Page 20) Things to Do in Okinawa Main Island in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Okinawa Kayaking / Canoeing in Okinawa Main Island

Overall Rating

4.81 4.81 / 5

Reviews

606 reviews

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

Mangrove マングローブ

Reviewed by: マングローブ

It was very enjoyable to see various plants in Okinawa while kayaking. The sunset was beautiful, and I was able to take some photos as well.

カヤックに乗りながらおきなわのいろいろな植物を見ることができ、とても楽しかったです。サンセットはとてもきれいで、写真もとっていただきました。

Reply from activity provider

Thank you for participating.
This tour starting from the mangroves.
I introduced various things, and I'm very glad to hear that you enjoyed it.
The sunset was also a beautiful sight on that clear autumn day.
If you have the opportunity again, please come visit us.
Next time, I will prepare a different story for you.

ご参加ありがとうございました。
マングローブからスタートするこのツアー。
色々とご紹介いたしましたが楽しんでいただけたようで、嬉しいかぎりです。
サンセットも秋晴れのキレイな景色でしたね。
また機会がございましたら、ぜひ遊びにいらして下さい。
今度は違うお話を準備しておきますね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/31
Activity Date: 2017/10/09

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: Saki

I participated with a friend on September 18, 2017! There was only one other group of women besides us, so we were able to paddle the canoe relatively freely, which was fun! It might be a bit lacking for those who really want to see mangroves, but I think it's just right for those who want to take a quick look in a short amount of time.

2017/9/18に友達と参加しました!私たちの他にはもう1組の女性グループしかいなかったので、比較的自由にカヌーを漕げて楽しかったです!
本当にマングローブを見たい方には少し物足りないかもしれませんが、短時間にちょっと見てみたいという方にはちょうど良いかと思います。

Reply from activity provider

Thank you for participating.
Hizakawa is conveniently located, making it easy to plan your trip.
I hope you enjoyed the ecosystem of Hizakawa.
Please come visit again when you're in Okinawa!

ご参加ありがとうございました。
比謝川はアクセス便利の場所にありますので、旅行の予定も組みやすかったと思います。
比謝川の生態系を楽しんでいただけたでしょうか。
また沖縄に来た際は遊びに来てくださいね!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2017/09/21
Activity Date: 2017/09/18

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

Beautiful after sunset 美しいアフターサンセット

Reviewed by: KAZU

We tried kayaking for the first time as a couple. We rode in a kayak as a pair, each with a paddle in front and back, and thanks to the guide's clear explanations, we made great progress and it felt wonderful.

We also enjoyed learning about the creatures living in the mangroves and trees through the guide's commentary, which was very interesting. The weather in Okinawa can change depending on the location, and while kayaking, we experienced some light rain in places. It was a bit disappointing that we couldn't see the sunset due to clouds, but we were glad to witness the beautiful after-sunset sky with red and colorful clouds.

The guide will take commemorative photos and send them to you, but if you want to take your own pictures, I recommend bringing a waterproof phone cover (as water can get into the kayak, non-waterproof covers are strictly prohibited★).

On our way back, the guide recommended a local delicious seafood restaurant. It was more of a place frequented by locals rather than a tourist spot, and when we tried it, we were thrilled by the affordable prices, generous portions, and exquisite taste!

We were very satisfied with both the nature and gourmet experiences in Okinawa!

夫婦2人でカヤック初チャレンジしました。2人1組でカヤックに乗り、前後で1本ずつパドルを持って漕いでいくのですが、ガイドの方の分かりやすい説明で、初めてでしたが、スイスイ進めて気持ち良かったです。

マングローブや木々に生息する生き物についてもガイドさんの解説でとても興味深く見ることができて楽しかったです。
沖縄の天気は場所によっても変わりやすく、カヤックで進む中にも所どころ小雨を感じるときもあり、夕日が沈む景色は雲がかかってしまい見られなかったのが少し残念でしたが、空や雲が赤く染まる美しいアフターサンセットを見ることができて良かったです。

ガイドさんが記念の写真を撮って送ってくれますが、自身でも写真を撮りたい方は、防水のスマホカバーを用意されることをお勧めします(カヤックに浸水するので防水カバーがないものは厳禁です★)

帰りがけにガイドさんから地元の美味しい海鮮レストランを紹介してもらいました。
観光向けというよりは、地元の人が良くいくお店で美味しいですよ~ということで行ってみたところ、安くてボリュームがあって絶品の美味しさに大感激!

沖縄の自然もグルメも満喫できて大満足でした!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the kayak tour and for sharing your experience. We are delighted to have been able to support you in creating wonderful memories. It seems you also enjoyed the fascinating ecology of subtropical plants and animals, including the mangroves. Although the sunset was blocked by clouds, the sight of the clouds dyed in red and orange was truly beautiful. There were also phenomena such as the rays of light and shadow patterns created from behind the clouds. It was a mysterious time away from the ordinary. Did you feel those moments where time seemed to stand still? Next time, let's go see the setting sun together! We look forward to it from the bottom of our hearts.

カヤックツアーのご参加ならびに体験談の投稿ありがとうございます。
素敵な思い出作りのサポートが出来たようで嬉しく思います。
マングローブをはじめとする亜熱帯動植物の不思議な生態も楽しんでいただけたようですね。
夕日の最後は雲に阻まれましたが、赤オレンジに染まる雲の様子は非常に美しかったです。
雲の影から生まれる影の筋、光芒という現象も出ておりました。
非日常の不思議な時間。時を忘れる瞬間、感じていただたでしょうか。
次回は沈む夕陽を一緒に見に行きましょう!
心よりお待ちしております。

  • 美しいアフターサンセット

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/06
Activity Date: 2017/08/22

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

The guide was amazing! I wanted to hear more stories. ( ´∀` ) ガイド最高☆ もっとお話し聞きたかったです( ´∀` )

Reviewed by: tomato

The weather was bad, and it rained several times along the way, but I actually enjoyed it quite a bit. After experiencing a long stretch of hot, glaring sunshine, the clouds and rain felt refreshing on my skin!

Our guide, Takeshi, provided really enjoyable explanations about the plants and animals. The tour was relaxed and calm since it was just my child and me, along with one other woman, so we felt very lucky☆

My middle school son sat behind an important paddler, and surprisingly, we worked well together to paddle, which was fun. Right after Takeshi talked about the mongoose, one appeared at just the right moment, which was amazing Σ(・ω・ノ)ノ! The guide from ease really knows how to deliver!!! Haha. The conversation was entertaining, and time flew by. I wanted to paddle more!!!

Since it was a river, we didn’t feel sticky at all.

Next time, I definitely want to join the sunset tour☆ I look forward to it!

天気が悪く途中数回雨が降ったのですがそれがなかなか楽しめました。
暑いギラギラの晴れが続いていたのでこの日の曇りと雨が肌に気持ちよかった~!
ガイドの武者さんの植物や生きものの説明がとても楽しく、ツアーも私たち親子とあともう一人の女性の方だったのでのんびりゆったり落ち着いたツアーになりすごくラッキーでした☆

中学生の息子ですが重要な漕ぎ手の後ろに乗せてみたところ、意外に上手く親子で力を合わせて漕ぐのは楽しかったです。
武者さんがマングースの話をされた直後、タイミングよくマングースが現れたのにはびっくりΣ(・ω・ノ)ノ! easeのガイドさんはもってらっしゃる!!!笑
トークもおもしろく、時間があっという間に過ぎました。もっと乗りたかったです!!!
川なので肌もベタベタせずにさっぱり。

次回はサンセットツアーにぜひ参加したいです☆
その時はまたよろしくお願いします!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour.
I'm so glad to hear that you enjoyed it!
The summer rain felt refreshing and was quite pleasant, wasn't it?
I'm thrilled that you enjoyed the stories about the mangroves and the plants and creatures I introduced.

I was surprised by the appearance of the mongoose after talking about them (laughs).
It's thanks to your good deeds, tomato-san.

We look forward to seeing you next time for the sunset kayak!

ツアーへのご参加ありがとうございました。
ツアーを楽しんでいただけたようで、嬉しいかぎりです!
夏の雨は涼しく感じられて、気持ちが良かったですね。
僕が紹介したマングローブなどの植物や生きもの達の話、楽しんでいただけたようで何よりです。

マングースの話からのマングース登場には僕も驚きました(笑)
tomatoさんの日頃の行いが良いおかげですね。

それでは次回はサンセットカヤック、ご参加お待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/04
Activity Date: 2017/08/20

青の洞窟 シュノーケリング+シーカヤック いくつもの巨岩をシーカヤックですり抜け冒険気分!<ビーチ/ショップ設備利用可/恩納村発>

I was able to overcome my dislike of the ocean! (7-year-old second daughter) 海嫌いを克服できました!(7歳次女)

Reviewed by: はるこ

Two years ago, after visiting the Churaumi Aquarium, we went to the ocean in Okinawa, where my youngest daughter firmly refused to go in, saying, "If there are such big fish, I definitely don't want to enter the sea," and she completely developed a dislike for the ocean.

Later, at my brother's wedding, we had the opportunity to snorkel in Hawaii, but there, too, water got into the snorkel and it ended quickly.

I thought we might never be able to enjoy the beach again, but my eldest daughter really wanted to snorkel, so we decided to sign up for this tour, thinking it was okay for my youngest daughter to just observe.

I truly realized how different it is to have a guide. Rei-chan (the guide) explained everything from the beginning, which made us feel much more at ease, and my youngest daughter ended up loving the ocean and the fish. Our family was surprised by her transformation.

During the trip, she kept saying she wanted to see Rei-chan again. I thought she might grow up still afraid of the ocean, but thanks to this tour, everything changed. Thank you very much. I would love to participate again.

Additional note: I also purchased image data. I knew my camera didn't have waterproof capabilities, and it would be difficult to take photos with my smartphone in a waterproof case, so I planned to order from the start. I was only thinking about getting the images, but if I had taken the photos myself, I obviously wouldn't be in them, and we wouldn't have family photos unless we asked someone to take them, so it was definitely the right decision to place the order.

2年前ちゅらうみ水族館後に沖縄の海に行ったところ、次女が「あんな大きな魚がいるんだったらぜったい海に入りたくない」と断固拒否、すっかり海嫌いになってしまいました。

その後弟の結婚式でハワイでシュノーケルをする機会がありましたが、そこでもシュノーケルに水が入り即終了

もう海水浴は無理かもと思っていましたが、
長女はどうしてもシュノーケルをやりたいということで、
次女は見学でもしょうがないと思ってこのツアーに申込みました。

ガイドさんが付いているだけで全然違うということを超実感しました。
れいちゃん(ガイドさん)が1から説明してくれるため、安心感が全然違うみたいで、
すっかり海と魚が大好きになりました。
家族も次女の変貌ぶりにびっくりです。

旅行中もれいちゃんにまた会いに行きたいと何回も言っていました。
このまま海が苦手のまま大人になるんじゃないかと思っていましたが、
今回のこのツアーのおかげで一転しました、ありがとうございました。
また参加したいです。

補足:画像データも購入しました。
自分のカメラは防水機能は無いし、
スマホを防水ケースに入れて撮影するのは難しいということはわかっていたし、
最初から注文する予定でした。
画像がもらえるということしか頭になかったけど、
自分で撮影してたら当然ながら自分が写真に入れないし、家族揃った写真は頼まないと撮れないので、注文して正解でした。

Reply from activity provider

Thank you for the other day, this is Rei♪ I'm glad you enjoyed it(^^) I'm also looking forward to seeing everyone again.

先日はありがとうございました、れいちゃんです♪楽しんで頂けて良かったです(^^)私もまた皆さんに会えるのを楽しみにしてます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/08/28
Activity Date: 2017/08/24

Kayaking Tour and Cliff Coast Line Adventure from Onna

Not professional

Reviewed by: Leticia

The tour was boring and the instructor was too lazy to show us around the area. He just wanted to finish his job as soon as possible.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Plan
Attended as: Friends
Posted on: 2017/08/26
Activity Date: 2017/08/03

Kayaking Tour and Cliff Coast Line Adventure from Onna

An eye-opening adventure

Reviewed by: Julius Cheung

We took a 2-hour kayaking adventure along cliffs near Malibu beach provided by Aruguide. We enjoyed the activity very much thanks to Ryan who was our energetic instructor with expertise on kayaking in Okinawa waters. This was a bonus to us as we never expected to have an English speaking trainer whom we could communicate at ease since we don't speak any Japanese at all.

  • Thanks to Ryan for his encouragement!

Helpful
Rating:
Packages: Standard Plan
Attended as: Families
Posted on: 2017/07/29
Activity Date: 2017/07/27

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

I'm satisfied! 満足です!

Reviewed by: 匿名希望

This time I participated with my colleagues from work. It was a shame that the waves were high and we couldn't make it to the sea to see the sunset until the end, but the instructor was a fun person, so I was satisfied!

今回は会社の同僚と参加しました。波が高くて、海まで出て、サンセットを最後まで見れなかったのは残念でしたが、インストラクターの方も楽しい人だったので満足です!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the kayak tour the other day. Although we couldn't witness the sunset sinking into the sea due to the waves, I hope it became a memorable and enjoyable moment for you. We look forward to your next participation, believing that there will be a day when we can go out to sea again.

先日はカヤックツアーのご参加ありがとうございました。波に勝てず海に沈むサンセットは叶いませんでしたが、楽しいひと時の思い出になっていましたら幸いです。次は海に出られる日を信じて。またのご参加をお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2017/07/10
Activity Date: 2017/07/08

Sunset Sea Kayaking Tour from Onna

Awesome kayak experience

Reviewed by: Yayu

The guide is so nice and friendly! Showing me beautiful scenery. I have an awesome kayak experience in Okinawa :)

Reply from activity provider

Hi,Yayu!!

Thank you for writing your review.
It was so nice sunset and kayak.
We had fun!!
I'm looking forward to see you next time.

再見;)

Matchi

Helpful
Rating:
Packages: Standard Plan
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/07/08
Activity Date: 2017/07/01

サンセットシーカヤック 絶景夕陽ポイントで海に浮かんで優雅なひと時!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>

Drone photography too! ドローン撮影も!

Reviewed by: ささやま

I participated with my 7-year-old daughter. The staff were experienced in handling children, and my daughter had a great time. She is already asking to go kayaking again. The drone video and photo shooting were also excellent! The two staff members were very friendly, and we truly enjoyed ourselves. Thank you!

7歳の娘と2人で参加しました。
子供の扱いにも慣れていて、娘も楽しんでいました。またカヤックしたいと言っています。
ドローン動画撮影や、写真撮影もとても良かったです!!!
スタッフもとっても気さくなお二方で、本当に楽しかったです。ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2017/07/02
Activity Date: 2017/06/29

青の洞窟 シュノーケリング+シーカヤック いくつもの巨岩をシーカヤックですり抜け冒険気分!<ビーチ/ショップ設備利用可/恩納村発>

The blue color is lovely. 青色が素敵

Reviewed by: ヒロリン

I also visited the Blue Grotto in Italy, and it was just as wonderful, thanks to the fun lead from the staff. I was overwhelmed by the beautiful blue colors inside the cave and the colorful tropical fish surrounding it. Since we went early, we were able to experience the tropical fish and the different shades of blue in the cave, but later in the day, it was quite crowded with many people.

Kayaking while enjoying the beautiful waters of Okinawa was a lot of fun, with amazing clarity that allowed us to see the ruggedness of the rocks. I hope the clarity is maintained.

Our family, from those in their 60s to preschoolers, all had a great time.

Thank you, Ko-chan and Pi-chan.

イタリアの 青の洞窟にも 行きましたが スタッフの楽しいリードで 勝るとも劣らないすばらしさでした。
綺麗な洞窟内の青色と 洞窟周りにいる、色とりどりの熱帯魚にも 圧倒されました
私たちは 早い時間に行ったので 洞窟内の熱帯魚や 青の色の違いも 体験できましたが
少し後の時間帯は たくさんの人が居て 混雑していました
シーカヤックで漕いで 綺麗な沖縄の海を見ながら 透明度もすごくて 岩肌のゴツゴツ感も見れて 楽しかったです
透明度が保たれますように 願っています
60代から幼稚園児までの 家族で みんなが 楽しめました

こうちゃん ピーちゃんありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/06/21
Activity Date: 2017/06/10

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

First kayak experience. 初カヤック

Reviewed by: ponkan

First, we received an explanation on how to paddle and practiced a bit on the river. After seeing the mangroves, we paddled out towards the sea. The instructor also shared recommendations for souvenirs and food in Okinawa, in addition to information about the rivers and mangroves. The sunset viewed from the sea was very beautiful. The reason I chose this tour was that it offered a lot, including kayaking, mangroves, and the sunset, not just kayaking alone.

最初に漕ぎ方の説明を受け、少し川で練習します。
マングローブを見た後、海に向かって漕ぎ出します。
インストラクターさんから沖縄の川の事やマングローブの事以外にも
沖縄でお勧めのお土産やご飯のお話しも聞けました。
海の上から見るサンセットはとても綺麗でした。
このツアーに決めたのは、カヤックのみではなくて、カヤック、マングローブ、サンセットと盛りだくさんになっているところが決め手でした。

Reply from activity provider

Thank you for joining the tour.
The stories about the river and mangroves made the two hours fly by!
I believe you were able to enjoy a beautiful sunset, which will be a great memory of your trip.
If you have the chance again, please come back!
How about a daytime tour for a more in-depth observation of the mangroves next time?
We are always looking forward to your visit.

ツアーのご参加ありがとうございました。
川の話、マングローブの話などであっという間の2時間でしたね!
きれいな夕日も見れて旅の良い思い出にもなったと思います。
また機会がありましたら、遊び人来て下さいね!
今度は昼間のツアーでじっくりマングローブ観察なんていかがでしょうか?
いつでもお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2017/06/15
Activity Date: 2017/06/10

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

The sky is red! 空が赤い!

Reviewed by: nazo

First, I was guided to the mangroves and learned about various plants and animals! The movement of the fiddler crab's claws was adorable. We went to see the sunset; there were a few clouds, but the sky turned red and it was very beautiful. The person in charge had a lot of knowledge and our conversation was enjoyable.

最初にマングローブへ案内してもらい、色々な動植物を教えて頂きました!
蟹のシオマネキのハサミの動きが可愛かったです。
夕日を見に行き、少し雲がありましたが、空が赤くなりとても綺麗でした。
担当された方が、色々な知識がありお話も楽しかったです。

Reply from activity provider

Thank you for participating on the day of the event.
The first appearance of the fiddler crab was delightful, moving sideways and peeking out from its hole; it was truly soothing to watch! It's always so cute.
The sunset was hidden and revealed by the clouds, but the final red sky was breathtaking.
The sea was calm as well, making the reflection of light on the water a memorable sight.
If you have the opportunity, please come and visit us again.
All of our staff are looking forward to welcoming you.

当日はご参加ありがとうございました。
最初に登場したシオマネキ、横に動いたり、穴に隠れてそっとこっちを見ていたりと
癒される動きでしたね!いつ見てもかわいいものです。
夕日は雲で隠れたり出てきたりでしたが、最後の赤い空には感動しましたね。
海も穏やかだったため、水面に映る光が記憶に残る光景でした。
また機会がありましたらぜひぜひ、遊びにいらして下さい。
スタッフ一同心よりお待ちしております。

  • サンセット!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2017/05/20
Activity Date: 2017/05/18

青の洞窟 シュノーケリング+シーカヤック いくつもの巨岩をシーカヤックですり抜け冒険気分!<ビーチ/ショップ設備利用可/恩納村発>

I had a great time. とても楽しかったです

Reviewed by: みおみお

Initially, the waves were high, and I was worried we might not be able to enter the Blue Cave, but thankfully we were able to go in. Moreover, we were lucky that the cave was not crowded, allowing us to stay for a while. The kayak ride to the cave was also a lot of fun.

当初、波が高く、青の洞窟内には入れないかもとのことでしたが、無事、入ることができ、よかったです。しかも、運よく洞窟内がすいていたため、長居することができました。洞窟までのカヤックもとても楽しかったです。

Reply from activity provider

Thank you for joining the tour the other day! I was delighted to read your experience! Despite it being right in the middle of Golden Week, the cave was almost empty, which was really lucky. I'm so glad you enjoyed it! We can guide you to different spots as well, so please come visit us again! Thank you!

From Match

先日はツアーへご参加頂き、ありがとうございました!!体験談の方も書いて頂いて、嬉しく読ませて頂きました!
ゴールデンウィークの真っただ中にも関わらず、洞窟もほぼ貸し切り状態で、本当にラッキーでしたね(^^)
楽しんでもらえて本当にうれしいです!!
また違うポイントも案内出来るのでぜひまた遊びにいらしてくださいね♪
ありがとうございました!!

マッチより

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/05/08
Activity Date: 2017/05/04

青の洞窟 シュノーケリング+シーカヤック いくつもの巨岩をシーカヤックですり抜け冒険気分!<ビーチ/ショップ設備利用可/恩納村発>

I couldn't go to the Blue Cave, but... 青の洞窟には行けなかったけど…

Reviewed by: たろこ

The day we went, it was very windy, and we couldn't go to the Blue Cave, but I heard that's common for this time of year. Instead, they arranged a snorkeling tour at a deserted island. There were very few other participants, so it felt almost private! The sea and the fish were beautiful, and I was very satisfied. I would like to use this service again when I visit Okinawa.

私たちが行った日は、風が強く、青の洞窟には行けませんでしたが、この時期はよくあるそうです。その代わりに無人島でのシュノーケリングツアーを用意してくれていました。他の利用者も少なく、ほぼ貸しきり状態‼海や魚もキレイでとても満足です☆また沖縄に行く際は利用したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2017/04/02
Activity Date: 2017/03/07

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

It became the best memory! 最高の思い出になりました!

Reviewed by: misa!

It was my first time kayaking, and the instructor was very kind and taught us patiently! They shared many fun stories about the mangroves, and I had a great time. Although the weather wasn't very good that day, we miraculously got to see a beautiful sunset, which made for wonderful memories. Thank you, Matsuken, and all the staff at Kayak Ease! (*^^*)

初めてのカヤックでしたが、インストラクターの方が親切丁寧に教えてくれました!
マングローブのことなどいろいろと楽しい話も聞かせてくれてすごく楽しかったです♪
当日は天気があまり良くなかったのですが、奇跡的にキレイな夕焼けが見れたりもして、とてもいい思い出になりました。
マツケンさん、カヤックイーズのスタッフの皆さん、ありがとうございました!(*^^*)

Reply from activity provider

I hope you were able to enjoy the different scenery and the great nature of Okinawa. This sunset tour is a great deal as it allows you to enjoy both the river and the sea in one tour. The faint light shining through the gaps in the cloudy sky was truly magical. I'm always amazed by the incredible power of nature. If you ever need some healing, please join us again. I'm sure you'll see a different sunset next time.

普段とは違った景観、沖縄の大自然を満喫していただけたのなら幸いです。
ひとつのツアーで川と海の両方楽しめるのでお得なこのサンセットツアー。
雲が多かった空の隙間から、かすかな光が差し込んでとっても幻想的でした。
自然の持っているパワーの凄さには毎回驚かされますね。
癒しが必要になりましたら、またご参加ください。
次回はまた違った夕日がきっと見られることでしょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2017/03/31
Activity Date: 2017/03/19

Kayaking Tour and Cliff Coast Line Adventure from Onna

Highly reccommended!!

Reviewed by: Marilet

What an amazing experience! this was my first time kayaking, and The instructor was very helpful and kind! The route they take you to kayak is beautiful and our instructor showed us all the interesting rock formations. Their English is excellent! would definitely go again!!

Reply from activity provider

Dear Marilet
Thank you for coming and writing your review!!The route of the big cliff that goes by kayak was very excited!!
Next time when you come to Okinawa,Let's go to the Blue cave with a kayak!
I'm lokking forward to see you again!!
Thank you!!

Matchi

Helpful
Rating:
Packages: Standard Plan
Attended as: Couples
Posted on: 2017/03/17
Activity Date: 2017/03/17

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

I was moved. 感動しました

Reviewed by: ぐっち

I was requested by my wife and child to go mangrove kayaking, and I wasn't very enthusiastic about it at first, but I ended up having a great time. Our guide, Mr. Nishi, shared interesting and informative stories. My son said he wants to come back next year, so it seems like it became a wonderful memory for him. It was also fun to paddle together with my son. The access is good, so I highly recommend it.

マングローブカヤックを妻子からリクエストされ、あまり乗り気ではなかったのですが大変楽しめました。ガイドの西さんの話は面白くためになりました。息子はまた来年も行きたいといい思い出になったみたい。息子と協力して漕いだことも楽しかったです。アクセスも良いのでオススメです。

Reply from activity provider

I'm thrilled not only that the fun of kayaking was conveyed but also that we received such kind words. I believe paddling the kayak by your own strength and discovering creatures with your own eyes provided a great stimulus. Since it was the season for mangrove seeds, it seems that R also enjoyed searching for the floating seeds. If there is another opportunity, please do join us again.

カヤックの面白さが伝わっただけでなく、お褒めの言葉までいただき嬉しいかぎりです。
カヤックを自分の力で漕いでみたり、自分の目で生き物を発見したりがとてもいい刺激になったことと思います。
マングローブの種の時期だったこともあり、浮いている種を探してみたりとR君も楽しめたようですね。
また機会がございましたら是非ご参加下さい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 家族割引(大人2~3名様)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/01/14
Activity Date: 2016/12/24

シーカヤックツアー 断崖絶壁の海岸線・洞窟・秘密のビーチなど絶景を求めて大冒険<1歳からOK/恩納村・本島北部>byアルガイド沖縄

Sea kayaking with the first sunrise of the year! 初日の出とともにシーカヤック!

Reviewed by: アオちゃん

I had a great time on my first sea kayaking experience! With Matt's various explanations and lots of laughter, it became a memorable start to 2017. The winter sea in Okinawa was clear and beautiful. I’ll work hard so we can go play together again!

初めてのシーカヤックとっても楽しめました♪マッチさんに色々ご解説頂きながら、わいわい笑いながら、思い出に残る2017年最高のスタートとなりました(^^)冬の沖縄の海は透き通っていて綺麗でした。また2人で遊びに行けるように仕事頑張ります!

Reply from activity provider

To Ao-chan♡

Thank you for your review and comments! I also had the best start to 2017 at my favorite beach, sharing it with our valued customers.
Let's enjoy the beautiful sea together while having fun and laughing!
I look forward to the day I can see both of you!!!
Thank you!^^

アオちゃんへ♡

レビュー&コメントありがとうございます^^私も2017年最高のスタートを大好きな海で、大切なお客様と切ることができました♪
また綺麗な海をわいわい笑いながら満喫しましょう★
二人にお会いできる日を楽しみにしています!!!
ありがとうございました^^

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 90分コース
Attended as: Couples
Posted on: 2017/01/03
Activity Date: 2017/01/01

シーカヤックツアー 断崖絶壁の海岸線・洞窟・秘密のビーチなど絶景を求めて大冒険<1歳からOK/恩納村・本島北部>byアルガイド沖縄

I had a great time. すごく楽しめました

Reviewed by: ひとし・ともや

It was an experience in late December, but the sea was calm and it was a warm day, so I had a fun adventure. Next, I want to go snorkeling.

12月下旬の体験でしたが、海も穏やかで暖かい日だったので楽しく冒険できました。
次はシュノーケリングしたいです。

Reply from activity provider

The weather was great, and the sea conditions were perfect, it was truly the best! Although Hitoshi and Tomoya were both not very comfortable in the water, I think they did just fine and were able to snorkel well! We look forward to your next visit. Thank you very much!

天気もよく、海のコンディションもよくほんとに最高でしたね♪
ひとしくんとともやくん共に水が苦手ということでしたが、全く平気だったのでシュノーケルも上手にすることが出来ると思います!!
またのお越しをお待ちしています^ ^
ありがとうございました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 90分コース
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/12/28
Activity Date: 2016/12/26

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

In the rain... 雨の中。。。

Reviewed by: ももちゃん

The day we participated, it unfortunately rained, but the instructor who was with us was very kind and taught us various things, so we had a lot of fun. On the way back, it was cold, and we were advised about a hot spring, which helped us warm up before heading home.

私達が参加した日は生憎の雨でしたが一緒にインストラクターしていただいたお兄さんがとても優しく
いろいろなことを教えてくれたのでとても楽しく参加できました
帰りは寒くて温泉を教えていただき温まって帰りました

Reply from activity provider

Thank you for participating.
It rained heavily partway through, didn't it? We got to see the mangroves and subtropical plants up close, sometimes looking up from below.
The rain may have added to the subtropical atmosphere and made it feel like an adventure in a way.
We still have plenty more to share, so next time, let's introduce something else on a sunny day.
We look forward to seeing you again.

ご参加ありがとうございました。
途中からスゴイ雨でしたね。マングローブから亜熱帯の植物を間近で、時には下から見上げながら。
雨が亜熱帯感を出してある意味で探検気分になれたかもしれませんね。
引き出しはまだたくさんありますので、今度は晴れた日にべつのものもご紹介しましょう。
またお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/17
Activity Date: 2016/04/14

青の洞窟 シュノーケリング+シーカヤック いくつもの巨岩をシーカヤックですり抜け冒険気分!<ビーチ/ショップ設備利用可/恩納村発>

Very kind and reassuring. とても親切で安心

Reviewed by: のんちゃん

On the day of the trip, although the weather was nice, the sea conditions were unstable, so they quickly suggested a plan to do snorkeling in the first half and enjoy kayaking in the second half. I could feel their consideration to ensure we were satisfied as much as possible. Additionally, they provided various explanations in advance to ease our concerns, which was reassuring, and the little touches they added doubled the enjoyment. I was happy with the extra effort beyond just taking us along. The guide's personal abilities were high, and we had a safe and enjoyable time. Thank you, Macchan!

当日、お天気は良かったものの海のコンディションが不安定だったので、急遽シュノーケリングを前半にして、後半はカヤックを楽しむというプランを提案していただきました。
出来る限り、満足できるようにと配慮してくださる気持ちが伝わってきました。
また、事前にこちらに不安がないように色々と説明をして下さるので安心でしたし、細かい演出で楽しみが倍増します。
単に、連れて行ってくれるだけではないプラスαの気持ちが嬉しかったです。
ガイドさん個人の能力が高く、安心で楽しい時間を過ごせました。
ありがとう、まっちゃん!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/10
Activity Date: 2016/10/08

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

Easy Kayak Tour お手軽カヤックツアー

Reviewed by: ポンヌ

There are several other places that offer mangrove kayak tours, but I think this one has the best access. However, the scenery might be slightly inferior compared to others. Additionally, due to the tides, other locations seem to have restrictions on start times depending on the day, but here the schedule was quite flexible and easy to arrange. Overall, I think it's a well-balanced tour. The tour guide, who resembled Koki Kameda, provided various explanations and made it enjoyable. I recommend bringing a waterproof camera.

他にもいくつかマングローブカヤックツアーを行っている所がありますが、アクセス面では一番いいと思います。その分景観などは他のものと比べるとやや劣るかもしれません。また、潮の満ち引きの関係とかで、他の場所だと日によってスタート時間に制限があるようですが、ここは結構融通が効いてスケジュールが組みやすかったです。全体的にはバランスの取れたツアーだと思います。亀田興毅似のツアーガイドさんが色々と説明してくれて楽しめました。防水のカメラを持って行くといいと思います。

Reply from activity provider

I hope you were able to fully enjoy the nature that surrounds you in your daily life. The Hija River, boasting the largest watershed area in Okinawa Prefecture, holds potential that rivals other rivers. We will continue to strive to make our tours even better. I'm very happy to hear that you had a great time. Please feel free to visit us again anytime.

生活の中にある自然を大いに満喫していただけましたでしょうか?
沖縄県最大の流域面積を誇る比謝川は、他の川に負けず劣らずのポテンシャルを秘めています。
よりよいツアーにしていくために、これからも邁進していきます。
楽しめたとのこと、大変嬉しいお言葉です。
またいつでも遊びに来てくださいね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/15
Activity Date: 2016/07/14

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

The invitation of the fiddler crab. シオマネキがお招き

Reviewed by: hidezumi

We enjoyed kayaking on the Hija River. For us, a couple with good stamina, the distance was a bit short, which was somewhat unsatisfying, but we had fun playing around the Naha area and it was a delightful time.

比謝川でのカヤックを楽しみました。体力のある我々夫婦には、距離が短く、その点はモノ足りませんでしたが、那覇付近で遊べたし、楽しいひと時でした。

Reply from activity provider

Thank you for participating.
I understand that the distance was a bit short, but we will consider creating plans for those who can paddle in the future.
Thank you for your valuable feedback.

ご参加ありがとうございました。
少し距離が短かったとのことですが、今後は漕げる方向けのプラン作成も検討させていただきます。
貴重なご意見ありがとうございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/15
Activity Date: 2016/07/19

サンセットシーカヤック 絶景夕陽ポイントで海に浮かんで優雅なひと時!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>

The best sunset! 最高の夕焼け!

Reviewed by: こうへい

It was the best sunset I've ever seen! The staff member was cheerful and fun, and the photos they took were amazing! I plan to participate again next year!

今まで見た夕焼けの中で最高の夕焼けでした!スタッフのお兄さんも陽気で楽しく、撮っていただいた写真も最高でした!また来年も参加しようと思います!

  • 最高の夕焼けでした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/14
Activity Date: 2016/08/12

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

The best‼️ 最高‼️

Reviewed by: じゅんちゃん

I experienced mangrove kayaking and sunset kayaking, and the sunset over the clouds in Okinawa was beyond words; it was absolutely amazing!

マングローブカヤック&サンセットカヤックを体験しましたが、沖縄での雲の上に落ちるサンセットは言葉になら無い位に
最高でした!

Reply from activity provider

It was a moving sunset, wasn't it? Just gazing at it creates a healing atmosphere here in Kadena. I am very happy to have created memories that are beyond words. Please don't forget the memories of kayaking from now on.

感動的な夕日でしたね。
じっと眺めているだけで心癒される空間がここ嘉手納に。
言葉にできないほどの思い出を作っていただき、大変嬉しく思います。
これからもカヤックでの思い出を忘れないでいてくださいね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/06/06
Activity Date: 2016/05/12

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

I had higher expectations. 期待値の方が大きかったです。

Reviewed by: KUUUH♥️

My first trip to Okinawa.
On the first day of my arrival, I experienced this mangrove kayaking.

I wanted to kayak, see the mangroves, and catch the sunset! I participated with high expectations for these three major attractions.

First of all, I went by rental car, but I was unsure if I was at the right place as the signs were not very clear, and I felt anxious as I headed to the meeting point at the fishing port. However, they quickly recognized me by my rental car number and guided me through the procedures for filling out the waiver and changing clothes.
Regarding changing, there were two single-person triangular tents placed in a building surrounded on three sides, where both men and women could change. The restroom was unisex, which was a bit confusing.

Once all participants gathered, we received a brief instruction on how to hold the paddle and paddle from the shore, and then we boarded the kayak. It was a two-person boat. Since there were only two of us, it was not a problem, but for those in groups of three, they had to pair with someone else, so I think it's better to participate in even numbers.

First, we lightly paddled around the mangroves. The instructor was very friendly, but they mostly introduced their own background rather than sharing more about Okinawa, which I, as a traveler, wanted to know more about. Furthermore, the person in charge mentioned they had only been in Okinawa for a few months. When I asked for recommendations for places to eat after the activity or for sightseeing spots for the next day, the only response was that they weren't very familiar with Okinawa... Hmm.
Of course, I understand that guiding is not their main job, but still... I felt a sense of distrust. I strongly thought that there are many mangrove tours available, and I didn't need to choose this company. I was left feeling dissatisfied with both the cleanliness of the facilities and the content of the experience.

They did teach us how to paddle without getting tired just as we were about to return to the fishing port... The sunset was viewed from almost the same position as out at sea. I think it would be better to improve a bit more before holding the tour.

I was very disappointed given my high expectations.

初めての沖縄旅行。
到着初日にこのマングローブカヤックを体験いたしました。

カヤック乗りたい、マングローブも見たい、サンセットも見られる!
そんな3大魅力に期待を抱き参加いたしました。

まず初めに、レンタカーで行ったのですが看板がよくわからずここで良いのかな?と不安になりながら集合場所の漁港へ。
すぐにレンタカーナンバーで参加者だということに気付いてくださり、誓約書の記載や着替えなどの手順を教えてくださりました。
着替えに関しては、一人用の三角テントが3方を囲われた建物に2つ置いてあり、そこで男女ともに着替える感じでした。
お手洗いも、男女両用で少し戸惑いが隠せませんでした。

さて、参加者が全員そろい陸上でパドルの持ち方から漕ぎ方まで軽く指導していただき、早速乗船。2名一組の船でした。私たちは2人参加でしたので全く問題なかったのですが、3名組の方たちは一人違う方と組む形になるので偶数での参加が良いかなと思いました。

まず、マングローブをかなり軽く回ります。
インストラクターさんも気さくすぎるのか、インストラクターさんの出身地などのプロフィールばかり紹介していて、沖縄に旅行に来た身としては、興味のないインストラクターさんのことよりも沖縄に関してのことをもっと知りたいと思いました。
さらに、担当してくださった方は、沖縄に来てまだ数か月とのこと。
アクティビティーの後に、ご飯でも行きたいなとおすすめのごはん屋さんを聞いても
明日の観光におすすめの場所はあるかと聞いても、
沖縄には詳しくなくて・・・・の返答のみ。
うーーーーん。
もちろん、それをガイドしてくださるのが主な仕事ではないと分かっておりますが、
それでも・・・・という不信感。
これなら、たくさんあるマングローブのツアーをわざわざこの会社にしなくてもと強く思いました。それくらい、施設の清潔度に関しても内容に関しても不満感のみが残りました。

カヌーの疲れない漕ぎ方とかも帰りの道のりでもうすぐ漁港に帰るというタイミングで教えてくださったりとか。。。
サンセットは沖で見るのとほぼ同じ位置から。
なにか、もう少し改善をしてからツアー開催した方がよいのではないかと思います。

期待値が高かった分、非常に残念に思いました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for any unpleasant experiences regarding the changing facilities and the staff's response.

Regarding the changing situation, each person is supposed to use one tent, but we acknowledge that we did not pay enough attention to the arrangement of the tents, and we will improve this in the future. The restrooms are facilities provided by the fishing cooperative, so we cannot unilaterally change them, but we will convey your feedback to the cooperative and consider improvements in their usage.

During the tour, we focus on explaining the mangroves (though staff members have slightly different areas of expertise), and we also discuss the river, the ecology of nature and living creatures, and cultural topics. We recognize that some explanations may not have reached you, which reflects our lack of guidance. The staff member on duty that day is currently studying about Okinawa, and we sincerely apologize for not being able to answer the questions you raised.

If customers have difficulty paddling during the tour, we explain how to paddle each time, but we will work on improving the timing of those explanations as well.

Based on your valuable feedback, we will strive to provide clearer guidance and explanations to our customers in the future.

Thank you once again for your valuable input.

この度は弊社ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
また、お着替えやお手洗いの施設およびスタッフの応対については、
お客様に不愉快な思いをさせてしまい、大変申し訳ありませんでした。

着替えの件ですが、テントはお一人様一つずつ使用するものですが、
テントの配置等に気配りが至らなかったことに関しましては今後改善して参ります。
お手洗いは漁協組合の施設を利用しているものですので、弊社の独断で施設の変更などは出来ませんが、
漁協組合に今回いただいたご指摘を伝え、使用方法についての改善を検討させていただきます。

ツアー中にはマングローブの説明を中心に (スタッフにより得意分野が若干違いますが)
川のお話や自然や生き物の生態、文化のお話をそれぞれさせていただいております。
お客様に説明が届かない内容だったことに関しましては、こちらのガイド不足と認識しております。
当日の担当スタッフは沖縄のことについて現在勉強中ではございますが、
せっかくいただいたご質問にお答え出来なかった点について、誠に申し訳なく思っております。

ツアー中にお客様が上手く漕げない場合には、その都度漕ぎ方を説明いたしておりますが、
その説明が遅く感じられましたことも改善して参ります。

今回いただいた貴重なご意見を踏まえ、今後、お客様へより分かりやすくご案内と説明が出来るよう、
スタッフ一同、一層努力をして参りたいと思います。

この度は、貴重な御意見を頂き、誠にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/05/14
Activity Date: 2016/05/04

サンセットシーカヤック 夕暮れの海の上で沈む夕陽を眺めよう<恩納村>

The weather wasn't great, so I couldn't see the sunset... 天気がいまいちでサンセット見れなかった・・・

Reviewed by: ひろー

During the day, we played a lot at the beach and participated in the sunset sea kayaking in the evening. The water clarity was outstanding, and we were able to kayak while seeing many fish. However, the weather wasn't great, so it was disappointing that we couldn't see the sunset. I paddled while thinking that if it had been sunny, the sun would have set around there. There were two teams participating that day, but we didn't request the instructor to take photos (they take various pictures and burn them onto a CD at the end, which was about 2000 yen). Instead, we took photos with our own digital camera, while the other team seemed to have requested the photos and had various shots taken. During that time, our team was left to ourselves. There were some waves, so we joked, "If we just sit here, we'll get seasick," while paddling. Well, that's one of the memories too.

日中はビーチでたくさん遊んで、夕方からのサンセットシーカヤックに参加しました。とにかく透明度が抜群で、魚をたくさん見ながらカヤックをすることができました。でも天気がいまいちでサンセットを見れなかったのでそこは残念でした。晴れてればあの辺に太陽が沈むのね・・と感じながら漕ぎました。当日は2チームでの参加だったのですが、私たちはインストラクタがー撮影してくれる写真(いろいろなところを撮影してくれて最後にCDに焼いてくれるもの。2000円ぐらいだったかな)はお願いせず、自分の持っているデジカメで撮影、もう1チームの方は撮影をお願いしていたようで、いろいろと撮ってもらっていました。その間は私たちのチームは放置プレイ。少し波があったので「このままぼーっとしてたら酔っちゃうね」といいながら漕いでみたり。ま、それも思い出の一つですね。

Reply from activity provider

Hello, this is Alguide Okinawa. Thank you for participating in our tour and for your review.

It was unfortunate that you couldn't see the sunset, but we're glad you were able to enjoy the Okinawan sea.

However, we sincerely apologize for not being able to provide a tour that met your expectations due to our guide's oversight. We take your feedback seriously and will strive for further improvement as a team. We look forward to welcoming you back again.

Here is a response from your guide:
"Thank you very much for using our service. I sincerely apologize for not being able to provide you with the sunset experience due to the weather conditions on that day. Additionally, I regret that we did not provide adequate consideration during the tour, despite having two groups. We will work hard as a shop to improve our services in the future."

We sincerely look forward to your next visit. Thank you.

Alguide Okinawa Staff

こんにちわ、アルガイド沖縄です。この度は当店のツアーご参加、そして口コミのご投稿ありがとうございました。 
サンセットが見れなかったのは残念でしたが、沖縄の海をご堪能いただけて良かったです。 

しかしガイドの配慮が至らず、お客様に満足のいくツアーがご案内できなかったことにつきましては、大変申し訳ありませんでした。 
今回ご指摘頂いたことを真摯に受け止め、更なる向上を目指してスタッフ一同頑張っていきますので、またのご来店をお待ちしております。   

担当ガイドからの返信です 
「この度は当店をご利用頂き、誠にありがとうございます。当日は天候の兼ね合いもあり、サンセットを感じて頂くことができず、誠に申し訳ございません。
また、2グループでのご案内にも関わらず、撮影の有り無しに関係なく、配慮が至らず申し訳ありませんでした。
今後は更なるサービス向上の為にショップをあげて精進させて頂きます。」 

またのご来店を心よりお待ちしております。 
ありがとうございました

アルガイド沖縄 スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/05/04
Activity Date: 2016/04/30

比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

First kayak 初のカヤック

Reviewed by: 片山総子

I was worried because the weather had been bad until the day before. However, on the day itself, there were some waves, but the weather improved, which was great. The sun was hidden by clouds just before it sank below the horizon, but I was able to see a beautiful sunset. I also got to hear some fun stories, and now I want to try the night tour next time.

前日まで天気が悪かったので不安でした。
でも当日は少し波はありましたが、天気も回復して良かったです。
水平線に沈む寸前に雲に隠れてしまいましたが、きれいな夕日が見れました。
楽しいお話も聞けたし、 今度はナイトツアーも体験してみたいと思いました。

Reply from activity provider

The tropical feeling that you can't usually experience is here in Okinawa. The time spent kayaking while watching the sunset is truly a healing experience. I hope you were able to see a memorable sunset. We look forward to welcoming you next time for a night experience.

普段感じることのできない南国感はここ沖縄に。
カヤックに乗って夕日を眺める時間は、本当に癒し時間といえます。
心に残るような夕日が見られたのなら幸いです。
次回はナイトでお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2015/12/14
Activity Date: 2015/12/11

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

The explanation was good. 説明がよかった

Reviewed by: さとこ

The tour guide was interesting and provided great explanations. It was also nice that he offered to take our photos.

ツアーを案内してくれるお兄さんの説明がおもしろくてよかった。
私達の写真もとりましょうかとすすんで言ってくれたのもよかった。

Reply from activity provider

Thank you for your kind words. We will continue to hold tours that satisfy everyone. Thank you for participating.

お褒めのお言葉ありがとうございます。
これからもみなさまに満足していただけるようなツアーを開催してまいります。
ご参加ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2015/11/01
Activity Date: 2015/05/06