Bangkok Suvarnabhumi Airport (BKK) Shuttle Hotel Transfers
Overall Rating
4.44Well coordinated and plan
Reviewed by: Wendy, 2019/08/16Have been using the transfer service for all my trips to bangkok. Driver is always punctual and is already waiting for me prior to the scheduled pick up time. Transfer company also left a message with the hotel 1 day in advance to inform of the pick up time.
Rating: | |
---|---|
Attended as: | Solo Travelers |
Activity Date: | 2019/08/13 |
Was this comment helpful?
[Yes]
|
airport transfer
Reviewed by: B and J Travelers, 2019/04/03great service very efficient easy to find at airport
Thank you :)
Rating: | |
---|---|
Attended as: | Couples |
Activity Date: | 2019/03/23 |
Was this comment helpful?
[Yes]
|
The flight was very late , but the taxi was waiting for me. Thank you !
Reviewed by: Claudine, 2019/02/13No problem with Veltra . Very nice people who are waiting, even the plane is late!
Dear Claudine, thank you for rating the services we provide with Veltra, we do our best to provide service requested even when there is delays. Have a nice day. Bests, Pascal
Rating: | |
---|---|
Attended as: | Solo Travelers |
Activity Date: | 2019/02/11 |
Was this comment helpful?
[Yes]
|
Airport ride to hotel
Reviewed by: Paul Jones , 2018/09/12Good ride after a long days traveling. They looked after me well. Good professional service
Rating: | |
---|---|
Attended as: | Solo Travelers |
Activity Date: | 2018/09/10 |
Was this comment helpful?
[Yes]
|
EXCELLENT SERVICE
Reviewed by: MIRIAM, 2018/07/22VELTRA REPRESENTATIVE WAS WAITING FOR US AT BKK AIRPORT
EXACTLY AS DESCRIBED IN OUR CONFIRMATION EMAIL.
VERY COURTEOUS AND ASSISTED WITH OUR LUGGAGE.
EFFICIENT DRIVER WHO MASTERED THE RUSH HOUR TRAFFIC!!!
THIS IS THE SECOND TIME WE HAVE USED VELTRA AND WOULD THOROUGHLY RECOMMEND TO ANYONE.
Rating: | |
---|---|
Attended as: | Couples |
Activity Date: | 2018/07/19 |
Was this comment helpful?
[Yes]
|
Dear Wendy, we are glad you like our services and looking forward to get you to your destination once again in the future. Regards, Pascal