Yakushima
The guide was knowledgeable and made it easy to climb quickly. Additionally, they were well-versed in various topics, making the conversation enjoyable and never boring. I want to go again.
ガイドさんが知識豊富で早々と楽々登ることができた。また、登山だけでなく、様々なことについて熟知していたため、話していても飽きないものでした。また行きたいです。
I had a fun trip to Jomon Sugi and back, but I was told that the shuttle bus wouldn't depart until everyone was gathered, and I ended up waiting for an hour and a half. If this had been explained from the start, I could have taken my time more, and I think there could have been options for those who were late to take a taxi down the mountain. In the end, it became less enjoyable.
縄文杉まで楽しく行って帰ってきたのですが、送迎バスが全員揃わないと出発しないと言われ、1時間半も待たされました。
最初から説明されていればもっとゆっくり出来たし、目標時間に遅れた人はタクシーで下山とかやりようはあると思います。
最後に楽しく無くなった。
Mr. Chuma, our guide, was very friendly, and his explanations along the way were easy to understand and entertaining. Thanks to him, I had the best day ever. My first experience of "Jomon Sugi trekking" became an unforgettable and invaluable memory. If I have the opportunity to visit Yakushima again, I would definitely like to request him as my guide. Thank you very much.
ガイドの中馬さんは、とても気さくな方で、道中の説明も分かりやすく、面白く、おかげ様で最高の1日を過ごす事ができました。
人生初の「縄文杉トレッキング」は忘れられない、かけがえのない最高の思い出となりました。
また屋久島を訪れる機会があれば、是非ガイドさんをお願いしたいです。
ありがとうございました。
Trekking to Jomon Sugi was my first challenge. I had completed a full marathon before, so I was overconfident (and undertrained), which resulted in my legs completely giving out on the way down. Thanks to the guide's precise support and the encouragement from the members, I was able to descend safely. Thank you, everyone. I will work hard and hope to participate again.
縄文杉トレッキングは初めての挑戦でした。フルマラソンを完走した経験があり自信過剰(鍛錬不足)で臨んだ結果下山途中足が全ったく動きません。ガイドさんの的確な対応とメンバーさんの励ましで無事に下山することができました。皆さんありがとうございます。精進して又参加させてください。
I participated in a trekking tour to Jomon Sugi. It was a group trek with other participants, but the guide was incredibly accommodating, making the ascent and descent fly by! The weather was great, and it turned out to be a wonderful time. I also got to hear a lot about Yakushima, making it an excellent tour! I definitely want to use this service again!
縄文杉のトレッキングツアーに参加しました。他の方とのグループでのトレッキングでしたが、ガイドの方の対応がすごく良く、楽しんで登山から下山まであっという間でした!天気も良くとても良い時間になりました。屋久島のお話も沢山聞けて最高なツアーです!また是非利用したいです!
The day after climbing Taiko Rock, I was worried about my physical stamina, but the guide taught us various techniques for walking and climbing without getting tired, as well as how to descend without straining our knees. Thanks to that, I was able to reach Jomon Sugi without feeling as exhausted as I expected and made it back down energetically. On the way there, we walked for almost an hour in light rain, but it didn't bother us at all, and while looking at Jomon Sugi, we even saw some blue sky, which was fantastic! On the way back, it was completely sunny, and I enjoyed relaxing by a beautiful river, which made the experience of nature beyond just Jomon Sugi even better.
太鼓岩登山の翌日だったので体力的に不安でしたが、ガイドの方が疲れない歩き方や登り方、膝を傷めない下り等を色々教えてくれたので、思ったより疲れる事なく縄文杉まで登頂し元気に下山できました。往路はスタートから1時間弱小雨の中を歩きましたが雨も気にならず、縄文杉を見ている途中で青空も見えてきて最高でした!
帰りはすっかり晴れて途中で綺麗な川でのんびりしたりと縄文杉以外の自然も満喫できたのも良かったです。
Guide Shimazu was absolutely amazing.
The journey was quite tough, but it became a wonderful memory.
I am truly grateful.
Thank you very much.
ガイドの島津さんがとにかく最高で
道中かなりしんどかったかですが
すごく素敵な思い出になりました。
本当に感謝です。
ありがとうございました。
The guide was wonderful! They had a wealth of knowledge about plants and Yakushima, and their walking techniques made it easy to avoid fatigue. The weather was great, and the people in the same group were friendly, which made it the best experience. Even as someone over sixty, I was able to participate comfortably and enjoyably. While trekking individually is nice, I also recommend joining tours like this one.
ガイドさんが素晴らしい❗️
疲れにくい歩き方から、植物や屋久島の知識が豊富でとても素晴らしい方でした。
また天気も良く、同じグループの方々にも仲よくしていただき最高でした。
還暦を越えている私一人でも無理なく楽しく参加できました。
個人でトレッキングするのもいいですが、こう言ったツアーに参加するのもおすすめです。
I was worried about the round trip of 22 km, but they taught me how to climb, and I managed without getting too tired. I felt really relieved when I reached Wilson's Tree and Jomon Sugi.
往復22kmで心配してましたが登り方まで教えてくれてさほど疲れずに何とかなりました。ウィルソン株&縄文杉に到達したときはすごく安心しました。
I fulfilled my dream of seeing Jomon Sugi with my own eyes.
The guide was incredibly experienced, and we were able to trek while chatting in a fun and informative way about tips for walking. Initially, we had planned to go on January 2, but it was canceled due to road closures leading to the trailhead. However, I felt reassured by their thorough communication. On the 3rd, although there was snow on the ground, we had clear blue skies and were able to see the most amazing scenery. I don't think it would have been as enjoyable without the guide, and I was satisfied to have climbed alongside everyone else. I think I will ask for their services again when I go back.
縄文杉を自分の目で見るという夢が叶いました。
ガイドの方もものすごく経験豊富、歩き方のコツなど
丁寧に楽しくおしゃべりしながらトレッキング出来ました。
また、1月2日の予定でしたが登山口までの道路の通行止めにより
中止になりましたが丁寧な連絡で安心できましたし、
3日は雪は積もってましたが、晴天の青空
最高の景色を見ることが出来ました。
ガイド無しでは楽しく無かったと思いますし
一緒に登った皆様とも楽しく登れて満足してます。
また行くときはお願いすると思います。
I received great support from the guide during this Jomon Sugi trekking tour. I’m not good with heights, but I was able to cross bridges without handrails safely. There were some people who went alone, but I felt much more secure being with a guide. The actual Jomon Sugi was very mystical. If I have the chance, I would like to challenge myself again.
今回の縄文杉トレッキングツアーではガイドさんにとてもお世話になりました。高い所が苦手なわたしでしたが、手すりの無い橋も無事クリアすることができました。単独で行かれる方もいらっしいましたが、できればガイドの方と一緒の方が安心感が違います。実際の縄文杉はとても幻想的でした。機会があればまたチャレンジしてみたいと思いました。
I was moved to see Jomon Sugi, and the trekking was also fun. On the way down, perhaps because we had time, we enjoyed various detours and played around, which made it enjoyable. Thank you, guide!!
縄文杉を見れた感動もありましたが、トレッキングも楽しかったです。下りは時間があったからか、いろいろ寄り道?しながら、遊びながら下ったので楽しかったです。ガイドさんありがとう!!
I'm nearly 70 years old, and I was worried, but the guide encouraged me, and it was enjoyable. For lunch, they made miso soup with natural water, and it was very delicious.
70 才にちかいのですが、心配でしたがガイドさんに励まされそして楽しくそして昼食では天然水で味噌汁を作っていただき大変美味しかっです。
We toured the island in a counterclockwise direction with a dedicated guide driving us. The guide's explanations were accurate and fascinating, and we could change our destinations based on our preferences. We visited the tea fields in Yakushima, which is geographically the first place to ship "new tea," and also stopped by the Morikyu Shrine, where the fallen Heike warriors are enshrined. We saw the couple Aokou trees, whose roots are intertwined, and visited the Yakushima Lighthouse, which is inaccessible by bus. We also enjoyed the Hirauchi Seacoast Onsen, where bathing is allowed without underwear, as it springs from the sea. I was very satisfied with the experience.
専属のガイドさんの運転で、反時計回りで、島内観光をしました。ガイドさんの説明が的確で興味深く、行く場所も希望で変更出来ました。地理的に一番早く「新茶」が出荷できる屋久島の茶畑に立ち寄ったり、平家の落人が祀られている盛久神社、境内に2本のアコウの根と根が絡み合い合体している夫婦アコウを観光したり、バスでは行けない屋久島灯台、下着厳禁で入浴可能な、海の中から湧き出ている平内海中温泉も観光しました、大満足でした。
This was my second visit to Jomon Sugi, and I was excited after a long time. I had imagined it would be similar to my last visit, which had only two participants, but this time there were five. I was a bit worried since I'm not great with large groups, but I can say that those concerns were completely unnecessary; I had an amazing and satisfying experience. The guide was very knowledgeable, and their consideration and warmth made the experience pleasant. Everyone I was with was also very nice, which made the time enjoyable. I now have more things I want to challenge and places I want to visit on Yakushima for next time, which has made my experience even more fulfilling. Thank you for a wonderful time!
今回2度目の縄文杉で、久しぶりでドキドキしており、前回が参加者2名だったため、同じ感じを想像していたところ実際は5名。大人数が苦手なためやや心配していたのですが、そんな不安は無駄だったと言えるくらい大満喫、大満足でした。ガイドさんは知識が豊富で、また配慮や温度感が心地よく、ご一緒してくださった方々も感じが良い方ばかりで、とても楽しく過ごすことができました。また、次回屋久島でチャレンジしてみたいことや行ってみたいところもでき、ますます充実度が増しました。素敵な時間をありがとうございました!
I had always wanted to visit Jomon Sugi. It was my first time trekking, but I was taught how to walk with minimal strain, and along the way, I was guided through various plants, which made it very enjoyable. One guide led a group of seven of us. Since it’s early in the morning and dark, a flashlight is essential.
一度は行きたいと思っていた縄文杉。
トレッキングは初めてだったのですが、負担の少ない歩き方から教えていただいたり、道中はいろいろな植物をガイドしていただいたので、とても楽しかったです。
1人のガイドさんで7人を案内いただきました。
朝早く暗いので、懐中電灯必須です。
First of all, I was prepared for the rain, but I was fortunate with the weather. I thought it would be dull to walk alone in a solo trip, so I signed up for a local tour to hear various stories from the area. To my surprise, I had a great guide (a resident from Tochigi) which made the round trip of 10 hours enjoyable (though a bit tough), and I was able to fully appreciate the deep nature leading to Jomon Sugi.
まずは、雨は覚悟の上だったが天候に恵まれた。ひとり旅で黙々と歩くのも味気ないと思い、色々な現地話も聞きたいと現地ツアーに申込んだが、思いのほかいいガイドさん(栃木出身移住者)で往復の10時間が楽しく(少々辛く)、縄文杉までの奥自然が堪能できました。
I thought 10 hours would be long, but it went by in a flash. In the morning, I walked quietly in the dark and didn't know where I was going, but on the way back, I got to see some wonderful scenery. I was overwhelmed by the Great Cedar and Jomon Cedar, and it was very healing!
10時間は長いなと思いましたが、あっという間でした。
朝は真っ暗な中を黙々と、どこを歩いていたのかわからなかったですが、復路では素敵な景色を見れました。
大王杉・縄文杉に圧倒されましたし、とても癒されました!
The young female guide was incredibly attentive.
The timing was excellent, allowing us to take the best photos when there were fewer people around.
It was truly a wonderful experience.
若い女性のガイドさんで心配りが最高でした。
時間の配分が素晴らしく人の少ない時にベストな写真を撮ることができました。
本当に素晴らしい体験ができました。
A foreign guide with a beard led us, sharing in-depth stories about nature and history as we progressed. I was nervous since it was my first trekking experience, but I was thrilled when I stood on the Taiko Rock and the view opened up. I also became friends with a father and daughter who joined the tour, making it a surprisingly enjoyable experience.
髭モジャの外国人の方がガイドで、自然や歴史のことをじっくり話しながら進んでくれました。初めてのトレッキングでドキドキしましたが、太鼓岩の上に立って視界が開けた時は興奮しました。一緒になった父娘のお二人とも仲良くなり、思いがけない楽しさが詰まったツアーでした。
We were blessed with good weather and enjoyed a meaningful trekking experience, even while causing some trouble for our guide, who was determined not to let anyone fall behind. The long trolley path on the way down was tough, but we managed to return before sunset, and I am satisfied with the experience. Thank you very much.
天候にも恵まれ、絶対に脱落者を出さないというガイドさんにご迷惑をおかけしながら有意義なトレッキングを堪能しました。下りきった後の長いトロッコ道はしんどかったですが何とか日没までに帰ることができ満足しています。ありがとうございました。
The Jomon Sugi was amazing. While I haven't climbed any of the hundred famous mountains, I've hiked a decent number of mountains, and at 68 years old, it was quite hard.
In the early morning, in the dark, we started walking at a pretty fast pace under our headlamps, and it felt quite intense. Our group consisted of five young men and women in their twenties and us, a couple over 65, making a total of seven people. As we sweated and walked to keep up with the younger ones, we finally reached Jomon Sugi.
On the way back, there were many stairs that put a strain on my knees, but despite that, we managed to reach the finish line. On the way there, our guide took us on a nature observation route that was different from the usual path, allowing us to see a different form of Yakusugi than what is shown in guidebooks, which was fantastic.
The coffee after lunch was a delightful cup for our chilled bodies. I am very grateful to our guide, Mr. Mitsuhashi. I have used VELTRA several times for overseas travel, and once again, it was the right choice.
Next time, I plan to challenge climbing Mount Miyanoura and attempt Jomon Sugi again. When that time comes, I intend to use VELTRA again.
縄文杉、最高でした。百名山までいかないが、そこそこの山を登っているが、68歳にとっては結構ハード。
早朝、暗い中、ヘッドライトのもと、かなりのハイピッチで歩きだし、これは何だとの感じ。グループ構成は20代の男女5人と我々65歳以上の夫婦の計7人。若い者に負けないよう汗をかきかき歩いているうちに縄文杉に到着。帰りは、階段が多く膝に負担がかかるが、ハイピッチにもめげず、どうにかゴールイン。
行きは、ガイドさんが通常ルートとは別の自然観察路コースを歩いてくれたので、ガイドブックとは別の屋久杉の形態を見ることが出来て最高。昼食後のコーヒも寒くなった体には嬉しい一杯でした。ガイド(三橋さん)の方に感謝、感謝。これまで、海外旅行で何回かVELTRAを利用してきましたが、今回もやはり正解でした。
次回は、宮之浦岳への登山挑戦と縄文杉の再挑戦を計画。その時には
、また、VELTRAを利用しようと思っています。
The guide was Mr. Takahashi from the Yakushima Guide Association, just like the previous day. Perhaps due to the pandemic, it turned into a private tour. We didn't encounter any rain, just like the day before. Despite the fatigue from the Jomon Sugi course and blisters on my feet, the enjoyable guidance allowed us to experience a different world of forest bathing fantasy. Next time, I would like to visit again with the children. Thank you again, Mr. Takahashi.
前日同様ガイドは屋久島ガイド協会の高橋さん。コロナ禍のせいもあるのか、プライベートツアーになりました。天候も前日同様雨とは全く遭遇することはありませんでした。縄文杉コースの疲れ、靴擦れという悪状況でも、楽しい案内と合わさって、縄文杉コースとは違った、森林浴幻想の世界を楽しめました。次回は、子供たち含めて再訪したいです。また、高橋さんお願いします。
We were fortunate with the weather and our guide. First of all, it was great that Yakushima Tour Operations was the only company that could take us to the trailhead (without having to wait for a bus on the way back).
We were blessed with good weather. While rain is expected in Yakushima and the cedar forests are said to be mystical, as a beginner, I wondered if my wish had been granted, as it was sunny all day. Our guide, Ryo Takahashi from the Yakushima Guide Association, was excellent. Due to the pandemic, there were only two groups of four people, including my husband and me, so there was no crowd at all. He provided detailed explanations at key points, shared information about Yakushima, tips for smartphone photography, and even personal stories. The round trip took about 10 hours, and before we knew it, the time had flown by.
For a couple around their sixties, it was physically demanding, but the sense of achievement upon completing the entire course was exceptional. The only tough part was on the way back from Jomon Sugi, where I had trouble with the worn-out soles of my shoes. More than that, I experienced swelling in my feet from the long distance, leading to blisters, and I even had issues with the nails on both of my little toes coming off. Please be sure to choose shoes that are not only stylish but also have a bit of extra room.
今回恵まれたのはお天気とガイドさん。まず、屋久島ツアーオペレーションズのみが登山口まで行けて(帰りもバスを待つこともなく)大変良かった。
今回恵まれたのはお天気とガイドさん。屋久島は雨当然、屋久杉の森も幻想的だそうですが、初心者としては…その願いが届いたのか、終日晴天でした。ガイドは、屋久島ガイド協会から高橋亮さんに担当いただきました。コロナ時間禍のせいもあって、わが夫婦含めて2組4人だけ、道中も混雑一切なく、ポイントとなる場所の詳しい解説はもちろん、屋久島の情報、スマホの撮影方法、そしてプライベートのお話まで。往復約10時間、気がつけばあっという間の時間でした。還暦前後の夫婦には体力筋力を使ってつらいけれど、全行程クリアした際の達成感は格別でした。唯一、辛かったのは、縄文杉からの帰路、経年劣化した靴底のトラブル、それ以上に、未経験の長距離で足がむくんで靴擦れ起、加えて、両足の小趾の爪が剥がれるトラブル発生したところ。くれぐれも、靴は見た目で判断せず、少しゆとりのある靴で。
Thank you for your flexible response in the terrible weather. I appreciated the interesting information you shared about biology, geology, history, and geography. I heard that you also manage a guesthouse called "Umikawa" in Yakushima. Next time, I would like to try the famous deer meat. There were also many monkeys, so I was satisfied to capture them on camera.
大変な悪天候の中、臨機応変に対応いただきました。感謝いたします。
生物、地学、歴史、地理の情報をふんだんに面白く、お話しいただきました。
実は、屋久島 民宿「宇美河」の経営も兼ねているそうです。
次回は名物の鹿肉を食べてみたいですね。
猿もたくさんいたので、カメラに収められて満足です。
It was a wonderful experience. The guide was amazing! If that guide is in charge again, I would love to participate again. It was a long distance, but with the right advice, I was able to walk through it, and it will be a treasure for a lifetime. I feel a sense of accomplishment.
素晴らしい体験でした。ガイドさん最高⁉️あのガイドさんが担当してくれるなら、また参加したいです。長距離でしたが、適切なアドバイスで歩き通せたこと、一生の宝物になります。達成感あります。
Although I exercise every day, walking 22 km round trip on mountain trails at the age of 59 with knee concerns was an unknown world for me. However, I applied because I wanted to see Jomon Sugi before I die. Even after signing up, I was anxious and wondered when I should cancel or what to do if I had to give up halfway. For the first hour, I was worried about whether I could make it through the dark and rain. But I was able to complete it.
There is a famous saying, "There are 35 rainy days in a month," so I prepared high-quality rain gear for peace of mind. True to the saying, it rained both going and coming back, but for about three-quarters of the journey, the rain stopped, and at times, there were even glimpses of sunlight. I was able to use the rain gear I bought and enjoyed the rain. The beauty of the droplets falling from the ferns and moss was stunning. The forest after the rain was wonderful. I also encountered Yakushima deer. The grandeur and purity of the rainwater flowing down the streams were indescribable. The majestic trees living alongside the Jomon Sugi, which I had seen many times on TV, were awe-inspiring. When I finally reached Jomon Sugi, I was moved to tears.
Moreover, the tour guide was incredibly knowledgeable, discussing the origins of the famous cedar's name, tree rings, efforts to protect nature, Michael Jackson, sake from Niigata, phytoncide, the Yashima Aquarium in Kagawa, ghosts, and ways to cure dementia, among other topics tailored to the participants. Listening to various stories allowed me to reflect on my own life, and it was a cleansing experience for my heart.
The guide taught us how to ascend and descend the mountain without putting strain on our knees, and we all managed to complete the trek by following their swift, ninja-like footsteps. Thanks to the guide, my knees hardly hurt at all. The muscle soreness the next day was my own doing. The guide kept the atmosphere light during breaks and while walking, allowing me to chat with fellow members I met by chance on the tour. The lineup naturally rotated, and we were able to follow along, chat, and walk leisurely.
The guide carried a large backpack filled with food for the seven of us who would be staying overnight, and I was impressed by their preparedness for any potential dangers. The peace of mind that comes from having a tour guide is invaluable for trekking.
This tour required no transfers or waiting for buses from the hotel to the Arakawa trailhead. I especially appreciated this on the way back when I was sleepy. The only downside was the rice balls in the lunch box. The service was excellent, and they were tightly packed, but unfortunately, the taste was disappointing. I think they would have been much better if they had been a bit fluffier. I hope this can be improved.
I would like to come to Yakushima two more times to try the 1-night, 2-day hike on Mount Miyanoura, the Shiratani Unsuikyo trekking, and river kayaking. There will never be a time when I am younger than now. I want to visit again soon.
I am satisfied that I was able to safely and enjoyably complete the Jomon Sugi trekking, which was rated as high difficulty in travel guidebooks. Thank you very much, Shimazu-san.
毎日運動しているとはいえ、59歳で膝に不安を抱え、往復22㎞歩くそれも山道というのは未知の世界です。でも、死ぬまでに縄文杉を見てみたいと申し込みました。申し込んだものの不安で、いつキャンセルしようか、途中で断念する場合はどうしたらいいのだろうかなどと迷っていました。はじめ1時間ほどは暗い中、雨に降られながら踏破できるかどうか不安でした。しかしやり遂げることができました。
「月に35日は雨」という有名な言葉があったので、雨具も安心感のある高級品を用意しました。言葉通り行きも帰りも雨に降られましたが、行程の4分の3くらいは雨が止んだ状態で時々薄日が差すほどでした。せっかく買った雨具を使えて雨ふりを楽しめました。シダや苔から落ちる雫の美しいこと。雨上がりの森はすてきでした。屋久シカにも逢えました。沢を下る雨水の豪快さと清らかさが何とも言えません。TVで何度も見た屋久杉とともに生きている木々たちの雄大なこと。縄文杉にたどり着いた時には感激し、ひそかに涙が出ました。
また、ツアーガイドさんはとんでもなく博学で、有名な杉の名前の由来、年輪のこと、自然を守るための取り組み、マイケルジャクソンのこと、新潟のお酒のこと、フィトンチットのこと、香川の屋島水族館のこと、幽霊のこと、認知症の直し方などツアー参加者に合わせて話題がつきませんでした。いろいろなお話を聞く中で自分の人生を振り返ることもあり、心が洗われました。
膝に負担のかからない山の登り方下り方を伝授して下さり、忍者のようなスピードで実践していく足元を追いかけて7名全員が踏破できました。私の膝もほとんど傷むことなく終わったのはガイドさんのお蔭です。翌日の筋肉痛は私のせいです。休憩中も歩行中も場を和ませてくれたので偶然ツアーで出会ったメンバーの方ともお話しできました。列の並びも自然とローテーションをしていてひたすらついて行ったり、しゃべったり、のんびり歩いたりとできました。
ガイドさんは7人が1泊できる食料などの入った大きな荷物を背負われていて、あるかもしれない危険に備えられているところがプロだと感動しました。その安心感を持ってトレッキングできるのはツアーガイドさんがいてこそです。
このツアーはホテルから荒川登山口まで乗り換えやバス待ちの必要が全くありません。帰りは眠たく、特にありがたく感じました。ただ一つ惜しかったのは、お弁当のおにぎりです。サービスが良くてぎゅうぎゅうに握って下さっていたので味が残念なことになっていました。もう少しふっくら握ってくれていたらよりおいしかったことと思います。そこだけ改善をお願いします。
あと2回は屋久島に来て、1泊2日の宮之浦岳縦走キャンプツアー、白谷雲水峡トレッキング、リバーカヤックもしてみたいと思います。今より若い時はありません。早いうちに再び訪れたいと思います。
旅行ガイドブックには高難度になっていた縄文杉トレッキングを安全に楽しく踏破できて満足です。島津さん、本当にありがとうございました。
It was so much fun! I'm glad I participated!
It rained the whole time, which was tough at times, but moving through the forest wrapped in a mystical fog created a wonderful atmosphere.
It was darker than I expected in the early morning, so having a flashlight would make walking more comfortable.
Although I didn't need to use it, I think having a portable toilet would provide peace of mind just in case.
I would love to participate again when I visit Yakushima next time.
とにかく楽しかった!参加してよかったです!
終始雨が降っていて途中辛かったですが、幻想的な霧に包まれた森の中を進んで行くので、雰囲気はとても良かったです。
思っていた以上に早朝暗い中、トロッコ道を進んで行くので、懐中電灯はあった方が安心して歩けます。
使うことはありませんでしたが、携帯トイレあると万が一のためのお守りとして安心できると思います。
次、屋久島訪れた際も、参加したいです。
The weather was nice, not too hot and not too cold, making it the perfect condition. I think October is a great time for trekking to Jomon Sugi.
The 22 km trek was long, but thanks to the guide's accurate advice and encouragement, I was able to complete it.
The other participants in the tour were also enjoyable to be with, which was great. I plan to challenge myself again.
天気も良く暑くもなく、寒くもなく、最高のコンディションでした。10月は縄文杉トレッキングにはかなり良い時期だと思います。
22km長丁場、ガイドさんの的確なアドバイスな声かけおかげで完歩する事ができました。
同じツアーのかたも楽しい方でよかったです。またチァレンジしようと思います。
The guide taught us how to take photos and shared various stories while we waited, which made it enjoyable to walk even with our tired bodies. We were very satisfied to see both monkeys and deer! We were able to experience wonderful nature. Phytoncide is the best!
ガイドさんが写真の撮り方も教えてもらえたり、待っている間に色んな話をしてくださり、疲れていた身体でも楽しんで歩くこ出来ました。猿も鹿も見れて大満足!素晴らしい自然にふれることができました。フィトンチッド最高!