Yakushima
Our first trip to Yakushima as a couple! I didn't expect to walk for 10 hours, but I will never forget the emotion when we finally reached Jomon Sugi! It was a wonderful memory!
夫婦で初めての屋久島!10時間も歩くのは思いませんでしたが、縄文杉にたどり着いた時の感動は忘れません!とても良い思い出でした!
Two days before the tour, I was surprised to be told, "The guide is unwell and we're looking for another guide. Since we can't provide transportation, please make your own way to the bus stop if you have a rental car." It seems that the six-person tour was adjusted to include the two of us, making it eight. With more people, the time for restroom breaks and walking can be limited, so I think the other participants felt a bit of a wild card situation. The good thing was that the guide was very experienced and shared fascinating information about Yakushima, completely changing my previous image of the island. It was as informative as attending a seminar.
We canceled our visit to Shiratani Unsuikyo because it was flooded due to rain, and we were told we would have to turn back if we went. However, it cleared up in the afternoon, so I went individually to "Mossy Forest" and returned. The course was restricted due to landslides and fallen trees, and you can't know the local conditions until you go, so definitely make sure to get a map at the entrance. There was a fallen tree that suddenly appeared; I was able to crawl under it on the way there, but when I turned back, it had been cut down with a chainsaw or something. The response to trail issues is quick. If you have a guide, there's no need to worry.
ツアーの前々日に「ガイドが体調不良で他のガイドを探している。送迎できないのでレンタカーあるなら自力でバス乗り場まで来て」と言われ面食らった。恐らく6名のツアーに私達2名が振り分けられ8名になったようだ。人数多いとトイレの時間などで歩行時間が削られて厳しくなるので、同行ツアーの人にはワイルドカード感が半端なかったと思う。よかった事はガイドの方がベテランの方で、屋久島の事を興味深く教えてくれて、いままでの私の屋久島のイメージが覆された事。セミナーを受けたくらい勉強になった。白谷雲水峡は雨のため増水し、行っても途中で引き返すことになると言われたのでキャンセルした。午後から晴れたので個人で「苔むす森」まで行って帰ってきたが、土砂崩れや倒木でコースが制限されたり現地の状況は行ってみないと分からないので、必ず地図は入り口でもらいましょう(突然発生した倒木があり、行きはくぐって通り抜けたが、引き返したときにはチェーンソー?か何かで切られていた、登山道の対応は早い)。ガイド居れば心配ないですけどね。
In the morning, I spent a fulfilling day at Shiratani Unsuikyo, and in the afternoon, I enjoyed river kayaking. Our guide, Mr. Tawai, shared various insights about Yakushima, including the island's flora and fauna, minerals, the forestry practices during the Edo period, and the lives and connections of the current villagers. I was able to gather many interesting stories to share with my friends. Although we were caught in the rain several times, it allowed us to see beautiful scenery, such as vibrant plants and the raging streams in the mountains. I feel that the climate and environment of Yakushima are quite unique compared to other islands I have traveled to. I was truly fortunate to meet such a wonderful guide. Thank you very much.
午前中は白谷雲水峡、午後はリバーカヤックと充実した一日を過ごしました。
ガイドをしてくださった田脇さんからは島の動植物や鉱物の話はもちろんのこと、江戸時代の林業の様子や今の集落の人々の生活やつながりなど、色々な切り口で屋久島のことを教えて頂き、友人への土産話もたくさんできました。
途中何度も雨に降られましたが、そのお陰で見ることのできた景色(生き生きとした植物、山間部の激流等)もたくさんありました。色々な島を旅していますが、屋久島の気候風土はなかなか他にはないものと感じています。素晴らしいガイドさんと巡り会えたことは本当に幸運でした。有難うございました。
Thank you for your review!
Even though it was rainy in Yakushima, we were able to see the true beauty of Yakushima's forests.
I felt that your attitude of embracing nature as it is comes from your experience as seasoned travelers.
You both were great conversationalists, and I enjoyed our discussions along the way.
I would be happy to explore a different side of Yakushima with you again someday.
Thank you very much.
Guide TawakI
レビューいただき有難うございます!
雨の屋久島でしたが、リアルな屋久島の森の姿を見ることが出来ましたね。
ありのままの自然を受け入れる姿勢は、旅慣れたお二人だからこそと感じました。
お話上手なお二人でしたので、道中楽しくお話しさせていただきました。
またいつか違った表情の屋久島をご一緒できたら嬉しいです。
ありがとうございました。
ガイド田脇
We participated as a group of six from three generations: those in their 70s, 40s to 50s, and teenagers. I was almost ready to give up due to the closure caused by the typhoon, but we were able to reach the long-desired mossy forest via a detour, and I am overwhelmed with emotion. The detour was quite challenging for those in their 70s, but we managed to get through it thanks to the pace set for us and the enjoyable talk from our guide. Thank you very much.
70代.40〜50代、10代の3世代6人で参加しました。台風による閉鎖で無理かと諦めかけていましたが、迂回路で長年の憧れの苔むす森に辿り着くことができて感無量です。迂回路は70代にはかなりハードでしたが、ペースに合わせていただいたのと、ガイドさんの楽しいトークで乗り切れました。ありがとうございました。
It was a mix of clouds and rain, but I had a great time. It was my first experience enjoying myself even in the rain. Since I’m over 60, I walked for two weeks (about 20,000 steps a day) before climbing, but I was completely fine. It was October 31, and it was hot while climbing, so the occasional rain felt refreshing.
曇ったり雨が降ったりの繰り返しでしたが、とても楽しめました。雨でも楽しめるのは人生初でした。還暦過ぎてたので、ウォーキングを2週間(約20,000歩/日)してから登りましたが全く大丈夫でした。10/31でしたが、登って暑いので、たまに雨が心地よかったです。
I am a woman in my late 20s with no prior experience in sports. Since this was almost my first time hiking, I wanted to go at my own pace, so I signed up for this private tour with rental equipment. As a result, I was extremely satisfied!
Although my feet hurt a little, I surprisingly reached the goal with some ease! I think it was thanks to the guide's pacing and encouragement. During our casual conversations, the guide also quizzed us about Yakushima, which was a lot of fun.
Of course, the Jomon Sugi was amazing, but the nature along the way was truly wonderful. I want to go again.
◯ Reference: About the equipment
I participated at the end of October, and perhaps because there was little rain, a long-sleeve shirt and occasionally a raincoat were just right for the weather. I think those who get cold easily should bring an extra jacket for comfort.
I brought thicker trekking socks, which I believe helped reduce foot fatigue. (As a beginner with no knowledge, I was planning to wear regular socks, but I was helped by the reviews on this site!)
運動経験無しの20代後半女性です。
登山はほぼ初めてなので、自分の進めるペースでお願いしたいと思いこちらのレンタル装備付き貸切ツアーに申し込みました。
結果、大満足でした!
足の裏が少し痛くなったものの、意外と余裕を持ってゴール出来ました!
ガイドさんのペース配分やお声がけのお陰だと思います。
雑談の中で屋久島に関するクイズを出して下さって、とても楽しかったです。
縄文杉は勿論ですが、道中の自然は本当に素晴らしいものでした。
また行きたいです。
◯参考:装備に感して
・10月末に参加しましたが、雨が少なかったためか長袖1枚+時折レインコートで丁度良い気候でした。寒がりな方は上着もある方が安心だとは思います。
・トレッキング用の分厚めの靴下を用意していきました。足の疲れ軽減に良かったと思います。(初心者で知識が無かったため普通の靴下で行こうと思っていたのですが、こちらのサイトの口コミに助けられました!)
Thank you for participating in our tour.
I'm glad you had a fun day with the guide. It seems you were able to experience the wonderful nature of Yakushima and had a fulfilling day.
There are still many amazing places in Yakushima, so please come back to visit us again! Thank you.
この度は当社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
ガイドと一緒に楽しい一日を過ごせて良かったです。
屋久島の自然の素晴らしさも感じて充実した一日になった様ですね。
屋久島にはまだまだ素晴らしい場所がたくさんありますので、是非また遊びに来てください!
ありがとうございました。
Out of the total 22 kilometers, 17 kilometers are on a gentle slope along a trolley path, and the actual mountain climbing is only 5 kilometers round trip. Personally, I found it less strenuous than I expected, but if you're not used to the mountains, the steep ascent of nearly 700 meters in elevation will definitely challenge you. I enjoyed the tour thanks to the experienced support and guidance of the guide. It's a very good tour.
I think many people might hesitate at the thought of a 10-hour walking tour, but it's a natural heritage that you should see at least once in your lifetime. You can rent full gear, but I recommend bringing your own trekking shoes. It would be best to prepare by hiking on lower mountains beforehand to get your legs accustomed. Also, I happened to have good weather on the day I went, but on days other than the Jomon Sugi tour, it rained all day, which is typical for Yakushima. Be prepared for the possibility of rain during your attempt.
全行程22キロのうち、17キロはゆるい坂のトロッコ道で、本格登山は往復5キロのみ。
個人的には思ったよりもハードではなかったが、山に慣れていないと高低差700メートル弱の急登に間違いなくやられると思います。
ガイドの熟練のサポートと案内で楽しめました。
とても、良いツアーてす。
10時間がかりの歩きのツアーだけに尻込みする方が多いと思いますが、一生に一度は見た方が良い自然遺産です。
レンタルでフル装備できますが、靴だけはの自前のトレッキングシューズがおすすめです。
事前に低山ハイクをして脚を慣らしておけば万全でしょう。
あと、わたしが行った日はたまたま好天に恵まれましたが、縄文杉ツアー以外の日は屋久島らしく終日雨でした。
雨天でのトライも覚悟した方が良いでしょう。
My first trekking experience on Yakushima, specifically to Jomon Sugi. Since I was going, I thought it would be great to have a guide and receive explanations at our own pace, so I made a reservation. The guide was Mr. Muroi. There were detailed announcements about preparations the day before, which made me feel secure about participating.
The weather on the day was rain to heavy rain. I was a bit anxious since it was my first time trekking in heavy rain, but I received advice on how to act safely, which was very reassuring. The pace was adjusted to ensure it was comfortable for us, and I was able to enjoy the fun of trekking in the rain.
Along the way, we received detailed explanations about the wonderful nature of Yakushima, including the Yakusugi trees, and I also enjoyed the personal stories shared. The 8 hour and 45 minute journey felt like it flew by, and it was a rich and fulfilling trekking experience that became a great memory.
I was hesitant to take out my phone to take pictures in the heavy rain, but Mr. Muroi took many photos and videos for us, and I was able to receive the data later, which was very helpful. Moreover, his photography skills were excellent, which made me very happy. Thank you very much.
Unfortunately, we couldn't go to Shiratani Unsuikyo and Taiko Rock the next day due to the rain, but I plan to return to Yakushima someday for a revenge trip. I would like to request Mr. Muroi as my guide again at that time. Thank you very much.
初めての屋久島・縄文杉トレッキング。
せっかく行くなら、ガイドさんをつけて自分達のペースで色々と説明を受けながら行こうと思い予約。
ガイドは室井さん。
前日より事前準備など細かくアナウンスがあり、安心して参加できました。
当日の天気は雨~大雨。
大雨の中のトレッキングは初めてだったのでやや不安はありましたが、安全に行動できるようなアドバイスをいただけたのでとても心強かったです。ペースも私たちに無理のないように組んでくださり、雨の中のトレッキングの楽しさも感じることができました。
道中、屋久杉をはじめとして、屋久島の素晴らしい自然などの説明も細かくしていただけ、また、プライベートのお話もとても楽しかったです。8時間45分の行程があっという間に感じるほど、内容の濃い、とても充実したトレッキングとなり大変良い思い出になりました。
大雨の中、携帯を出して写真撮影をするのが億劫になっていたのですが…室井さんが写真や動画を沢山撮ってくださり、後でデータを転送で頂けたのでとても助かりました。さらに、撮影のセンスがとても良いので、それもとても嬉しかったです。ありがとうございました。
翌日の「白谷雲水峡・太鼓岩」は雨の為、残念ながら行けなかったので、またいつかリベンジに屋久島へ伺います。その時はまた室井さんにガイドをお願いしようと思います。
本当にありがとうございました。
Thank you for your application to our tour.
Although the weather was terrible with heavy rain, I am very happy that you were able to enjoy the forests of Yakushima despite that. We look forward to your next visit to the island.
Thank you very much.
この度は当社ツアーへのお申込みありがとうございます。
天気は大雨で大変な一日でしたが、そんな中でも屋久島の森を楽しんで頂けてとても嬉しく思います。
また次回の来島もお待ちしていますね。
ありがとうございました。
The forecast was 80% rain, and I was unsure whether to postpone until the day before. I waited for the bus in front of the hotel wearing rain gear and holding an umbrella. It rained on and off all day, with heavy downpours at times. If I had been alone, I think I would have turned back halfway, but thanks to the encouragement from our guide and the efforts of the group, we were able to reach Jomon Sugi. I got completely soaked, but I returned without feeling unwell. It became an unforgettable and moving trekking experience. Thank you to our guide for all your help!
予報は雨80パーセントで前日まで延期しようか迷っていました。
上下雨具を着て傘を持ってホテルの前でバスを待ちました。
一日中雨が降ったり止んだりで、時よりザーザーの大降り。 一人だったら途中でやめて引き返しただろうと思いますが、ガイドさんの励ましとグループの皆さんの頑張りで、縄文杉まで行く事が出来ました。
全身びしょ濡れになりましたが、体調も悪くなる事なく
帰ってこられました。
一生忘れられない感動的なトレッキングになりました。
お世話になったガイドさん、ありがとうございました!
The guide was very kind, and I had a wonderful time! I was able to see a majestic waterfall, which was a fantastic experience. It was amazing. Thank you very much for your consideration despite the rain. I look forward to working with you again.
ガイドの方がとっても親切な方でとても楽しく過ごせました!荘厳な滝をみることができて素敵な体験ができました。素晴らしかったです。この度は雨の中色々気を遣っていただき誠にありがとうございました。またよろしくお願いします。
The guide was great, and we were able to finish the tour safely and enjoyably. The amount of explanation was just right, and they took photos efficiently at key points, maintaining a perfect pace. There was also a reassuring sense of coordination with other guides. The lunch was a bit lacking in side dishes, so if it's possible to arrange a more luxurious bento from another store, that might be a good option.
ガイドさんが良く、楽しく安全に終えることができました。
解説量も程よく、要所で手際よく写真も撮ってくれ、ペース配分も完璧でした。他のガイドさんとの連携も安心感がありました。
お昼ご飯は少しおかずが寂しかったので、別のお店で用意できるようであれば自分で他店舗の豪華弁当にしてもいいかもしれません。
I was worried about my physical stamina due to the long hours of the itinerary starting early in the morning, but I managed to get through it. The pace was moderate, but I wished I had a little more time to leisurely enjoy the scenery. However, considering the limited return time and the need to manage breaks, it was understandable. At Jomon Sugi, we had some free time of about 40 minutes, during which I was able to fully enjoy the Jomon Sugi, which was my main goal.
During the descent, there were tough moments, such as heavy rain on the endlessly long trolley path, but it was my first opportunity to walk in such nature, and it was a very good experience. As for the tour, the transportation and lunch arrangements were smoothly organized, and I felt safe throughout the walk thanks to their consideration for safety, allowing me to participate with peace of mind.
早朝から長時間の工程で体力的に心配でしたが、何とか乗り切ることができました。ペースは適度な速さでしたが景色をゆっくり眺めている余裕がもう少し欲しかったところですが、帰着時間が限られているので、休憩の配分を考えると仕方ないところかと思います。縄文杉ではフリータイムあり、40分ほどでしたがそこでは目的である縄文杉をゆっくり満喫できました。
下山では、永遠続くトロッコ道で土砂降りになるなど厳しい時もありましたが、このような自然の中を歩く機会は初めてでとても良い体験をすることができました。
ツアーとしても、送迎、お弁当の手配などスムースに段取りされていて、歩行中も安全第一で配慮していただき安心して参加できました。
I climbed Jomon Sugi. I was overwhelmed by the majestic giant tree and felt the richness of nature. Many of the hiking trails are well-maintained, but since it's a 22-kilometer round trip, those who are not confident in their physical strength might consider going only to Wilson Stump instead of Jomon Sugi. I was healed by the breathtaking views. I want to visit again!
縄文杉に登ってきました。
荘厳な巨木に圧倒され、自然の豊かさを実感。
ハイキング路も多くが整備されていていましたが、往復22キロの山道になるので、体力に自信が無い方は縄文杉ではなく、ウィルソン株まででも良いと思います。。
絶景ポイントで心癒されました。また訪れたいです!
I had always longed to go trekking to Jomon Sugi. I had been training for that day, but I was worried about whether I could walk for over 10 hours. The people I was with on the tour were all very nice, and I was concerned about being a burden, but the younger participants reassured me, saying things like, "It's okay," and "We'll take our time taking photos at the back, so don't worry about us." Thanks to their support, I was able to push through to the end.
It was over 10 hours in pouring rain, and I was very tired, but I was able to achieve this thanks to our guide and everyone else. Thank you very much. The tour included transportation to the Arakawa trailhead and lunch, making it hassle-free, so I'm glad I chose this option.
ずっとあこがれていた縄文杉トレッキング。その日のために、練習を積んできました。でも、10時間以上歩くなんてできるのかなと心配しながら臨みました。ツアーでご一緒だった方々はとてもいい方ばかりで、足手まといになってしまうかなと心配しましたが、若い方々も「大丈夫ですよ。」「後ろのほうでのんびり写真撮りながら行くので、気にしないでください」などと言ってくださり、最後まで頑張ることができました。
土砂降りの中の10時間強で、とても疲れましたが、無事に達成できたのは、ガイドさんはじめ皆さんのおかげです。ありがとうございました。
荒川登山口までの送迎や昼食もついていた手間いらずのツアーだったので、選んでよかったなと思いました。。
Due to the weather, we couldn't enter the area where the sea turtles were, but we were able to go snorkeling in a spot with high visibility and lots of fish. It was incredibly moving to see a scene that you often see in aquariums right in front of us. The guide's explanations were easy to understand, and even as first-timers, we enjoyed snorkeling without any troubles.
お天気の関係でウミガメがいる場所には入れませんでしたが、透明度が高く魚がたくさんいる場所でシュノーケリングができました。
水族館でよくみる光景が目の前に広がっていて、とっても感動しました。
ガイドさんのレクチャーも分かりやすく、初めてでもトラブルなくシュノーケリングを楽しめました。
Thank you for participating in our snorkeling tour the other day! I'm really happy to receive a ☆5 review even though you didn't see any sea turtles! If you have the chance, please come back and visit us again! I hope you can swim with the sea turtles of Yakushima next time!!! We look forward to your next visit!
先日は当店のシュノーケリングツアーにご参加いただき、ありがとうございました!!
ウミガメが見れなかったにも関わらず、☆5のレビュー本当に嬉しいです!
また機会があれば、ぜひ遊びに来てくださいね!
今度こそ屋久島のウミガメたちと一緒に泳いでいただきたいです!!!\(^o^)/
またの来島をお待ちしております!
I was greatly helped by the veteran guide, and despite the heavy rain, I was able to see Jomon Sugi. Thank you for your assistance.
ベテランのガイドさんに大変お世話になって
大雨のなかなんとか縄文杉を見ることができました
お世話になりありがとうございました
There were times when the hiking trail to Jomon Sugi was closed due to the typhoon's impact, and I was really anxious about whether I could actually go, but thanks to the local people's recovery efforts, I was able to go safely. I'm grateful for that. I was wondering if I could handle the 10-hour journey, but thanks to the tour guide's pacing and the way we lined up, I was able to finish without causing any inconvenience to others. I received advice on how to take photos and was shown great photo spots, which allowed me to create many wonderful memories. I still look back at the photos. I felt the tour guide's commitment to taking care of the mountain as they picked up lost items while descending. I hope to visit Yakushima again someday.
台風の影響で縄文杉の登山道が閉鎖されていた時期もあったり天気が心配だったりで本当に行けるのかドキドキでしたが現地の皆さまの復旧作業のおかげで無事行くことができました。感謝です。10時間の行程大丈夫かな?と思っていましたが添乗員の方のペース配分や列の並びのおかげで他の方に迷惑かけることもなく終えることができました。写真の撮り方のアドバイスや写真ポイントなども教えて頂き楽しい思い出がたくさんできました。今でも写真を見返しています。添乗員の方は登山中に落ちている忘れ物などを片付けながら下山していて山を大切にし守る気持ちを感じました。また屋久島に行けたらいいなと思っています。
I was initially worried about my physical stamina, but I was able to complete the trek. It seemed that many others also had no trekking experience, but our guide was attentive to safety and health, encouraging us along the way. (The next day, I only had slight soreness in my thighs.)
Since it was a mixed tour, there were multiple points of congestion due to overlapping activities with other groups, and we needed to descend within a set time. It was unfortunate that some explanations were cut short due to the lack of time, but it must be challenging to manage a round trip with several beginners in such circumstances.
For those with physical stamina and climbing experience, or for those who want to receive thorough explanations, I think a private tour would be better.
That said, we didn't encounter any rain, and we were able to see the magnificent Jomon Sugi, leaving us feeling fulfilled as we returned to our accommodation. Thank you to our guide and the group!
体力面が不安でしたが完遂することができました。
私以外にもトレッキング経験のない方が多かった印象ですが、ガイドさんが安全面、体調面を配慮しつつ励ましながら導いて下さいました。
(翌日も少し大腿が痛い程度のダメージで済みました。)
混載ツアーのため他グループの行動が重なり、混雑ポイントが複数生じるにも関わらず、時間内に下山する必要があります。余裕がないため、説明がカットされるという点が残念でしたが、そういった状況下で素人を複数連れて無理なく往復するのは困難なのでしょう。
体力と登山経験がある方や、じっくりと説明を受けたい方にはプライベートツアーの方が良いと思います。
とはいえ、雨に遭遇することもなく、立派な縄文杉も見れ、満たされた気分で帰宿することができました。
ガイドさん、グループの方々ありがとうございました。
Due to the impact of the large typhoon at the end of August, which caused significant damage to Yayoi Cedar and closed the usual routes, we had to take a detour to reach the Kusukawa Trail. However, thanks to the rain that fell in the morning, we were able to see the fresh, dew-laden forest, making it a memorable tour. Since there was a forecast for rain and thunder, we followed the guide's suggestion to change our course and turn back in the mossy forest instead of going all the way to Taiko Rock. This allowed us more time for photography and enjoying the scenery, and it started to rain on our way back, so I think it turned out well in the end. I was very satisfied with the trekking experience. The guide provided detailed explanations and shared personal stories, making the walk enjoyable. Thank you very much.
弥生杉に大きな被害をもたらした8月末の大型台風の影響で通常のルートが閉鎖され、迂回路を通って楠川歩道に抜けるちょっとハードな行程となりましたが、朝降っていた雨のお陰で水滴を含んだみずみずしい森の様子が見られ、思い出深いツアーとなりました。雨、雷の予報が出ていたため、ガイドさんの提案を受け、太鼓岩までは行かずに苔むす森で引き返すコースに変更しましたが、その分写真撮影や景色を鑑賞する時間の余裕ができ、また帰りには雨も降りだしたので結果としてよかったのではないかと思います。自分としては大満足のトレッキングとなりました。ガイドさんの詳しい説明や経験談も伺えて楽しく歩き通すことができました。ありがとうございました。
The Yakusugi trekking, which was canceled due to a direct hit from a typhoon last time, was finally realized after confirming good weather through the forecast and making a last-minute reservation. The guide, who accompanied the five participants, including myself, from early morning until evening, was always attentive to everyone's expressions and walking pace. They provided encouragement at key points and considered our walking speed and break times, allowing us to successfully complete the long trek. Despite the poor toilet situation due to the typhoon, we were able to use the temporary toilets without long waits, thanks to the course's time allocation that allowed us to move ahead of other groups. The conversations during the journey were enjoyable, and the explanations were thorough, making the 10-hour trek a memorable experience. I truly appreciate all the help. Thank you very much.
前回は台風の直撃を受け催行停止となった屋久杉トレッキング、天気予報でお天気が良いことを確認してからの直前の申し込みとなりましたが、受付てくださり念願を果たすことができました。私を含め5人の参加者を早朝から夕方まで案内してくださったガイドさんは常に皆の表情や歩く様子などを気にかけ、要所要所で声掛けをしながら、歩くペースや休憩時間を考えてくださったので長丁場を無事に乗り切ることができました。台風の影響でトイレ事情が悪い中、他のグループに先駆けて歩みを進めるというコース時間配分のお陰で長時間待つことなく仮設トイレが使えたのは大変助かりました。行程中のおしゃべりも楽しく、説明も丁寧で、10時間の行程が思い出深い経験となりました。本当にお世話になりました。ありがとうございました。
The beautiful mossy forest and the breathtaking view from Taiko Rock were amazing! It wasn't as tough as Jomon Sugi, but it wasn't lacking either. The guide's pace was just right, and their interesting explanations made it enjoyable. I also appreciated the miso soup that was provided along the way. Due to the impact of Typhoon No. 10, we had to take a detour for part of the route. I pray for a swift recovery. Thank you for the wonderful experience!
苔の美しい森と、大パノラマの太鼓岩からの絶景が最高でした!
縄文杉ほどキツくはなく、かといって物足りないということもありませんでした。ガイドさんのペースも程よく面白く解説してくれたのも楽しかったです。
途中、味噌汁の差し入れも有難かったです。
台風10号の影響で一部、迂回路の行程となりました。一日も早い復旧をお祈りいたします。
最高の体験をありがとうございました!
It was great that we had a tour just for our group, allowing us to take our time trekking while receiving various explanations.
自分たちのグループのみのツアーになったので、いろいろな説明をしてもらいながら、ゆっくりとトレッキングできたので良かった
The guide walked at an incredibly fast pace, quickly passing other groups. It would have been better if we had stopped a bit more often to listen to explanations.
ガイドさんの歩くスピードがすごく早く、他のグループをどんどん抜いて行った。
途中、もう少しゆっくり立ち止まり、説明があれば良かった。
I was worried because I saw reviews mentioning that the guide moved on without much explanation, but on the day of the hike, we had a young and reliable guide. Throughout the long climb, they provided explanations at key points and engaged in friendly conversations with everyone in our team. During the lunch break, they served us miso soup, which was very warming. It wasn't an easy journey, but it was a rewarding experience in the magnificent forest!
口コミを見たところ、説明もなくどんどん進んで行くガイドさんだったなどのご意見もあったため心配でしたが、当日は若い頼もしいガイドさんでした。長い登山の中でも要所要所で説明をしてくださり、同じチームの方みんなと気さくな話をしてくださいました。お昼休憩ではみそ汁を振舞ってくださりとても温まりました。楽な道のりではありませんでしたが、達成感と雄大な森でとても良い経験になりました!
Unfortunately, the weather was a bit cloudy, and the sea was somewhat murky, but I was able to meet my long-awaited turtle and swim together.
For those who are prone to car or sea sickness, I recommend taking motion sickness medication.
They also took photos and videos, creating wonderful memories.
Thank you for the enjoyable experience!
あいにくのお天気で少し海は濁っていましたが
念願のカメさんに会えて一緒に泳ぐ事ができました。
車酔い、船酔いしやすい人は
酔い止めを飲むことをオススメします
写真、動画もとっていただいて
良い思い出ができました。
楽しい体験をありがとうございました
Thank you for participating in our tour the other day! Despite the visibility not being great, I’m really glad we were able to encounter a sea turtle!!! Feel free to use the images. And please promote the waters of Yakushima to your acquaintances!!! We look forward to your next visit!
先日は当店ツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
透明度は今ひとつだったにも関わらず、無事にウミガメに出会えて本当に良かったです!!!
画像は自由にお使いください。
そして知り合いの方に屋久島の海を宣伝してください!!!\(^o^)/
またの来島をお待ちしております!
We participated as a couple in our 30s along with my 64-year-old mother. Unfortunately, it rained on the day of our hike, and I was worried whether my mother would be able to reach Jomon Sugi given her age and stamina. However, thanks to our guide who considered our pace and provided support, we were able to reach Jomon Sugi. It took us 10 hours round trip, and we were exhausted, but it was a great experience.
30代夫婦と64歳の母で参加しました。当日はあいにくの雨で母の年齢と体力的にも縄文杉まで辿り着けるか不安でしたがガイドさんが縄文杉まで辿り着けるようにペースを考えてくれてサポートもしてくれたおかげで縄文杉までたどり着けました。往復10時間かかり疲れましたがいい経験になりました。
I participated in my first trekking tour with my retired female friends. Walking for five hours one way, a total of ten hours round trip, was something none of us three had ever experienced in our long lives. Anyway, it was our first trekking adventure, and as women in our 60s who are not very active, we signed up for this tour with the reckless desire to see Jomon Sugi (prepared to retire partway through).
However... we all managed to see Jomon Sugi and safely return. This was entirely thanks to our trekking tour guide. Not only was the time management excellent, but the way they took breaks while walking was also very well done. They shared information about Yakusugi, the plants in the forest, the history and folklore of Yakushima, their own hobbies, and engaged us with questions... Looking back, they skillfully allowed us to rest while having conversations. Everything they talked about was fascinating, and it was clear they had undergone training. We three are convinced that without this tour guide, we would not have been able to meet Jomon Sugi.
They also took many photos of the three of us, creating lifelong memories for us. I would like to sincerely thank the Yakushima trekking tour guide for that. In any case... they were wonderful people. I definitely want to visit Yakushima again and request their guidance.
退職女性仲間と初のトレッキングツアーに参加しました。片道5時間、往復10時間歩くなんて、これまで長く生きて来ましたが経験無しの3人です。とにかく、初トレッキング、運動不足の60代おばちゃんが無謀にも縄文杉に会いたい一心でこのツアーに申し込みました。(途中リタイヤ覚悟で)
ところが…全員揃って縄文杉に会い、無事に帰って来ることが出来たのです。ひとえに…トレッキングツアーガイドさんのお陰なのです。時間配分はもとより、歩きながらの休憩の取り方が上手なのです。屋久杉のこと、森の植物のこと、屋久島の歴史や民話、ご自分の趣味の話、私達への問いかけ等々…今思えば対話しながら上手に私達を休ませてくれていました。お話の内容も全て興味深く、研修を積んでいることが分かりました。このツアーガイドさんでなければ私達おばちゃんは縄文杉に会うことは出来なかったと3人で確信しています。
3人での写真も随所で撮影して頂き、私達に一生の思い出を作ってくれた屋久島トレッキングツアーガイドさんに心からお礼を申し上げたいです。とにかく…人間性の素晴らしい方々でした。是非とも、また屋久島を訪れ、案内をお願いしたいと思います。
Dear Akki,
Thank you very much for participating in our tour.
I was especially happy to share the excitement with everyone when we arrived at Jomon Sugi. It seems that it was a very memorable day for the trainees who accompanied us as well, and we are truly grateful to our customers.
If you have the opportunity to visit again, please let us know, and we would love to join you once more.
Thank you.
あっきー様
この度は当社ツアーにご参加頂きありがとうございました。
縄文杉に到着した時、皆さんと感動を共有出来たこと何よりうれしかったです。
同行させて頂いた研修生にとってもとても印象に残る一日になった様で、私どももお客様に大変感謝しております。
次回来島される機会がありましたら、是非ともまたご一緒させてください。
ありがとうございました。
I signed up for a Jomon Sugi tour with my 60-year-old mother. The pace was fast from the beginning. Gradually, my mother's pace slowed down, and she started to fall behind. The guide mentioned that it would be difficult to return, and we ended up walking for four hours to get back. Since it was a matter of safety, I think such judgments are important. However, there was a clear message that it would be better to return firmly, and I felt that it depends on how things are communicated. We came to Yakushima with high hopes, and I wanted her to return with happy memories, but instead, we ended up going home with lowered spirits, turning our once-a-year trip into a bitter memory.
60の母親と1縄文杉ツアーに申し込みました。序盤からペースが早かったです。だんだん母のペースがより遅くなり遅れるようになりました。ガイドさんから帰りが帰るのが難しいと言うお言葉もあり、さとされて1人 4時間の道を歩いて帰りました。命に関わるところではあるので、そうした判断も重要だと思います。しかし厳しくもはっきりした上で帰ったほうがいいと言う言葉があり、伝え方次第だなと言うふうに思いました。やはり楽しみに屋久島に来ているので、楽しい思い出で帰って欲しかったがテンションを下がったまま帰宅と言うふうになり、1年に1度の旅行が苦い思い出となりました。
The tour was wonderful! The visibility was a bit poor, but I had a great time encountering sea turtles and observing a variety of marine life. It was an unforgettable experience, and I highly recommend it to everyone!
ツアーは素晴らしかったです!透明度は少し悪かったですが、ウミガメに出会えたり、多様な海の生物を観察できてとても楽しかったです。忘れられない体験で、ぜひ皆さんにおすすめします!
Thank you for your hard work the other day!
I appreciate your prompt review!
I’m really glad you got to meet the sea turtles!!!
Are you enjoying Yakushima afterwards...?
If you have the chance, please come visit us again.
We’re looking forward to it!!\(^o^)/
先日はお疲れ様でした!
早速の口コミ、ありがとうございます!
ウミガメに出会えて、本当に良かったです!!!
その後の屋久島も楽しんでいますか。。。?
また機会がありましたらぜひぜひ遊びに来てくださいね。
お待ちしております!!\(^o^)/
I participated with a friend. As a beginner in mountain climbing and someone who doesn't exercise much, I opted for a private tour. Since I don't usually exercise, it was physically tough, but with the support of our guide, I was able to see the long-awaited Jomon Sugi and return safely! The guide's encouragement and support during tough times were truly appreciated; they led us forward without pushing us too hard, which made a big difference. I don't think I would have been able to keep going without the guide's support, so I'm really grateful.
At one point, my feet started to hurt, and when I changed to a different type of sock, the pain eased, so I was glad I brought socks with varying support. Also, I felt it was a good decision to choose a private course that allowed us to progress at our own pace.
友達と参加しました。
登山初心者で普段からあまり運動もしないので、貸切のツアーにしました。
やはり普段から運動をしていないため、体力的にはキツかったですが、ガイドさんのサポートもあり、無事、念願の縄文杉を見て帰って来る事が出来ました!
つらい時のガイドさんの声かけやサポートの仕方が、無理をさせる訳でなく、でも着実に前に進めるようにリードしてくださって本当にありがたかったです。運動不足の登山初心者の私には、ガイドさんのサポート無しでは最後まで頑張れていなかったと思います。本当に感謝です。
途中、足の裏が痛くなり、種類の違う靴下に履き変えたところ、痛みが軽減したので、サポート感の違う靴下を持って行って良かったなと思いました。
また、自分たちのペースで進む事が出来る貸切コースにして良かったなとも思いました。
Thank you for participating in the tour.
The generous support from our guide and the ability to walk at your own pace are unique advantages of a private guide. We are very pleased that our guide was able to support your trekking and that you successfully reached Jomon Sugi. We hope that this experience in Yakushima inspires you to enjoy mountains in other regions as well.
Thank you for joining us.
この度はツアーへのご参加ありがとうございました。
ガイドの手厚いサポートと、お客様のペースで歩けるのは貸切ガイドならではのメリットですよね。
当社のガイドがお客様のトレッキングを支えて、無事に縄文杉まで行けてとても嬉しく思います。
屋久島をきっかけに、是非他の地域の山も楽しんでくださいね。
ご参加ありがとうございました。