Things to Do in Fukuoka in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Fukuoka

All Reviews for One Day Tours

Overall rating

4.07

85 Reviews
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Packed full
盛りだくさん
Activity Date: 2026/04/06 | Posted on: 2026/04/07

I was anxious because there were mostly foreigners, but I enjoyed the high level of freedom. The menu had quite a bit of variety, and I was satisfied. I got tired.

外国人ばかりで不安でしたが、自由度が高く楽しめました。結構ボリュームあるメニューで満足しました。疲れました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 通常プラン(2026年4月1日~9月30日)
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I think it's good to keep in mind that the time for visiting shrines in the afternoon is tight.

午後の神社巡りの時間がタイトなので、そのつもりでいると良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
It's okay to go alone.
1人でも大丈夫
Activity Date: 2026/03/26 | Posted on: 2026/03/26

This is my fourth time using Beltora tours. I always request them because I can go to various places each time.

This time, Mr. Li handled everything from gathering the group, driving, explaining, and guiding us. There was only one Japanese person this time, but he was very considerate and kind in his responses. It's perfectly fine to have just one Japanese person (laughs).

ベルトラツアーは4回目になります。
毎回あちこち行けるのでお願いしてます。

今回は李さんが集合、運転、説明、案内までこなした上に、今回日本人1人だったのですが、気を使わせてしまって親切に対応してくれていました。
日本人1人でも大丈夫です(笑)

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 5
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 通常プラン(2025年12月6日-2026年3月31日限定)
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

You can visit various places all at once.

色々なところに一気に行けます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Super tour guide
スーパー添乗員
Activity Date: 2026/03/23 | Posted on: 2026/03/25

The guide was a super tour conductor who handled the roles of driver, guide, and interpreter all by themselves. The sightseeing was efficiently organized, and the content was more than sufficient for a one-day tour. They were considerate of my wife, who had hurt her foot, allowing us to enjoy the experience. It was a wonderful tour conductor.

ドライバー、ガイド、通訳を一人でこなしてしまうスーパー添乗員でした。観光も効率よく周り1日観光としては十分すぎる内容でした、足を痛めていた妻にも気づかっていただき楽しむことができました。素晴らしい添乗員でした。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン(2025年12月6日-2026年3月31日限定)
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

There were few Japanese people, but with this tour guide, you can enjoy it without any worries.

日本人は少なかったですが、この添乗員であれば不安なく十分に楽しめます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
It was fun.
楽しかった
Activity Date: 2026/03/20 | Posted on: 2026/03/21

There were many people from the Chinese region, but including us, there were three groups of Japanese. The guide and driver, although their Japanese was limited, were able to explain things in Japanese as well. It seemed that the places we visited and the duration of our stay were decided on the spot, and we arrived at Hakata Station at 6 PM. At Ichiran no Mori, we wrote our names in advance so that we could eat right away, and they had everything prepared for us. The initial anxiety disappeared, and we had a very enjoyable time.

中国圏の人も多かったが私たち含め3組日本人がおり、ガイド権運転手の方もつたない日本語ではあるが日本語でも説明をしていただけた
行く場所や滞在時間はその場で決めているようで博多駅に着いたのは18時だった
一蘭の森ではすぐ食べれるよう先に名前を書き、準備してくださっていた
最初の不安が消し去りとても楽しい時間だった

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 4
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン(2025年12月6日-2026年3月31日限定)
Attended as: Friends | Weather: Sunny
Tips and suggestions

If you go to a place where you can play with playground equipment (a tourist spot?), you should be careful as there might be a bit of a line.

遊具で遊べる場所(観光地?)に行った場合は少し並ぶため気をつけた方がいい

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Thank you very much!
ありがとうございました!
Activity Date: 2026/03/18 | Posted on: 2026/03/19

The driver and tour guide were very kind and wonderful, making it a fun tour! Thank you very much!

運転手兼添乗員さんが
とても親切で良い方で
楽しいツアーになりました!
本当にありがとうございました!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン(2025年12月6日-2026年3月31日限定)
Attended as: Friends | Weather: Rainy
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
I thoroughly enjoyed my time from Itoshima to Munakata.
糸島から宗方まで堪能できました
Activity Date: 2026/03/10 | Posted on: 2026/03/11

This time, we traveled with about 20 people, including some from the Chinese community, two Australians, and three Japanese, in a microbus. The guide and driver was a kind and attentive person who was bilingual in Japanese and Chinese, and occasionally spoke English as well. They were reliable, well-organized, and we enjoyed the entire trip without any delays.

The weather in Itoshima was nice, with gentle winds, making it a pleasant climate as long as you had a light jacket. The ladies in their fifties enjoyed looking at the swings and play equipment set up on the sandy beach (laughs). Before going to Ichiran Forest, I thought I wouldn’t need to eat ramen, but since I was hungry, I decided to try it. I bought a meal ticket and filled out a paper at my seat with my preferences for noodle firmness, green onions, garlic, and spiciness to place my order. There are actual stores in Nakasu and Hakata, but I had never been there or tried the food. I thought ordering would be complicated, but thanks to the guide's explanation, I was able to order confidently and enjoy the meal. It was a great experience.

The roadside station in Munakata had many products even though it was early afternoon, and I was excited to shop! The grilled mackerel sushi was delicious, especially the one with grilled mackerel and minced fish. I highly recommend it!

I had seen photos of the Miyajidake Shrine, but when I actually climbed the stairs and looked back, I was surprised by the straight view of the sea. The distance appeared hazy, creating a mysterious feeling as if it went on forever.

On the way back, there was a bit of traffic on the urban expressway, but we arrived smoothly at Hakata Station. It was a tour that I’m glad I went on. I hope to create opportunities to enjoy different courses in the future. Thank you to the guide and driver for accompanying us!

今回は中華系の方々とオーストラリアの方2名と日本人3名総勢20名位でマイクロバスで巡りました。ガイド兼ドライバーの方は親切丁寧な方で日中バイリンガル時々英語のトリリンガルで対応されてて頼もしくて、段取りが良く全工程が遅延もなく楽しめました。

糸島は天気も良く風もあまり強くなく上着があれば過ごせるいい気候でした♪
アラカン女子は砂浜に設置のブランコやらの遊具は見て楽しんでいました(笑)
一蘭の森は行く前はラーメン食べなくてもいいやと思ってましたが、お腹が空いてたので食べてみることにしまして食券を買い席で紙に麺の硬さにネギにニンニク辛味など記入してオーダー
中洲や博多にも実店舗はありますが、行ったことがなく食べたこともありませんでした。ましてやオーダーがめんどそうと思てました。今回はガイドさんの説明もあり安心してオーダーができ食べることができました。
いい経験になりました。

宗像の道の駅は昼過ぎでしたが商品も沢山あり買い物にテンションが上がりました♪焼き鯖寿司が美味しくて焼きサバとソボロ状のが入ったものが絶品です。ぜひぜひおすすめです♪

宮地嶽神社は写真などで見てましたが実際階段を登り振り返ると海まで一直線の景色にびっくりします、先は霞んで見えましたので永遠に続きそうな不思議な感覚になりました。

帰りは都市高速で少し渋滞していましたがスムーズに博多駅へ到着しました。
行ってよかったと思うツアーでした。機会を作って違うコースも堪能したいと思います。
同行の方々にガイド兼ドライバーの方ありがとうございました♪

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン(2025年12月6日-2026年3月31日限定)
Attended as: Families | Weather: Sunny
Tips and suggestions

While enjoying shopping and gourmet experiences in Hakata and Tenjin, Daizaifu is also great, but I definitely recommend this tour.

博多や天神ショッピングやグルメ堪能に太宰府もいいけど
ぜひこちらのツアーをお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
It's a very cost-effective tour.
とてもコスパの良いツアーです
Activity Date: 2026/03/01 | Posted on: 2026/03/02

Since it was almost the same amount as renting a car by myself, I decided to apply. Out of 19 people, I was the only Japanese, but the guide (whose name I forgot) was very considerate and had a gentle demeanor, so I was able to spend my time without any issues. It was the best cost-performance for touring the sightseeing spots around Hakata.

レンタカー1人で借りるのとほぼ同額だったので申し込みました。19人中日本人が私1人でしたが、ガイドさん(名前失念)が気を遣ってくれて、とても物腰の柔らかい気持ちのいい方でしたので問題なく過ごせました。博多近郊の観光地をぐるっと巡るにはコスパ最高でした。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン(2025年12月6日-2026年3月31日限定)
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I was glad to be able to act freely, but I think it is not suitable for those who seek polite tourist information in Japanese (due to the priority given to explanations for Chinese-speaking people).

私はむしろ自由に行動できてよかったのですが、日本語で丁寧な観光案内を求める人には不向きだと思います(中国系の人の説明優先のため)。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
I appreciate the guide's thoughtfulness.
ガイドさんの気遣いに感謝
Activity Date: 2026/02/11 | Posted on: 2026/02/13

This is my third time using Veltra, and the guide was very considerate, making my trip enjoyable as always. I think they pay extra attention since there are fewer Japanese customers. I haven't decided where to go next time, but I plan to use Veltra again. Thank you very much!

ベルトラは今回で3回目なのですが、ガイドさんが色々と気遣いして頂き、いつも楽しい旅行を満喫しています。日本人のお客さんは少ないので余計に気を遣って頂いているのだと思います。次回もどこに行くかは決まってませんが、ベルトラを利用しようと思っています。有難う御座いました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン(2025年12月6日-2026年3月31日限定)
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

Please enjoy it casually.

気軽に楽しんで下さい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
The beauty of the sea and the scenery.
海の綺麗さと景色
Activity Date: 2025/11/10 | Posted on: 2025/11/11

The scenery at Meoto Iwa was nice, so I think it would have been good to have a bit more time there. The swing on the palm tree was a bit disappointing, though.

夫婦岩とかの景色は良かったので滞在時間をもう少しあっても良いかなと
ヤシの木のぶらんことかはちょっと残念な感じだった。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 3
スケジュール: 3
設備: 3
サービスの快適さ: 3
Packages: 通常プラン
Attended as: Families | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Kind
親切
Activity Date: 2025/10/24 | Posted on: 2025/10/25

I was anxious traveling alone as a Japanese person, but my driver and guide, Li Peng, was very kind. Thank you.

日本人一人で、不安でしたが、ドライバー兼ガイドさんの李鵬さんが親切でした。
ありがとうございました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 3
サービスの快適さ: 3
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Solo travel
ひとり旅
Activity Date: 2025/10/17 | Posted on: 2025/10/25

It was a culturally rich bus tour, and it was reassuring that each individual was guided in their own language. The response from our guide, Lee, who was experienced in providing tours, was wonderful as he ensured we could efficiently sightsee and have lunch. Thanks to him changing the order of the sightseeing spots and running to secure our place, we were able to enter the restaurant for lunch with zero wait time (by the time we finished eating, the wait time was 60 minutes). At Shiraito Falls, we were the first to arrive right when it opened, allowing us to take videos and photos without any people around. Unlike tours in Japan, this one had a smaller group, making it easy to chat with our guide, Lee, and receive little tips, such as how to choose a good Hakata ramen restaurant. The tour ended around 4 to 5 PM, so I participated on the day I was heading back by Shinkansen. I had enough time to return to the hotel to pick up my luggage, eat some mizutaki in the station, and catch the Shinkansen.

国際色豊かなバスツアーでしたが、その国の言語で個々に案内してくれるので安心です。
効率よく観光したりランチがとれるようにと、案内に慣れているガイドのリーさんの対応が素敵です。
観光の順番を変えたり、場所取りに走ってくれたおかげでランチでは待ち時間0分で入店(食べ終わった頃には待ち時間60分となっていました)
白糸の滝も開園すぐの一番乗りで人がいない状況で動画や写真が撮れました♪
日本のツアーと違い少人数なので、ガイドのリーさんと雑談もしやすく、美味しい博多ラーメンのお店選びのコツなど、プチ情報も貰えます。
ツアーの解散時間が16時~17時くらいと早いので、新幹線で帰路に着く日に参加しました。
ホテルに荷物を取りに戻り、駅中で水炊きも食べて新幹線に乗れるくらい時間に余裕ありました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 3
サービスの快適さ: 3
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

It's a diverse international atmosphere with many family participants, so there's room to accept things like the volume of voices on the bus or a few minutes delay in gathering time, allowing you to e

国際色豊かでファミリー参加も多いので、バスの中での声の大きさや集合時間が数分遅れるとかを受け入れ観光をのんびり楽しむ余裕を♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
I was very satisfied with the Itoshima tour.
糸島ツアー大満足
Activity Date: 2025/10/19 | Posted on: 2025/10/20

I participated in the Itoshima bus tour with a friend, and the reviews were great. Our guide, Li Peng, provided explanations in Chinese and Japanese, and he kindly shared recommendations at each stop. I felt his consideration and kindness towards the participants. We were able to see Shiraito Falls up close. At the Ichiran Forest, we were lucky to eat with a wait time of 0 minutes. Be careful of your footing in Totoro Forest. We enjoyed a leisurely stroll around popular spots like Meoto Iwa. Lastly, Li Peng's recommendation of the "drinking yogurt" was delicious! Thank you, bright Li Peng. I had a great time and made wonderful memories.

口コミが良く、糸島バスツアーに友人と二人で参加しました。ガイドの李鵬さんは、中国語、日本語で説明をしてくれて、行った先でのおすすめを丁寧に教えてくれました。参加者への気遣いと優しさを感じました。白糸の滝は間近で見る事ができました。一蘭の森は待ち時間0分で食べる事ができて、ラッキーでした。トトロの森は足元注意です。夫婦岩、人気スポットなど、ゆっくり散策できました。最後に李鵬さんおすすめの【のむヨーグルト】は美味しかった!
明るい李鵬さん、ありがとうございました。
楽しく参加できて、よい思い出になりました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 4
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

No matter how stylishly you dress up, comfortable shoes are recommended. Be careful with your footing at Shiraito Falls, Totoro's Forest, and the coastline!

どんなにオシャレに着飾っても、足元は歩きやすい靴がおすすめです。白糸の滝、トトロの森、海岸は足元注意です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Driver and guide
運転手さん兼ガイド
Activity Date: 2025/10/08 | Posted on: 2025/10/09

Thank you very much to the driver and guide for being so considerate. Thanks to you, I had a very enjoyable trip. Thank you.

運転手さん兼ガイドさんが大変気を使って頂きありがとうございました。
お陰様で大変楽しい旅ができました。
ありがとうございました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

The meeting place was too crowded, and I couldn't find the bus. I hope something can be done about this.

集合場所が混み過ぎてバスが探せませでした。
ここわなんとかしてほしいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
First trip to Fukuoka, Kyushu with my partner.
パートナーと初めての九州福岡
Activity Date: 2025/09/13 | Posted on: 2025/09/15

It was the filming location for a morning drama.

There was a national park on the sightseeing course, but it was poorly maintained. The sidewalks were muddy from the rain, and there were a lot of weeds, which made it unsatisfactory as a power spot!

朝ドラ放映地でした

観光コースに国定公園があったが、整備整備されていず、歩道は雨も降ってドロだらけ、雑草が沢山生えていて、もパワースポットとしては不満足でした!

現地スタッフ: 2
場所・雰囲気: 2
スケジュール: 3
設備: 2
サービスの快適さ: 2
Packages: 通常プラン
Attended as: Families | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

Be careful as your shoes may get dirty.

靴が汚れるので注意

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
The weather was great, perfect.
お天気に恵まれ、最高。
Activity Date: 2025/08/14 | Posted on: 2025/09/07

After the heavy rain two days ago, I was worried, but the bus smoothly bypassed the disaster area without any delays, allowing us to enjoy the sightseeing. At Ichiran Ramen, it was crowded due to the holiday, and we had to wait an hour, but I was satisfied to have the ramen for lunch. The guide assisted us in both Chinese and Japanese. I was the only Japanese person, but I had a great time sightseeing.

2日前の大雨の後の出発で、心配していましたが、被災地を迂回する形で、バスは遅延なく、スムーズに観光できました。一蘭ラーメン店では、お盆休み中で混雑、1時間待ちでしたが、昼食のラーメンを食べることができ、満足です。ガイドさん、中国語と日本語で対応してくださいました。日本人は、私だけ。でも、楽しく観光できました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Itoshima Tour
糸島ツアー
Activity Date: 2025/07/27 | Posted on: 2025/07/28
C&M

The Itoshima tour was great. At first, we were a bit anxious since we were the only two Japanese people, but the driver was very kind and considerate, and since he could speak Japanese, we were able to enjoy ourselves without any difficulties. We efficiently visited wonderful places, and it became a great memory.

糸島ツアーよかったです。
日本人は私たち二人だけで最初少し不安もありましたが、ドライバーさんがとても親切で気を遣ってくださり、日本語も話せるのでなんの不自由なく楽しく過ごすことができました。素敵なところを効率よくまわり、いい思い出となりました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 4
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Families | Weather: Sunny
Tips and suggestions

Since it was Sunday, we had to wait a bit at Ichiran Ramen, but the rest of the plan was relaxed with plenty of time.

日曜日ということもあって一蘭ラーメンでは少し待たされましたが、あとは時間的には余裕のあるゆったりとしたプランでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
I want to participate in the next small group bus tour wearing a swimsuit.
少人数のバスツアー次回は水着着用で参加したい
Activity Date: 2025/07/25 | Posted on: 2025/07/26

It was a tour with three Chinese people, three Japanese people, and a driver-guide, totaling seven participants. The explanations were provided in both Chinese and Japanese with great care. Since it was a small group, we always departed early without any delays, and there was no concern about the dinner time. Although it was the summer vacation season, we only encountered minor traffic. The announcements regarding restroom breaks and the approximate travel time to the next destination were reassuring. It was my first time visiting Itoshima, and instead of a rural atmosphere, it felt like being in a foreign resort. I had a great time.

中国人3名、日本人3名とドライバー兼ガイドの7名のツアーでした。
中国語と日本語で丁寧に説明していました。
少人数なので時間に遅れることなく常に早めに出発して終了時間もおすことなく夕食の時間も心配ない程でした。夏休みシーズンでしたが、多少の渋滞で済みました。トイレの案内や次の目的地までの大体の時間など安心するアナウンスでした。初めての糸島観光でしたが、田舎の雰囲気というより、海外のリゾートに来た気分です。とても楽しかったです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends | Weather: Sunny
Tips and suggestions

If you love the ocean, having a towel to dry your feet and beach sandals will allow you to go into the water. You can wear your swimsuit and enjoy playing in the water without worry, as there are show

海が好きでしたら、足を拭くタオル、ビーチサンダルがあると海にも入れます。水着きて、思いっきり水遊びしてもシャワーがあるので安心です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
The guide was wonderful!
ガイドさんが素敵な方でした!
Activity Date: 2025/07/20 | Posted on: 2025/07/24

The experience was certainly fulfilling, but what made it even better was our wonderful guide. They anticipated the crowd situation and adjusted our schedule accordingly, took photos for us, and provided explanations about many things beyond just the tour stops. Thanks to them, it turned into a rich tour experience!

体験内容はもちろん充実していたのですが、ガイドさんがとても素敵な方で、混雑状況を予想して当時の予定を組み替えてくださったり、写真を撮ってくださったり、案内先以外のこともたくさん説明してくださる方で、そのおかげで充実したツアー体験になりました!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Day trip bus tour from Fukuoka
福岡発日帰りバスツアー
Activity Date: 2025/06/27 | Posted on: 2025/07/20

It was a tour with only four Japanese people, but the male driver and guide was multilingual and incredibly attentive, making our time enjoyable. Itoshima felt like Japan's Hawaii, which was great. We also enjoyed the ramen at Ichiran with minimal wait time, and it was delicious.


日本人が4人しかいないツアーでしたが
男性の運転手兼ガイドさん
語学堪能で気配りもすばらしくて 楽しく過ごさせていただきました
糸島は日本のハワイのようで
良かったです
一蘭のラーメンも待ち時間少なくて美味しくいただきました

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Strolling at my own pace.
自分のペースでブラブラ
Activity Date: 2025/06/28 | Posted on: 2025/07/19

The guide and driver was from China, so most of the tour participants were also Chinese. However, they were considerate of us Japanese participants and actively engaged with us. I think it must have been challenging for them to speak both Japanese and Chinese. At the sightseeing spots, after the explanations, we had free time to explore at our own pace.

ガイド兼ドライバーさんが中国の方だったのでツアー参加者もほぼ中国の方ばかりでした。
でも、私などの日本人のことも気にかけてくれて積極的に声をかけてくれました。日本語と中国語、両方を話すのは大変だったと思います。
観光スポットでは基本、説明の後はフリーなので自分のペースで観光できました。、

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Itoshima Tourism
糸島観光
Activity Date: 2025/05/14 | Posted on: 2025/07/04

It was fun. Thanks to the good weather and our Chinese guide and driver, we were able to tour smoothly and on time.

楽しかったです。
お天気がよく中国人のガイド件ドライバーさんのお陰で
スムーズに時間通り観光できました。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 3
スケジュール: 3
設備: 3
サービスの快適さ: 3
Packages: 【4/30まで】通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I couldn't eat at Ichiran because it was crowded.

ランチは一蘭の森
混んでいて食べれませんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
I was able to efficiently visit tourist spots in just one day!
1日で効率的に観光地巡りができた!
Activity Date: 2025/06/19 | Posted on: 2025/06/20

The participants were a diverse group from various countries, with a notable number of visitors from abroad. The driver and guide spoke both Japanese and Chinese, which made everything smooth and worry-free, leading to great satisfaction. The driving was very careful and skilled. The overall experience was very pleasant. We were also blessed with good weather, making it a wonderful tour.

参加者はいろんな国の人たちが一緒でバラエティ豊か。どちらかと言えば、訪日観光客多し。ドライバー兼ガイドさんは日本語と中国語がお出来になったので不自由も不安もなく大満足。運転はとても丁寧で上手。とても感じが良かった。お天気にも恵まれて良いツアーだった。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Families | Weather: Sunny
Tips and suggestions

If you have plenty of time, you can enjoy sightseeing at a leisurely pace. I recommend it for those who want to visit tourist spots efficiently.

時間に余裕があって、ゆっくり観光が出来る。効率的に観光地を回りたい人にはオススメ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
I'm glad I signed up!
申し込んで良かったー
Activity Date: 2025/06/06 | Posted on: 2025/06/09

I learned about this tour and signed up for it as a solo traveler. It was great to be guided to various spots in Itoshima. I was a bit anxious about the presence of foreign participants and that the guide was also a foreigner, but they explained everything in Japanese very carefully, and I'm glad I signed up.

1人旅行で、このツアーを知り申し込みました。糸島のいろんなスポットを案内して頂き良かったです。外国の方もいること、ガイドさんも外国の方であることに少し不安ではありましたが、丁寧に日本語で説明して頂き、申し込んで良かったです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Are you Japanese but feel like a foreigner?
日本人なのに異国人?
Activity Date: 2025/03/13 | Posted on: 2025/03/14

I intended to send this from the Shinkansen, but since we kept going through tunnels and I couldn't send it properly, I'll keep it simple. Since it's inbound tourism, there are a lot of Chinese people, including driver guides. For me, it's just about communicating the meeting time in Japanese. An ideal situation would be an optional tour on a large sightseeing bus with many Japanese people.

An unexpected discovery was the famous "Ichiran" tonkotsu ramen, but it was disappointing that I couldn't add pepper. According to the staff, they want you to enjoy the flavor of Ichiran as it is and see the message at the bottom of the bowl, "This drop is the greatest joy." However, I ended up leaving some soup because I was concerned about the salt content.

Finally, I visited a place like a roadside station called "Ito Saisai," where I intended to take a break but unexpectedly ended up buying things like pressed flower keychains. (laughs)

 新幹線車内から送信しようと思いましたが、トンネルが続き上手く送れないので、シンプルにします。インバウンドなので中国人がドライバーガイドも含め、中国人だらけ。私には集合時間を日本語で伝えるだけ。日本人が多い大型観光バスでのオプショナルツアーが理想です。
以外な発見は有名な"一蘭"の豚骨ラーメンでしたが、胡椒を入れる事が叶わないのが残念でした。スタッフの方曰く、一蘭の味をそのまま味わって、器の底に描いてある、"この一滴が、最高の喜びです"を見て頂きたいとの事でした。が、私は塩分の事を考えスープを少し残してしまいました。
最後に訪問した、道の駅みたいな"伊都菜彩"(いとさいさい)は、休憩するつもりでしたが、押し花のキーホルダー等を予定外に購入してしまいました。(笑う)

現地スタッフ: 3
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 3
設備: 3
サービスの快適さ: 3
Attended as: Solo Travelers | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

I think it would be good to have a certain plan for time allocation, items to purchase, and the amount of money to spend.

 時間配分、購入品、購入金額をある程度決めて置かれたら良いと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Visit seven attractions in Itoshima in one day.
糸島の見どころ7カ所を1日で見て回る
Activity Date: 2025/03/08 | Posted on: 2025/03/13

At 8:20 AM, we gathered in front of Lawson at the Oriental Hotel Fukuoka. Multiple tour companies set the same meeting time and location. There seemed to be a lot of Koreans, but with over 100 tour participants, it was hard to identify the guide for my tour; however, EasyGo! was the landmark. There were also several guides from EasyGo! with different destinations. It was a tour that visited seven highlights in Itoshima in one day, guided by a person who was both the guide and the driver. According to the guide, Chinese tourists tend to visit Tokyo and Kyoto, and fewer come to Fukuoka. It seems that participants were mainly from Taiwan and Hong Kong. Since it was expected that there would be a line to eat ramen at Ichiran on the weekend, we swapped the visit to Akiya's Daimon and Sakurai Shrine. It would have been difficult to visit seven tourist spots in one day on my own, so I was glad to join this tour. On the way back to Hakata Station, we got caught in a bit of traffic, so we disbanded in front of the station a little after 5 PM.

8時20分、ローソン オリエンタルホテル福岡店前で集合でした。複数のツアー会社が同じ時間帯、同じ集合場所に設定しています。韓国人が多い印象がありましたが、100人以上のツアー客がいたので自分が参加するツアーのガイドさんが分かりづらかったですが、EasyGo!が目印となります。EasyGo!のガイドさんも複数の行先があり、2、3人いらっしゃいました。マイクロバスで糸島の見どころ7カ所を1日で見て回るツアーでした。ガイド兼ドライバーの方が案内してくれました。ガイドさんによると、中国人は東京、京都に訪れる傾向で福岡には来られる方は少ないそうです。参加は台湾人、香港人の方が主流のようです。週末、一蘭でラーメンを食べるのに並ぶことが予想されるということで、芥屋の大門と櫻井神社を入れ替えて案内していただきました。1日で7カ所の観光地を自力で回るのは難しいので、このツアーに参加して良かったです。博多駅までの帰り道で少し渋滞に巻き込まれたので、17時過ぎに駅前で解散となりました。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

When gathering, look for EasyGo! as a landmark. Since we will be walking during the tour, please participate in comfortable shoes.

集合する際、EasyGo!が目印となります。
ツアー中歩くので履きなれた靴で参加する。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
I was able to go to a place that can only be reached by car.
車でしか行けないところに行けました
Activity Date: 2024/12/09 | Posted on: 2025/01/04

I was able to visit a place that can only be reached by car. I think it was because it was a bus tour that we were able to visit multiple locations.

車でしか行けない場所に行くことができました。バスツアーだからこそ何ヶ所も回ることができたと思います。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Attended as: Friends | Weather: Sunny
Tips and suggestions

It seems that the sightseeing boat cannot be boarded in winter.

遊覧船は冬は乗れないようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発着日帰りバスツアー 赤間神宮+角島大橋+元乃隅神社 唐戸市場では60分フリータイムあり
It was a satisfying tour.
満足の行くツアーでした。
Activity Date: 2024/03/07 | Posted on: 2024/12/18

The driver was very kind, and there was just the right amount of sightseeing and free time to buy souvenirs, which made me very satisfied. It was more of a hidden gem than I expected, so I'm glad I participated in the tour.

ドライバーがとても親切でそれぞれの観光、自由時間も調度よくお土産を買う時間もあり、とても満足しました。思った以上に秘境といった場所だったのでツアーに参加して良かったと思います。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

Since it's a hassle to visit on your own, I recommend a tour that allows for efficient sightseeing.

個人で行くのは面倒な場所なので効率よく見学出来るツアーがお勧めです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Kaya's Oomoto Sightseeing Boat - The wind is strong...
芥屋の大門遊覧船~風が強く…
Activity Date: 2024/11/18 | Posted on: 2024/11/29

I was looking forward to the Akaiwa Daimon sightseeing boat, but it was canceled due to strong winds. Since the course runs through narrow roads, we used a microbus. There was no guide, and the driver explained 90% in Chinese and 10% in Japanese... it felt like a "where are we?" kind of tour. Out of 21 people, 6 were Japanese, so I guess it can't be helped, haha.

芥屋の大門遊覧船を楽しみにしていたのですが強風のため欠航でした
コースが道が狭いところを走るためマイクロバスを使います、ガイドはいなくてドライバーさんが9割中国語、1割日本語で説明…ここはどこ?みたいなツアーでした
21名の内6名が日本人なのでしょうがないのかなあ笑

現地スタッフ: 3
場所・雰囲気: 3
スケジュール: 3
設備: 3
サービスの快適さ: 3
Packages: 【10/31まで】通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

It seems that during the strawberry season, the tour includes strawberry picking. That sounds like fun! 👏

イチゴ🍓の季節はツアーにイチゴ狩りが入るそうです
それも楽しめそうです👏

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
It's inbound tourism.
インバウンドですね
Activity Date: 2024/11/07 | Posted on: 2024/11/08

Out of 15 people, there were about 4 to 5 Japanese, and most spoke Chinese; it seemed they were from Hong Kong. The driver and guide was also Chinese, but spoke Japanese well. They were quite considerate of the Japanese participants.
The tour proceeded smoothly as planned. I was overwhelmed by the energy from Korea, Taiwan, and Hong Kong.

15名の内日本人は4〜5名、ほとんど中国語、香港からお見えのようでした。運転手兼ガイドさんも中国人ですが、日本語はOK。かなり日本人に気を使ってくれていました。
ツアーは予定通りに問題なく進みました。韓国、台湾、香港のパワーに圧倒されました。

Packages: 【10/31まで】通常プラン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
福岡発日帰りバスツアー 白糸の滝+一蘭の森+櫻井二見ヶ浦 夫婦岩など 糸島の人気スポットへご案内 <博多発着/日本語・中国語>
Lunch refugees
ランチ難民
Activity Date: 2024/10/13 | Posted on: 2024/10/26

The course covered almost all the places I wanted to visit, so I signed up for the tour. Unfortunately, the lunch spot was Ichiran Ramen, and we waited in line for over 90 minutes before eating. There were only about 15 seats available for dining, and with it being lunchtime, large groups kept arriving, creating a long queue. I wish they had done some research beforehand; it should have been predictable. The group was made up of about 60% foreigners and 40% Japanese, but I wanted to give a red card to the overseas guests who didn't respect the meeting time. It was a good experience and an opportunity for interaction, though. The driver and tour guide was very dedicated and sincere, which was great.

行きたい場所がほぼ網羅されたコースだったので
ツアーにあって申し込みしました。
残念だったのは、ランチの場所
一蘭のラーメンでしたが、行列待ち90分を超えてからの食事。
実際の食事する椅子席が15席ほどなのに、お昼時もあって、次から次へと団体客も押し寄せ長蛇の列。事前に調べておいて欲しかった。って言うか予測出来たはず。
海外の方達が6割日本人4割の団体でしたが、集合時間を守らない海外勢にはちとレッドカードを渡したかったですね。交流出来る機会でもあって良い経験ではありましたが。
運転手兼ツアーガイドさん、一生懸命で誠実さがありとても良かったです。

Packages: 【10/31まで】通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
1 2 3
Search by category
Sightseeing Tours, Popular Attractions in Fukuoka etc.

Browse By Area

Things to Do in Fukuoka in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
See all the best sights in Fukuoka and the surrounding areas on these fun full day tours. Visit Dazaifu Tenmangu Shrine, Shimonoseki, Yanagawa and more!