Reviewed by: KH0N
After the tour departed, we received a call from a passenger who was late, and we waited at the meeting point in Namba. Although the regulations clearly state that this would be considered abandonment of the tour, perhaps due to the kindness of the tour guide, we waited for 27 minutes and started late.
There was no booing from the other passengers, including families with children, and the mood was quite pleasant as we set off. Many of the tour participants were foreigners, and languages like English and Tagalog were being spoken on the bus, creating an exotic atmosphere that felt like we were traveling abroad.
The three spots on the course had changed completely from my visit several decades ago, allowing for a refreshing sightseeing experience. Although the schedule became a bit tight to recover from the late start, there was no sense of urgency, and we had enough time to enjoy the sights.
However, on the way back, we encountered a major incident on the highway, resulting in a significant traffic jam. The tour guide was visibly stressed as the vehicle had another schedule to adhere to. I had reserved a Shinkansen ticket for two hours after the tour ended, but due to the delay, I had to run to catch the train at the platform, just making it to the rear boarding gate safely.
This will likely become a memorable part of my enjoyable trip. I rated my experience as "average" because while the delays in departure and return were not the travel company's fault, I believe that if the tour guide had checked the post-tour schedules of the current passengers and provided appropriate advice rather than focusing on adjusting the next tour, it could have earned a "highest" rating.
(Please understand that I am not criticizing the tour guide's response; I am simply sharing the perspective of a passenger who was anxiously checking the time on the bus.)
ツアー発車後乗り遅れた客から連絡、難波の集合場所で待機、規定では前途放棄とみなすと明記してあるも、添乗員さんの優しさか、待つこと27分、遅れてのスタートでした。
遅れてきた子供連れファミリーにブーイングもなく和やかなムードでの出発となりました。
ツアー客は外国人の方が多く、英語、タガログ語などが社内で飛び交い、エキゾチックな雰囲気でまるで外国旅行をしているようなムードでした。
コースの3スポットは数十年前の訪問時とは全くイメージが変わっており、新鮮な気持ちで観光できました。
遅れたスタートのスケジュール回復のため、若干タイトな行程となりましたが、時間的にはそんなに切迫感もなく、十分拝観することが出来ました。
ところが帰路ハップニング、高速道路で事故があっており、大渋滞に巻き込まれてしまいました。当該車両は次のスケジュールもあり添乗員さんはその対応に大変な様子でした。
私は少し余裕をみてツアー終了後2時間の新幹線を予約していましたが、ツアーの遅れで新幹線ホームで走りやっと後尾の乗降口でセーフとなりました。
これも楽しい旅の思い出になりそうです。
体験談での評価を「普通」とさせていただいたのは、出発遅れや帰着遅れは決して旅行会社のせいではありませんが、バスの次ツアーの調整よりも、現ツアー客のツアー後のスケジュールを確認し、適切なアドバイスを頂けたら「最高」の評価になったと思います。
(決して添乗員さんの対応を非難しているわけでなく、車内で時計をみながらやきもきしていた一乗客の意見として拝読いただければ幸甚です。)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/02 |
| Activity Date: | 2017/04/01 |
Reviewed by: とよたん
It was cold~ >_<... But... the guide's thoughtfulness was great~~ ^^ The scenery was nice too... I really enjoyed my first time in Osaka (^.^)
寒かった~><。。。
でも。。ガイドさんの。。。気遣いよかった~~~^^
景色も良かったし・・・初めての大阪・・・満喫(^.^)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【北】うめだルート |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/03/25 |
| Activity Date: | 2017/03/04 |
Reviewed by: のぼっちゃん
The course was good, but depending on the day, there were changes in the weather due to the season. The response when the temperature dropped was not very satisfactory.
コースはよかったですが日によっては季節柄天候に変更があります。気温が下がったとき等の対応がいまいちでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南】なんばルート |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/03/23 |
| Activity Date: | 2017/03/20 |
Reviewed by: たける
I participated with my son. The weather was nice, the conversation was enjoyable, and it was very good. My son seemed to be in high spirits and was having fun. Thank you very much.
息子と2人で参加しました。天気も良く話も楽しくとても良かったです。息子のテンションが上がっていて楽しそうでした。ありがとうございました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南】なんばルート |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/03/20 |
| Activity Date: | 2017/03/20 |
Reviewed by: カピバラさん
I participated with my parents. Since it was rainy, traveling by bus was indeed convenient.
The lunch venue was closed for the holiday, so we had to change the restaurant, which also changed the course (there was no train travel). The tour guide mentioned this in English, but there was no mention of it in the Japanese explanation. I understood the course change since I speak English, but my parents were completely unaware due to the lack of explanation in Japanese, and they didn't find out about the cancellation of the train travel until we were on our way to Kinkaku-ji.
The importance of thoroughly communicating information seems to depend on the tour guide. I was a bit frustrated.
両親を連れて参加。雨模様だったのでバス移動はやはり便利でした。
昼食会場が休日だったためお店を変更、それに伴いコースも変更になりました(電車移動がなくなった)。添乗員さんの説明は英語ではそのことに触れていたのですが、日本語の説明では全く触れず。私は英語が分かるのでコース変更をわかっていましたが、両親は日本語での説明が無かったので全く知らず、電車の移動がなくなったことは金閣寺に向かう時まで知りませんでした。
情報の周知徹底をどの程度重要視するのか、添乗員さんによると思います。私は少しイライラしました。
Thank you very much for using Heart Tour. We greatly appreciate your valuable feedback, which will be very helpful for our future course development and the training of our tour guides. We look forward to your continued support.
この度、ハートツアーにご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様から貴重な意見を頂き、今後のコース作成と添乗員の育成に大変参考になります。
引き続き、よろしくお願いいたします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR難波駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/02/25 |
| Activity Date: | 2017/02/20 |
Reviewed by: 母娘旅
It was midwinter, so I was worried about being cold and shivering when I made the reservation, but we were blessed with good weather on the day! I was happy to find that there were blankets and hand warmers available. I really enjoyed the sense of openness and the pleasant breeze while being able to look straight up, as well as the guide's explanations at key points. I think it would be nice if the seats were a bit wider. If I have the chance, I would like to try the other course as well!
真冬でしたので寒くて震えるのは嫌だな…と思いながら予約しましたが、当日は良い天気に恵まれました!膝掛けとカイロも用意してあり嬉しかったです。真上を見渡せる開放感と心地よい風、ガイドさんの要所要所の説明などとても楽しめました。座席がもう少し広いといいかなーと思います。機会があればもうひとつのコースも行ってみたいです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南】なんばルート |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/02/21 |
| Activity Date: | 2017/02/19 |
Reviewed by: nannbanan
No one showed up at the check-in time of 3:30 PM, and the bus finally arrived just three minutes before 3:40 PM. During that time, I was exposed to the cold wind and felt very cold. If you can't stick to the check-in time, it's unacceptable. Before discussing the details of the tour, I had an unpleasant experience right from the start.
15時30分のチェックイン時刻に誰も現れず、15時40分の3分前にやっとバスが現れて、そこでチェクインできましたが、その間寒風にさらされて大変寒い思いをしました。
チェックイン時刻を守れないのでは話になりません。ツアーの内容がどうのこうのという前に最初から嫌な思いをしました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南】なんばルート |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/02/12 |
| Activity Date: | 2017/02/10 |
Reviewed by: 母と娘の2人旅
My mother and I used a course without meals departing from Osaka.
On the day we participated, about 20% of the participants were Japanese, while the others were from China, South Korea, and Taiwan.
At first, we considered using public transportation to visit the sightseeing spots on our own, but it was great to have a bus guide us, allowing us to see everything efficiently without getting lost.
We were able to take our time at the sightseeing locations without being rushed.
There are many stalls and shops at the tourist spots, so I recommend trying some snacks along the way with the no-meal course.
If the opportunity arises, I would like to participate in another tour.
母と二人で大阪発着のお食事無しのコースを利用しました。
私達が参加した日は日本人参加者が2割程度で、他の参加者は中国・韓国・台湾などでした。
最初は自分たちで公共交通機関を利用して観光地を巡ろうかと考えていましたが、バスで案内して頂いて観光出来るので迷うことなく効率的に見れたので良かったです。
観光場所でも時間に追われることなく、ゆっくりと見れました。
観光地では屋台やお店がたくさんあるので、お食事無しコースでちょこちょこ買い食いするのもオススメです。
また機会があれば、別のツアーにも参加してみたいです。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR難波駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/02/09 |
| Activity Date: | 2017/02/04 |
Reviewed by: しろくろ
Our first trip to Kyoto as a couple was very enjoyable. Of course, the sightseeing spots were great, but the bus guide was also very accommodating, waiting at key points to actively take photos of us as a couple. Additionally, there were many travelers from abroad on the bus, which allowed us to experience the international flavor of Kyoto.
夫婦で初めての京都旅行は、とても良かったです。観光地はもちろんですが、バスガイドさんの対応が良く、観光地のポイントポイントで待っていて下さり、夫婦での写真を積極的に撮っていただきました。
また、バスの参加者には、外国からの旅行者もたくさんおり、国際色豊かな京都を実感できました。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR大阪駅発 昼食・入場券付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/02/04 |
| Activity Date: | 2017/01/14 |
Reviewed by: gmn
The guidance from the professional Japanese guide was very thorough and interesting. Since we didn't have to get off the bus, we could overlook the bustling streets filled with Chinese tour groups from a high vantage point. We were able to check out Osaka's famous attractions without any stress.
プロの日本語ガイドさんの案内がとても充実していて面白かった。バスから降りなくていいので、中国人団体客でごった返す街を高いところから眺めてスルー。大阪っぽい名物をストレスなくぐるっと確認できる。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南】なんばルート |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/29 |
| Activity Date: | 2017/01/28 |
Reviewed by: watachan
It was unfortunately rainy, but the roof on the second floor was closed, allowing us to comfortably participate in the tour! It was a bus tour where we listened to explanations and took photos. It was very enjoyable! ✩
生憎の雨でしたが、2階の屋根が閉められており、快適にツアーに参加することが出来ました!!
説明を聞きながら写真を撮りながらのバスツアー。とても楽しかったです✩
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【北】うめだルート |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/01/27 |
| Activity Date: | 2017/01/22 |
Reviewed by: はやこう
On the second day of our trip to Kobe, Kyoto, and Osaka with my wife, we joined this monitor tour. It was an exciting tour as it was my first time in Kyoto in 35 years since my school trip, and we were looking forward to visiting Kinkaku-ji. Unfortunately, it was drizzling, but our tour guide, Honey, kept the microphone in hand and provided us with information about the sightseeing spots almost the entire time. It was really great.
Fushimi Inari Shrine was, as expected, very popular among foreigners and was crowded, but I was able to take the photos I wanted. Kiyomizu-dera was also quite busy, but we were able to see it smoothly. Kinkaku-ji, which I was most looking forward to, was rainy, but I took a lot of photos there as well.
Since transportation in Kyoto mainly relies on buses, this tour made it very easy to see everything. I would like to visit Kyoto again, so I will join a bus tour next time as well.
妻との神戸京都大阪旅行の、二日目にこのモニターツアーを組みました。35年ぶりの京都で修学旅行以来の金閣寺とのことで楽しみなツアーでしたが、あいにくの小雨模様でしたが、ツアコンの確かハニーさんが、ほとんどずっとマイク離さず状態で観光地の案内をしてくださいました。とつても良かっです。
伏見稲荷神社は、さすが外国人人気ナンバーワンだけあって、人だらけでしたが思いどおりの写真がとれました。
清水寺も、かなりいましたがスムーズにみれました。
一番楽しみな金閣寺も雨でしたが、写真もいっぱい撮りまくりました。
京都での移動は、路線バスが中心となりますので、このツアーは、大変楽に見ることができました。又京都は訪れてみたいので、次回も、バスツアーで回ります。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/17 |
| Activity Date: | 2017/01/08 |
Reviewed by: 北海道から参加
It was our first time sightseeing in Osaka as a family, but due to our schedule, there were limits to what we could see. So, I thought at least we could enjoy it from the car and signed up for the tour. We had a great time experiencing Osaka in a short amount of time. If we have the opportunity, I would definitely like to try the other course as well. Thank you for the enjoyable time.
親子で初めての大阪観光でしたが、日程上いろいろと観て回るには限度があったので、せめて車中からでもと思い、申し込みました。
短時間で大阪を堪能出来て、とても楽しかったです。機会がありましたら是非、もう一方向のコースも回りたいと思ってます。
楽しい時間をありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南】なんばルート |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/01/16 |
| Activity Date: | 2017/01/10 |
Reviewed by: ユーノリ
I made a reservation to see the light illumination! I received a mini bus that is only available for those who booked through Veltra, which got me a bit excited for the one-hour bus tour.
The bus had a higher vantage point than other vehicles, and I was worried about feeling cold from the wind, but there was good wind protection, and I enjoyed it.
光のイルミネーションを見るために予約しました!
ベルトラで予約した人だけ貰えるミニバスをもらい、少しテンションがあがっての一時間のバスツアー。
バスは他の車両より高く見張らしが良かったです、風が冷たく感じないか心配でしたが風よけもしっかりあり楽しめました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | OSAKA SKY VISTA 特別運行便 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/14 |
| Activity Date: | 2016/12/19 |
Reviewed by: たぬわんこ
I had always given up on sightseeing in Kyoto due to time constraints, but this time, since the hotel I was staying at was the meeting point, I joined my friends!
On the bus, the tour guide provided a humorous and easy-to-understand introduction to each landmark in both English and Japanese. First, we visited Fushimi Inari Taisha. We moved quickly from the parking lot to avoid getting separated and then had some free time. The weather was beautiful, and the vermilion of the thousand torii gates against the sunlight was stunning. I was overwhelmed, especially seeing the dignified fox statues for the first time.
Next, we headed to Kiyomizu-dera. There were many people and cars. The main hall was impressive, and the view of Kyoto city from the stage was beautiful. I thought the scenery must be even more breathtaking in spring and autumn. We also had the chance to look at souvenirs. For lunch, we went to a certain building. Since we were on a course without lunch, we gathered delicious information from the tour guide and went to a restaurant in the same building. It was delicious! The taste of the miso soup was unforgettable (laughs).
We traveled by train, then bus, to Kinkaku-ji. The golden pavilion was very dazzling. There were quite a few people here as well, but I was able to take great photos and look at souvenirs.
Although it was a bit rushed, it was truly a fulfilling tour where I didn’t have to worry about transportation or time at all. I thought it would be easy to join even as a solo traveler! It turned out to be a very enjoyable trip, and I would love to participate again in different seasons. Thank you very much to the tour guide and the driver!!
時間等の問題でいつもあきらめていた京都観光。今回は宿泊していたホテルが集合場所ということもあり友人と参加しました!
車内では添乗員さんが英語と日本語で各名所の紹介をユーモアたっぷりで分かりやすく説明してくれました。まず、伏見稲荷大社へ。駐車場からちょっと早足ではぐれないよう移動そして自由行動。お天気も良く、千本鳥居の朱色と太陽の光が何とも美しく、凛としたキツネの姿など見れ、初めてだった私は圧倒されました。
次は清水寺へ。人も車も多かったです。本堂は迫力あり、舞台からの眺める京都市内は綺麗でした。春と秋は更に絶景だろうなと思いました。お土産も見る事が出来ました。昼食はとあるビルへ。私たちは昼食無しコースの為、添乗員さんからのおいしい情報を収集し同ビルのお店へ。美味!絶品‼特にお味噌汁の味が忘れられません(笑)
電車で移動~バス~金閣寺へ。金色がとても眩しかったです。こちらもかなり人が多かったですが、写真はバッチリ撮ることが出来たしお土産も見ることが出来ました。
ちょっぴり駆け足だったけど、交通手段や時間を全く気にすることなく本当にお腹いっぱいの満喫ツアーでした。おひとり様でも気軽に参加できる!とも思いましたね。とっても楽しい旅になり、色んな季節にまた参加したいなあ~と思いました。添乗員さん、運転士さん、どうもありがとうございました!!
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR大阪駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/01/14 |
| Activity Date: | 2016/12/30 |
Reviewed by: AK_1009
Thank you for your assistance with my sightseeing in Kyoto.
I participated in the tour of the three major attractions (Fushimi Inari Taisha, Kiyomizu-dera, and Kinkaku-ji).
At Kiyomizu-dera, there was a large colored paper displayed the day after the announcement of this year's kanji, and many people in kimono could be seen. The scenery of the falling autumn leaves and people in kimono, with the occasional breeze, felt very much like Kyoto.
At Kinkaku-ji, the suddenly appearing golden building and the reflection in the pond were truly magnificent, making me forget the time.
The tour bus was a new yellow (lemon-colored) bus, and the interior was very clean, which made it easy to find the right bus at each sightseeing spot without getting lost.
The guide's explanations were clear, and announcements were made at just the right moments, allowing me to fully enjoy my Kyoto sightseeing experience.
I participated from the Kanto region, and it had been since my school trip that I visited Kyoto, but as an adult, I was able to appreciate the charm of Kyoto and had a memorable day.
I would like to use your services again when I visit Kyoto next time, so thank you in advance.
京都観光お世話になりました。
三大名所(伏見稲荷大社、清水寺、金閣寺)観光に参加しました。
清水寺では、今年の漢字の発表翌日で大きな色紙が飾られており、着物姿の方も多く見られ、時より風が吹いて散る紅葉と着物姿の風景が、とても京都らしく感じられました。
金閣寺では、突如現れた金色の建物と池に映える景色がとても素晴らしく、時間を忘れるくらいでした。
ツアーのバスは黄色い(レモン色)新しいバスで、室内も清掃が行き届いており、とても綺麗なバスでした。その為、各観光名所でも迷うことなく、目的のバスにたどり着く事ができました。
ガイドさんの説明も分かりやすく、説明してほしいタイミングで適時アナウンスが入り、京都観光を満喫する事ができました。
関東からの参加で、修学旅行以来の京都観光でしたが、大人になってからの京都は風情を感じられ、記憶に残る一日を過ごすことができました。
京都方面に行った時は、また利用したいと思いますのでよろしくお願いいたします。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/08 |
| Activity Date: | 2016/12/14 |
Reviewed by: masa
I've lived in Osaka for many years, but I've never had the chance to see the illuminations from above, and I thought it was a really fresh, beautiful, and wonderful experience.
大阪の街は長年住んでるけれど、上からしかもイルミネーションもじっくり見たことがなくて、すごく新鮮で綺麗で良い体験をしたなぁ〜って思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | OSAKA SKY VISTA 特別運行便 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/01/07 |
| Activity Date: | 2016/12/16 |
Reviewed by: ミッチ〜〜
To save on travel costs, I participated in my first monitor tour. It was my first bus tour, and I was worried about making it to the meeting point since I was coming from an island without a train. However, I was relieved to spot the meeting location from the window of the train arriving at Osaka Station.
As soon as I headed to the bus, the guide greeted me and led me to a bright yellow bus. Although our seats were assigned, the bus was full that day, with nearly 80% of the passengers being foreigners.
It took about an hour from Osaka to Kyoto, and we arrived at our first sightseeing spot, Fushimi Inari Taisha. Since it was New Year's Eve, the guide mentioned that there would be more people than usual, and I was desperately trying to keep up with the guide! After that, we had some free time—my main goal this trip! I happily walked through the thousands of torii gates. I returned to the bus after enjoying omikuji, souvenirs, and inari sushi.
Next was Kiyomizu-dera, which was also crowded. I went with the flow of the crowd like on a conveyor belt, stopping occasionally to take photos and admire the view of Kyoto from Kiyomizu-dera.
For lunch, the bus stopped at a building with many restaurants, so we had no trouble finding food. However, since we didn't have much time, we opted for ramen in the basement! It was delicious! Finally, we visited Kinkaku-ji. We were blessed with beautiful weather that day, and I was able to see the stunning Kinkaku-ji shining in the sunlight. It felt like a good omen (laughs).
After visiting all the sites, I fell into a deep sleep on the bus back to Osaka, and before I knew it, we had arrived. During this bus tour, there was also SHU, who was fluent in English, and I’m sorry, but I forgot the driver’s name… It was a smooth drive without any surprises.
Now, I'm excited about which bus tour to choose next. Thank you!
少しでも旅行の費用を抑えようと、初のモニターツアーに参加しました。バスツアーは初めてで鉄道の無い島からの参加でした、、待ち合わせ場所にも無事着くかなーって心配してましたが、たまたま大阪駅に着く電車の窓から待ち合わせ場所を発見しホッと一息でした。
早速、バスへ向かうとガイドさんから声を掛けていだだいて、黄色の鮮やかなバスへと案内されました。座席は決まってましたが、その日は満席で8割近く外国の方々でした。
大阪から京都まで約一時間、最初の観光地、伏見稲荷大社に到着です。この日は大晦日で普段以上の人出だとガイドがおっしゃってて、私から離れないように、と、ガイドさんを追っかけるのに必死でした!それからの自由行動〜今回の一番のお目当!千本鳥居⛩をニヤニヤしながらくぐりました。おみくじ、お土産、稲荷寿司を食べながらバスへ戻りました。続いての清水寺もやはり人だかりで、ターンベルトの様に流れに身を任せ、少し立ち止まり写真を撮ったり京都の町並を清水寺から眺めました。さて、お昼ですが、、バスが止まったビルには沢山の飲食店が入ってるビルで食を取るには困りませんでした。しかし、時間がさほどなかったので、私達は地下にあったラーメンをいただきました❗️まいぅ〜〜でしたよ!さぁ〜最後の金閣寺❗️その日は最高にお天気に恵まれて、太陽の日に当たりキラキラ輝く綺麗な金閣寺を見る事が出来ました。御利益
ありそうです(笑)
さて、見学地も終わり大阪に帰るバスは爆睡で、あっというまに到着でした。今回、バスツアーでは
英語も堪能なSHUさん、あと、、すみませんドライバーさんの名前は忘れてしまいましたが…1度もハッとする事なく過ごせたドライブでした。
また、次はどのバスツアーにしようかとワクワクしてます。ありがとうございました。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/01/05 |
| Activity Date: | 2016/12/31 |
Reviewed by: setuko
Recently, my knees have been hurting, so I haven't been walking much, but I miss the Glico sign in Dotonbori and the scenery of Midosuji. The beauty of the lights changing colors in different locations was wonderful. The guide's explanations were easy to understand. I'm grateful to have spent such a fun time while staying on the bus.
最近は膝が痛くてあまり歩かないので、道頓堀のグリコ看板とか御堂筋の風景が懐かしく
場所ごとに色が変わる光の美しさは素晴らしかった。ガイドさんの説明も分かりやすかった。
バスに乗ったままでこんなに楽しい時間を過ごせて感謝です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | OSAKA SKY VISTA 特別運行便 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/12/29 |
| Activity Date: | 2016/12/25 |
Reviewed by: さくら
The open-top bus is inexpensive, short in duration, and convenient! Since it's guided, there are places even locals might not know about, making it enjoyable! This time it was illuminated, and it felt like we could almost reach out and touch it, which was great!
オープントップバスは、値段も安くて時間も短くて手軽❗
ガイド付きだから地元の住んでても、知らなかった場所もあって楽しめます!
今回イルミネーションでしたがら手が届きそうな感じでよかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | OSAKA SKY VISTA 特別運行便 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/12/20 |
| Activity Date: | 2016/12/17 |
Reviewed by: 広島から来た熟年夫婦
I was looking forward to the night tour, but unfortunately, it rained. I considered canceling, but I went to the meeting place anyway. Since I was there, I decided to get on the bus, and I found the guide's explanations and songs quite enjoyable. The rainy illuminations were beautiful as well. I'm glad I didn't cancel and went on the tour.
楽しみにしていたナイト観光でしたが、あいにくの雨。キャンセルしようかと思いつつも集合場所に行きました。やっぱり折角なのでバスに乗りましたがガイドさんの説明や、歌が結構楽しく雨のイルミネーションも綺麗
キャンセルせずに乗って良かったと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | OSAKA SKY VISTA 特別運行便 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/12/06 |
| Activity Date: | 2016/12/04 |
Reviewed by: アキラン
I rode with two friends! Since it was a weekday, there were no other customers, and we had the bus to ourselves! It was my first time on an open-deck bus, and the ride was comfortable and pleasant! Plus, it had heating! (What a surprise!) They also provided blankets! The cold weather measures were perfect! Of course, there was an explanation from the bus attendant as well.
The bus is really tall, with a height of 4 meters (the tallest in Japan), and apparently, this type is only available from Kintetsu in Japan. The view of Midosuji's main street looks different from what you see while walking, giving you a unique feeling. It's quite magical in its own way! The illumination on Midosuji isn't just one color; it changes according to various images and themes.
In the second half, we went to see Nakano Island, and surprisingly, you can view it from even higher up! I won't spoil it, so I hope you enjoy it after you ride! I'm from Kansai, and my friend came from Kanto, and it was both of our first times on this type of bus, but I think it's definitely worth it for locals as well as visitors from afar!
Kids would probably be super excited! Thank you for a wonderful time!
友人二人と乗りました!平日なのか他のお客さんはおらず、貸切状態でした!
オープンデッキバスは初めて乗りましたが、乗り心地は良く快適です❗しかも
暖房もついてました!(ビックリ!)そしてひざ掛けもちゃんとあります!寒さ
対策バッチリです!もちろんバスの添乗員さんの説明もあります♪
すごぐ背の高いバスで4mの高さ(日本最高)があるそうで、コレは
日本では近鉄さんしかないタイプだそうです♪御堂筋のメインスト
リートの景色は普段歩いて見るのとは違って
見えて違う気分が味わえます。これはこれで幻想的です♪御堂筋の
ライトアップは一色では無いんですねー♪色々なイメージやテーマ
にあわせて色が違います♪そして!後半は中の島を見に行くのです
が、何と!もっと上から眺めることができるのです!その辺はネタ
バレになるので、是非乗ってからのお楽しみ にして頂きたいと思い
ます!私は関西が地元で、友人は関東から来
て二人共、こういうバスは始めてだったので
すが、地元の方でももちろん遠方から乗る価
値アリだと思います♪
子供さんなら大興奮だと思います♪心地良い
時間をありがとうございます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | OSAKA SKY VISTA 特別運行便 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/29 |
| Activity Date: | 2016/11/24 |
Reviewed by: やすさん
I enjoyed my first visit to Osaka on a double-decker bus with the guide's explanations. It was a chilly day, so the blanket and heat pack were very appreciated. It was a reasonable price and duration to quickly see the famous spots in Namba. A warm Osaka specialty would be perfect for my chilled body.
初めての大阪を2階建てバスに乗りガイドさんの解説で堪能しました。おりしも、寒気の入った日だったので、ひざ掛けとカイロはとてもありがたかった。難波の名所をざっと見るにも手ごろな値段と所要時間でした。冷え切った体には温かい大阪名物でも。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南】なんばルート |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/11/27 |
| Activity Date: | 2016/11/24 |
Reviewed by: まーちゃん
Kyoto is incredibly popular in the fall! I want to visit the classic spots like Fushimi Inari Taisha, Kiyomizu-dera, and Kinkaku-ji! Considering the hassle of traffic and train transfers, I found a bus tour that made it much easier! Plus, it was a great value monitor tour! To sum it up, it was a "well-organized tour!"
At the morning meeting point, the bus seats were already assigned, so we could relax until departure. Since the departure from Umeda is a hotel pickup, even though it's a small hotel, you can enjoy breakfast there before joining the tour. After passing through Namba, we arrived at Fushimi Inari Taisha, where the tour guide provided a shortcut map depending on the crowd (laugh!?), and we visited. Then we went to Kiyomizu-dera, had lunch in Karasuma, and I was impressed by the efficiency of chasing the bus by train for just one station. Next, we headed to Kinkaku-ji, which was as crowded as expected, with the parking lot full! The tour was so well-organized that participants were dropped off first, and the driver communicated the bus stop number to the tour guide later. This is the great thing about bus tours! You can't do that with a private car. We arrived at Kyoto Station feeling very satisfied. The tour guide prayed for us not to hit traffic, but it was fine because everyone was sound asleep, so even if there was traffic, it was okay! Sleeping means we’ll arrive! Isn’t that another great aspect of bus tours?
Finally, although it was stated that the tour would have an accompanying staff member but no guide, Jewel, our tour attendant, provided very clear explanations and enjoyable conversations, fulfilling the role of a guide wonderfully. I had a great time and was very satisfied. I would love to use Veltra's services again somewhere!
秋に大人気の京都!しかも伏見稲荷大社、清水寺、金閣寺というベタなコースに行きたい!
渋滞と電車移動の面倒を考えるとなかなか行くのが億劫になる時に見つけたバスツアー!
しかもお得感溢れるモニターツアー!!ひと言で言うと、「出来たツアー!!」でした。
朝の集合時にはもうバスの座席が決まっているので出発まではゆっくり過ごす事ができます。
しかも梅田発はホテル集合のため小さいホテルですが早く行ってホテル朝食を楽しんでからの参加も可能です。難波を経由して→伏見稲荷大社に到着する頃、添乗員さんから混雑に応じてのショートカットマップ(笑!?)を頂いて拝観。→清水寺へ →烏丸でランチ後バスを電車でひと駅追いかけるという要領の良さに関心しました。→金閣寺へ 予想通りの混雑で駐車場も満杯!バスから参加者を先に降ろして運転手さんがバスの停車スポット番号を後で添乗員さんに連絡するというなんともまた要領の良いツアー。コレコレ!バスツアーの良いところ!自家用車ではそんな事できませんからね。→大満足で京都駅に。渋滞していませんように!と添乗員さんが祈ってくださいましたが、 いいんです 参加者みんな グッスリ寝てましたから渋滞してても大丈夫!!寝てたら着く!これもバスツアーの良いところではないですか!!
最後に添乗員同行 ですがガイドは付きませんと明記の有るツアーでしたが添乗員のジュエルさん!とってもわかり易い説明と楽しいお喋りで、十分ガイド役も果たして下さり
楽しく大満足でした。またどこかでベルトラさんのお世話になりたいです。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/11/26 |
| Activity Date: | 2016/11/18 |
Reviewed by: NAO
When I departed from Umeda in Osaka, it was raining quite a bit. I felt disappointed since it was Kyoto, but by the time we arrived in Kyoto, it had turned into a light rain. First, we headed to Fushimi Inari Taisha. There were large torii gates and many people. As we walked up, we finally reached the Senbon Torii. I was excited because I had always wanted to visit. The rain had lessened to the point where we didn't need umbrellas. Passing through the Senbon Torii, I felt a profound sense of reverence. The Omokaru Stone was heavy. Unfortunately, it seems my wish may not come true just yet. At Kiyomizu-dera, we even caught glimpses of clear skies. The contrast of the red autumn leaves against the brief blue sky was beautiful. It wasn't too crowded, allowing us to worship smoothly. The autumn leaves at Kinkaku-ji were also lovely. Our tour guide, Harry, was fantastic. This time, I was with a multinational group, and although I couldn't speak directly with them, it seemed everyone understood Harry's fluent explanations in English, Chinese, and Korean, and they were all very cheerful and enjoying themselves without being late for the gathering. I also found it helpful for my conversation studies. Thank you very much.
大阪梅田を出発する時は雨が結構降っていました。せっかくの京都なのに、と残念に思いましたが、京都に着く頃には、小雨となりました。まずは伏見稲荷大社へ。大きな鳥居があって、たくさんの人でした。テクテク上がり、いよいよ千本鳥居です。一度は訪れてみたかったのでワクワクです。雨も傘がいらないくらいになりました。千本鳥居をくぐると、何とも厳かな気持ちになりました。おもかる石は重かったです。残念ですが、望みはまだまだかないそうもありません。清水寺では晴れ間も覗きました。紅の紅葉に一瞬の青空がキレイです。さほど混雑しておらず、スムーズに参拝することができました。金閣寺の紅葉もよかったです。ツアーガイドのハリーさんもサイコーでした。今回のツアーは多国籍の方々とご一緒で、直接お話しすることはできなかったのですが、ハリーさんの流暢な英語、中国語、韓国語の説明に理解されていたようで、集合にも遅れることもなく、とてもにこやかに楽しそうにされていました。私自身も会話の勉強になりました。ありがとうございました。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/21 |
| Activity Date: | 2016/11/19 |
Reviewed by: tattki0806
A tour with many foreigners.
It takes you to the main attractions, so I recommend it for those who don't have much time!
The food is also delicious.
外国人が多いツアー。
主要な場所を行ってくれるので、
あまり時間のない方にお勧め!
食事もおいしいです。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR大阪駅発 昼食・入場券付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/20 |
| Activity Date: | 2016/11/17 |
Reviewed by: 八代 義博
I am a Japanese person who has settled in the ancient city of Chiang Mai, Thailand, and I travel to various countries. This time, it was quite a challenge to quickly and inexpensively visit the main tourist spots in Kyoto, which can be difficult for travelers. After living in Thailand for 10 years, I was planning a trip back to Japan for two weeks to thoroughly explore the major cities and representative tourist sites of Japan.
I believe the top attractions are the shrines and temples in Kyoto. There are so many highlights in Kyoto, and deciding where to start visiting the main tourist spots was crucial for me, especially to please my wife (who is Thai). Before the trip, I spent a lot of time searching the internet, focusing on budget and itinerary.
While searching online, I quickly found this bus tour. The reason I chose Shinki Bus Tours was that it offered a quick and affordable way to explore. The tour included popular sites: Kiyomizu-dera, Kinkaku-ji, and Fushimi Inari Taisha. Since I was also planning to extend my trip to Osaka, the meeting point was perfectly set at Kyoto Shinkansen Station, with the return at Osaka Namba Station, fitting my travel route perfectly. The price was reasonable, so it was an easy decision.
After researching Shinki Bus Tours, I found that they are a well-established company offering bus tours, which made me feel secure about my booking. On the day of the tour, the staff member was waiting at Kyoto Station with a sign, making it easy to find them. After confirming our names, everything proceeded as scheduled.
It seemed that the meeting point was a bit hard to find, as others were wandering around, but the staff member kindly approached those looking confused, and once everyone was gathered, we departed on time. The combination of trains and buses was well-organized, saving time and allowing us to visit the tourist spots efficiently. I was impressed by how well they managed the itinerary.
The bright yellow bus and the staff member's yellow jacket made it easy to identify, ensuring we didn't lose track of time or the group. The explanations of the tourist sites were concise and efficient, without any unnecessary shopping stops that are often found on tours. The shopping opportunities were straightforward, with explanations that the products were unique and available for tasting, which was refreshing compared to other bus guides.
Moreover, dining at tourist spots can be about 20% more expensive, but we were taken to a building where local people eat, allowing us to enjoy a delicious and affordable lunch, which was satisfying. The guide provided historical context about figures like Tokugawa Ieyasu and Oda Nobunaga, but they focused more on practical information like photo opportunities, meeting times, and restroom locations, which were far more important.
As we were a couple on this trip, the guide was considerate about restroom availability, noting that there were often long lines for women's restrooms and suggesting alternatives if needed. Traveling can change one's lifestyle and help discover a new self, and I found myself enjoying a drink (beer) and, as a result, needing to use the restroom more often, which the guide managed well.
We also shared the bus with foreign tourists, and there were no issues; Japanese passengers sat in the front while foreigners were in the back, making for a comfortable ride. This is likely why the tour is so popular.
At Fushimi Inari, it takes over an hour to walk the entire path, but the guide provided shortcuts for those who wanted to return early, which was helpful for older participants. Looking back, the scenery with the many torii gates became somewhat repetitive, but it was just the right amount of sightseeing.
At Kinkaku-ji and Kiyomizu-dera, the guide pointed out the best spots for photos, and my wife and I captured some great pictures, especially at the stunning reflection point at Kinkaku-ji. I am grateful for the guide's advice, which made the
私はタイの古都チェンマイに住居を定めて各国を旅行している日本人です。
このたびは京都を手っ取り早くなをかつ主要な観光地を短時間で格安で廻るという
旅行者にとっては難しい難題でした。
なんせタイランドに住んで10年経ち久しぶりの日本旅行で2週間で
日本の主要な都市と日本を代表する観光地をくまなく廻る予定でです。
やはり1番の観光は京都の神社仏閣だと思います。
京都は見どころがたくさん有り何処から主要観光地を廻るか?
妻(タイ人)にいかに喜ばれるか!
が私にとては重要な課題で旅行前はもんもんとインターネットの検索と
予算と日程に明け暮れました
インターネットを検索しましてすぐに見つかったのがこのバスツアーで
この神姫バスツアーズを選んだ理由は手っ取り早く安く廻るが決手です。
清水寺・金閣寺・伏見稲荷大社バスツアー 人気の3大寺社めぐりです
丁度大阪へも足を伸ばす予定でしたので集合が京都新幹線駅発で帰りが大阪難波駅着
で京都、大阪と旅の順路で予定にぴったり当てはまり毎日予定されていて
値段も安くハイ決まりぃ~。
神姫バスツアーズを調べたところそれなりに手広くバス観光を手掛けている会社で
したので安心して申し込みました。
当日担当員の方が京都駅でプラカードを掲げて待っていましたのですぐにわかりました。
出席者名を告げ時間どうりの予定で事はすすみました。
集合場所がちょっとわかりずらかったみたいで他の人たちがうろうろとしていたみたいで
担当員の方がその辺で立ってきょろきょろしている人に声をかけて全員揃ったので
時間どうりの出現発となりました。
電車とバスをうまく組み合わせ時間を節約してロスなく観光地を廻る、
京都をしっかり把握してないとできない技でさすがだと感心しました。
黄色のバスと添乗員さんの黄色のはっぴが目立ちバスは間違いなく乗車できて添乗員さんの
ハッピ姿が目立って見失うことなく時間の配分とどこでもある観光地の
説明など簡単に要領よくこなして無駄がありませんでした。
ツアーでよく見かける予定に入ってない買物などのストップがなく嫌味がありません
買物もここで買うと安くここの商品は試食が出来てココだけしか
売っていないので気に入れば買っても良いでしょうという説明で簡素で
嫌味が全くなくどこかのバスガイドとはちがいました
そればかりか観光地での飲食は20%ぐらい高いので京都の一般の人が利用する
レストランの集合するビルへ案内されて安くておいしい昼食をいただき満足です
3代観光地の案内は徳川家康、とか織田信長とかがなんだかんだと長々とどこかの
バスガイドじゃないが1500何年にとかすぐに忘れるような事を説明をされて時間稼ぎ
をするよりも手短な案内でカメラチャンスと集合時間とトイレがどこにあり
ここで土産物を買う方が得だとかの説明のほうがはるかに重要なことです。
トイレなど私共は夫婦で参加ですので女性のトイレは並んで待つ事が多く
ココが込み合っていたらこちらにもトイレがありますという親切さでした。
旅の習性は自分の生活に変化を与え本来の環境から脱して新しい自分を発見
すること?なのかなぁ~と自分で勝手に理解して酒を(ビール)飲み
ボヤー、ホケーとしてつい飲みすぎて、トイレ、トイレとなりやすいので
重要な事で的確にこの添乗員は抑えていました。
それと外国人とも同じバスに同乗しましたが外国人は後ろの席で
日本人は前の席みたいでなんのトラブルもなくバスの乗車中は快適でした
だからこのツアーは人気があるのだなぁ~と思います。
伏見稲荷では全部道なりに廻ると1時間強かかるが中間地点で大半の人が
戻ってくる抜け道も教授して年寄りには助かりました。
後から振り返るに同じような風景、鳥居がたくさん重なり見飽きてしまう
ほどで丁度ほどなく適当な見学かと思います。
金閣時、清水寺のカメラチャンスはここしかない場所を教えてくださり
妻とベストポイントで写真を取りました
とくに金閣寺の水沼に移る絶景ポイントも被写体に収めました
これ一重に添乗員さんのアドバイスの賜物だと感謝しております。
主要観光地を安く廻れるこのツアーは体験して良かったと思います。
今度は、またファミリーで、訪れようと思います。
まだ訪れてないコースも色々あるみたいで今度はどのコースにしようかな?
とかこのコースはどんなかなとか楽しさが倍増して今から今後のツアーを
検索して心が躍っています。
洗練されたツアーで短時間で主要観光地を安く廻るこれだぁ~!
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR京都駅発 バスのみプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/18 |
| Activity Date: | 2016/10/23 |
Reviewed by: H.N
I thought it would be difficult to travel using public transportation since the places I wanted to visit were far apart, so I joined this tour that covers Fushimi Inari, Kiyomizu-dera, and Kinkaku-ji. They provided enough time to fully enjoy each site, so there was no rush, and it didn't feel like the typical hectic tour experience.
At Fushimi Inari, they handed out maps and pointed out the highlights. They were knowledgeable about the shops along the approach, and it was a fun conversation.
We had particularly long time at Kiyomizu-dera, so we were able to have lunch at a place they recommended and buy souvenirs. The autumn leaves were just starting to change, and it was very beautiful. We did the inner sanctum tour, but I gave up on drinking the water that grants wishes because the line was too long due to school trips.
At Kinkaku-ji, they also pointed out good photo spots, and I was able to take nice pictures. Since we were on the same bus as those taking other courses, there was some waiting time, but I think it was better than transferring between trains and buses on my own. Everyone else was foreign tourists, but the guide provided the same information in Japanese, so there was nothing to worry about.
I'm glad I participated in the tour. Thank you very much.
行きたい場所が離れているので公共機関での移動が大変だと思い、伏見稲荷、清水寺、金閣寺を回るこちらのツアーに参加しました。どちらも十分に観光できる時間を取って下さったので、余裕があり、いわゆるツアーのバタバタはありませんでした。
伏見稲荷は、マップを配って下さり、見所を教えてくださいました。参道のお店もお詳しく、楽しいお話しでした。
清水寺での時間は特に長かったので、途中教えて頂いた場所でランチを食べたり、お土産を買ったりもしました。
紅葉が始まりかけで、とても美しかったです。胎内巡りをしましたが、飲むと願いが叶う水、は、修学旅行の行列が長く、諦めました。
金閣寺も、写真スポットなど教えて頂き、良い写真が撮れました。
他のコースを回られる方と同じバスでしたので、待つ時間が出ましたが、自分で電車バスを乗り継いで移動するより、良かったと思います。私たち以外は外国の方ばかりでしたが、ガイドさんも日本語でも同じようにご案内して下さいましたし、困ることは何もありませんでした。
ツアーに参加して良かったと思います。ありがとうございました。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/11/10 |
| Activity Date: | 2016/11/10 |
Reviewed by: 飴チャン
The guide's explanation was very interesting. I heard that the pineapple candy is delicious, so I searched for a supermarket and finally found it. It had a nostalgic taste.
ガイドさんの説明が大変面白かった。
パイナップル飴が美味しいと聞いて、スーパーマーケットを探してやっと見つけました。
懐かしい味がしました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【北】うめだルート |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/09 |
| Activity Date: | 2016/11/06 |
Reviewed by: S・Tamaki
A bus tour with foreigners that makes you feel like you're abroad. It included couples from Korea, Taiwan, Indonesia, and Japan. Even though it was a Sunday and popular spots in Kyoto were very crowded, the meeting point for regrouping was clearly set, and the guide's yellow happi stood out well. The yellow flag that was always held high was also very noticeable, allowing us to follow without fear of getting lost. The bright yellow bus named RIMON, a combination of "limousine" and "lemon," was easy to spot, making it possible to return to the bus without needing to remember the bus number.
We were able to communicate joyfully with other participants through the international language, English. For me, who is currently learning English, it was a very enjoyable tour that also served as a chance to practice conversation. Additionally, the same information was repeated in Japanese, so my husband, who is not good at English, was also satisfied. The guide was very attentive, fun, and had a great sense of humor, and the weather was not bad, making it a thoroughly satisfying tour.
外国に行った気分の外国の方達と一緒のバスツアー
韓国、台湾、インドネシアそして日本の私たち夫婦の四か国です。
日曜日でもあり、京都の人気スポットは大混雑でしたが
一旦解散して再集合の場所もわかりやすく設定され、又ガイドさんの黄色のハッピもよく目立ち
いつも高く揚げてくれていた黄色の旗もとても良く目立ち、はぐれる恐れなくついて行けました。
RIMONというリムジンとレモンを掛け合わせた名前の真黄色のバスもよく目立ち
、いつもなら車体番号を覚えないとダメなところ、一発でバスに帰れます。
他の参加されている方達ともインタナショナル言語、英語を通して楽しく意志疎通でき
英語を習得中の私には英会話練習を兼ねたとても楽しいツアーでした。
又、日本語でも同じことを繰り返されていましたので、英語の不得手な主人も満足でした。
ガイドさんはとても行き届いていて、楽しくユーモアセンスがあり、お天気も悪くなく
大満足のツアーでした。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/08 |
| Activity Date: | 2016/11/06 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We will also consider your valuable feedback for future tour operations. We look forward to your continued patronage.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。またお客様の貴重なご意見を今後のツアー運営に検討させて頂きます。
今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。