乳洞は残念でしたが、シュノーケリングとSUPで宮古島の海を満喫していただけて本当に良かったです!雨の日ならではの海の透明度や、幻想的な景色を姉弟で楽しんでいただけたことは、ガイドとしても最高の喜びです。
ウミガメにも無事に出逢えて、素敵な思い出になりましたね。早くも次回の計画を立てていらっしゃるとのこと、再会が今から待ち遠しくてたまりません!
次回こそはぜひ、パンプキン鍾乳洞のリベンジも一緒に果たしましょう。また皆様の弾ける笑顔にお会いできる日を、スタッフ一同楽しみにお待ちしております!
This was the activity that allowed me to experience Miyako Island the most during my trip! I definitely want to participate again! Thank you!
今回の宮古島旅行の中で、1番宮古島を体感できたアクティビティでした!また是非参加したいです‼️ありがとう‼️
The handsome older brother kindly explained and guided us, allowing us to enjoy the tour with peace of mind! Since it requires quite a bit of stamina, it's better not to schedule anything too tightly afterward!
イケメンのお兄さんが親切丁寧に説明と案内をしてくれて、安心してツアーを行えました!
体力が結構必要なので、後ろに予定を詰めないほうがいいです!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
スタッフの案内で安心してツアーを楽しんでいただけたとのこと、大変光栄です!
宮古島の自然を遊び尽くすプランは意外と体力を使いますよね。
これから参加される方への「後ろに予定を詰めすぎないように」という貴重なアドバイスもありがとうございます。
全力で体を動かした後の達成感や、海で過ごす時間は格別だったのではないでしょうか。
次回お越しの際も、また心ゆくまで宮古島の魅力を満喫していただけるよう、精一杯サポートさせていただきます。
心地よい疲れとともに、素敵な思い出が残っていることを願っております。またお会いできる日を楽しみにしています!
I received a notification the day before that the experience time had changed, so we gathered at 8 AM and wrapped up around 12:30 PM. Since we didn't have a lunch break, the time was shortened, which actually turned out to be a good thing (we could go sightseeing in the afternoon).
The meeting point for snorkeling was Shigira Beach. The meeting point for the cave experience was a parking lot near Borazen Beach, and we walked a few hundred meters to the beach from there. After that, we paddled a canoe for a while and entered the water near the cave, making our way inside.
There were eight participants, and we had the same group throughout the entire experience. The snorkeling guide was a cheerful young woman, and the cave guide was a handsome young man.
**Positive Points:**
- The guides safely led us at key points. Thanks to them, we encountered sea turtles and clownfish. If I had been swimming alone, I wouldn't have known where the best spots were or what was safe. This time, we swam to a slightly distant small island, which I wouldn't have been able to reach on my own.
- The atmosphere was comfortable. I think the guides adjusted the pace according to the group's energy. I was able to enjoy the experience without feeling any strange pressure, which was helpful. Although I didn't actively engage in conversation with the other participants, we helped each other along the way and took photos together, creating a pleasant environment.
- We were able to visit places that we probably wouldn't have been able to go to without joining the tour. Technically, it would be difficult to reach inside the cave on our own, and it might be prohibited for the general public to enter such a sacred place. We had to climb inside the cave, but the guides provided appropriate support. They also explained the cave's structures and formations in an easy-to-understand manner.
- We were able to take a lot of photos. The underwater shots were of good quality. After the experience, they sent the photos via LINE on the same day.
**Points of Concern:**
- While we were in the water inside the cave and nearby, I couldn't stop shivering from the cold (mid-April). However, the other participants seemed to have no issues.
**Summary:**
I highly recommend this tour, especially for beginners in snorkeling and those interested in experiences unique to Miyako Island. Since I was able to experience snorkeling at the beginning of my trip, I was able to smoothly do my first independent snorkeling later on.
前日に体験時間変更の連絡があり、8時集合12時半頃解散となりました。昼休憩の時間がなくなってその分が短縮されただけでしたので、却って良かったです(午後に観光できるため)。
シュノーケリングの集合場所はシギラビーチ。鍾乳洞体験の集合場所は保良泉ビーチ近くの駐車場で、そこから数百メートル歩いてビーチまで向かいました。そこからカヌーをしばらく漕いで鍾乳洞付近で海中に身を入れ、中を進んでいきました。
参加者は8人で、全行程を通して同じメンバーでした。ガイドはシュノーケリングがギャルのお姉さん、鍾乳洞がイケメンのお兄さんでした。
<良かった点>
・ガイドさんが要所要所に安全に導びいてくれたこと。おかげさまでウミガメやクマノミ等に出会えました。個人でむやみに泳いでいたらどこが絶好のポイントなのか、どこが安全なのかがわからないと思います。今回はやや離れた小島まで泳いで行きましたが、単独ではそこまでいけなかったでしょう。
・過ごしやすい雰囲気だったこと。ガイドさんがメンバーのテンションに合わせて進行してくれていたのだと思います。変にプレッシャーを感じることなく過ごすことができ、助かりました。参加者の皆さんとは積極的に話す感じではありませんでしたが、途中助けてもらったり、カメラを撮り合ったりして、なごやかに過ごすことができました。
・ツアーに参加しなければいけないであろう場所に行けたこと。個人では鍾乳洞の中まで技術的にたどり着けないでしょうし、そもそも神聖な場所なので一般立ち入りが禁止されている可能性があります。洞窟の中ではよじ登ったりしますが、ガイドさんが適切にサポートしてくれます。洞窟の構造物や成り立ちについてもわかりやすく解説してくれました。
・たくさん写真を撮ってもらえること。海中でも画質良く撮れています。体験終了後、同日中にLINEで送っていただけました。
<気になった点>
・鍾乳洞内とその近辺の海水に浸かっている間、寒さで震えが止まらなかったこと(4月中旬)。ただ、私以外の参加者は皆問題なさそうに見えました。
<まとめ>
おすすめできるツアーです。特に、シュノーケリング初心者の方、宮古島でしか出来ない体験に興味がある方。旅行の序盤にこのツアーでシュノーケリングを経験できたため、その後個人での初めてのシュノーケリングもスムーズに行うことができました。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
時間の変更が、午後の観光にプラスとなったようで安心いたしました。
また、ガイドの案内や雰囲気づくりについても身に余るお言葉をいただき、大変光栄です!
個人ではなかなか辿り着けないポイントや鍾乳洞内部の景色、そしてウミガメとの出会いが、素敵な思い出になったのであればこれ以上の喜びはありません。
4月中旬の海水はまだ少し冷えることもありますが、撮影したお写真を見返すたびに、その寒さも吹き飛ぶような楽しい記憶が蘇れば幸いです。
今回の経験を活かして個人でもシュノーケリングを楽しまれたとのこと、素晴らしいですね!
また宮古島の海が恋しくなった際は、ぜひ遊びにいらしてください。またのお越しを心よりお待ちしております。
The waves were a bit high and scary, but Kyou-chan was incredibly reliable, and I was able to experience it with peace of mind. It was fun! I highly recommend Kyou-chan!
少し波が高くて怖かったけど、きょうちゃんがものすごく頼りになり、安心して体験できました。
楽しかったです!
きょうちゃん、おすすめです!
I'm tired.
疲れます。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
波が高い中でのツアーは少しドキドキしたかと思いますが、安心して楽しんでいただけたようで本当に良かったです!
ガイドを頼りにしてくださり、「楽しかった」と言っていただけることが何よりの励みになります。
宮古島の海は、穏やかな日にはまた違った美しさや癒やしの表情を見せてくれます。
次回はぜひ、キラキラと輝く穏やかな海の上でお会いしましょう!
「おすすめ」という最高のお言葉を胸に、これからも皆様に最高の体験をお届けできるよう頑張ります。
また一緒に海に出られる日を、心より楽しみにお待ちしております!
The scheduled snorkeling at the Blue Cave was canceled due to weather conditions, but they suggested an alternative plan, and I had a snorkeling experience at Shigira Beach. The guide was very attentive, and being able to snorkel in the beautiful sea was truly a wonderful experience. I was especially lucky to encounter a sea turtle. Later, I encountered two more sea turtles...! It was a very good memory. Thank you very much!
予定していた青の洞窟シュノーケルは天候の影響で中止になってしまいましたが、代替のプランをご提案して下さり、シギラビーチでのシュノーケリング体験をしました。ガイドさんも丁寧に対応して下さり、綺麗な海の中をシュノーケル出来たことは本当に素晴らしい体験をすることができました。特に、ウミガメに遭遇することが出来たのは本当にラッキーでした。その後にもまたウミガメを二匹も遭遇、、、!とても良い思い出でした。ありがとうございました!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
青の洞窟は残念でしたが、代替プランのシギラビーチで素晴らしい時間を過ごしていただけて本当に良かったです!
合計3匹ものウミガメに遭遇できるなんて、お客様の引きの強さにガイドも驚きつつ、一緒に感動してしまいました!
キラキラ輝く海の中、ウミガメとの出会いはまさに一生モノの思い出ですね。
丁寧な対応とお褒めいただき、ガイド冥利に尽きます。
宮古島には他にも魅力的なポイントがたくさんあります。
次回こそは青の洞窟リベンジ、そしてまた一緒にウミガメに会いに行きましょう!
また皆様にお会いできる日を心よりお待ちしております!
I was disappointed that the activity at the Pumpkin Cave in Miyako Island was canceled due to bad weather, but everything else was incredibly fun! The instructor, a blonde surfer type, had a calm demeanor and was very friendly, making it easy to relax and enjoy the experience. During snorkeling, I was lucky enough to encounter four sea turtles, which made for a truly lucky day.
宮古島でのアクティビティ、パンプキン鍾乳洞が天候不良で中止になったのは残念でしたが、それ以外はめちゃくちゃ楽しかったです!
担当してくれた金髪のサーファー風のインストラクターさんは、落ち着いた雰囲気ながらも色々と気さくに話しかけてくれて、リラックスして過ごせました。シュノーケリングでは運良くウミガメに4匹も遭遇できて、本当にラッキーな1日になりました。
My advice for those who will experience this is to keep in mind that some activities may be canceled due to weather, so it's best to approach it with a relaxed mindset, thinking "If I'm lucky, that's
これから体験する人へのアドバイスは、天候で一部のアクティビティが中止になることもあるので、あまり気負わず「運が良ければラッキー」くらいの気持ちで構えておくのが良いと思います。あとは、宮古島の日差しは想
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのアクティビティにご参加いただき、誠にありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞の中止は本当に心残りでしたが、それ以上に「めちゃくちゃ楽しかった」と言っていただけて、スタッフ一同ホッと胸をなでおろしております。あいにくの天候の中でも、ポジティブに楽しんでくださったお客様のスタイルが、素敵な1日を引き寄せたのだと思います!
担当したインストラクターへの温かいお言葉もありがとうございます。金髪のサーファー風の彼ですね(笑)。見た目はワイルドかもしれませんが、お客様がリラックスできるよう常に心を配っているスタッフですので、気さくな会話を楽しんでいただけて何よりです。
そして、シュノーケリングで**ウミガメ4匹遭遇**は、まさに「超」がつくほどのラッキーです!宮古島の海もお二人を歓迎していたようですね。あの神秘的な光景は、何度見ても感動するものです。
今回は残念ながら行けなかったパンプキン鍾乳洞ですが、晴天の宮古ブルーと、リベンジの鍾乳洞探検をご案内できる日を、担当のインストラクターと共に心よりお待ちしております!
宮古島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同より
I’m not very accustomed to swimming, but thanks to the handsome young man who supported me, I was able to dive into the sea with peace of mind. At the Pumpkin Cave, a blonde surfer guy joyfully guided me along the way to the sea. Both of them explained everything very thoroughly and clearly. They also took many wonderful photos, creating great memories for me. I truly feel that it was a good decision to use this service. Thank you very much!
泳ぎに慣れていないのですが、イケメンのお兄さんがサポートしてくれたおかげで安心して海に潜ることが出来ました。
パンプキン鍾乳洞では、金髪のサーファーお兄さんが海までの道中から楽しく案内してくれました。お二人とも説明が凄く丁寧で聞こえやすかったです。素敵な写真も沢山撮ってくれて、とても良い思い出になりました。利用して良かったと心から思います。ありがとうございました。
On April 1st, since the youngest is a first grader, I thought there would be many tours we couldn't participate in, but we were able to join as a family! That makes me the happiest! We were able to take many precious family photos.
We paddled in the calm inland sea, flowing with and against the tides and winds. We saw a lot of fish, and there were many little rays in the shallow waters! While reflecting on the beach and coral formed over a long time, we had the best experience combined with the latest drones.
I hope this beautiful sea lasts forever. Although several groups use the beach, the guide skillfully adjusted things, and we mostly had photos just for our family.
4月1日、1番下は小学1年生なので、受けてもらえないツアーも多いと思いますが、家族揃って参加できました!
それが何よりも嬉しい!貴重な家族写真がたくさん撮れました。
穏やかな内海でパドルをあやつり、潮や風に流されたり、逆らったり。
魚もたくさん見られて、浅瀬にはちっちゃいエイがたくさんいて!
永い時をかけてつくられたビーチ・珊瑚に思いを馳せつつ、最新のドローンと組み合わされた最高の体験ができました。
この美しい海がいつまでも続いてほしいです。
数団体が利用しているビーチですがガイドさんがうまく調整してくれて、家族だけの写真がほとんどでした。
Even on cloudy days, you can get sunburned. It's better to have a hat and a rash guard. The slope down to the beach is a bit steep, so watch your step. It might be more enjoyable if you remember some
曇りでも日焼けします。帽子、ラッシュガード上下があったほうが。浜に降りるまでは少し急勾配。足元気をつけて。ちょっと魚の種類覚えてから来るとより楽しめるかも!
ツアーご参加誠にありがとうございました^_^
数あるツアー会社の中から、当店を選んで頂き嬉しいお言葉まで感謝致します!
変わらず宮古島の海を皆んなに愛して頂けるように
精進致します。
またぜひ宮古島に遊びに来てくださいませ!
We started the day with snorkeling at Shigira Beach. It was high tide, and we encountered a sea turtle right at the beginning of the tour. We were able to see beautiful corals and many lovely fish, including clownfish.
After finishing snorkeling, we dispersed for a bit and then regrouped at the next meeting point. It was raining and there were waves, so I felt a bit anxious about trying kayaking for the first time, but we received thorough instructions before starting, so it was fine.
The Pumpkin Cave was breathtaking, with a mystical space unfolding inside. It was worth the effort to get there. The instructors shared various information about the ocean and Miyako Island during the tour, and we had a wonderful and enjoyable time.
朝、シギラビーチでのシュノーケリングからスタートしました。
満潮のタイミングでした。ツアー開始早々にウミガメさんに遭遇することが出来ました。綺麗な珊瑚、カクレクマノミをはじめ沢山の綺麗なお魚を見る事が出来ました。
シュノーケリング終了後、一度解散し、次の集合場所に再集合しました。
雨も降っており、波もあったので初体験のカヤックに不安もありましたが、しっかりとレクチャーを受けてからスタートするので大丈夫でした。
パンプキン鍾乳洞は中に入ると神秘的な空間が広がっており感動しました。頑張ってたどり着いたかいがありました。
インストラクターの方々がツアー中に色々と海の事や宮古島の事をお話ししてくださり楽しい素敵な時間を過ごすことができました。
Since there is no time to change or take a shower between snorkeling and the next pumpkin cave tour, I think it would be good to prepare a leisure sheet, towel, some water to rinse off, and measures a
シュノーケリングから次のパンプキン鍾乳洞ツアー開始までに着替えやシャワーをする場合がない為、レジャーシートやタオル、身体を少し流せる水、寒さ対策などの準備をしておくと良いと思います。
On the day of the tour, the weather wasn't very good, and there was a possibility of cancellation at the meeting point. However, the weather improved, and we managed to go ahead with the tour. We arrived at the entrance of the cave by canoe, and I finally understood why the tour is so easily affected by the weather. I even asked the guide, "Is this the entrance?" because the entrance was quite turbulent with waves, and the previous group had a tough time getting in, but we were able to enter safely as well. Inside the cave was even more mystical than the photos suggested, and the guide shared many stories about the gods within the cave, making it a valuable and memorable tour that exceeded my expectations. I participated in several other tours, but my two sons said this was the most fun they had in Miyako Island! Thank you, Naokijimuna, for the attentive guidance and wonderful experience!
当日は天候があまりよくなく、集合時点でキャンセルになるかも、、、という説明だったのですが、お天気が回復しなんとかツアー実施に漕ぎ着けました。現場の鍾乳洞入口までカヌーで到着し、ようやくこのツアーが当日の天気にツアーが左右されやすい理由がわかりました。これが入口ですか??とガイドさんに聞いてしまったほど、入口が波に揉まれており、前のグループの方がだいぶ苦戦されていましたが、なんとか私たちも無事入ることができました。洞窟の中は写真で見る以上に神秘的で、ガイドさんが洞窟の中の神様の話などたくさん教えてくれて、申し込んだ時に想像していた以上に貴重で心に残るツアーでした。他にもいくつかツアーに参加しましたが、二人の息子たちも、宮古島で一番楽しかった!と言っていました。なおきじむなー、丁寧なガイドとステキな体験をありがとう!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
天候の回復を待ち、無事にパンプキン鍾乳洞へご案内できて本当に良かったです!
あの波に揉まれる入り口を乗り越えた先にある神秘的な景色は、まさに冒険の証ですね。
驚きながらも無事に入窟できた瞬間の高揚感は、忘れられない思い出になったのではないでしょうか。
洞窟内の神様のお話など、宮古島の文化にも興味を持ってくださり、ガイドとして大変光栄です。
息子さんたちに「一番楽しかった」と言っていただけたことが、何よりの励みになります!
宮古島には他にも、輝く星空の下でのナイトツアーなどワクワクする冒険が待っています。
また皆様の元気な笑顔にお会いできる日を、心よりお待ちしております!
I participated in a snorkeling and SUP tour in early April. I was worried about whether my 7-year-old (who was swimming in the ocean for the first time) would enjoy it, but thanks to the bright and kind guide who took great care of us, we had a fantastic time. My child seemed to really enjoy chatting with the SUP guide, Peach Princess from Miyako Island, and was smiling the whole time. We received a lot of wonderful photos, and they even provided transportation to our hotel (thank you, Hiro), making it a very appreciated tour.
4月上旬にシュノーケリングとSUPのツアーに参加しました。7歳(海で泳ぐのは初)が楽しめるか不安でしたが、明るく優しいガイドさんが丁寧にケアしてくださったおかげで、満喫できました。SUPのガイドをしてくださった宮古島のピーチ姫とのお喋りがとても楽しかったようで、7歳は終始ニコニコでした。素敵な写真を沢山いただけて、ホテルまでの送迎もしていただき(ヒロさん、ありがとうございました)、とてもありがたいツアーでした。
In early April, it was cloudy with occasional rain, so it was quite empty, which was lucky.
4月上旬・曇り時々雨だったため、かなり空いておりラッキーでした。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めての海に当ショップを選んでいただき、光栄です!
最初はドキドキだったかと思いますが、7歳のお子様のキラキラした笑顔を間近で見ることができて、私たちも本当に幸せな気持ちになりました。
お子様が終始ニコニコで楽しんでくれたことが、ガイドにとって何よりの喜びです。シュノーケリングもSUPも、ご家族皆さまで宮古島の海を満喫されている姿がとても印象的でした。
今回お届けした写真を見返して、楽しかった時間を思い出していただけたら嬉しいです。季節によって海の表情も変わりますので、またぜひ宮古島へ遊びにいらしてくださいね。再会できる日を楽しみにしております!
We participated as a family of 10! The handsome guys and girls kept us laughing the whole time and took tons of photos while doing a great job as guides! Unfortunately, we couldn't challenge ourselves with the SUP due to bad weather, but it was truly a fun half-day. We'll definitely try again! Thank you!!
家族10人で参加しました!
終始笑わせてくれるイケメンお兄さんとお姉さんが、たっっっくさんの写真、ガイドを頑張ってくださいました!
残念ながら悪天候のためsupはチャレンジできませんでしたが、本当に楽しい半日でした。
またリベンジします!
ありがとうー!!
You might need a decent level of physical fitness.
体力にそこそこ自信が必要かも。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
ご家族10名様という賑やかな皆様と、終始笑いの絶えない時間を過ごせたことはガイドにとっても最高の思い出です!
全力で楽しみ、盛り上がってくださった皆様のパワーに私たちも元気をいただきました。
悪天候によりSUPが中止となってしまったことは非常に残念でしたが、それでも「本当に楽しかった」と言っていただけて、感謝の気持ちでいっぱいです。
お撮りしたたくさんの写真が、皆様の素敵な家族旅行の彩りになれば幸いです。
ぜひ次回はSUPのリベンジ、そして青空の下での宮古ブルーを一緒に楽しみましょう!
皆様とまたお会いできる日を、スタッフ一同心よりお待ちしております!
I participated in a one-day tour. I requested a pickup service, but it seems that during busy periods, the pickup may not be available the day before. Since I didn't have a rental car, I was very grateful for the pickup service.
In the morning, we did SUP at Ingyā, and in the afternoon, we went snorkeling at Turtle Bay, which was packed with activities. Our tour guide, Yume-chan, was very kind, and my child was able to participate with peace of mind!
The underwater scenery was truly beautiful, and we were able to see turtles up close, which was very cute. Thank you very much!
1日ツアーに参加しました。
送迎付きをお願いしましたが、混んでいる時期だと前日に送迎不可になることもあるようです。レンタカー無しだったので、送迎していただけて大変ありがたかったです。
午前中にインギャーでSUP、午後からタートルベイでシュノーケリングと盛りだくさんでしたが、ツアーガイドのゆめちゃんには親切にしていただき、子どもも安心して参加できました!
海の中は本当に綺麗で、カメさんも近くで見る事ができて、とても可愛かったです。
ありがとうございました。
The location will change between morning and afternoon. It's not within walking distance, so those without a car should be cautious.
午前と午後で場所が変わります。徒歩で移動できる距離ではないので、車がない方は要注意です。
I participated in this during my honeymoon✨
The snorkeling aimed at sea turtles… unfortunately, we didn’t see any this time 🥺 lol. I was a bit disappointed, but the ocean was incredibly beautiful, and there were so many fish, so I was more than satisfied with that! I definitely want to try again for the sea turtles 🐢.
The sea kayaking used more energy than I expected, and it felt like a little adventure, which was fun 😂. At first, I was worried about whether I could paddle well, but the guide was very thorough in teaching us, so I could enjoy it without any worries! It felt amazing to move through nature 🌿.
The Pumpkin Cave was more impressive in person than in photos, and I was surprised! Once inside, it had a mystical atmosphere, and I think it was a rare experience that you can't have often✨.
Our guide was "Hiro-san" from Kansai dialect. He was bright, cheerful, kind, and always attentive, which made me feel safe participating! It became a wonderful memory of our honeymoon, and I would definitely recommend this tour if you come to Miyako Island 🌺✨.
新婚旅行で参加しました✨
ウミガメ狙いのシュノーケリングは…今回は会えず🥺笑
ちょっと悔しかったですが、海がとにかく綺麗で魚もたくさんいて、それだけでも大満足でした!
ウミガメはまたリベンジしたいです🐢
シーカヤックは思っていたよりしっかり体力を使って、ちょっとした冒険感があって楽しかったです😂
最初はうまく進めるか不安でしたが、ガイドさんが丁寧に教えてくれるので安心して楽しめました!
自然の中を進んでいく感じがすごく気持ちよかったです🌿
パンプキン鍾乳洞は、写真で見るよりも迫力があってびっくりしました!
実際に中に入ると神秘的な雰囲気で、なかなかできない貴重な体験だと思います✨
ガイドは関西弁の”ひろさん”が担当でした。
明るく元気で、優しくて、終始気にかけてくださり安心して参加できました!
新婚旅行のとても良い思い出になりましたし、宮古島に来たらぜひおすすめしたいツアーです🌺✨
Since there was a gap in time between snorkeling and sea kayaking, I wore rain pants over my swimsuit for the car ride!
シュノーケリングからシーカヤックまでは時間が空くので、水着の上からレインパンツを着用して車移動しました!
The gal sister from Miyako Island provided precise instructions and support, allowing for a fulfilling experience! She was very knowledgeable about the names of the fish, which was educational. I had a great time. Thank you very much!
宮古島のギャルお姉さんが的確な指示とフォローをしてくださり、充実した体験ができました!魚の名前もよくご存知で、勉強になりました!とても楽しかったです。ありがとうございました。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
ガイドのサポートで、宮古島の海を隅々まで満喫していただけたようで本当に嬉しいです!お魚の種類もたくさんご紹介でき、楽しみながら知識を深めていただけたことはガイドにとっても大きな喜びです。
透明な海の中で、カラフルな魚たちに囲まれる時間はまさに別世界ですよね!元気いっぱいのガイドとのやり取りも、旅の楽しいエッセンスになっていれば幸いです。
季節やポイントによって出会える生き物も変わりますので、ぜひまた宮古島の海に遊びに来てください。次回もさらに充実した「最高の体験」をご用意して、お会いできる日を心よりお待ちしております!
I was able to enjoy both stand-up paddleboarding and snorkeling safely. I don't have swimming skills or athletic ability, but I was provided with a life jacket, foot fins, and a wetsuit, so there were no problems.
There was about a two-hour gap between the stand-up paddleboarding and snorkeling, which felt a bit long, so I thought it would be better if the intervals were shorter.
サップとシュノーケリングどちらも安全に楽しめました。泳ぎスキルも運動神経もないですが、ライフジャケット、足のフィン、ウェットスーツも渡していただけたので、問題ありませんでした。
サップとシュノーケリングの間に2時間ほど空き時間があるのが、時間を持て余したので、もう少し間が短いと良いなと思いました。
Since it was still cold in March, sporty clothing was better than a bikini.
3月はまだ寒かったのでビキニよりはスポーツっぽい服装が良かったです
The pumpkin cave was great because we could go inside and explore. I changed to SUP at the last minute, but I really appreciated how flexible they were in accommodating that. Both the 21-year-old and the 23-year-old guides were cheerful and kind, which made the experience enjoyable.
パンプキン鍾乳洞は中に入って探検できたのが良かったです。
直前でsupに変更しましたが、柔軟に対応していただき大変助かりました。
21歳のお兄さん、23歳のお兄さんともにガイドさんが明るく親切な方で楽しめました。
Three activities from morning to evening.
I thought it would be easy, but it was really tough...
But it was so much fun.
The handsome guy "Tecchan" and the refreshing girl "Mayu-chan"
With the guidance of these two kind instructors,
it became a memorable experience in Miyako Island.
朝から夕方にかけて3回のアクテビティー
甘く考えてましたが、とってもきつかった...
でも、とっても楽しかった。
イケメンお兄さんの「テッチャン」
爽やかお姉さんの「まゆちゃん」
2人の優しいインストラクターのご指導で
思い出に残る宮古島体験になりました。
It might be a bit difficult for small children... Since I'm also of a certain age, I was quite overwhelmed. But I'm glad I did it.
小さい子どもにはチョット難しいかも...
当方もいい歳なので、いっぱいいっぱいでした
でもやって良かったです
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
朝から夕方まで1日3回のアクティビティ、本当にお疲れ様でした!
想像以上にハードだったかと思いますが、最後まで全力で楽しんでいただけてガイド冥利に尽きます。
皆様のガッツと明るい笑顔のおかげで、私たちも最高に楽しい時間を過ごすことができました!
心地よい疲れもまた、宮古島の自然を遊び尽くした証ですね。
今回はハードなコースでしたが、季節を変えるとまた違った景色や穏やかなツアーもたくさんあります。
ぜひまた、一味違う宮古島の海を一緒に体感しましょう!
またお会いできる日を、スタッフ一同楽しみにしています。
I'm glad that Takurosan, the blonde surfer instructor, was there! I was able to enjoy a fun time with peace of mind. I highly recommend him as an instructor!
金髪のサーファーお兄さん、たくろ―さんがインストラクターで良かったです!安心して楽しい時間を楽しめました。オススメのインストラクターさんです!
I recommend the instructor, Takuro, who is a blonde surfer guy.
インストラクターさんは、金髪のサーファーお兄さん、たくろ―さんがオススメです。
It was my first experience with marine activities, but thanks to the bright and kind blonde surfer guy who taught us, I had a great time! It became a wonderful memory of my trip to Miyako Island.
初めてのマリンアクティビティ体験でしたが、金髪のサーファーお兄さんが明るく優しく教えてくださったおかげで、とても楽しめました!
宮古島旅行の素敵な思い出になりました。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのマリンアクティビティに当ショップを選んでいただき、さらに「素敵な思い出になった」とのお言葉をいただけて、ガイドとしてこれほど嬉しいことはありません!
最初はドキドキされていたかと思いますが、目の前に広がる青い海を楽しんでいただけて本当に良かったです。
皆さんの弾けるような笑顔が、私たちにとっても最高の宝物になりました。
宮古島には、季節ごとに全く違う表情の美しい景色が待っています。
次回はぜひ、さらにレベルアップしたシュノーケリングやカヌーにも挑戦しましょう!またお会いできる日を楽しみにしています。
This was the best cave I've ever visited! Also, Fuu-chan's guidance and explanations about the cave were very educational. I want to participate in a different tour next time. I had a great time today. Thank you!
今まで行った中で一番の鍾乳洞でした!
また、ふうちゃんのガイド、鍾乳洞の説明が大変に勉強になりました。
また今度は違うツアーに参加したいです。
今日は楽しかったです。
ありがとうございました!
The sea in March was quite cold, but I was glad I could borrow a wetsuit. We paddled a canoe close to the entrance of the pumpkin, and although it was my first time canoeing with my friends and I was extremely tired, I was relieved we made it safely. Sorry for worrying you!
The limestone cave had a very sacred atmosphere, and Ryoma's explanations were enjoyable and easy to understand, which was great! I heard that it might not be accessible soon, so it became a valuable experience, and I felt a mysterious power as well.
We were able to take a lot of pictures, and the beauty of the sea and the videos are wonderful memories. Thank you so much!
3月の海は結構冷たかったですが、ウェットスーツをお借りできてよかったです。
カヌーに乗ってパンプキンの入り口の近くまでいきましたが、友だちと初めてのカヌーでめちゃくちゃ疲れたけど、無事に着けてよかった。ご心配かけました汗。
鍾乳洞はとても神聖な雰囲気でリョウマさんの説明も楽しくて分かりやすくてとてもよかったです!もしかしたら近々入ることができなくなるかもとのことだったので、貴重な体験になり神秘的なパワーも貰えました。
写真もたくさん撮っていただけて海のきれいさや動画もいい思い出です。ありがとうございましたー!!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのカヌー、お友達と力を合わせてパンプキンホールまでたどり着いた達成感は格別でしたね!慣れないパドル操作で体力的には大変だったかと思いますが、無事に到着できて本当に良かったです。皆さんの頑張りに、ガイドも心の中で全力のエールを送っていました。
神秘的な鍾乳洞の雰囲気や、パワーを感じていただけて何よりです。期間限定かもしれない貴重な景色を、楽しい解説と共にお届けできて光栄でした!撮影した写真や動画を見返して、宮古島の透明度抜群な海の美しさを何度でも思い出してくださいね。
次回はぜひ、もっと体力を温存できる穏やかな季節のツアーでもお会いできるのを楽しみにしています。
This was my first time going out to sea in a canoe, and I entered a limestone cave. Thanks to the guidance, I quickly got used to the canoe ^ ^ I couldn't stop feeling excited in that mystical space, and during the exploration, there were explanations from Hide-san, which deepened my learning. It was a thoroughly satisfying experience!!
今回初めてカヌーで海に出て、鍾乳洞に入り
ました。指導のおかげですぐにカヌーにも慣
れました^ ^神秘的な空間にワクワクが止ま
らず、探検中もヒデさんによる説明があった
ので学びも深まり、大満足な体験でした!!
As long as you have a swimsuit, you can have fun!!
水着さえあれば、楽しめます!!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのカヌー、お疲れ様でした!すぐにコツを掴んでスイスイ進めるようになりましたね。
神秘的な鍾乳洞の中でのワクワクする気持ち、私たちもご一緒できて本当に楽しかったです!
ガイドの説明にも耳を傾けてくださり、宮古島の自然をより深く知っていただけて何よりです。
あの大迫力の空間は、何度訪れても新しい発見がありますよね。
宮古島には他にも、ウミガメと一緒に泳げるシュノーケリングや、夕日に癒やされるサンセットカヌーなど魅力が満載です!
またぜひ、新たな冒険を一緒にお手伝いさせてください。