Miyako Island
I was able to see a coconut crab!
I also got to witness a battle between the coconut crabs with the guide!
This time, the coconut crab won!
The strength of the coconut crab's pincers is impressive!
In addition to the coconut crab, I saw other creatures that are usually not visible!
It depends on luck, but I was lucky to see the coconut crab!
The stars were beautiful too!
I highly recommend this for those who want to make the most of their evening!
ヤシガニ見れました!
ガイドさんとヤシガニのバトルも見れました!
今回はヤシガニが勝ちました!
ヤシガニの挟む力つよし!
ヤシガニの他にも普段見れない生物も見れました!
ヤシガニは運にもよりますが見れたのでラッキー!
星もキレイでした!
夜の時間を充実させたい方にはオススメです!
Since I didn't have any plans after the evening, I was looking for something to do and found this place that allows same-day reservations.
The kids and parents were all thrilled to see the coconut crabs for the first time! Even the creatures we had seen before were all large, making it a rare experience that you can only have in Miyako Island.
It seemed that there were many participants this time, so we formed one group with three families, but thanks to the guide's detailed knowledge, we spent an hour without getting bored. I also appreciated the guide's consideration in changing the leading family throughout the tour.
Personally, I was worried about whether sandals would be okay, but since we walked on paved paths, it wasn't a problem at all.
夕方以降の予定がなかったので何かないか探していたところ、当日予約可能なこちらを見つけました
初めて見るヤシガニに子ども達も親も大興奮!見たことある生き物も1匹1匹が大きくて宮古島でないと経験できない貴重な体験でした。
今回、参加人数が多かったようで、3家族で1つのグループとして回りましたが、ガイドさんの詳しい知識のおかげで飽きることなく1時間過ごせましたし、途中途中で先頭家族を変えてくださるガイドさんの配慮も有り難かったです。
個人的にサンダルで大丈夫か不安でしたが、舗装された道を歩くので問題なかったです。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!!
Thanks to the rain before the tour started, we were able to encounter many creatures! We were all amazed by the size of the endangered coconut crab. There are many more exciting tours available, so please join us for those next time!!
Feel free to contact us when you come back to Miyako Island!
'ADVENTURE PiPi' Chitose
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!!
ツアー開始前に雨も降ってくれたおかけでたくさんの生き物に出会えることができましたね!!
天然記念物のヤシガニの大きさには驚きが隠せませんでしたね^ ^
他にも沢山のツアーが盛りだくさんなので次回はそちらにもご参加下さい‼
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ちとせ
I visited Miyako Island for sightseeing for the first time. I arrived without much preparation and was unsure of what to do, but I happened to come across the Veltra website and found the stargazing night photo tour. I made a reservation for the next day on a whim. Since I was traveling solo, I wondered if it would be okay to join alone, but I received a prompt response and was able to participate in the tour without any issues.
On the day of the tour, the meeting point was easy to find, so I had no trouble getting there. However, the golf course was quite dark, and I felt a bit anxious, wondering if I was in the right place, but the staff arrived quickly, so it was fine.
The staff member was very kind, and even though it was dark, I recognized that he was quite handsome. He shared a lot of information about constellations, and I had a really meaningful time. He gave detailed advice on photo poses, which made the shooting process smooth. I am truly grateful! I even got to see the rare Starlink satellites, making it the number one night sky experience of my life. If you visit Miyako Island, this is an experience you shouldn't miss. I would love to make another reservation when I return to the island.
初めて宮古島に観光にきました。
なかなか下準備がなく現地にきてしまい、どうしようか...と迷っていた所、ベルトラさんのサイトをふと拝見して、星空ナイトフォトツアーをみつけてダメ元で明日の予約を申し込みました。
今回ソロ旅でしたので、ひとりで参加でも大丈夫なのかなと思ってましたが、
なんと、すぐに回答がきて無事にツアーに参加できる事に。
当日は現地集合、わかりやすい場所でしたので、迷う事なく行けました。
ただ、ゴルフ場がかなりの真っ暗さで、ほんとうにここであってる?と不安にはなりましたが、すぐにスタッフの方がきてくれたので、大丈夫でした。
スタッフのお兄さん、とっても親切で
暗闇でしたが、かなりのイケメンさんだと認識。
星座の話しもたくさんしてくださり、とっても
有意義な時間を過ごせました。
写真のポーズなども細かくアドバイスくださり、スムーズに撮影できました。本当に感謝です!
レアなスターリング衛星も見れたりと、人生でNo.1の夜空体験でした。
是非、宮古島に行かれた際には、体験して間違いないです。再来島の際にはまた予約したいです。
I participated on the night of June 26, 2024. We formed groups of about ten people, with one guide assigned to each group. The guide was cheerful and created a fun atmosphere, making it a very enjoyable tour! Additionally, the guide had extensive knowledge not only about coconut crabs but also about insects and plants, making it a tour that both adults and children can enjoy!
As shown in the photos from the tour, we were able to see 2 to 3 large coconut crabs. I believe being able to see wild coconut crabs up close is one of the highlights of this tour. Furthermore, at the rest stop along the way, we were able to see a beautiful starry sky. It was a sky full of stars that you definitely can't see in the city, and my wife was very delighted!
Miyako Island offers plenty of ocean activities, but I highly recommend this night tour as well!
2024/6/26の夜に参加しました。
10人程度で1グループとなり、1グループに1人ガイドさんが付いてくださる形でした。
ガイドさんは明るく楽しい雰囲気でガイドしてくださり、とても楽しいツアーでした!
また、ヤシガニだけでなく昆虫や植物などの知識も豊富で、大人も子供も楽しめるツアーだと思います!
ツアーでは写真を載せている通り、大きなヤシガニを2〜3匹見ることができました。天然のヤシガニをあの距離で見れるのは、このツアーの醍醐味だと思います。
さらに、途中の休憩場所ではとても綺麗な星空を見ることができました。都会では絶対に見られないような満点の星空で、妻も大変喜んでいました!
宮古島では海のアクティビティが豊富ですが、このナイトツアーもとってもおすすめです!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
We were able to see plenty of coconut crabs! Not only did we encounter many other creatures, but we also got to enjoy a sky full of stars, making for a very fulfilling night!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
From 'Miyako Island ADVENTURE PiPi', Kodai
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
ヤシガニいっぱい見ることができましたね!
その他にも沢山の生き物に出会うだけでなく満天の星空も見ることができてとても充実した夜になりましたね!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』こーだい
I received very polite service, including suggestions for poses and kindness towards small children.
ポーズのご提案をして頂いたり、小さい子どもにも優しくして頂きとても丁寧に対応していただきました。
I suddenly decided to book a starry sky photo session the night before. Despite it being the day before, they responded very courteously and took wonderful photos for me. I was grateful for their detailed guidance on poses.
前日の夜に急に思い立ち星空フォトを予約しました。前日だったにも関わらず、とても丁寧にご対応して下さり、素敵な写真を撮って頂きました。
ポーズも細かく支持してくださったので有難かったです。
The guide was bright and energetic, and he was very knowledgeable about the insects, creatures, and plants of Miyako Island, which was incredibly educational. I was worried because there was light rain and clouds before the tour started, but once it began, the rain stopped and the sky cleared up for a perfect start. I was very lucky to suddenly encounter a baby coconut crab. The young boy from the family I toured with was also full of energy, and all the fatigue from daily life just disappeared. Miyako is the best. Coconut crabs are the best.
In the middle of the tour, we reached the top of the rocky plateau. Looking up at the sky, it was so clear, and the stars were visible, making it incredibly beautiful. The hour of the tour flew by, and it ended safely. I am grateful to the wonderful guide and everyone I toured with. Thank you very much.
ガイドの人が明るくて元気よく、宮古島の昆虫や生き物、植物に詳しくとても勉強になりました。
ツアーが始まる前まで小雨と雲がかかっていて心配だったが、いざ始まると心配を他所に雨は止み空も晴れて最高のスタート。ヤシガニの子供にいきなり出会えてとてもラッキーだった。一緒にツアーを回ったご家族のご子息も元気よく日頃の疲れも吹っ飛びました。宮古最高。ヤシガニ最高。
ツアー中盤岩盤の頂上に到着。空を見るととても澄んだおり、星もはっきり見えてめちゃくちゃ綺麗だった。ツアーの一時間もあっという間に過ぎ、無事に終了。最高のガイドと一緒に回った方々に感謝。ありがとうございました。
I participated in the night tour!
The starry sky, which I can't see back home, was incredibly beautiful, and I was captivated by it. I saw a coconut crab for the first time. I was amazed by the size of the spiders that I had never seen before, and I enjoyed the demonstration of throwing leaves into the spider's web, even though I'm not good with insects! Thank you very much.
ナイトツアーに参加しました!
地元では見れない星空がめちゃくちゃ綺麗で見惚れてしまいました。初めてヤシガニを見ました。地元では見たことのない蜘蛛の大きさや、葉っぱを蜘蛛の巣になげてする披露と、虫が苦手な私でも楽しむことができました!ありがとうございました。
I had an amazing time participating! During my first trip to Miyako Island, I was unsure about what to do when I discovered the night tour. I thought the only options for the evening were to go to an izakaya or relax at the hotel, but I didn't realize there were such choices available. After seeing many positive reviews about how great it was to join, I decided to sign up for the tour.
We gathered at the meeting point and joined other participants for the start of the approximately one-hour tour! We quickly spotted a hermit crab, and the guide provided detailed explanations about its types and characteristics, reminding me of my outdoor learning experiences in elementary school. As we continued, we saw spiders and crabs, and before we knew it, we arrived at the observation deck. Looking up at the sky, I was treated to a breathtaking starry night, the most beautiful starry sky I have ever seen!
While walking, I was so focused on searching for creatures that I only looked at my feet, so the stunning scenery was overwhelming! Near the observation deck, we spotted the palm crab we were hoping to see! It was quite large and impressive! I learned that as they grow, they become more cautious and are not often seen, so I felt lucky! There were many bugs since we were in nature, but I appreciated that they provided insect repellent spray in advance! This was a tour I would love to join again when I visit Miyako Island! Thank you for the wonderful memories!
参加してめちゃくちゃよかったです!初めての宮古島旅行でなにをしようか迷ってる時に、ナイトツアーを発見。夜の時間帯は居酒屋か、ホテルでゆっくりするだけかと思っていたが、こんな選択肢があるとは。口コミをみると参加してよかったと言う声が多く、せっかくなのでツアーを申込みすることに。現地集合で他のツアーの参加者と合流し、約1時間のツアーの開始!早速ヤドカリを発見し、種類や特徴などを事細かく説明してくださり、小学校の時の野外学習を思い出しました。その後も、蜘蛛やカニなどをみながら進んでいくとあっという間に展望台へ到着。空を見上げると満天の星空があり、今まで一番綺麗な星空を見ることができました!歩いてる途中は生き物を探すのに夢中で足元しかみていなかったので、圧巻の景色でした!展望台付近で、お目当てのヤシガニを発見!かなり大きいサイズとのとこで、迫力がありました!大きくなると警戒心が高くなり、なかなか見られないらしいとのことでラッキーでした!自然の中なので虫も多かったですが、事前に虫除けスプレーも貸していただきありがたかったです!また宮古島にきた際に、参加したいと思えるツアーでした!素敵な思い出をありがとうございました!
Unlike during the day, it was so much fun to see hermit crabs and coconut crabs appearing in surprising numbers. The sight of creatures that sleep in their holes during the day coming out at night was full of surprises!! We couldn't have done it without the guide's assistance, so thank you very much!!
昼間とは違い、ヤドカリやヤシガニがびっくりするほど現れてとても楽しかったです。
昼間は穴の中で寝ている生き物が夜になると姿を表す様は驚きの連続でした!!
ガイドの方の案内がなければ、自分達では行くことが難しかったのでありがとうございました!!
Since the rainy season has ended and sunny days have continued, I was looking forward to the starry sky, but I thought the wildlife might be a bit lacking. However, I was able to see a coconut crab perfectly✌️
I also encountered various creatures like geckos, stick insects, and crickets. Fortunately, I didn’t get bitten at all, probably because I borrowed some insect repellent.
The guide's talk was also interesting, and it was a very satisfying tour. I would love to go again in a different season.
梅雨が明けてから晴れの日が続いていたので、星空は期待してたのですが、生物は微妙かなと思ってました。でもヤシガニにバッチリ会えました✌️
ほかにもヤモリ、ナナフシ、コロギスなどなど、いろんな生き物に出会うことができました。でも、虫刺されは虫除けを借りれたからか、全く刺されたりもしませんでしたよ。
ガイドさんのトークも面白かったし、大満足なツアーでした。また別の季節にも、行ってみたいです。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
We were very fortunate with the weather and were able to see a wonderful starry sky! I'm glad you enjoyed encountering the coconut crabs and many other creatures!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
"Miyako Island ADVENTURE PiPi"
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
天候にとても恵まれ、素敵な星空が見れましたね!!
ヤシガニやその他たくさんの生き物にも出会うことが出来、楽しんでいただけてよかったです!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』なお
I was able to have an experience like no other. The night tour, in particular, was my first time, and I was so excited! The guide was very kind and taught us with great care, allowing us to have a wonderful day! They recommended great restaurants, souvenirs, and shared all sorts of information about the island. It was such a fun tour that I want to participate with friends and family next time! The night tour in Miyako Island is a must!!!
今まで味わったことのない体験をすることができました。
特に夜に行うツアーは初めてでなんだうきうきわくわくでした!
ガイドの方もとても優しく丁寧に教えてくださり良い1日を過ごすことができました!
おすすめのご飯屋さんを教えていただいたり、おみやげ、島のことなんでも教えてくれました。
今度は友達や家族で参加したいと思うほど楽しいツアーになりました!
宮古島の夜はナイトツアーで決まりです!!!
During the day, I enjoyed the sea of Miyako Island, and I was also interested in the subtropical night, so I decided to participate! It was an adventure that reminded me of summer vacations from my childhood, as I progressed through the darkness while seeing many creatures and plants I had never seen before. When I encountered a large coconut crab, I was even more moved than when I first saw a rhinoceros beetle! It was truly fun!
日中は宮古島の海を満喫して、夜の亜熱帯にも興味があったので参加してみました!
みたことのない生き物や植物をたくさんみながら暗闇の中を進んでいくのはまさに少年時代の夏休みを思い出すかのような探検でした。
大きなヤシガニに出会えた時はカブトムシを初めてみた時の感動よりも感動しました!
本当に楽しかったです!
I joined a tour because I wanted to see the coconut crab that I saw on TV! I was amazed that the guide was able to hear and find the coconut crab! If I had gone alone, I probably wouldn't have found it, so I'm really glad I participated!
I was mainly interested in the coconut crab, but the guide also taught us about various insects, and I found myself thinking that spiders, which I used to dislike, are a little interesting!
The guide who took care of us was very kind and funny, which made for a wonderful memory!
Thank you very much!
テレビで見たヤシガニを実際に見たくてツアーに参加しました!
ガイドさんが音を聞き取ってヤシガニを見つけてくれて驚きました!!
1人で行っていたら多分見つからなかったと思うので参加して本当によかったです!
ヤシガニがお目当てでしたが、色んな昆虫のことも教えてくれて嫌いだったはずの蜘蛛が少しだけ面白いな!と思いました!
今回担当してくれたガイドさんがとても優しく面白かったこともありとても良い思い出になりました!
ありがとうございました!
Since the timing of my trip coincided with the full moon, I ended up taking photos with the full moon instead of the starry sky. However, if you look closely, you can see some bright stars! I’m glad I was able to get such beautiful shots, as I can’t capture them like this with my own camera. Next time, I want to challenge myself under a sky full of stars!
旅行の時期が満月の時期だったので、星空ではなく満月での撮影になりました。
でも、よく見ると明るい星は写ってます!
自分のカメラではこんなにキレイには撮れないので、撮ってもらえてよかったです。
次回は満点の星空の下でチャレンジしたいです!!
Since I came all the way to Miyako Island, I thought I should experience not just the ocean but also the flora and fauna, so I participated! I encountered many creatures like hermit crabs, stick insects, various types of spiders, frogs, and even a camouflaged crab! When I saw a spider the size of a clenched fist, I was shocked, but as I kept seeing more, it started to seem cute to me, haha. It became the night when I saw the most insects in my life. Walking through the forest at night was also a great experience! The guide was cheerful, and I was able to enjoy the whole time. I appreciated that they quickly sent me the photos we took and even recommended a great izakaya when I was unsure about where to have dinner.
せっかく宮古島に来たなら海だけでなく動植物も…と思い参加しました!
ヤドカリ、ナナフシ、複数種類の蜘蛛、蛙、かくれいわがになどたくさん出逢えました!
握り拳サイズの蜘蛛を見た時はギョッとしましたが、たくさん見ていくうちにだんだんと可愛く思えてきました笑
人生の中で一番虫を見た夜となりました。
夜の森を歩けたのもいい経験となりました!
ガイドさんは明るくて、終始楽しむことができました。撮った写真をすぐ送ってくれたり、夕飯をどう済ますか困っていたところオススメ居酒屋のお店も教えてくれてありがたかったです。
Although the cloudy sky prevented us from seeing the stars, it was a very enjoyable tour as we encountered the coconut crabs. Each of us walked slowly along the stone-paved path from the park's promenade to the observation deck, carrying the flashlights we rented, so it was easy for us, a couple in our 50s, to participate. The coconut crabs we suddenly found were very large and impressive!
生憎の曇り空で星空は見えませんでしたが、ヤシガニに出会えてとても楽しいツアーでした。公園の遊歩道から展望台へ続く石畳の道をそれぞれがレンタルされた懐中電灯を持ってゆっくりと歩くので、我々50代夫婦にも問題なく参加出来ました。突如見つかるヤシガニはとても大きく迫力があります!
I was looking forward to a starry night, but since our travel schedule turned into a moonlit night, we focused on photographing the moon. Even with the moonlight, we were able to take wonderful photos, and both my girlfriend and I were very satisfied.
星降る夜を期待してましたが旅行日程が月夜となったため月をメインとした撮影でした。
月夜でも素晴らしい写真ができて私も彼女も大満足でした。
I was able to see the coconut crab, which I thought I wouldn't be able to see.
I also saw a lot of insects, and it was a lot of fun.
This year, I saw fireflies for the first time. ✨
One slight disappointment was the starry sky; while I couldn't see it completely, I was glad to see at least a little bit of it.
Thank you for the enjoyable tour! ♡
見れないと思っていたヤシガニも見れました。
たくさんの虫も見れ大変楽しかったです
今年、初のホタル✨
少し残念だったのが、星空ですが、全く見れなかったわけてもなく少しだけでも見れてよかったです。
楽しいツアーありがとうございました♡
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
We truly appreciate your friendly conversations, which made for a wonderful tour! We look forward to your next visit to the island. Thank you!
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Yusei
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
お客様が気さくにお話をたくさんしていただいたおかげでとても良いツアーをする事ができて本当にありがとうございました!
またのご来島お待ちしております。
ありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
It was my first experience! I was nervous because the meeting place was at a golf course at night, but the photographer was easy to talk to and kind. Unfortunately, the weather was bad, so we had to change the date and time, but their response was polite and I appreciated it. The photos captured several times the number of stars we could see, which gave me a sense of satisfaction. I definitely want to recommend this night photo tour to everyone.
初めての体験でした!
集合場所は夜のゴルフ場なのでドキドキしましたが、カメラマンの方が話しやすく親切です。
あいにく天気が悪く日にちと時間を変更しましたが、対応も丁寧でありがたかったです。
自分達が見えてる星の数倍はバックに星がはいる写真で満足感があります。
是非皆さんにおすすめしたいナイトフォトツアーです。
I participated because I wanted to see the starry sky and the coconut crab. I was surprised to see a lot of people at the meeting place, around 30 people, but we were divided into groups of about 10. Following our guide, Roy, through the night forest felt like an adventure and was exciting. Since it was March, I didn't have high expectations for seeing the coconut crab, but thanks to Roy's efforts in searching, we were able to see one! Unfortunately, the cloudy sky meant we couldn't see the stars, but there were many plants that I had never seen before on Honshu, making it a very good experience. Roy also shared information about Miyako Island's history, knowledge about the local flora and fauna, and recommended shops and tours! I recommend doing this on the first day of your sightseeing if you're planning to go.
星空&ヤシガニが見たくて参加しました。
集合場所にはたくさんの人、30人弱くらいの人がいてびっくりしましたが、10人ずつくらいのグループに分かれました。
ガイドの方(ロイさん)の後に続き、夜の森の中を進むのは冒険のようでわくわくしました。
3月なのでヤシガニはあまり期待できないとのことでしたが、ロイさんが頑張って探して見つけてきてくれたおかげで、無事見ることができました!
あいにくの曇り空で星は見えなかったのですが、
本州では見たことのないような植物がたくさんで
とても良い経験になりました。
宮古島の歴史や、動植物の知識、おすすめのお店やツアーも教えてくださいました!
これから行く予定の方は、観光の初日にするのがオススメです。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi.
Amidst many customers, I truly appreciated your active cooperation in searching for coconut crabs, and I’m glad we were able to see them! I’m very happy to have shared such a wonderful time with you. Thank you very much!
We look forward to welcoming you again when you visit Miyako Island!
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Yusei
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
たくさんのお客様がいた中でも、積極的にヤシガニ探しに協力してもらいヤシガニもみることができて本当によかったです!
お客様との最高の時間を共有できてとても嬉しいです。
本当にありがとうございました!
また宮古島にご旅行で来られた際は是非お待ちしております!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
It was a slightly chilly day, and I thought I might not see many creatures, but our guide Roy worked hard to find them, and we were able to see a coconut crab. He was also very good at storytelling and shared a lot of information about the wildlife and Miyako Island. I had a wonderful time, and it became a great memory.
少し肌寒い日で、生き物はあまり見れないかもと思っていましたが、ガイドのロイくんが一生懸命探してくれて、ヤシガニを見ることが出来ました。
お話もとても上手で、生き物や宮古島についてのお話をたくさんしてくれました。
楽しいひと時を過ごせて、いい思い出になりました。
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
Thanks to both of you for being so friendly and engaging in conversation, we were able to have a wonderful tour! We look forward to your next visit to the island. Thank you!
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Yusei
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
お二人が気さくにお話をたくさんしていただいたおかげでとても良いツアーをする事ができて本当にありがとうございました!
またのご来島お待ちしております。
ありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
I came to Miyako Island for a graduation trip with my friends. We wanted to see creatures that we can't find on Honshu, so we decided to join this tour.
On the day of the tour, the weather was bad, and since it was February, I was worried that we might not see any active creatures, especially the coconut crab. However, contrary to my worries, within just 20 minutes, our tour guide Yusei found a coconut crab! I was so excited!!
By participating in the tour, I was able to learn about the unique geography and creatures of Miyako Island, and even though it was just the first day of our trip, I was extremely satisfied! Thank you very much!!
友達との卒業旅行で宮古島に来ました。本州では見られないような生き物を見たい!ということでこのツアーに参加することにしました。
ツアー当日は天気が悪く、また2月ということもあり生き物が活発に動いていないためヤシガニがみられないのではと思いながらツアーに臨みました。しかし、そんな不安とは裏腹に20分も経たずしてツアーガイドのゆうせいさんがヤシガニを見つけて下さいました!テンション爆上がりでした!!
ツアーに参加したことで、宮古島特有の地形や生き物を知ることができ、旅行初日ながら、大満足しました!ありがとうございました!!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi.
I am honored to have been in charge of this tour during your precious graduation trip. We look forward to your next visit to the island. Thank you!
Yusei, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
卒業旅行とゆう皆様の貴重なお時間のツアーに担当になれた事を光栄におもいます。
またのご来島お待ちしております。
ありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
I was moved by the beautiful photos of the starry sky. I didn't think about any poses for the shoot, but thank you for suggesting so many options! The sibling photos of my grown-up children turned out wonderfully and became a great keepsake!
星空が綺麗な写真を撮っていただき感動しました。
撮影のポーズを何も考えずに行きましたが
何パターンも提案していただき、ありがとうございました!
大きくなった子供達の兄弟写真。
素敵な写真で記念になりました!
It was an absolutely amazing tour. I joined to see the coconut crab, but since it was a clear winter day, it was a challenging environment for the warm and humid-loving coconut crabs to appear. However, our guide managed to find one, and I was able to see it! It was so moving!
While exploring the dark night paths, the guide also explained the history and wildlife of Okinawa and Miyako, which was very educational.
At the end, we reached a scenic spot in the park to view the starry sky, and since it was clear, we were able to take beautiful photos against the stunning starry backdrop. It was very dark around us, allowing us to see the winter constellations beautifully.
I was extremely satisfied, and our guide, Yusei, was very kind, so I definitely want to participate again.
めちゃくちゃ最高のツアーでした。ヤシガニが見たくて参加したのですが、真冬の晴れの日だったので、暖かくて湿気を好むヤシガニが現れるのには難しい環境でした。しかしガイドさんが見つけてくださりなんとか見ることができました!感動!
真っ暗な夜道を探索しながら、沖縄や宮古の歴史、生き物についても説明をしてくださりとても勉強になりました。
最後は公園の星空絶景スポットがゴールになっており、晴れだったので素敵な星空を背景に写真を撮ってくださりました。周りがとても暗かったので、綺麗に冬の星座を見ることができました。
満足度は非常に高く、ガイドのゆうせいさんもとても親切でしたのでぜひまた参加したいと思いました。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi.
It was very impressive to see both of you so engrossed in searching for coconut crabs together! We look forward to welcoming you again during the summer when there are many more creatures to see!
We hope to see you again on Miyako Island.
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Yusei
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
お二人が夢中になって、ヤシガニを一緒に探していただいていた姿がとても印象的です!
また、夏のたくさん生き物がいる時にもお待ちしております!
また宮古島にご来島の方お待ちしております。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
I participated in the night tour for the first time and encountered a coconut crab!! It was said that the encounter rate for coconut crabs has not been high recently, but I was very satisfied to see a larger coconut crab and a natural monument hermit crab. I also saw the plant that inspired the umbrella in "My Neighbor Totoro." The starry sky was cloudy and not visible, but I would like to come back to see it again.
初めてナイトナイトツアーに参加して、ヤシガニに出会えました!!
最近のヤシガニの遭遇率は高くないと言われてましたが、大きめのヤシガニや天然記念物のヤドカリにも出会えて、大満足でした。
トトロの傘のモチーフになった植物も見れました。
星空は曇ってて見れなかったですが、また見に来たいと思います。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
The temperature was surprisingly high for February, making it feel like summer and absolutely comfortable!
We were able to see sea turtles while snorkeling, which was adorable!
We'll have to get revenge on the pumpkin next time!
Please feel free to contact us when you come back to Miyako Island!
' Miyako Island ADVENTURE PiPi'
Yuta
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
2月とは思えないぐらい気温も高く夏のように快適で最高でしたね♪
シュノーケリングではウミガメにも会うことができ可愛かったですね!
パンプキンはまた来た際にリベンジですね!
また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
ゆうた
Although I couldn't see the coconut crab this time, I was able to closely observe the local flora and fauna around Miyako Island, such as the banyan tree and the natural monument, the hermit crab. The bright guide provided various explanations on the spot, and I had a great time strolling with the other participants in a friendly atmosphere. Additionally, since there were no lights around, I was able to see the beautiful starry sky. It seems that coconut crabs are hard to find in winter, so I would like to participate again in summer when they are easier to spot.
今回ヤシガニにこそ会えませんでしたが、
ガジュマルや天然記念物であるオカヤドカリなど
宮古島近辺の動植物を間近で観察することができます。
明るいガイドさんから、その場でいろいろな解説を聞けて、
他の参加者さんとも和気藹々と楽しく散策ができました。
また、周りに電灯は一切ないので、
一面の星空もきれいに見ることができました。
冬はヤシガニは見つけにくいらしいので、
見つけやすい夏にまた参加したいと思います。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
Although we couldn't see the coconut crab, it was great to talk with you as a fellow wildlife enthusiast! I ended up talking a lot because you were so engaged. I look forward to your summer comeback for a rematch!
When you visit Miyako Island, please consider joining other activities as well! We look forward to serving you again!
"Miyako Island ADVENTURE PiPi"
Shintaro
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
ヤシガニは見れませんでしたが、同じ野生生物好きとしてお話しできて良かったです!熱心に聞いてくださり、時間いっぱい喋り続けてしまいました、、
また夏のリベンジお待ちしてます^^\
宮古島にお越しの際は、他のアクティビティにもぜひご参加ください!!
またのご利用お待ちしております^^\
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
シンタロウ
It felt like going on a jungle adventure. You can see plants and animals that are usually hard to find, and the guide's knowledge was extensive and their talk was fantastic. It's a tour you can join without any gear, and the guide provides various lectures. I think it's great to go with a lot of members. The more people there are, the more eyes there are to spot plants, animals, and insects. It becomes really fun to find them. I had such a great time that the hours flew by.
まるでジャングル探検に行ったようでした。普段なかなか見られない動植物が見れるし、なんて言ってもガイドさんの知識が豊富でトークが最高でした。
手ぶらで参加できるツアーでガイドさんがいろいろとレクチャーしてくれます。たくさんのメンバーと行くといいと思います。人が多いほどたくさんの目があるので動植物や昆虫を見つけやすいです。見つけるのがすごく楽しくなっていきますよ。本当に楽しかったので時間が過ぎるのがはやく感じました。
Thank you for participating in the tour with Miyakojima ADVENTURE PiPi!
The closeness between the two of you really came through in the conversation! We had a great time during the searching as well! We look forward to seeing you again in the summer!!
When you come to Miyakojima, please be sure to join us for other activities too!! We are looking forward to your next visit^^
"Miyakojima ADVENTURE PiPi"
Shintaro
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
会話から2人の仲の良さがすごく伝わってきました!
探している時間もすごく楽しめました!!
また夏にもお待ちしてますね!!
宮古島にお越しの際は、他のアク
ティビティにもぜひご参加ください!!
またのご利用お待ちしております^^\
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
シンタロウ
I went because my husband invited me.
I was aiming to see the starry sky, but I was able to see various creatures like insects, coconut crabs, and bats.
I also noticed that the staff were very attentive and answered all sorts of questions like "What is this?"
I was able to take a commemorative photo with a coconut crab, and we went to Octopus Park, where I could see a beautiful starry sky and the moon that are hard to find in the city.
Before joining this tour, I tried to go to Octopus Park during the day, but it felt a bit scary even in daylight.
However, on the tour, there were familiar staff and other tourists, so it was enjoyable.
Also, since the creatures you can see vary depending on the day, I thought I would like to go again when I have children.
Thank you for the precious experience.
夫に誘われて行きました。
私は星空目的でしたが、虫やヤシガニ、コウモリなどさまざまな生き物を見ることができました。
また、これはなに?など色々な質問をしても親身に答えてくださっている姿が見られました。
ヤシガニと記念写真が撮れたり、タコ公園まで行き、都会ではなかなか見られない綺麗な星空、月を見ることができました。
このツアーに参加する前にタコ公園に行こうと日中挑戦しましたが、日中でも少し怖い雰囲気で、、
ツアーだと慣れているスタッフの方や他の観光客の方もいらっしゃるので楽しく行けました。
また、その日によって見られる生き物が違うので子どもが産まれたらまた行きたいなあ、などとも思いました。
貴重な体験をありがとうございました。
I participated in the first stargazing photo tour!
I got some really beautiful photos taken✨
I recommend joining because you can't capture the stars this beautifully on your own✨
初星空フォトツアーに参加させて頂きました!
とても素敵な写真を撮って頂きました✨
自分で撮影するとこんなに綺麗に星は撮れないので参加されることをオススメします✨