Things to Do in Osaka in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Nara in Osaka

Overall Rating

4.18 4.18 / 5

Reviews

11 reviews

大阪発 日帰りバスツアー 京都・奈良名所巡り 清水寺+伏見稲荷大社+奈良公園へご案内<大阪発着/日本語・中国語or英語>

The cost performance is excellent. コスパ最高

Reviewed by: かとっち

It seemed to be mainly a tour for foreigners, but they provided guidance in Japanese at key points, allowing me to enjoy it until the end. There was also plenty of free time, so I was very satisfied that I could use a taxi to explore places not included in the itinerary.

主に外国人向けのツアーだったようですが、要所要所で日本語での案内もしてくれたので、最後まで楽しむことが出来ました。
自由時間も多かったので、タクシーを利用してコースにないところを観光することも出来て大満足です。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/11/19
Activity Date: 2025/11/17

Kyoto & Nara Day Tour from Osaka Fushimi Inari, Kinkakuji, Arashiyama, Nara Park

Too much time in the coach

Reviewed by: Me@

yes the weather was bad and the traffic also, however it felt like trying to cram too much into the day especially when doing two pick ups and drop offs an hour apart

Helpful
Rating:
Packages: Standard Package with Kobe Beef Shabu-Shabu
Attended as: Families
Weather: Rainy
Posted on: 2025/11/01
Activity Date: 2025/10/31

大阪発 日帰りバスツアー 京都・奈良名所巡り 清水寺+伏見稲荷大社+奈良公園へご案内<大阪発着/日本語・中国語or英語>

About manners in Japan. 日本のマナーについて

Reviewed by: ミッチー

It was hard to understand which bus to take! If the goal is to teach Japanese manners while sightseeing, I would have liked to see the guide apologize to everyone for being 15 minutes late. Also, I was surprised that while Japanese people tend to sit in the same spot once they take their seats, foreigners do not. The guide was very dedicated and tried hard to communicate in Japanese, and I felt a bit sorry for participating as a Japanese person, but it was fun. Next time, I want to study English and join!

どのバスにのるかわかりづらかった!
日本のマナーとか教えたりしながら観光をする事が目的だとすれば、出発時間15分遅れて来たら、皆に一言謝る姿勢なども伝えてほしかった!また、1度座席に座れば、同じ場所に座るのが、日本人だが、外国の人は、そうではないのにびっくりしたのが、大きすぎて、ガイドも日本語で、がんばって接してくれていて日本人が一緒に参加して申し訳なかったですが、楽しかったです。今度は、英語を勉強してきて参加したいですね!

現地スタッフ: 3

場所・雰囲気: 3

スケジュール: 3

設備: 3

サービスの快適さ: 3

Tips and suggestions

It's essential to know the guide and bus number when signing up. I was flustered.

Tips and suggestions

申し込むときにガイドとバスナンバーの把握は必須ですよ。焦りました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/10/18
Activity Date: 2025/10/17

【英語ツアー】伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園日帰りバスツアー<京都発/英語ガイド>

Guide (Nick) was kind and fun. Thank you. Guide(ニックさん) 親切で楽しくてよかった。感謝。

Reviewed by: Muranaka

On June 26, I participated in the English tour with three others. "Thank you, Nick. It was fun."

Overall, it was good. Here are some points of concern:
1) We gathered more than 30 minutes early for the 9:00 AM departure from the Kyoto VIP Lounge (check-in ended 10 minutes prior), but the bus actually arrived and started at 9:30 AM.
2) I wanted more time at Nara Park. Playing with the deer was the main reason for participating, but we had no time at all after visiting Todai-ji.
3) The tours from Osaka and Kyoto should be separated. The driver was too concerned about their working hours, which made it difficult for the guide. If there wasn't a 1 to 2-hour round trip from Osaka, the tour could have been more relaxed, allowing customers to enjoy it more leisurely (especially for foreign tours). This way, we could allocate an additional 30 minutes at each point.

6/26 英語ツアーに4名で参加の村中。「Nickさん、ありがとう。楽しかったです。」
全体的には良かった。気になる点だけ箇条書きで。
1)京都VIPラウンジ9時出発⁽10分前受付で終了)ということで30分以上前に集合したが、実際BUSが来てスタートしたのが09:30だった。
2)奈良公園でもっと時間が欲しかった。鹿と遊べるのを参加の最大の理由だったが、東大寺に行ったら全く時間がなかった。
3)大阪発着と京都発着を分けるべき。ドライバーの勤務時間を気にし過ぎて、その調整でガイドが気の毒。大阪の往復1時間~2時間の移動距離がなければ、ツアーにもっと余裕が出来てお客もゆっくり楽しめるはず。(特に外国人ツアーは)
そうすると各ポイントで+30分は時間を取れるはず。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 3

設備: 5

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

If I participate next, I would choose a tour in Kyoto from 9 AM to around 2 PM. If there is a half-day tour just for Nara Park, I would join that one. It would be nice to have something like a shuttle

Tips and suggestions

私が次に参加するなら、京都だけのツアー9時~14時頃を選択。奈良公園だけの半日ツアーがあればそちらに参加。フルアテンドのツアーでなくて各名所を乗り降りできるシャトルバス的なものがあるといい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン(昼食なし)
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/10
Activity Date: 2025/06/26

京都・奈良日帰りツアー 清水寺+伏見稲荷大社+奈良公園へご案内<京都駅発・大阪着/日本語・中国語or英語>

I had a wonderful experience thanks to a polite and attentive guide. 丁寧で気配りの素晴らしいガイドさんに恵まれて、素晴らしい体験ができました。

Reviewed by: Hirohiro

I booked a tour departing from Kyoto Station.

The meeting point for the tour, the tourist bus stop in front of the Hachijo Exit of Kyoto Station, is located in an easily accessible area where large tourist buses frequently arrive and depart, with convenient access from the Kyoto AVANTI side. However, depending on the time of day, you should be prepared for a large crowd of various travel company guides and numerous tourists gathering at this bus stop.

We were flustered when we couldn't find our scheduled bus at the meeting time, but thanks to the guide calling out participants' names loudly, we were able to join the tour without any issues.

The guide, named Frederick, was fluent in Chinese, English, and Japanese, and had a great sense of humor with a clear voice. His explanations of the tourist sites were easy to understand and thorough, and it was very helpful to see how Japanese culture could be translated into English. He also sent detailed information about the meeting time and stops via LINE, which greatly assisted us in planning our activities. He was very considerate, checking in on our health and understanding of the explanations multiple times, allowing our group to enjoy Kyoto and Nara thoroughly.

There was ample free time in the Kyoto area, making it easy to take breaks, have meals, shop for souvenirs, and take photos or videos at our own pace. We were able to visit Kiyomizu-dera and Fushimi Inari Taisha while considering our stamina, and even though it was a very hot day for early June, we successfully completed our stroll.

The time spent exploring Nara Park seemed to be greatly influenced by road traffic conditions, but our tour arrived with plenty of time to spare, allowing us to enjoy interacting with the deer and fulfilling our long-held wish to visit Todai-ji Daibutsuden.

As a tour that departs in the morning and ends in the evening, it efficiently covers Kyoto and Nara. The return destination is the Namba area in Osaka, which offers many options for shinkansen, meals, and accommodations, making it a very convenient location.

If I have the opportunity again, I would like to book a tour with this company.

京都駅発でツアーを申し込みました。

ツアー集合場所となる京都駅八条口前観光バス乗り場は、大型の観光バスが頻繁に発着し、京都AVANTI側からのアクセスも容易な、わかりやすい場所に位置しています。
ただし、時間帯によっては様々な旅行会社のガイドさんと、おびただしい量の観光客がこの乗り場に集結しており大混雑に揉まれることを覚悟しなくてはいけません。

我々は集合時刻になっても予定のバスが見つけられず狼狽えていましたが、ガイドさんが大きな声で参加者名を読み上げてくれたため、無事にツアーに参加することができました。

ガイドさんはFrederickさんといい、中国語、英語、日本語、いずれも流暢でユーモアがあり、声の良く通る方でした。
観光地の説明はわかりやすく丁寧で、日本文化をどのように英語に翻訳したらいいのかがとても参考になりましたし、LINEで集合時間や立ち寄り先の丁寧な案内を送っていただけたので、行動予定をたてるのにとても助かりました。
気配りも素晴らしい方で、体調や解説の理解度を何度もさりげなく確認に来ていただけたこともあり、同行者も大いに京都奈良を楽しむことが出来ました。

京都エリアでのフリータイムが大きくとってあるので、食事や休憩、お土産物探し、写真や動画撮影を自分のペースで挟むことが容易です。
清水寺、伏見稲荷大社界隈を体力と相談しながら観光できるので、6月初旬としてはとても暑い日でしたが無事に散策を終えることができました。

奈良公園での散策時間は道路交通状況に大きく左右されるようでしたが、我々のツアーは余裕のある時間に到着し、鹿とのふれあいを楽しんだり、念願だった東大寺大仏殿への拝観が叶いました。

朝出発、夕方終了のツアーとしては、非常に効率よく京都奈良を巡ることができます。
帰着先は大阪なんばエリアなので、新幹線、食事、宿泊、いずれの選択肢も多くとてもありがたい場所になります。

また機会があれば、こちらの会社のツアーに申し込んでみたいです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

It's advisable to arrive at the bus stop with plenty of time to spare, and be sure to note the bus number and the operating company.

The tourist bus stop in front of the Hachijo Exit at Kyoto Station

Tips and suggestions

時間に余裕をもってバス乗り場に到着すること、自分の乗るバスのナンバープレート、催行会社は必ず控えていったほうがいいです。

朝の京都駅八条口前観光バス乗り場は東京の山手線ホーム並みの混雑です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/13
Activity Date: 2025/06/06

京都・奈良日帰りツアー 清水寺+伏見稲荷大社+奈良公園へご案内<京都駅発・大阪着/日本語・中国語or英語>

Everyone is a foreigner. 全員外国人

Reviewed by: 旅人

It was a tour for foreigners. The guide's English was easy to understand, and he explained Japan from a foreigner's perspective, which was educational for me as a Japanese person. It also helped me with my English pronunciation! We arrived safely at our final destination, Nara Park, but it was a pity that we couldn't make it in time for the closing hours of the Great Buddha at Todai-ji. The bus tour was convenient and enjoyable.

外国人向けのツアーでした。
ガイドさんの英語はわかりやすく外国人の視点で日本の説明をしていたので日本人として勉強になったし、わかりやすい発音で英語の勉強にもなった!最終目的地の奈良公園には無事に着いたけど東大寺の大仏の閉園時間に間に合わなかったのが残念だった。バスツアーは楽でよかった。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 3

設備: 3

サービスの快適さ: 3

Tips and suggestions

Some English is essential.

Tips and suggestions

多少の英語は必須です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/04/01
Activity Date: 2025/03/27

【英語ツアー】伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園日帰りバスツアー<京都発/英語ガイド>

I had a great time. とても楽しかったです・・

Reviewed by: ノリ

I was a bit anxious before participating in the tour to Kyoto and Nara because it was only available in English, and I don't speak English very well. However, the guide was kind and helpful, which made the experience very enjoyable. I'm glad I signed up for it.

参加日の京都、奈良に行くツアーが、英語ツアーしかなく、そんなに英語が喋れたりもしないので、参加する前は少し不安でしたが、ガイドさんが優しく、親切に対応してくれた事もあり、大変楽しく参加する事が出来ました。申し込んで良かったと思っています。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

Everyone around me was from abroad, but I think it's okay if you can't speak much English.

Tips and suggestions

周りの方々は、全て外国の方々でしたが、そんなに英語が喋れたりしなくても、大丈夫だと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン(昼食なし)
Attended as: Solo Travelers
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/29
Activity Date: 2025/03/27

大阪発 日帰りバスツアー 京都・奈良名所巡り 清水寺+伏見稲荷大社+奈良公園へご案内<大阪発着/日本語・中国語or英語>

Pleasant trip. 愉快的旅行

Reviewed by: Grace

The tour guide provided serious explanations throughout the journey, filling our trip with wonderful memories. Due to traffic congestion, our return to Osaka was delayed, and we couldn't arrive at the restaurant we had originally booked on time. Thanks to our guide, Choi Haehwa, for contacting the restaurant to change the time. She is a very professional and helpful guide.

導遊一路認真的解說,讓我們的這次旅行充滿了美好的回憶。因為道路擁塞,導致返回大阪的時間delay,我們原本預訂的餐廳無法準時到達,感謝崔海花導遊幫我們聯絡餐廳變更時間,她是一位非常專業和helpful的導遊。

Reply from activity provider

Thank you for your review; this is what we should do. We look forward to having you choose our tour again next time.

謝謝您的評價,這是我們應該做的。歡迎下次再次選擇我們的旅行團。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/10/31
Activity Date: 2024/10/25

大阪発 日帰りバスツアー 京都&奈良の有名観光地を周遊!伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園<英語ガイド>

The tour itself was excellent. ツアー自体は最高

Reviewed by: hiro

I wanted to take a day trip to Kyoto during my stay in Osaka, so I joined the tour with my partner, who doesn't understand Japanese. The tour itself was very satisfying as it efficiently covered the sightseeing spots! My partner seemed to enjoy it a lot, and I was glad we participated.

If I had to mention some dissatisfaction, it would be that Kinkaku-ji was too crowded with tourists, and because of the rain, everyone had umbrellas, making it very difficult to move around. We also didn't have much time, so we couldn't take our time to appreciate it. Additionally, someone on the same bus was always late for the meeting time, which meant we lost the time we were looking forward to at Todai-ji, and that was disappointing.

大阪滞在中に日帰りで京都に行きたくて、日本語が分からないパートナーといっしょに参加しました。
ツアー自体は効率よく観光地を回れて非常に満足いくものでした!パートナーも非常に楽しそうにしていて、参加してよかったと思いました。
不満な点を挙げるとすれば、金閣寺は観光客が多すぎ&雨でみんな傘をさしていて非常に動きづらさがあった&時間もあまり無くて落ち着いて見られませんでした。
また、同じバスに乗っていた方が常に集合時間に遅れたため、楽しみにしていた東大寺へ行く時間が無くなり残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン(昼食なし)
Attended as: Friends
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/03/26

【英語ツアー】伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園日帰りバスツアー<京都発/英語ガイド>

Participated with friends in Hawaii. ハワイの友人と参加

Reviewed by: モチ

It seems to be a tour starting in Osaka, and the bus arrived in Kyoto 20 minutes late, which delayed the start. However, the stays at the subsequent sightseeing spots were just the right length, allowing me to show my friend the things I wanted them to see. I was really satisfied to show them Fushimi Inari and Kinkaku-ji, which I really wanted them to see. The lunch with hot pot was delicious too!

At the end in Nara, we were told that we might not have time to see the Great Buddha at Todai-ji because we were running late, and I was disappointed. However, the guide quickly took all the participants to the front of Todai-ji, so we were able to see the Great Buddha safely.

Thank you very much. If you want to take your time to look around, you might feel a bit rushed, but I think it's a good tour for those who want to cover the main sightseeing spots in a short amount of time.

大阪スタートのツアーのようで、京都には20分遅れでバスが来たので、スタートが遅れましたが、その後の観光地でもちょうどいい長さの滞在で、友人に見せたかったものを見せることができました。伏見稲荷と金閣寺は、本当に見せたかったので大満足でした。お昼の鍋も美味しかったです♪
そして最後の奈良では時間が押して東大寺の大仏を見る時間がないかもと言われたのですが、がっかりしていたら、ガイドさんが、東大寺の前まで参加者全員を連れて早歩きで連れていってくださったので、無事大仏さんも見れました。
ありがとうございました。
ゆっくり見たいなら少し時間が足りないと感じるかもしれませんが、メインの観光地を短い時間で抑えたい方には良いツアーだと思います。

  • 奈良の大仏さん

  • ランチを食べたレストランの2階にありました

  • 伏見稲荷

  • ランチの豚肉の鍋

  • 東大寺 見れてよかった

  • 金閣寺

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京都豚肉豆腐料理の昼食付きプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/06/22
Activity Date: 2024/05/29

大阪発 日帰りバスツアー 京都&奈良の有名観光地を周遊!伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園<英語ガイド>

I'm glad I was able to visit various tourist spots efficiently in one day! 効率よく1日で色んな観光地へ行くことができて良かった!

Reviewed by: 郁旅

I participated with my daughter and son-in-law who live in America. On the day of the tour, a guide explained various things in English and Chinese. (The explanations were only during the drive; at the sightseeing spots, we had complete freedom to explore.)

We had plenty of time at each sightseeing location, so we could enjoy the sights at a leisurely pace. We arrived a bit late at the last sightseeing spot, Nara, and almost missed the visiting hours for Todai-ji, but the guide kindly led us partway in the rain to ensure we wouldn't get lost, and we made it just in time. I truly appreciate the help. My daughter and son-in-law were also very happy.

アメリカに住む娘夫婦と参加。当日は、お一人のガイドさんが英語と中国語で色々と説明してくださいました。(説明は車中のみ、観光地は全て自由行動)
各観光地では充分時間があったので、ゆっくり観光することができました。
最後の観光地奈良に到着したのが少し遅くなり、東大寺への拝観時間ギリギリになってしまいましたが、ガイドさんが道に迷わないようにと雨の中途中まで連れて行ってくださり間に合いました。本当にお世話になりました。娘夫婦も大喜びでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京都豆腐料理昼食付きプラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/06/15
Activity Date: 2024/03/17