Page 9) Things to Do in Okinawa Main Island in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Cave Adventures in Okinawa Main Island

Overall Rating

4.80 4.80 / 5

Reviews

257 reviews

青の洞窟 シュノーケリング 知識と遊び心たっぷりのユニークガイドが好評!混みにくい早朝7時便あり<ビーチエントリー/真栄田岬集合>

Blue Cave! 青の洞窟!

Reviewed by: みうみう

Please choose a day with a high probability of going to the Blue Cave when making your reservation. We departed on our second preferred date, taking the first boat at 7 AM. Since we wore our swimsuits from the hotel, we changed quickly (we were also lent snorkeling shoes) and received a brief explanation about snorkeling. Since it was early in the morning, there was only our group participating. Instead of taking a boat, we swam close to the Blue Cave, which was a great decision! While floating and watching the fish, we arrived at the cave! We were taken blindfolded to the scenic point. There were few participants from other companies, so we could relax and take many photos, which made us very satisfied. After seeing the Blue Cave, we floated back to the shore while feeding the fish. Afterward, we decided to change and shower at the hotel. Although there are showers and hairdryers at the parking lot of Maeda Point, we wanted to take our time preparing. Since we gathered at the site by car, we could leave all our belongings in the car, and for those who shower at the hotel, just a towel and a change of underwear should be enough. Women with long hair should not forget hair ties! Overall, the instructor was very kind, and I truly felt that choosing this tour was the right decision! I want to go again next time for diving!

予約のときに青の洞窟に行ける確率が高い日をチョイスしてくださいまして、第二希望の日程、朝一7時の便で出発しました。
ホテルから水着を着て行ったので着替えをスムーズに済ませ(靴もシュノーケリングのシューズを貸してもらいます)、簡単にシュノーケリングの説明を受けました。
朝一ということもあって参加者は私達1組でした。
ボートではなく青の洞窟近くまで泳いで行きましたが、大正解でした!
ぷかぷか浮きながらお魚を見ているうちに洞窟に到着!
絶景ポイントまで目隠しで連れて行ってもらいました。
他社の参加者も少なくゆっくり過ごせて、写真もたくさん撮っていただき大満足です☆
青の洞窟を見た後は餌付けをしながら海岸までまたぷかぷか♪
終わってからは着替えてシャワーはホテルに帰ることにしました。
シャワーとドライヤーは真栄田岬の駐車場にありますが、ゆっくり準備したかったので…
車で現地集合なので荷物は全て車に置いて行けますし、シャワーをホテルでする方はタオルと着替えの下着があれば十分だと思います。
髪の長い女性はヘアゴムを忘れずに!
とにかくインストラクターの方がとても親切で、このツアーにして本当によかったと思います!
今度はダイビングでまた行きたいです!

  • お気に入りの1枚

  • 洞窟内

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2017/05/03
Activity Date: 2017/04/30

青の洞窟 シュノーケリング 知識と遊び心たっぷりのユニークガイドが好評!混みにくい早朝7時便あり<ビーチエントリー/真栄田岬集合>

First snorkeling 初シュノーケリング

Reviewed by: ヒロシ

On the morning of the event, there was a small mistake by the guide that delayed the start. Aside from that, it was a memorable snorkeling experience that deserves a perfect score. The guide's great personality made up for the mistake (laughs). If there's another opportunity, I would definitely love to join again! Thank you!

当日の朝、ガイドさんのふとしたミスがありスタートが遅れた。
それを除けば思い出に残る満点を付けれるシュノーケリングでした。
ガイドさんの良い人柄はミスも帳消しするでしたし(笑)
またの機会ありましたら是非宜しくです!
ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2017/04/11
Activity Date: 2017/04/09

青の洞窟 シュノーケリング 知識と遊び心たっぷりのユニークガイドが好評!混みにくい早朝7時便あり<ビーチエントリー/真栄田岬集合>

Our first family trip! (*´∀`)♪ 初めての家族旅行(*´∀`)♪

Reviewed by: 村上家

For our first family trip to Okinawa, we definitely wanted to go into the ocean, and based on the kids' wishes, we chose snorkeling. Although the waves were high and we couldn't go to the Blue Cave, the staff thoughtfully considered the time and location, and we gave it a try. They taught my second grader, who is still shaky in the water, and my scared older sister in a fun and caring way, even helping us look for Nemo. The adults had a great time too! We want to try for a Blue Cave revenge next time, so we will definitely be back. They also took a lot of photos for us!

今回初めての家族旅行で沖縄に来たなら海は絶対に入りたかったのと子供達の希望もありシュノーケリングを選びました。波が高く青の洞窟は行けなくなりましたがスタッフの方が時間と場所を考えて下さりいざトライ(๑˃̵ᴗ˂̵)2年生の泳ぎもおぼつかない子と怖がりのお姉ちゃんにも丁寧にかつ楽しく教えてくださりニモも探してくれて大人もはしゃいで楽しめました٩( 'ω' )و今度は青の洞窟リベンジしたいのでまたお世話になります。写真もたくさん撮ってくれました(๑˃̵ᴗ˂̵)

Reply from activity provider

Thank you very much for your review! Everyone was great at swimming. Let's definitely aim for a revenge trip to the Blue Cave next time! I look forward to seeing you again!

口コミ誠にありがとう御座います(^ ^)
皆さん泳ぎ上手でしたよ。是非次回は青の洞窟リベンジしましょう!
またお会い出来る事を楽しみにしてます!

  • ニモ発見ϵ( 'Θ' )϶

  • 家族写真も撮ってくれました(๑˃̵ᴗ˂̵)

  • 慣れてきてピース✌️

  • 怖がりもピース✌️

  • 余裕のお兄ちゃん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2017/04/03
Activity Date: 2017/03/28

SUPツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>

Mr. Osaka is the best!! 大坂さん最高です!!

Reviewed by: ぼらぼら

Thanks to the guide's thorough explanations, I was able to stand on the board within just 10 seconds, making for a very satisfying SUP experience. Please be sure to enjoy the experience of freely navigating the clear waters of Okinawa!

The Blue Cave is said to have different beauties depending on whether it's sunny or cloudy. This time, I experienced the Blue Cave on a cloudy day, so I would like to be taken by B-nature again when it's sunny!

ガイドさんの丁寧な説明のおかげで、開始10秒でボードの上に立てて大満足のSUP体験でした。
透明度の高い沖縄の海を自由に行き来できる体験、ぜひ味わってください!!

青の洞窟は晴天時と、曇りでそれぞれ違う美しさだそうです。
今回は曇りの青の洞窟を体験したので、次は晴天時にまた
B-natureさんに連れて行ってもらいたいです!!

  • 曇り時の青の洞窟

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: SUP&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き
Attended as: Friends
Posted on: 2017/03/22
Activity Date: 2017/03/19

青の洞窟 シュノーケリング 知識と遊び心たっぷりのユニークガイドが好評!混みにくい早朝7時便あり<ビーチエントリー/真栄田岬集合>

I was very lucky! とっても運に恵まれていた!

Reviewed by: perrie

I arrived at Maeda Cape, the meeting point, after about 1 hour and 30 minutes by bus and on foot from the prefectural office in Naha City. Due to the severe cold wave, the cave had been closed for several days, and it was also closed until 9:30 that day. However, I was fortunate that the tour I participated in at 11:30 allowed access to the cave, and I was able to enjoy snorkeling. Although there were some waves, the water wasn't cold, and I didn't feel chilly after coming out of the sea. They took photos during the tour, and I received the data as well. Additionally, when I mentioned that I came by bus, they kindly offered to take me to the nearby bus terminal. I was very satisfied.

那覇市内の県庁前から路線バスと徒歩で1時間30分程度の時間をかけて集合場所である真栄田岬に到着しました。大寒波の影響で連日洞窟内は立ち入り禁止状態でありその日も9:30までは閉鎖されていました。しかし幸運に恵まれ私が参加した11:30からのツアーでは洞窟も開放されシュノーケルを楽しむことができました。多少波はたっていましたが、水も冷たくなく海から上がっても寒くありませんでした。ツアー中の写真を撮っていただけたのでそのデータももらえました。さらにバスで来たと向こうの人に伝えると、ご好意で近くのバスターミナルまで送ってくださりました。とても満足できました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2017/02/18
Activity Date: 2017/02/15

青の洞窟 シュノーケリング 知識と遊び心たっぷりのユニークガイドが好評!混みにくい早朝7時便あり<ビーチエントリー/真栄田岬集合>

Translation is not available because the original text is unclear. o(≧▽≦)o

Reviewed by: いまさん

We participated as a pair in mid-June. The conditions were excellent, especially since it was just after the rainy season! When we arrived at the meeting point at Manza Cape, we were greeted by a beautiful blue sky with not a cloud in sight, crystal-clear waters, intense sunshine that felt like it was piercing our skin, and a very energetic instructor named Osaka.

This was truly THE OKINAWA!! Our excitement was already building before the tour even started!!

After changing into our wetsuits and descending the stairs to the rocky area, we entered the sea, and Osaka exclaimed, "Woohoo!! It feels amazing when water gets into the wetsuit!!" He looked like he was having the most fun! Guided by Osaka, we enjoyed snorkeling while heading towards the Blue Cave.

Thanks to the favorable conditions that day, the water was so clear that we could see deep down to the corals, and although they were a bit far away, we spotted quite a few large fish. Colorful tropical fish swam close to the surface, completely distracting us from the Blue Cave as we got lost in snorkeling! We played with many different types of fish and were already quite satisfied even before reaching the Blue Cave. (Just between us, the underwater photos we received later had so many fish that our faces were hardly visible! Haha!)

As for the Blue Cave itself, it was breathtaking, with the cave illuminated in emerald blue as if lit by blue lights from below the sea! It was stunning!! The photos we received were beautiful, and we were extremely satisfied! They looked so good that they could be featured in a magazine!

Overall, it was a fantastic tour! The scenery, the tour content, and instructor Osaka were all top-notch! I guarantee 100% value for money!

*As a side note, since our schedule was undecided, we were approached by Osaka, who invited us to try Sea Bob the next day, which he claimed was the most recommended marine sport right now. It's like a motorized boogie board that you can steer while diving, swimming among the corals, and chasing schools of fish! (*^o^*) It's said that there are only a few of these in Japan, so I highly recommend it too!

6月中旬に2人で参加しました。梅雨明け直後という事もあってコンディションは抜群!
待ち合わせの場所の真栄田岬に到着すると雲ひとつない綺麗な青空、透明度MAXの美しい海、肌を突き刺すような強烈な日差し、そしてかなりテンション高めなインストラクターの大坂さんが迎えてくれます。

これこそまさにTHE・OKINAWA!!ツアー前からテンションが上がります!!

ウェットスーツに着替えて階段を降りた岩場から海に入ると、「フォー!!ウェットスーツに水入れると超気持ちいいですよー!!」と誰よりも楽しそうな大坂さん!笑
そんな大坂さんに案内され、シュノーケリングを楽しみつつ青の洞窟へと向かいます。
が、、、、当日のコンディションに恵まれたおかげか水中もかなり深くのサンゴまで透き通り、遠目ですが結構大きめのお魚さんもチラホラ。。。海面でも色鮮やかな柄の熱帯魚が引くほど寄ってきて、もう青の洞窟そっちのけでシュノーケリングに夢中!!
かなりたくさんの種類の魚と戯れ、青の洞窟に到着する前からもう満足度高めです。笑
(後ほどお送り頂いたシュノーケリングの水中写真では魚が多すぎて我々の顔がほとんど写っていなかったのはここだけの話!!笑)

肝心の青の洞窟ですが、海の下から青いライトで照らされているかのように洞窟の中が一面エメラルドブルーの絶景!!圧巻です!!
お送り頂いた写真もきれいで大満足!そのままま雑誌に載せられるんじゃないかというほど綺麗な出来栄え!笑

全体を通して大満足のツアーでした!
景色もツアー内容もインストラクターの大坂さんも最高!コスパ100%保証です!

※余談ですがスケジュールが未定だった我々は大坂さんにナンパされ、翌日に大坂さん曰く今1番のオススメマリンスポーツというシーボブに挑戦させて頂きました。
モーターのついたビート板のようなもので、自分で操縦して潜水しながらサンゴのあいだを泳いでみたり、魚の群れを追いかけてみたりなんて事も出来ちゃいます(*^o^*)
まだ日本に数台しかない新たなマリンスポーツとの事ですのでそちらもオススメですよ~!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/06/24
Activity Date: 2016/06/18

青の洞窟 シュノーケリング 知識と遊び心たっぷりのユニークガイドが好評!混みにくい早朝7時便あり<ビーチエントリー/真栄田岬集合>

Lucky! I have the Blue Cave all to myself! ラッキー!青の洞窟独り占め〜

Reviewed by: まりっか

Okinawa was unfortunately under rainy skies, but the sea was unaffected! On this day, there was no wind and the waves were calm. My niece and I set off with our guide, Mr. Osaka.

After changing, we walked down the stairs at the cliff and entered the sea from the rocky area below. After some instructions, we quickly began snorkeling towards the cave! Underwater, we could see not only fish but also people diving.

It was about 100 meters to the cave, but we chatted and took our time, making it there easily. We entered through a slightly narrow opening, and there were several groups around us. One by one, we went in, and with our eyes closed, we were pulled to the best position… and when we opened our eyes, the beautiful blue light spread out before us!

We happened to be the only ones in the cave at that moment, and we took many wonderful photos!

After playing for a while, we headed back from the cave. On the way, when we tried feeding the fish… they all came rushing in! Energetic fish swarmed around us, it was so much fun!

Thank you for a delightful and safe experience! I would love to bring my mother along next time.

沖縄は生憎の梅雨空でしたが、海は関係な〜い!
この日は風もなく波が穏やか。私と姪の二人でガイドの大坂さんと出発。

着替えた後崖下の階段を歩いて下り、すぐ下に続く岩場から海に入っていきます。インストラクションのあと、早速洞窟に向かってシュノーケリング開始!海中では魚以外にダイビングをしている人達も見えます。
洞窟までは100メートル程ですが、お話ししながらゆっくり進んでラクに到着。
少し狭まった入り口から入るのですが、周りには何組かのグループもいます。
順番に入っていき目をつぶったままベストポジションまで引っ張ってもらい…目を開けると!あの綺麗な光を放つブルーが目の前に広がります!
ここでたまたま洞窟内には私達だけになり、沢山の素敵な写真を撮っていただきました!

ひとしきり遊んだ後、洞窟を後に引き返します。途中でお魚達にエサをあげてみると…‼︎ みんなものすごく食いついてくる!元気な魚たちがドバーッと周りには群がり、楽しい〜\(^o^)/

楽しくて安心な体験、有難うございました!
次回は母を連れてまた参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2016/06/18
Activity Date: 2016/06/14

青の洞窟 シュノーケリング 知識と遊び心たっぷりのユニークガイドが好評!混みにくい早朝7時便あり<ビーチエントリー/真栄田岬集合>

Very satisfied. 大満足

Reviewed by: アンジー

I participated on Sunday ☻. I was a bit anxious since it was my 5-year-old son's first time snorkeling, but the staff treated us kindly, and my child was completely unafraid and had a great time! It seems he has fallen in love with playing in the ocean, and we, as parents, were very satisfied ☻. They took a lot of photos and sent them to us right away! Snorkeling in the Blue Cave with my child was a small dream of mine, so I am truly grateful! I would like to use this service again!

日曜日に参加しました☻
5歳の男の子(シュノーケル初めて)との参加で、少し不安もありましたが…
スタッフさんが丁寧に接してくれ、子どもも全く怖がらず楽しい!また行こうね!と海遊びが大好きになった様で親も大満足でした☻
写真も沢山撮って頂き直ぐに送って下さりました!
青の洞窟で子どもと一緒にシュノーケルをするのが小さな夢だったので本当に感謝です!
また利用したいと思います!

Reply from activity provider

We are also happy to share this small dream with you! We sincerely look forward to your next participation.

小さな夢をご一緒出来てこちらもうれしいです!!
またのご参加心よりお待ちしてます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/05/31
Activity Date: 2016/05/29

青の洞窟 シュノーケリング エサあげ体験付!ツアー中撮影したお写真データプレゼント<ボートエントリー/恩納村ショップ集合>

The cave and the sea are both crowded with people... 洞窟内も海の中も人だらけ・・・

Reviewed by: RLK★

I went on my first trip to Okinawa during Golden Week. I made a reservation for two people because I wanted to go snorkeling in the ocean.

We went to the designated meeting place, filled out a waiver, and quickly changed into the wetsuits we were given. There was no explanation about changing areas, and since I happened to wear my swimsuit under my clothes, I ended up changing in front of many men.

Regarding our belongings, we could only take waterproof phones on the boat, and I was considering putting our bags in the car since there were no lockers. However, the parking lot was about 100 meters away from the building, making it difficult to move in a wetsuit. As a result, we were almost forced to use a paid (non-refundable) locker for our belongings. Many of the staff members here were a bit overbearing. I wouldn't recommend this for families or couples.

After changing, we took our fins and snorkels and moved to a regular van for about a five-minute ride. Therefore, we had to split into several groups for both the outbound and return trips. Once we arrived at the boat location, we headed straight for the Blue Cave. It was easy to identify the spot because there were dozens of boats anchored around. There were indeed a lot of people. Since we were snorkeling, we could see from the surface, but at any given moment, there were divers below... (laughs) I suppose this isn't the tour's fault, but it was unavoidable. Were we there to see the fish or to watch the divers? (laughs)

Amidst the crowd and getting kicked by fins, we finally made it inside the Blue Cave. There was a long line. We waited for 30 minutes to an hour to take pictures at the spot where the water appears the bluest. Of course, I had no intention of waiting, so I went with the instructor and other participants towards the ocean. It was time for the fish feeding experience! Fish I had never seen before, likely from a tropical fish store, gathered in front of me seeking food. I was truly moved by their beauty. Although I spent more time watching the fish than actually seeing the Blue Cave, I felt like, "Well, at least I got to see the ocean..."

After coming out of the water, we returned to the changing area to prepare for our departure. There were no shampoo, conditioner, body soap, or towels available. The only things provided were a hairdryer, lotion, and sunscreen. Women should be cautious about this.

Access was easy, but I think I might choose a different tour company next time.

GWに初沖縄旅行。
沖縄に行ったら、海に潜りたいと2名で予約して参加しました。

指定された集合場所へ行き、誓約書を書き、渡されたウェットスーツにすぐに着替えます。
着替え場所などは説明がなく、たまたま洋服の下に水着を着て行ったので男性もたくさんいる中着替えをする羽目になりました。

荷物に関しては、防水携帯くらいしか船には持って行けず、ロッカーがなかったら車に荷物を入れておこうと考えていたのですが、駐車場は建物より100メートル程度離れており、ウェットスーツで移動するのは困難でした。
そのため、ほぼ強制的に有料(返金なし)のロッカーに荷物を入れることに。。
ここのスタッフの方は、少し高圧的な方が多いです。
家族連れやカップルにはおすすめしません。

さて、着替えを済ませフィンやシュノーケルは自分で持ち移動者へ。
通常のワンボックスカーで5分程度の道を移動します。
そのため、行きも帰りも何便かに分かれて移動になります。
船の場所へ着いたら、早速青の洞窟方面へ。
場所は見てすぐ分かりました。何故なら周辺に何十隻もの船が乗り付けて停泊しているからです。
人はほんとにたくさんいました。
私たちはシュノーケルでしたので海面から覗くのですが、どのタイミングにも海中にはダイビングの方々が、、、(笑)
これはツアーのせいでは全くないのでしょうがないとは思います。
魚を見に来たのか、潜ってる人を見に来たのか。(笑)
さて、たくさんの人にもまれながら、フィンで蹴られながら遂に青の洞窟内です。
んんん。長蛇の列があります。
30分から1時間待ち。それは最も青く写る場所での写真撮影ポイントの待ち列でした。
もちろん、待つ気はなくインストラクターさんと他の参加者の方と海の方へ。
魚の餌付け体験です!
熱帯魚の販売店でか見たことのない魚たちが目の前に餌を求めて集まってきます。
これには綺麗さに本当に感動しました。
青の洞窟を見るよりかは、海の方で魚を見てる時間の方が多かったですが、本当に人だらけ「まあ、海見れたし・・・」という気分になりました。

海から上がり着替え場所へもどり、帰り支度です。
シャンプー・リンス・ボディーソープ・タオルなど一切ありません。
あるのは、ドライヤーと化粧水、日焼け止めのみ。
女性の方は要注意です。

アクセスはしやすかったですが、次回は他のツアー会社にしようかなと思いました。

Reply from activity provider

Dear RLK,

Thank you very much for participating in our program.

We sincerely apologize for any shortcomings, including the facility guidance, despite being chosen from among many providers. The Blue Cave is one of the most popular spots in Okinawa, and we understand that you were surprised by the large crowds during the Golden Week holiday.

Through this tour, we aim to enhance the experience of Okinawa's beautiful sea and help create precious memories of your trip. Our team is committed to making further improvements.

We deeply regret not meeting your expectations and would like to express our sincere apologies. We also appreciate your valuable feedback.

Sincerely,
Okinawa Summer Resort, Ogawa

RLK★様

この度は、弊社プログラムへご参加いただき誠にありがとうございました。

数ある業者の中から選んでいただいたにもかかわらず、施設ご案内を含め、至らない点があり大変申し訳ございませんでした。
青の洞窟は、沖縄本島内でも1、2をあらそう人気スポットで、GWの連休中と重なり多くの人、人、人で驚かれたことと思います。
その中でも本ツアーを通じて、沖縄の海の良さや沖縄旅行の大切な思い出を築けるよう、社内でより工夫をこらし、
スタッフ一同、さらなる改善を図っていく所存にございます。

お客様のご期待にそえなかったことを深く反省し、改めてお詫び申し上げます。
また、貴重なご意見をいただけましたことに感謝いたします。


サマーリゾート沖縄 小川

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟)
Attended as: Couples
Posted on: 2016/05/14
Activity Date: 2016/05/05

青の洞窟 シュノーケリング エサあげ体験付!ツアー中撮影したお写真データプレゼント<ボートエントリー/恩納村ショップ集合>

Experience diving⭐︎ 体験ダイビング⭐︎

Reviewed by: トゥモローランド

I participated in a tour that included clownfish spot diving and snorkeling at the Blue Cave. I had always wanted to try diving, but I was anxious about doing it overseas, so I decided on this tour that offered a beginner-friendly experience with proper support for both diving and snorkeling at the Blue Cave.

Before diving, the staff thoroughly explained how to use the equipment, tips for breathing, and addressed other concerns that beginners might have (like the causes of ear pain and how to relieve it, and what to do in case of panic), which made me feel secure about diving. I particularly remember the advice that when looking at the deep sea where the bottom is not visible, it’s easy for humans to feel anxious and panic, so it’s better not to look at the bottom. If you do panic, just look at the person next to you. This was a very impactful message, especially coming from experienced staff!

Once I actually dove in, it was a bit cold, but I was surprised by how many fish there were! The clownfish were so cute! The coral reef was so close! I was extremely excited! The Blue Cave also took us to a spot with beautiful light, and I was moved by the scenery there as well. I was able to see plenty of fish while snorkeling too!

The staff even showed me some tricks using bubbles underwater, which made me very satisfied! It was such a fun tour that made me want to dive again soon.

クマノミスポットダイビングと青の洞窟スポットシュノーケリングのツアーに参加しました。
昔からダイビングに挑戦してみたかったのですが、海外での体験は不安・・・という事で、きちんとサポートしていただけそうな体験ダイビングと青の洞窟シュノーケリングがセットになっている本ツアーに決めました。
ダイビング前には事前にスタッフの方が器具の使い方、呼吸のコツ、その他初心者にとって不安な点(耳が痛くなる原因・解消のコツ、パニックになった場合など)も詳しく教えていただいたので、安心して潜る事ができました。特に、底が見えない深海部分を見ていると人間は不安になってパニックを起こしやすいから底は見ない、パニックになった場合は隣の人を見ましょう、という話がすごく印象に残りました。慣れてるスタッフさんだからこそ伝えられる言葉ですね♪
実際潜ってみたら、少し寒かったですが魚がいっぱいでびっくり!クマノミかわいい!サンゴ礁が近い!と大興奮でした!!
青の洞窟も光がとても綺麗な場所に連れて行ってもらい、そこでの景色にもまた感動しました。シュノーケリングでも魚はいっぱい見れましたよ〜♪
お兄さんに水中で気泡を使った技も見せていただき大満足!
またすぐ潜りたいな〜と思えた、すごく楽しいツアーでした。

Reply from activity provider

Thank you for participating in our snorkeling and introductory diving tour. It's important to focus on having fun during the introductory diving experience, as feeling scared can lead to anxiety and make it difficult to dive. We hope you'll come back to dive with us again when you visit Okinawa!

この度は弊社のシュノーケリング、体験ダイビングツアーにご参加いただきありがとうございました。
体験ダイビングでは怖い!と思ってしまうと不安になって潜れなくなってしまうので、まずは楽しい!と思うことが大事ですね。
沖縄に来る際には是非また潜りに来て下さい!

  • 申し込んではいなかったですが、お兄さんが親切に撮ってくださいました。感謝!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟)&体験ダイビング(サンゴの楽園・クマノミスポット)
Attended as: Couples
Posted on: 2016/05/12
Activity Date: 2016/05/06

青の洞窟 シュノーケリング エサあげ体験付!ツアー中撮影したお写真データプレゼント<ボートエントリー/恩納村ショップ集合>

Blue Cave Snorkeling Experience 青の洞窟 シュノーケリング 体験

Reviewed by: 須田 真由

Since I was staying in Okinawa City, I drove there and parked in the office's parking lot. After arriving, I filled out my personal information. I changed into my wetsuit and had some waiting time until the boat's departure. The office was well-equipped with sunscreen, hair dryers, cotton swabs, and the service was good. During the waiting time, they took us to the sea. Since I was in the same group as some Koreans, we had fun chatting while we waited. The snorkeling gear was distributed by the instructor, and we were dropped off near the Blue Cave by boat. The instructor pulled something like a kickboard, and we snorkeled while holding onto it. The weather was nice, and the inside of the Blue Cave was very beautiful, which made me very satisfied. We were also able to feed the fish. I think those participating in this tour should consider purchasing a waterproof camera in advance. The instructor was kind, and I had such a good experience that I would be happy to join the same tour again.

沖縄市に滞在していたので車で向かいました。車は事務所の駐車場に停めました。到着後、個人情報を記載しました。ウェットスーツに着替え、船の出港時間まで待ち時間が有りました。事務所には日焼け止めやドライヤー、綿棒なども完備されていてサービスは良かったです。待ち時間の間は海へ連れて行ってくれました。韓国人と同じグループだったので楽しく会話しながら待ちました。シュノーケリングの道具一式がインストラクターの方から配布され、船で青の洞窟付近で降ろされます。ビート板のようなものをインストラクターの方が引いて、それにつかまりながらシュノーケリングをしました。天候がよく海の中、青の洞窟内部はとてもきれいで大満足でした。魚にえさをやることもできました。このツアーに参加される方は防水カメラをあらかじめ購入してから参加してもよいと思います。インストラクターの方も優しく、また同じツアーに参加してもいいと思えるほど、良い体験ができました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our snorkeling tour. The weather was great that day, and you were lucky! Many people say they wish they had brought a camera since it's possible to take photos inside the cave. Please join us again when you come to Okinawa!

この度は弊社のシュノーケリングツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。当日は天候が良く、ラッキーでしたね!洞窟内では写真を撮ることが可能なので、やっぱりカメラっをもってくればよかった~。という方がほとんどです。沖縄に遊びに来る際には是非またご参加ください!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/05/10
Activity Date: 2016/05/06

青の洞窟 シュノーケリング エサあげ体験付!ツアー中撮影したお写真データプレゼント<ボートエントリー/恩納村ショップ集合>

The Blue Cave for the second time!! 2度目の青の洞窟!!

Reviewed by: カトウ

This was my second visit to the Blue Cave! It was right in the middle of Golden Week. The last time I went was around mid-May, so there were a lot of people then. I chose the 12:30 tour, so we were able to arrive relatively leisurely. When we got there, we entered a place that looked like an office, and it was clean inside. They had hair dryers, lotion, sunscreen, hair ties, and tissues available for women, making it possible to do makeup after coming out of the sea. This was very nice for women.

Towels were available for a fee, and it seemed like underwater cameras and videos were also available for rent. There were two booths for showers and changing. It got a bit crowded with people heading to the sea and those coming out. There was a line, so it might be better to line up early.

After changing into wetsuits, a staff member came to pick us up, and we drove a short distance to the sea. Once we arrived, they lent us snorkeling gear. About half of the participants were Asian, and we boarded a boat with around 20 people. The instructors were very kind and experienced, which made me feel at ease for my first snorkeling experience in a while.

When I entered the water, I was surprised at how cold it still was. It seems that people in Okinawa don’t usually go into the sea at this time of year. When I bravely put my face in the water, I found it surprisingly deep. The coral reefs spread out, and there were many fish swimming around, which was breathtaking.

Entering the Blue Cave, the beautiful blue color was just as stunning as I remembered. I thought I could come here again and again. In the deeper areas, there were people experiencing diving and seeing fish up close. I want to try diving next time.

The cave was quite crowded, and we lined up to wait for our turn at the scenic point. It was so beautiful that I could wait as long as needed. The instructors also shared various information about the sea and Okinawa, making the wait enjoyable.

The children around us seemed to be enjoying snorkeling without any difficulty. Finally, we reached the much-anticipated scenic point. It was indeed beautiful, just like every other time.

As we went deeper into the cave, the height reached about 30 meters, with light streaming in. After leaving the cave, we fed the fish. I was able to see the fish up close, much closer than I had imagined. They gathered around us, which was also fun.

It was a very satisfying snorkeling experience at the Blue Cave! Next time, it might be nice to go in the fall when it’s not crowded, or in winter when the water is beautiful.

今回2度目の青の洞窟!
ゴールデンウィーク真っ盛り。
前回は5月の中旬ごろに行ったので、人が多かったですね。
12時30分の回にしたので、比較的にゆっくり現地に迎えました。着いたら、事務所のようなところに入ると中は綺麗で、女性用にドライヤー、化粧水と、日焼け止め、髪ゴム、ティッシュなどが用意されており、海からあがってから化粧も出来るようになっていました。女性にとって大変嬉しいです。
タオルは有料、水中カメラ、ビデオも有料で貸し出しがあるようです。
シャワー兼更衣室のブースは2つありました。今から海に向かう人と、海から出た人で若干混み合います。列が出来ていました。早めに並んだ方がいいかもしれません。
ウエットスーツに着替え、しばらくするとスタッフの方が迎えにこられ、車で少し離れた海まで行きます。
海に着いたら、シュノーケル器具を貸してくれます。
周りはアジア系の方が半分くらい、20人くらいの参加者と一緒にボートに乗り込みました。
インストラクターの方はとても親切で慣れた方々です。安心して久々のシュノーケルに臨めました。
海に入ると、まだまだ冷たくてびっくりしました。沖縄の方はまだこの時期には海には寒くて入らないようです。頑張って海に顔をつけると、意外と深いです。サンゴ礁が広がり魚も沢山泳いでいて感動します。
青の洞窟に入ると、やはり綺麗なブルー。何回来てもいいなあと思います。水深深いところではダイビングを体験している方々が魚を間近で見ていらっしゃいました。今度はダイビングにも挑戦したいと思いました。
とっても混雑している洞窟でした。笑
絶景ポイントまで列に並んで順番を待ちました。綺麗なので、いくらでも待てます。インストラクターの方も海のことや沖縄のことをいろいろとお話してくださるので待っている間も楽しかったです。
周りにいたこども達も無理なく、シュノーケルを満喫している様子でした。
お待ちかねの絶景ポイント。
やはり何回来ても綺麗です。
洞窟の奥にも行くと洞窟の高さは30メートルくらいまでになります。光が差し込んでいます。
洞窟を後にしたあとは、魚に餌をあげました。想像以上に近くまで魚を見ることができます。沢山寄ってきます。これも楽しいです。
大満足な青の洞窟シュノーケルでした!今度は混んでいない秋頃、海の中が綺麗な冬もいいかもしれません。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our snorkeling tour. The Blue Cave is indeed popular among the main islands of Okinawa, and many people come to enjoy diving and snorkeling due to the abundance of fish. Moreover, I believe it was quite crowded on the day you joined us, as it was during Golden Week. From October to November, the water temperature is not too cold, and there are not many people, so you can enjoy your time in the cave at a leisurely pace. Please do come back and visit us again when you come to Okinawa.

この度は弊社のシュノーケリングツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。青の洞窟は沖縄本島の中でもやはり人気があり、魚も多いのでたくさんの方がダイビングやシュノーケルで遊びにこられます。しかも当日はゴールデンウィークともあり大変混雑した状況でご参加していただいたと思います。10月~11月は水温もそこまで冷たくないし、人もあまり多くないので洞窟内でゆっくり遊べると思います。また沖縄に来る際には是非、遊びに来てください。

  • 青の洞窟周辺はGWということもあって混んでいる

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟)
Attended as: Couples
Posted on: 2016/05/05
Activity Date: 2016/05/02

青の洞窟 シュノーケリング エサあげ体験付!ツアー中撮影したお写真データプレゼント<ボートエントリー/恩納村ショップ集合>

Experience at the Blue Cave 青の洞窟体験記

Reviewed by: Shiny

First, we headed to the office at the meeting point. Upon arrival, we filled out a form with our height and other information. After that, they brought us a wetsuit that fit, and we changed in the changing room before storing our belongings in a coin locker. Then, we were taken by car to the beach, which was about a 5-minute drive from the office. The office has a changing room combined with a shower room, so we changed there. There is a parking lot in front of the office, but it's not for visitors, so be careful. The visitor parking is about 100 meters ahead. By the way, the office is equipped with sunscreen, hair dryers, cotton swabs, and other amenities, which is a nice service for women.

After departing from the office and arriving at the beach, we were quickly taken by boat to the area near the Blue Cave. On the boat, snorkeling gear was distributed by the instructor. Our tour had about 12 participants, with around 4 instructors. There were various people participating, including couples and families.

Once we arrived near the cave, we immediately jumped into the water! There were many colorful fish in the sea, making snorkeling very rewarding! We could also feed the fish along the way. Among the fish, there was the famous clownfish! (The fish that appears in Finding Nemo.) There were many fish of all sizes. When we fed them, a large number of fish came swimming towards us!

At first, I felt a bit scared, but once I got used to it, they were so cute and soothing. The distance from where we arrived by boat to the cave was a bit far, so we swam while being guided by the instructors. Even those who are not confident in swimming will be well guided by the instructors, and wearing a life jacket makes it completely safe! For those who are really scared of swimming, the instructors pull a large float, and if you hold onto that, they will take you to the cave.

When we arrived at the cave, a beautiful blue view spread out before us! I had heard rumors about how beautiful the Blue Cave was, but I never expected it to be this stunning. We didn’t have a waterproof camera, so we couldn’t take photos, but I think it would be good for those participating in this tour to purchase a waterproof camera in advance.

Since it was during Golden Week, there were quite a few tourists, which was a slight downside, but I was constantly amazed by the beautiful cave and the fish! The sea in Okinawa is truly beautiful! The shuttle car to the beach was also clean and very comfortable.

The instructors were always considerate of us participants, and I strongly felt that they prioritized safety. Additionally, we were about 15 minutes late due to traffic for the meeting time of the tour, but when I called to inform them, they kindly responded, "Please be careful on your way." I am very grateful for the kindness of the instructors. It was a very enjoyable tour!

まずは、集合場所の事務所に向かいました。到着したら、まずは身長などの情報をいただいた紙に記載します。そのあとに自分に合ったウェットスーツを持ってきてもらい、更衣室で着替えて荷物をコインロッカーに預けて事務所から車で5分ほど先の海へ連れて行ってくれます。事務所には更衣室とシャワー室が一緒になったものがあるので、そこで着替えます。駐車場が事務所の前にありますが、そこは来客用の駐車場ではないので要注意です。来客用の駐車場は100メートルほど先の所にあります。ちなみに事務所には日焼け止めやドライヤー、綿棒なども完備されてます♪女性にはありがたいサービスです。
事務所を出発して、海辺に到着したら、早速青の洞窟付近まで船で連れて行ってくれます。
船の中で、シュノーケリングの道具一式がインストラクターの方から配布されます。私たちのツアーは、参加者12人ほどに対して、インストラクターの方が4名ほどでした。カップルや友達家族など様々な方が参加されていました。
洞窟付近に到着したら、さっそく海の中へ・・!海の中には色鮮やかなお魚が沢山いてシュノーケリングのし甲斐がありました!途中でお魚達に餌をあげることもできます。お魚の中にはあの有名なカクレクマノミもいました!(ニモに登場するお魚です。)小さなお魚から大きなお魚まで沢山のお魚がいました。餌をあげると大量のお魚達がよってきます♪
最初は恐怖感もありましたが、なれるととっても可愛くて癒されます。
船で到着した場所から洞窟までは少し距離があるのでそこまでインストラクターの方に誘導していただきながら、泳いでいきます。泳ぎに自信がない方も、しっかりとインストラクターの方が誘導してくれますし、ライフジャケットを着用しているので全く問題ないです!どうしても泳ぐのが怖い人はインストラクターの方が大きなビート版のようなものを引いて下さるので、それにつかまっていれば洞窟まで連れていいてくれます。
洞窟に到着すると、一面に綺麗なブルーの景色が広がっていました♪前々から青の洞窟が綺麗だという噂は聞いていましたがまさかこんなにきれいだとは思いませんでした。私たちは、防水カメラを持っていなかったので写真は撮れませんでしたが、このツアーに参加される方は防水カメラをあらかじめ購入してから参加してもよいと思います。
GWということもあり観光客の方が他にも沢山いたのは少しマイナスポイントでしたが、とにかく綺麗な洞窟とお魚には終始感動しっ放しでした!やっぱり、沖縄の海は格段に美しいです!海までの送迎車も清潔感がありとても心地よかったです。
インストラクターの方々も常に参加者の私たちを気遣ってくださり、安全に配慮されていることを強く感じました。また、実はこの日のツアーの集合時間に私たちは15分ほど渋滞のために遅れてしまったのですが、電話で遅刻の旨を伝えると、「お気をつけていらっしゃってくださいね。」ととても親切な対応をしていただきました。インストラクターの方の優しさにはとても感謝しています。とても楽しいツアーでした!

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our snorkeling tour. At our company, we strive daily to ensure that our customers can enjoy marine sports safely, prioritizing injury and accident prevention. I believe you joined us during a somewhat crowded situation this time, but please do come back and visit us when you come to Okinawa again! Thank you once again.

この度は弊社のシュノーケリングツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。弊社ではお客様が楽しんでいただくことはもちろん、まずは第一にケガや事故なく安全にマリンスポーツができるように日々努力をしております。今回は少し混雑した状況でのご参加だったと思いますが、また沖縄に来る際には是非遊びにきてくださいね!この度はありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟)
Attended as: Couples
Posted on: 2016/05/03
Activity Date: 2016/04/30

青の洞窟 シュノーケリング エサあげ体験付!ツアー中撮影したお写真データプレゼント<ボートエントリー/恩納村ショップ集合>

First! Diving! 初!ダイビング!

Reviewed by: kochan

I challenged myself to go diving for the first time with my son, who is in the second year of junior high school. From the pick-up to the shop, we talked a lot about Okinawa, which helped us relax and participate comfortably. During the diving explanation, the instructor spoke to my son in a gentle manner, and my son gradually eased his tension. Unfortunately, due to strong winds, we couldn't go to the Blue Cave by boat, so we went to another spot instead.

Now, for the diving, my son went into the sea first to practice breathing. He got the hang of it right away. Next was my turn. I struggled to get used to the idea of holding my breath underwater and exhaling. Eventually, I managed to breathe and started diving, but my ears felt pressure. Just then, the instructor signaled for ear equalization, which was great. The sea was so beautiful and clear that I almost forgot to do the ear equalization! There were so many fish. As I dove deeper and reached a rocky area, I saw a live octopus spreading its arms and chasing away tropical fish. I was thrilled to see an octopus, which is hard to spot during the day, and when I fed the fish, they swarmed right in front of me. It was an amazing time.

When we got back on the boat, I was surprisingly cold, but they poured warm water over me, which was comforting. On the way back in the car, my son was sound asleep. I had ear pain until that night. I shared the beauty of the sea, which made me forget about ear equalization, with my wife and daughter, and we decided that next time, we want to go to the Blue Cave as a family. Thank you very much.

中2の息子と初めてのダイビングにチャレンジしました。お迎えからお店まで、いろいろと沖縄の話をしていただき、リラックスして参加できました。ダイビングの説明では、息子に語りかけるように、丁寧に説明していただき、緊張気味の息子もすこしずつ緊張が解けてきました。今回は、あいにく風がつよく船では青の洞窟に行けないとのこと。別のスポットに行っていただきました。さあ、ダイビングで、まずは息子から海へ入り、息をする練習。すぐにできました。次に私の番。水中では息を止めるのが常識で息を吐くということになれず、てこずりました。なんとか息ができるようになり、潜り始めたら耳がキーん。ちょうどそのときに耳抜きの合図をして頂きよかったのです。必ずするように!と言われていた耳抜きを忘れてしまうくらい、海がきれいで透明。魚がいっぱい。どんどん潜り、岩場に来たとき、目の前には生きているタコが足を広げて熱帯魚を追い払っていました。なかなか昼間は見れないタコまで見れて、えさをあげたら魚が目の前で入れ食い。サイコーの時間をすごせました。船にあがると案外体が冷えていましたが、お湯をかけていただきホッコリ。帰りの車では息子はぐっすりでした。わたしは当日夜までは耳が痛かった。耳抜きを忘れるくらいに綺麗な海を、妻と娘に話し、次は、家族全員で青の洞窟に行ってみたい、となりました。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our marine program. On the day of the event, the waves were high, and we couldn't go to the Blue Cave, but thank you for changing to another point. Most of the participants in the experience diving were beginners, and the initial challenges were indeed breathing and equalizing. There are some who find it difficult to equalize their ears, and there's no right or wrong way to do it, so it can't be helped. As for breathing, if you focus on exhaling as much as possible, it will become much easier. When you come to Okinawa next time, please challenge the Blue Cave with your whole family! All of our staff are looking forward to it.

この度は弊社のマリンプログラムにご参加いただき誠にありがとうございます。
当日は波が高く、青の洞窟には行けませんでしたが別のポイントに変更していただきありがとうございました。体験ダイビングではほとんどの方が初めての方が多く、最初にてこずるのがやっぱり呼吸と耳抜きです。耳抜きはうまいや下手はなく、耳が抜けずらい!という方が中にはいますのでこればっかりはしょうがないですね。呼吸に関してはなるべく吐く!ということを意識して呼吸すればだいぶ楽になります。次回沖縄に来た際には是非、家族全員で青の洞窟にチャレンジして下さい!スタッフ一同お待ちしております。

  • 息子が息をする練習

  • 何事もなく潜れました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟)&体験ダイビング(サンゴの楽園・クマノミスポット)
Attended as: Families
Posted on: 2016/04/27
Activity Date: 2016/03/28

SUPツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>

素晴らしい! fantastic!

Reviewed by: sasa

We participated in the SUP and the Blue Cave tour with four people. Due to the weather, we couldn't enter the Blue Cave, but instead, we were taken to a safe spot with lots of fish, and we had a wonderful time.

For the SUP, we were brought to a place that felt like a private beach. The instructions were thorough, and we could move around freely at our own pace without worrying about others, which made it really enjoyable!

Above all, our guide, Osako, had a great personality!

I felt relaxed both in the sea and with Osako, so I want to challenge myself again next year with a full day course.

Thank you very much!

SUP & 青の洞窟に四人で参加させていただきました。
天候の影響で、青の洞窟には入れませんでしたが、代わりに安全で、たくさん魚のいるスポットに連れて行っていただき、幸せな時間を過ごせました。

SUPはプライベートビーチの様な場所に連れて行っていただきました。
丁寧に教えていただき、また自分たちのペースで人目も気にすることなく自由に動き回れたので、本当に楽しかったです!

そして何よりガイドをしていただいた大坂さんのキャラが面白い!

海にも大坂さんにも癒されたので、来年は一日のフルコースでまたチャレンジしたいです。

ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: SUP&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/04
Activity Date: 2015/10/04

SUPツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>

SUP, snorkeling tour SUP、シュノーケルツアー

Reviewed by: とーる

I had a really great time with B-nature, who was friendly and had a light-hearted conversation, even with a last-minute reservation in Okinawa. They took a lot of photos, and I made amazing memories. Next time I go, I’d love to do a full-day tour! Haha, I definitely want to go again when I visit Okinawa.

今回は現地沖縄での前日予約にも
かかわらず親切で軽快なトークとフレンドリーな
B-natureさんにお願いして本当に楽しかったです。
写真も沢山撮って頂き凄い思い出が作れました。
今度行くときは1日ツアーお願いします!笑
また沖縄に行ったときは是非とも行きたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: SUP&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き
Attended as: Couples
Posted on: 2015/09/26
Activity Date: 2015/09/21

青の洞窟 シュノーケリング 知識と遊び心たっぷりのユニークガイドが好評!混みにくい早朝7時便あり<ビーチエントリー/真栄田岬集合>

Blue Cave ☆ Snorkeling 青の洞窟☆シュノーケリング

Reviewed by: ほん☆

I was anxious about snorkeling for the first time, but Osaka-san was bright and kind, which made me feel at ease while snorkeling. We fed the fish underwater and took lots of pictures with them, and I received those images via LINE. After snorkeling, there was a shower available, complete with shampoo and conditioner, which was very comfortable. I was extremely satisfied with the snorkeling experience! Thank you very much!

初めてのシュノーケリングで不安でしたが、大坂さんにとっても明るく優しく教えてもらえて安心してシュノーケリングできました♪♪海の中ではお魚のエサをあげてたくさんのお魚と写真も撮っていただき、その画像をLINEに送ってもらえました(^^)シュノーケリングした後はシャワーも付いていて、シャンプーもコンディショナーもあり快適でした☆大満足のシュノーケリングでした(*^_^*)ありがとうございました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2015/09/25
Activity Date: 2015/09/23