Okinawa Main Island
In the early morning, during the time when the heat has yet to ease, I arrived at the location. I learned how to use the oars and initially thought, "I will paddle on my own without relying on my partner," and got into the kayak with determination. However, that enthusiasm turned out to be a pleasant surprise.
Just lightly dipping the oars into the water allowed the kayak to glide remarkably smoothly. When I stopped paddling, it felt as if time had stopped, and I could simply float on the river's surface. The instructor kindly taught us, saying, "The kingfisher is calling," and "The mangrove is a type of tree called 'Mehirugi'," paying attention to each participant, which made it easy to enjoy the experience.
The river's flow was so gentle that I hardly noticed it, and when I looked up, I saw the bright blue sky and pure white clouds typical of Okinawa. I heard that families participated, and even a 93-year-old had joined, making me feel that this tour was enjoyable even for someone in their 70s like me.
This tour created many memories. It was a wonderful experience that allowed me to rediscover the charm of Okinawa, and I now want to challenge myself to kayak on another river next time.
「早朝、まだ暑さが和らぐ時間帯に現地へ。オールを教わり、最初は『パートナーに頼らず、自分の力で漕ぎ切ろう』と気合を入れてカヤックに乗り込みました。しかし、その意気込みは嬉しい誤算でした。
オールを軽く水に入れるだけで、カヤックは驚くほど滑らかに進みます。漕ぐのをやめると、まるで時間が止まったかのように川面にただようことができました。インストラクターの方が『カワセミが鳴いています』『マングローブはメヒルギという木です』と丁寧に教えてくださり、参加者一人ひとりに気を配ってくれたので、安心して楽しめました。
川の流れは気づかないほど穏やかで、上を見上げると、沖縄らしい真っ青な空と真っ白な雲が広がっていました。ご家族連れはもちろん、最高齢93歳の方も参加されたことがあると聞き、70代の私でも心から楽しめるツアーだと感じました。
たくさんの思い出ができたこのツアー。沖縄の魅力を再発見し、今度は別の川でもカヤックに挑戦したいと思える素晴らしい体験でした。」
When getting into the kayak, you will be floating on the river surface, so it's essential to wear clothes that can get wet up to your knees.
カヤックは川面に浮かべてから乗り込むので、確実に膝ぐらいまで濡れてもよい恰好が必要です。
Thank you for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour. We were able to see many creatures and plants in the Hija River! Your combination as a pair was perfect! Please join us for the Sunset Kayak Tour next time!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。
比謝川の生き物、植物沢山見る事ができましたね!
お二人のコンビネーション、バッチリでしたよ(^▽^)
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加くださいね!
I was able to see views that I can't see in Tokyo, and luckily, we had a great catch while fishing, making it a very satisfying experience. My child is saying they want to go again, so I would like to take care of this again. Thank you very much.
東京では見ることが出来ない景色を見ることが出来て、運良く釣りでも豊漁で、大満足な体験でした。
また行きたいと子供が言ってますので、またお世話になりたいと思います。
ありがとうございました。
Sunscreen is essential.
日焼け対策必須です
Thank you very much for participating in our tour and for sharing your wonderful feedback. We are thrilled to hear that you had a truly satisfying experience with views that you can't see in Tokyo and a bountiful catch while fishing. It is especially encouraging to know that your children also enjoyed themselves. We would be delighted if you could join us again on your next visit to Okinawa. We will continue to strive to provide you with a fantastic experience next time as well.
この度はツアーにご参加いただき、また嬉しいご感想をお寄せくださり誠にありがとうございます。
東京では見ることのできない景色や、釣りでの豊漁など、大満足の体験になったとのこと、スタッフ一同大変嬉しく思っております。
お子さまにも楽しんでいただけたとのお言葉、何よりの励みです。
ぜひまた沖縄にお越しの際は、私たちのツアーにご参加いただければ幸いです。
次回も素敵な時間をお届けできるよう努めてまいります。
It was an early morning tour, and we enjoyed paddling together as a parent and child. Since it was high tide and early in the morning, it wasn't too hot, and we had fun paddling. We only managed to catch a crab and a Pacific flying fish that were at the dock. I wonder if we could have seen more of the mangrove roots during low tide.
朝一のツアーでした、親子で力を合わせて漕ぐ楽しみがありました。
満潮時で、朝早かったのでそんなに暑くもなく楽しく漕げましたが、生き物は、カニとミナミトビハゼが船着場に居たので捕まえてみた位でした。
干潮時ならもっとマングローブの根元が見れたのかなぁと思います。
They also lend you shoes. I think it would be good to have long sleeves, longer swimwear, and leggings. The adults were able to put their water bottles in the pockets of the life jackets! It was conve
靴も貸してくれます。長袖、長めの水着、スパッツがあれば良いと思います。
水分補給する時のペットボトルを、大人はライフジャケットのポケットに入れれるようになっていました!便利でした。
Thank you for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour.
You were able to experience the quiet river in the early morning!
Everyone was very skilled at operating the kayaks!
We look forward to your participation in the tour during low tide next time.
Let's conquer the creatures you can see in the Hija River!
Please come visit us again when you're in Okinawa!
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
朝一の静かな川の中で体験できましたね!
皆様カヤックの操作がとても上手でした(^^♪
次回は干潮時のツアーへのご参加お待ちしております。
比謝川で見ることができる生き物を制覇しましょう!
また沖縄に来た際は遊びにいらしてください!
I was able to enjoy my time safely while operating the kayak myself. It’s completely fine for beginners, but experienced paddlers might find it a bit lacking.
カヤックを自分で操作しながら、安全に楽しく過ごせました。
初心者には全く問題なく、ただし経験者には物足りないかもです。
Thank you for participating in the Easy Mangrove Kayak tour. The Hija River has little current, so even beginners can enjoy kayaking with ease. For those with kayaking experience, stand-up paddleboarding (SUP) might be more enjoyable. Please come back next time to try SUP!
イーズのマングローブカヤックにご参加いただきありがとうございました。
比謝川は流れがあまりなく初めての方でも安心してカヤックを楽しむことができますね。
カヤックの経験者ですとSUPの方が楽しめるかもしれませんね。
次回はぜひSUPをしに来てください。
We participated as a three-generation family from a first grader to a 59-year-old. The instructor's explanations and stories were enjoyable, and the duration of the activity felt just right.
小1から59才の親子3世代で参加しました。インストラクターの説明や話も楽しく時間の長さもちょうどいい感じでした。
My feet and backside got wet, and depending on my posture, my lower back started to hurt a bit.
足元、お尻が濡れるのと、姿勢によっては少々腰が痛くなりました。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. I'm glad to hear that you enjoyed the unique nature of Okinawa. Since kayaking can definitely get your backside wet, a change of clothes is a must! Please come back to visit us when you're in Okinawa again.
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。
沖縄特有の自然を楽しんでいただけたようで何よりです。
カヤックはどうしてもお尻が濡れてしまいますのでお着替えはっ必須ですね!!
また沖縄に来た際は遊びに来てください。
I had a kayaking experience on the Hija River, where I was able to fully enjoy the charm of nature. The instructor's explanations were very interesting, teaching us about the river and the surrounding nature and wildlife in an easy-to-understand manner, mixed with humor. Thanks to this, it became a learning experience rather than just a simple activity. Along the way, I was able to see magnificent mangrove forests, and I was moved by their unique shapes and ecology. As we leisurely paddled along the calm river, the sounds of birds and the wind provided a precious experience that made me forget the hustle and bustle of everyday life. This kayaking trip became a wonderful memory, allowing me to feel both the richness of Okinawa's nature and the warmth of its people.
比謝川でカヤック体験を行い、自然の魅力を存分に味わうことができました。インストラクターの方の説明がとても面白く、ユーモアを交えながらも分かりやすく川や周辺の自然、生き物について教えていただきました。おかげで単なるアクティビティとしてだけでなく、学びのある時間になりました。途中では立派なマングローブ林を見ることができ、その独特な形や生態に感動しました。静かな川面をゆったりと進みながら、鳥の鳴き声や風の音を感じる時間は、日常の喧騒を忘れさせてくれる貴重な体験でした。今回のカヤックは、沖縄の自然の豊かさと、人の温かさを同時に感じられる素晴らしい思い出となりました。
I thought it would be better to apply sunscreen all over my body since the sunlight was strong. I didn't apply it, so my skin felt sore.
日差しが強いので日焼け止めは全身に塗った方がいいと思いました。自分は塗って無かったので肌がヒリヒリしました。
Thank you for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour.
We were able to see many plants and creatures along the Hija River.
If your child has a pure heart, they will surely be able to see the Kijimuna.
Next time, please consider joining the Sunset Kayak Tour as well!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加ありがとうございました。
比謝川の植物、生き物など沢山見る事ができましたね(^▽^)
お子様、心がきれいな方でしたらきっとキジムナー見えるはずです。
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加してみてください!
I made a reservation because I wanted to see the mangroves!
It was a fun tour for the two of us in one kayak! I highly recommend it to everyone!
マングローブをみたくて予約しました!
夫婦2人で一つのカヤックに乗り、楽しいツアーでした!
みなさんおすすめです!
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. We are glad to hear that you enjoyed the nature of Okinawa! Next time, we recommend the Sunset Kayak as well. Please come and visit us again when you come to Okinawa.
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然を満足頂けたようで嬉しく思います!
次回はサンセットカヤックもおすすめです。
また沖縄に来た際はぜひ遊びに来てくださいね。
I had the impression that the Blue Cave would be crowded, so I had been avoiding it until now, but I wanted my children to experience it, so I participated this time.
On the day of the tour, there were many tour companies, but it seemed relatively uncrowded, and we were able to get into the sea right away from Maeda Cape.
Our tour guide, Mr. Kaneshiro, was very thorough in his explanations, kept the conversation lively, and was a master at creating mysterious rings. He also took a lot of photos for us.
Additionally, the restaurants he recommended were both very delicious! The food at COBY was especially amazing!
I highly recommend this tour company.
青の洞窟は混んでいるイメージがあって今まで敬遠していたのですが、子供達にも体験して欲しくて今回参加しました。
当日はたくさんのツアー会社がいましたが、比較的空いていたようで、眞栄田岬からはすぐに海に入れました。
ツアーを担当してくださった金城さんは、説明がとても丁寧で、たくさん話を盛り上げてくれて、謎の輪っかを作る達人でした。写真もたくさん撮ってくれました。
また、お勧めしていただいた飲食店はどちらもとても美味しかったです!特にCOBY最高でした!
大変おすすめのツアー会社さんです。
The blue cave snorkeling and kayak tours are held at different locations, requiring about a 20-minute drive. The kayak tour is in Yomitan.
青の洞窟シュノーケルとカヤックのツアーはそれぞれ別の場所での開催で、自車で20分ほど移動します。
カヤックは読谷です。
Thank you very much for visiting us. We sincerely look forward to serving you again.
この度はご来店誠に有難う御座いました。
またのご利用を心よりお待ちしております。
The instructor guided us in a fun way. Just participating in the kayaking experience while listening to enjoyable stories was worth it, but being able to see the nature and creatures of Okinawa made it a priceless experience. My 5-year-old daughter missed her nap time and got a bit cranky, but the instructor handled it without showing any displeasure, which was a great help! Thank you very much.
インストラクターさんが楽しくガイドしてくれました。楽しいお話を聞きながらのカヤック体験だけでも参加する価値ありなのですが、沖縄の自然や生き物を見ることができてプライスレスの経験となりました。
5歳の娘はお昼寝のタイミングを逃してしまいぐずってしまいましたが、嫌な顔1つせずうまく応対してくださり、助かりました!ありがとうございました。
I think it's better to wear something like a rash guard for sun protection, as others have mentioned! I accidentally participated in shorts, and now my legs are bright red and stinging from sunburn.
他の方も書いてますが日焼け対策としてラッシュガードなどを着用した方がいいと思います!
うっかりしてショートパンツで参加してしまい日焼けで足が真っ赤になりヒリヒリしています。
Thank you for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour. We were able to see many creatures and plants in the Hija River, weren't we? I'm glad the children enjoyed it as well! If you have the opportunity again, please join us.
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。
比謝川の生物や植物沢山見る事ができましたね(^▽^)
お子様も喜んでいただいて何よりです!
また機会がございましたら、ぜひご参加くださいね。
I participated with my 2-3 year old child. Since the adults who joined were all women, when we started, we struggled to move the kayak forward. In the end, the guide kindly tied our two kayaks together and pulled us along! (laughs) I'm really grateful for their efforts. The sunset was beautiful, and it became a wonderful memory. Thank you very much! ♪
2,3歳の子連れで参加しました。参加した大人は女性だったので、いざ開始すると頑張ってもカヤックが進まず、最終的にはガイドさんが私たち2艘を紐で繋いで引っ張ってくださりました!(笑)
よく頑張ってくださって感謝です。夕日も美しくとてもいい思い出になりました。ありがとうございました♪
Thank you for joining the Sunset Kayak Tour! It was a wonderful sunset, wasn't it? I look forward to the day we can meet again! Guide Yamanaka
P.S. The beer after work that day was tastier than usual (laughs).
サンセットカヤックツアーご参加ありがとうございました!素晴らしい夕日でしたね!またお会いできる日をたのしみにしております!ガイド山中
P.S この日の仕事終わりのビールはいつもより美味しかったです(笑)
In the first half, we leisurely floated along the river. It was full of adventure as we passed under the mangroves and spotted crabs and bats. When we rode the gentle current out to the sea, the orange sun was beginning to set. After about 15 minutes swaying with the ocean waves, the orange color of the sky deepened as the sun sank below the horizon. The rich oxygen, vibrant colors, and the view of the horizon provided a detoxifying experience. The return trip was not as tough as I had anticipated, making for a pleasant workout. I would love to participate again.
前半は川の流れにのってのんびりと。マングローブの下をくぐったり、カニやコウモリを見つけたりして冒険気分満載でした。
ゆるやかな流れに乗り海へ出ると、オレンジ色の太陽が沈みかけてました。海の波に揺られる事15分位かな?空のオレンジ色が濃くなり水平線に太陽が潜っていきました。濃い酸素、鮮やかな色、水平線の景色、デトックスな時間でした。帰りも覚悟していた程はキツくなく、程よいエクササイズとなりました。
また参加したいです。
You will get your bottom soaked, so a change of clothes is essential.
お尻はびしょ濡れになりますので、着替えは必須
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour. We were able to see the wildlife of the Hija River and the mangroves! It was wonderful to see the beautiful sunset; it was very romantic and lovely. Please join us for the Mangrove Kayak Tour next time!
カヤックイーズです。
サンセットカヤックツアーにご参加ありがとうございました。
比謝川の生物、マングローブ見る事ができましたね!
綺麗な夕日を見る事が出来、凄くロマンチックで素敵でした。
次回はマングローブカヤックツアーにもご参加くださいね(^▽^)
It was an extraordinary experience beyond my imagination, and it became a great summer vacation memory. I don't think you can have such an experience anywhere else but in Okinawa.
想像以上の非日常体験ができて、良い夏休みの思い出になりました。沖縄以外ではなかなか体験出来ないと思います。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature and wildlife of Okinawa? We hope you were able to relax both physically and mentally. We look forward to seeing you again on another occasion.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然や生き物はいかがでしたか?
身も心もリラックスできたのなら幸いでございます(^^♪
またの機会にお待ちしております。
The explanations were easy to understand and kind, and the store was clean, which was great! It was hot, so I got tired, but the staff helped me out by guiding me!
説明もわかりやすく親切で店内も綺麗でよかったです^_^暑かったので疲れてしまいましたが店員さんが引っ張ってくれたので助かりました!
Make sure to take sun protection seriously! Wear clothes that are okay to get wet!
日焼け対策をしっかり!濡れてもいい服で!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. I'm glad you were able to enjoy the nature of Okinawa! It was hot, but you managed to enjoy the tour until the end. Please join us for the sunset tour next time as well! We look forward to seeing you again.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然を満喫できたようで良かったです!
熱い中ではありましたが、しっかり最後までツアーを楽しめましたね♪
次回はサンセットツアーにもご参加ください(^^♪
またのお越しをお待ちしております。
I rode a kayak for about an hour up a river filled with the unique trees of Okinawa. Slowly navigating the murky Hija River was a truly valuable experience. Thank you!
カヤックに乗って1時間くらい沖縄特有の木々が生い茂る川をのぼりました。濁りのある比謝川をゆっくり進むのはとても貴重な体験でした。ありがとうございました!
Bring clothes and shoes that can get wet.
濡れても良い服と靴持参。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature of Okinawa? We hope you were able to relax both body and mind in the gentle flow of the Hija River! Please consider joining us for the sunset kayak tour next time. We look forward to seeing you again!
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然はいかがでしたでしょうか?
比謝川の緩やかな流れで身も心もリラックスできましたね!
次回はサンセットカヤックツアーにも参加してみてください(^^♪
またの機会にお待ちしております。
Since it was the earliest time in the morning, there weren't many other customers or groups, allowing us to leisurely enjoy various aspects of nature. It was my first time kayaking, and I was a bit anxious at first, but they taught us carefully, making it a refreshing experience that I can't usually have in the city! I was also happy to receive various tips and recommendations for restaurants from the instructor! I would love to participate again!
朝一番早い時間だったので、他のお客さんや団体があまりおらず、ゆっくりいろんな自然を見れました。カヤックも初めてで最初不安もありましたが、丁寧に教えてくださり、普段都会では体験できないので新鮮でした!またインストラクターさんに色々な豆知識やおすすめのご飯屋さんまで教えていただき嬉しかったです!また参加したいと思います!
Thank you for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour. It's fun to have the river all to yourself when you come early in the morning with not many other guests around. I'm glad to hear you enjoyed the unique nature of Okinawa, including the mangroves. Please come and visit us again when you come back to Okinawa!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。
朝一番早い時間だと他にお客さんがあまりおらず川を独り占めできたりして楽しいですよね。
マングローブをはじめとする沖縄特有の自然を楽しんでいただけたようで何よりです。
また沖縄に来た際はぜひ遊びに来てくださいね。
This was my first time participating in a mangrove kayaking tour. The instructor was kind and had a wonderful smile, making for a fun experience! While paddling the kayak, I was able to hear various stories and never felt bored. They also took photos for us and sent the photo data afterward.
今回初めてマングローブカヤックに参加しました。
担当のインストラクターさんは優しく笑顔がステキで、楽しい時間を過ごせました!
カヤックを漕ぎながら色々お話を聞けて退屈することもなく、お写真も撮っていただいて写真のデータも送っていただけました。
Depending on the weather, sunny days can be surprisingly intense with the sunlight, so it's best to take proper UV protection measures! (I wore a long-sleeve rash guard on top and leggings on the bott
天候にもよりますが晴れた日は思った以上に日差しがきついので、紫外線対策はしっかりしておいた方が安心です!(私は上は長袖のラッシュガード、下はレギンス履きました)
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. We were able to see many creatures and plants in the Hija River! I hope you were able to feel the nature of Okinawa. Please come again!
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加いただきありがとうございました。
比謝川の生き物や植物沢山見る事ができましたね!
沖縄の自然感じる事ができましたでしょうか。
ぜひまたお越しくださいね。
It was a sunny day, but I felt refreshed by the breeze blowing over the surface of the Hija River during this exhilarating tour. Before we started kayaking, we received instructions and training on how to operate the kayak on land, so I was a bit worried about whether I would be able to paddle well. However, once we actually began paddling, I found that even if I was a bit awkward at first, by the end of the two-hour tour, I felt like a kayaking master.
The allure of this tour wasn't just the mangroves and kayaking; thanks to our guide's explanations, we were able to experience the nature of the Hija River by spotting hibiscus flowers along the riverbank, gobies hopping around the tidal flats, and crabs scuttling about. Towards the end of the tour, we were introduced to a rock that had cannonballs still embedded in it, and we learned that the area around the Hija River was scorched during the war, with all the mangroves and trees we see today being less than 80 years old. This made it a tour that also conveyed the intensity of the Battle of Okinawa.
When I shared photos from this tour with our children's family, they expressed a strong desire to participate when they visit Okinawa. I highly recommend this tour!
日差しが強い日でしたが、比謝川の水面を吹く風にすがすがしさを感じる爽快なツアーでした。
カヤックを漕ぎ出す前に陸上でカヤックの操作の説明と訓練をするだけなので、うまく漕げるか漕ぎ出す前は心配でしたが、「習うより慣れろ」で実際に漕ぎ始めると、最初は少々ぎこちなくても2時間のツアーの終わりころにはカヤックマスターの気分で漕いでいました。
マングローブとカヤックだけがこのツアーの魅力ではなく、ガイドさんの説明で川辺のハイビスカスや干潟を跳ねるハゼ、そこを動き回るカニたちを見つけて比謝川の自然を感じることもできるツアーでした。
ツアーの終わり頃、水面に顔を出した岩に今も残る砲弾の紹介を受けたり、戦争の際に比謝川周辺は焼け野原になって今目にするマングローブや木々たちの樹齢はすべて80年未満だとの説明を受けると、当時の沖縄戦の凄まじさを感じるツアーでもありました。
私たちの子供たちの家族に写真入りでこのツアーを紹介すると沖縄旅行の際にはぜひ参加したいと返事がありました。
このツアーはお勧めですよ。
The concrete riverbank for getting in and out of the kayak is slippery due to algae, so caution is necessary. While paddling, water can enter the kayak, making your backside wet. Be prepared to get we
カヤックの乗り降りの川岸のコンクリートは藻が生えて滑りやすく注意が必要です。
カヤックを漕いでいるとカヤック内に水が入り込んで来てお尻が濡れます。水にぬれる覚悟が必要です。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the scenery of Okinawa? It was hot, but you kept pushing forward without giving up! We were able to encounter many creatures that are not often seen in daily life, as well as learn about Okinawa's rich history. We hope you will join us for a different tour next time! We look forward to seeing you again.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の景色はいかがでしたでしょうか?
暑い中ではありましたが、負けることなくグングン進んでいましたね!
日常では中々みられない生き物や、沖縄の古い歴史についてもたくさん触れることができましたね(^^
次回は違うツアーにも参加してみてくだいね♪
またのお越しをお待ちしております。
I was able to see a very beautiful sunset. I also received a lot of photo data. It was a bit disappointing that some of the pictures had what looked like water droplets on them. I recommend the optional drone photography, as it captures the appearance of floating over the clear sea.
とても綺麗な夕日が見られました。写真のデータもたくさんもらえました。何枚か水滴?のようなものが付いていて、残念でしたが。オプションのドローン撮影は、透明な海に浮かぶ姿を撮ってもらえるので、オススメです
Thank you very much for your visit. We sincerely look forward to welcoming you again.
ご来店誠に有難う御座いました。
またのご来店心よりお待ちしております。
It was quite empty during the first group on a weekday morning. I was very satisfied with the tour guide who taught us very politely. Thank you very much!
平日の朝一の組で、割と空いていました。とても丁寧に教えてもらいながら、ツアーガイドしてもらえて、大満足でした、ありがとうございました
Thank you for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour. It was a relaxing tour during the cool morning hours! We are very pleased to hear that you were satisfied. Please consider joining us for the sunset tour next time♪ We hope you come back to Okinawa and visit us again!☆
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
朝の涼しい時間帯でのんびりとしたツアーになりましたね!
ご満足していただいたようで大変うれしく思います。
次回はサンセットツアーにもご参加してみてください♪
また沖縄に来た際はぜひ遊びに来てくださいね~☆
I made a reservation for the tour, thinking it might be during the rainy season. On the day of the tour, the weather was pleasantly sunny and quite hot, but I was very satisfied and had a great time!
The instructions on how to kayak were explained in a clear and thorough manner, allowing even beginners to start the tour with confidence. Although we couldn't see the roots of the mangroves due to high tide, our guide provided detailed explanations about various trees and flowers, making it enjoyable even for someone like me who isn't knowledgeable about plants.
Spending a relaxing time surrounded by nature along the gentle flow of the river was very pleasant, and it was a wonderful experience that allowed me to forget my daily routine and refresh myself. While kayaking, I saw mullet jumping and heard the sounds of birds and cicadas (a bit early for them, but still funny), creating many moments to connect with nature through my senses.
Thanks to our friendly and cheerful guide, the atmosphere was relaxed, and we were able to take many photos, which made for great memories of the trip. I believe this tour is highly recommended, as it wasn't too physically demanding and would be suitable for first-timers! If I have the time, I would love to enjoy different views by changing the tide times or seasons next time. Thank you very much for this wonderful experience!
梅雨の時期にあたるかと思いながらツアーを先に予約しました。当日は気持ちの良い晴天でかなり暑い中でしたが満足度が高く楽しかったです!
カヤックの乗り方についても丁寧にわかりやすく説明していただき、初心者でも安心してツアーがスタートできました。
今回は満潮だったのでマングローブの根元までは見られなかったものの、ガイドさんが様々な木や花について具体的に解説してくれて、植物に詳しくない私でも興味を持って楽しめました。
穏やかな川の流れの中で、自然に囲まれながらのんびりとした時間を過ごせたのがとても心地よく、日常を忘れてリフレッシュできる素敵な体験でした。
カヤックを漕いでいるとボラが跳ねたり、遠くで鳥やセミ(時期は早いですが笑)の鳴き声が聞こえたりと、五感で自然を感じられる瞬間がたくさんありました。
ガイドさんも気さくで明るい雰囲気のおかげで場も和み、写真もたくさん撮ってもらえて、旅の思い出として大満足です。
体力的にもそこまできつくなく、初めての方にもとてもおすすめできるツアーだと思います!
時間があれば、次回は干潮の時間帯や季節を変えて色々な景色を楽しんでみたいと思えるほど素敵でした!この度は本当にありがとうございました!
Thank you for joining the mangrove kayak tour with Ease. This year, the rainy season ended early, and the weather was perfect for kayaking! We were able to see many creatures and plants along the Hija River. While kayaking, our combination was spot on! The wind wasn't too strong, and there were no waves, so we could relax and chat while providing explanations.
Please come back next time during low tide! You'll see a different view of the mangroves and the river. The sunset kayak tour is also highly recommended, so please consider joining that as well! Thank you!
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
今年は梅雨明けが早く、お天気も晴れ最高のカヤック日和でした~☆
比謝川の生き物や植物沢山見る事ができました!カヤックに乗ってる際も
お互いのコンビネーションバッチリでしたね☻
風もそこまで強くなく、波もなかったので、のんびりお話や解説ができました☆
ぜひ次回は、干潮時にもお越しください!満潮とはまた違うマングローブや、川の景色が見れます^^*
サンセットカヤックツアーもオススメですのでぜひご参加してみてくださいね!
ありがとうございました☆
Kayaking in a river close to Chatan.
The guide was highly knowledgeable, and I learned a lot.
There may not be a forest, but I got to see a 100-year-old banyan tree.
The guide was great at taking photos!
北谷からほど近い川でカヤック
ガイドさんが専門性が高すぎて
勉強になりました
森みたいなのはないけど
100歳以上のガジュマルには会えました
ガイドさんは写真が上手い!
Anyone can easily experience it.
気軽に誰でも体験できます
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature of Okinawa? The banyan trees were truly majestic to behold! Please consider joining us for the sunset kayak tour next time. We look forward to seeing you again.
マングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然はいかがでしたか?
ガジュマルは見ていてとても神々しかったですね!
次回はサンセットカヤックツアーにも参加してみてください(^^♪
またの機会にお待ちしております。
It was a day with not very good weather, but the guide was enjoyable and the explanations were very thorough. 😊✨ I felt safe and was able to have fun even with children.
I would like to use this service for a different tour as well!
天気があまり良くない日でしたが
楽しくガイドしていただいて
説明もとても丁寧でした😊✨
子ども連れでも安心して楽しめました。
また違うツアーでも利用したいです!
Thank you for your review!
This is Sen-chan, your guide!
Despite the rain on the day of the tour, I’m glad everyone enjoyed kayaking, exploring the caves, and interacting with the wildlife!
At Al Guide Okinawa, we also offer many tours suitable for children, such as snorkeling in the Blue Cave and stand-up paddleboarding, so please come visit us again when you're in Okinawa!
口コミありがとうございます!
ガイドさせて頂きましたせんちゃんです!
当日は雨が降る中でしたが皆さん元気にカヤックを漕いだり洞窟探検や生き物に触れてみたりと楽しんでいて頂けて良かったです!
アルガイド沖縄では他にも青の洞窟でのシュノーケリングやSUPなどお子様でも楽しめるツアーが沢山ありますので沖縄に来られた際には是非また遊びに来て下さい!
We experienced kayaking at my son's request. My mother and elementary school daughter were a bit anxious, but even as beginners, we received careful instruction, making it a memorable family experience on our last day in Okinawa.
息子の希望でカヤックを体験しました。母と小学生娘は少し不安でしたが、初めてでも丁寧に教えていただき、沖縄最終日の家族の思い出になりました。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. Your initial anxiety turns into enjoyment once the kayaking begins! I'm glad to hear it became one of your memories from your trip to Okinawa. Please come and visit again when you're in Okinawa! 😊
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。
最初の不安もカヤックが始まれば楽しみに変わりますね!
沖縄旅行の思い出の一つになりましたようで嬉しく思います♪
また沖縄に来た際はぜひ遊びに来てください(^^♪
I participated with my middle school son. We had a lot of fun kayaking. The explanations were easy to understand and interesting. The sunset was also very beautiful. I would like to try it again if I have the opportunity.
中学生の息子と参加しました。
とても楽しくカヤックができました。説明も分かりやすく面白かったです。サンセットもとても綺麗でした。また機会があればやってみたいです。
It's a good idea to bring a change of clothes or a towel since the area around your bottom may get a little wet.
少しお尻あたりが濡れるので、着替えやタオルを持っていった方が良いです。
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour. How was the ocean and horizon in Okinawa? The weather was clear without a single cloud, allowing us to enjoy the sunset until the end! Please consider joining the Mangrove Kayak Tour next time. We look forward to your next visit.
サンセットカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の海や水平線上はいかがでしたか?
雲一つない天気で、最後まで夕日を味わうことができましたね!
次回はマングローブカヤックツアーにも参加してみてくださいね~
またのご利用をお待ちしております。
On the only day with a forecast for clear weather during our stay of continuous rain, I made a reservation for an activity that would be okay to do even if it rained. Unfortunately, it started to rain at the beginning, and I thought we would get soaked, but the rain stopped midway, and we were able to enjoy ourselves. I participated with my foreign husband, and he enjoyed paddling the kayak.
Having experienced the mangroves in Iriomote Island, I couldn't help but compare, and I wished for a bit more of the wild and adventurous feeling. It's an easy activity, so it might be good for families with children or for those who want to do a little activity. Also, I heard that someone had dropped their smartphone a few days prior, so I was scared of dropping mine and didn't bring it, which made me wish I could have taken more photos.
雨続きの中の滞在で唯一の晴れ予報の日に、万が一濡れても良いアクティビティをと思い、予約しました。残念ながら、始まりの時に雨が降り始め、びしょ濡れになるかと思いきや、途中で雨はやみ、楽しむことができました。外国人の夫と参加しましたが、彼はカヤックを漕ぐことを楽しんでました。
西表島のマングローブを経験したことがあったので、どうしても比べてしまい、野生感とアドベンチャー感をもう少し味わいたかったです。お手軽なので、お子様連れや少しアクティビティをしたい人には良いかもしれません。あと、スマホを数日前に落とした人がいたと聞いたため、落とすのが怖くて持参しなかったため、もう少し多く写真を撮ってもえたらうれしかったです。
Bring your smartphone with a strap and case at your own risk.
ストラップとケース付きで、自己責任条件でスマホ持参。
Thank you for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour. Although rain was in the forecast, we experienced some sunny moments, making the tour feel more like a jungle adventure than usual. We're glad to hear that you enjoyed the kayaking experience. Our kayak tours are guided tours on calm rivers without strong currents. While we operate in such environments, we will continue to seek out new and exciting experiences for our guests. We will strive to earn a five-star rating from you next time. Thank you very much for your valuable feedback.
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
雨予報でしたが晴れ間もあり普段よりもジャングル感のあるツアーになりました。
カヤック体験も楽しんでいただけましたようで嬉しく思います。
当店カヤックツアーは、流れのない穏やかな川でのガイドツアーとなります。
そういったフィールドではありますが、新しい刺激を創意工夫して探してまいります。
次回は星5ついただけるようようスタッフ一同精進してまいります。
貴重なご意見誠にありがとうございます。
The kayaking and snorkeling at the Blue Cave were both amazing.
We had a private beach all to ourselves for the kayaking. Along the way, a drone flew by to take photos and videos.
I was able to leave my phone behind and relax, forgetting about time.
The snorkeling at the Blue Cave was the most wonderful experience I've had among all the snorkeling and diving I've done!
We swam to the cave, and the journey there was also great. The hospitality and guidance from our instructor, Kinjo, were 200% enjoyable.
The kids were able to spend time safely and securely.
I was surprised by the quality and quantity of the images and videos after the experience. I was happily shocked by how many there were!
Even after it was over, I could look back at the images and reminisce.
I would definitely love to do this again when I visit Okinawa.
カヤックも青の洞窟シュノーケリングも最高でした。
カヤックは人がいないプライベートビーチをなんと貸切で。
途中ドローンが飛んできて写真や画像を撮影してくれます。
ケータイも置いて時間を忘れてのんびり満喫できました。
青の洞窟シュノーケルは、今まで行ったシュノーケルやダイビングの中でもナンバーワンに素敵でした!
洞窟まで泳いでいくのですが、その道中もまた良くて。
インストラクターのキンジョウさんのホスピタリティ200%のトークや案内で楽しくドームイン。
子供も安心&安全に過ごすことができました。
驚いたのか体験後の画像や動画の質と量です。
こんなに⁉︎と嬉しいビックリ。
終わった後も、画像を見返して思い出に浸れます。
沖縄に行く際にはまたぜひお願いしたいです。
The locations for kayaking and snorkeling are different, so you will need to drive for about 15 minutes in your own car.
カヤックとシュノーケルの場所が異なるので、自分の車で15分ほど移動します。
Thank you very much for visiting us this time.
We hope you will come and visit us again when you come to Okinawa next time.
We sincerely look forward to the next opportunity.
この度はご来店誠に有難う御座います。
次回も沖縄へ来る際には是非遊びにいらして下さい。
またの機会を心よりお待ちしております。
The weather was nice, and I was able to enjoy the experience. The staff provided explanations about the creatures and plants along the way, making for a fun time! Thank you! ☺️
天気もよく気持ちよく体験できました。スタッフの方が都度生き物や植物についても説明してくださり、楽しい時間を過ごすことができました!ありがとうございました☺️
On sunny days, take precautions against sunburn!
天気の良い日は日焼け対策を!
Thank you for participating! I'm glad to hear that you enjoyed the mangrove kayak tour. I hope the many creatures you saw here will be a wonderful memory. We look forward to seeing you again next time.
ご参加ありがとうございました!
マングローブカヤックツアーを楽しんでいただけたようで何よりです。
ここで見たたくさんの生き物も良い思い出になれば幸いです。
またの機会にお待ちしております。
My mother, who is in her 80s, visited Okinawa for the first time. I signed her up for a kayaking experience so she could enjoy the nature of Okinawa. Since it was her first time kayaking, I was worried about whether she would be able to paddle well, but they provided an explanation of how to operate the kayak at the beginning, and once she got the hang of it, she was able to paddle without any issues. It was a fun experience that went by in no time. The guide's explanations about the plants and creatures that inhabit the area were also fascinating, and we gained a lot of knowledge. The weather was great that day, and we were able to fully enjoy the great outdoors, creating wonderful memories. Thank you very much.
80代の母は今回初の沖縄。沖縄の自然を楽しんでもらいたくカヤック体験を申し込みました。
カヤックは初めてだったので上手くパドル操作が出来るか不安でしたが、最初に操作の説明などもしていただき、慣れたら全く問題なくカヤックを進めることができあっという間の楽しい体験でした。
ガイドさんの、そこに生息する植物や生き物の説明も興味深く、色々な知識を得る事ができました。
当日は天気も良く、大自然を満喫できとても良い思い出が出来ました。ありがとうございます。
The Hija River, where we conduct kayaking, is a calm river suitable for beginners, making it a strength that people of all ages can enjoy safely! The weather was nice, and it seems like it was perfect for kayaking. We hope it became a wonderful memory of your trip. We look forward to seeing you again next time.
カヤックを催行する比謝川は初心者向けのゆったりとした川なので、
幅広い年齢の方に安心して楽しんでいただけるのが強みになっております!
お天気も良く、カヤック日和だったようですね。
ご旅行の良い思い出になれば幸いです。
またの機会にお待ちしております。
I had been wanting to try kayaking, and then I found this sunset kayak tour. At first, I was most interested in seeing the mangroves and the creatures around them, so I thought it would be a bonus to enjoy the beautiful scenery, and I made a reservation.
There were many challenges, such as getting wet, paddling in the wind, and feeling cold as the sun set and the temperature dropped.
However, when I enjoyed watching the creatures of the Hija River and the mangroves, and as we turned the big curve leading from the river to the sea… it felt like I dove into the sunset world I had envisioned, with the water surface and sky dyed orange.
We took photos with the setting sun in the background, making it the best time that will be remembered and recorded.
The experience began with a lecture on how to hold the paddle, how to paddle, turn, and stop, and after learning how to get into the kayak, we started, so even beginners could enjoy it with peace of mind.
The view we saw as we made our way to the sea with our own strength will be a lifelong memory. I was truly able to see wonderful scenery. I highly recommend trying it out!
カヤック体験したいと思っていた所、このサンセットカヤックツアーを見つけました。初めはマングローブや周辺にいる生き物などを見てみたいのが1番だったので、綺麗な景色がついでに見れるならラッキーと思い予約しました。
お尻は濡れる、風が吹く中で漕ぐのは疲れる、日も落ち気温が下がり寒さを感じるなどなど。大変なことは多々ありました。
ただ、比謝川の生き物やマングローブ鑑賞を楽しみ、川から海へと繋がる大きなカーブを曲がり終わるその時には…
橙色に染まる水面と空、思い描いていたサンセットの世界へ飛び込んだようでした。
沈む夕日をバックに写真を撮っていただき、記憶にも記録にも残る最高の時間となりました。
体験はパドルの持ち方から漕ぎ方、方向転換や止まり方などのレクチャーをしていただく所から始まり、カヤックへの乗り方を教わった後に始まるので初心者でも安心して楽しめました。
自分達の力で海へ出て見た景色は一生の思い出になると思います。本当に素敵な景色を見ることが出来ました。是非体験してみてください。
My bottom got wet! It was the beginning of April, and it was a bit cold in a light long-sleeve shirt and long pants. I did get muscle pain from my waist to my back, but if you're hesitating, definitel
お尻は濡れます!4月の始まりでしたが、薄手の長袖長ズボンで少し寒かったです。腰から背中にかけて筋肉痛にはなりましたが、迷っているなら是非やってみてください!!
Thank you for participating in the Easy Mangrove Kayak Tour. In the first half of the tour, we were able to see many unique plants and animals of Okinawa, including mangroves, the southern mudskipper, and the morning glory. In the second half of the tour, I was worried that the sunset might not be visible due to some clouds in the area, but it turned out to be beautiful. Please come back to Okinawa again!
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
ツアー前半ではマングローブをはじめミナミトビハゼやモミジヒルガオなど沖縄の独特な動植物をたくさん見られましたね。
ツアー後半は夕日の沈む場所に少し雲が出ていたため、夕日がきれいにみられるか心配でしたが
とてもきれいにみられて良かったです。
また沖縄に来た際は遊びに来てください!!
I had a great time kayaking. The explanations were easy to understand and interesting. I would love to try it again if I have the chance.
とても楽しくカヤックができました。説明も分かりやすく面白かったです。また機会があればやってみたいです。
On rainy days, you can borrow a raincoat, sandals, and a hat for free.
雨の日は、カッパとサンダルと帽子を無料で貸してもらえます。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. We are glad to hear that you enjoyed it. Please come visit us again when you come to Okinawa.
イーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
楽しんで頂けたようで嬉しく思います。
また沖縄に来た際は遊びに来てください。