Reviewed by: さくらんぼ
First of all, the bus seats are spacious and have a luxurious feel, which is great. Basically, this tour is aimed at overseas visitors (most likely almost all Chinese), so explanations and commentary are provided in Chinese. The guide was very kind and attentive, which was wonderful! I heard they can speak three languages! There were no other Japanese people, but the guide came to our seats and explained everything, so there was no need to worry at all! Everything proceeded right on time, which was fantastic! It's very cost-effective, so I highly recommend it!
まずバスのシートが広くて高級感あります、そこ最高です。基本的には海外の方(おそらくほぼ中国人)向けのツアーなので中国語で説明、解説などされます。ガイドさんがとても優しく丁寧な方で素敵でした!3カ国語話せるそうです!日本人が自分たちしかいなかったのですが席まで来てくださっていろいろ説明してくださるので全然心配ありません!全てきっちり時間通りに進むのも最高でした!とてもコスパいいのでおすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/09/05 |
| Activity Date: | 2024/09/04 |
Reviewed by: まみ
I knew from everyone's reviews that most participants were foreigners. I wasn't worried about that at all from the beginning. What surprised me was that the guide was a Chinese woman, and she constantly checked in with us from the reception to during the tour. Sometimes, she pointed out highlights and even reserved seats for us at the break spots. Because of that, I thought participating alone as a Japanese person wasn't bad at all. I would like to use this service again if I have the opportunity. It was a very enjoyable time.
皆さんのレビューでわかっていた事でしたが、ほとんどが外国人の方の参加でした。
その点においては、最初から全く心配はしていませんでした。とにかくビックリしたのは、
ガイドの方は中国人の女性の方でしたが、受付時からツアー中も、常にお声をかけて下さいました。
時には、見どころも教えて下さり、休憩場所の席までとっていただいたり。そんな事もあり、日本人1人で参加も悪くないと思いました。
また、機会があれば利用したいと思いました。
とても楽しいひとときでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/08/31 |
| Activity Date: | 2024/08/05 |
Reviewed by: まみ
The weather was nice on the day of the tour, and I had a great time. Since I had participated in the Takachiho tour with the same company the day before, I knew it was a tour aimed at foreigners. The guide this time was also very kind and frequently engaged with us. Their Japanese was excellent, and we had a lot of conversations.
By chance, I also spoke with a Chinese person I met on the Takachiho tour the day before. We even enjoyed some Ichiran ramen together.
It was a very enjoyable time. I would like to use this service again if I have the opportunity. Thank you very much for your support over the two days.
当日は天気も良く、楽しかったです。
前日には、同じ会社の高千穂ツアーにも参加していた為、外国人向けツアーなのはわかっていました。今回のガイドの方も、とても親切で、良くお声をかけて下さっていました。日本語もお上手で、たくさんお話もさせていただきました。
偶然ではありましたが、前日参加した『高千穂ツアー』で一緒になった中国人の方とも、お話もしたり。一蘭ラーメンも一緒に食べたりもしました。
とても楽しいひとときでした。また、機会があれば利用したいと思いました。 2日間大変お世話になりました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10/31まで】通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/08/31 |
| Activity Date: | 2024/08/06 |
Reviewed by: 御朱印おばさん
On a tour for foreign tourists, everyone except for one other group was from abroad. The guide was wonderful and introduced us to recommended local gourmet foods and sightseeing spots in Japanese, which made the experience enjoyable.
The announcements on the bus were in Chinese, English, and Japanese, and it was refreshing and interesting to hear the rules for visiting shrines and highlights of each location in both Chinese and English.
After asking about the meeting time and place, we had about an hour of free time upon arrival, allowing us to explore efficiently. Since the itinerary was packed with sightseeing spots, we couldn't take a long lunch, so I took the guide's recommendation of a Miyazaki beef hot dog (delicious) to go and ate it on the bus. If the weather had been nice, it might have been nice to eat it on a bench at Takachiho Gorge. The mango soft serve included in the tour was also exquisite.
Unfortunately, Takachiho Gorge was brown due to rain the previous day, but I heard it is usually emerald green. I plan to return for a second chance someday.
Although it was a long-distance trip, there were appropriate restroom breaks, and the scenery from the car windows around Aso was beautiful, making the journey feel quicker than I expected. We had to walk quite a bit from the bus parking lot to the attractions, but I think it was good exercise.
It was a place that is not easy to reach on your own, so I was very satisfied to be able to visit 3 to 4 spots in a day. Thank you very much.
外国人観光客向けのツアーで、私ともう1組以外は皆さん外国の方でした。ガイドさんがとても素敵な方で、日本語でオススメのご当地グルメや観光名所をご紹介してくださったので楽しく過ごせました。
車内のアナウンスは中国語、英語、日本語の順で、神社での参拝ルールや各名所の見どころ、ご由緒を中国語と英語で聴けたのも新鮮でおもしろかったです。
集合時間と集合場所をきいて、到着したら1時間前後自由行動なので効率よく自由に観光できました。
観光スポットをギュッと詰め込んでいる分、お昼はあまりゆっくりできないので、ガイドさんオススメの宮崎牛ホットドッグ(バリうま)をテイクアウトしてバスの車内で食べました。※季節が良ければ高千穂峡のベンチで食べてもよかったかも。ツアーに含まれるマンゴーソフトも絶品でした。
高千穂峡は残念ながら前日の雨の影響で川が茶色かったのですが、普段はエメラルドグリーンだそうです。いつかまたリベンジしようと思います。
長距離移動ですがトイレ休憩も適宜あり、阿蘇周辺からは車窓からの景色がキレイだったので思っていたよりあっという間でした。バスの駐車場から名所までわりと歩きますが、良い運動になったと思います。
自力ではなかなか行きにくい所だったので、日帰りでサクッと3〜4ヶ所も観光できて大満足でした。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/08/25 |
| Activity Date: | 2024/08/24 |
Reviewed by: はな
I finally made it to Takachiho. The trilingual guide was charming and spoke efficiently, providing a wealth of information. It was my first time on a mixed tour, and I was a bit worried, but there was also a sub-assistant, and we had a great time chatting. Being able to speak a little English with people from overseas was a wonderful memory. During our free time, I enjoyed soft serve ice cream at a café with a stunning view, which was very satisfying. The driver must have been tired from the long hours of driving, but he was always cheerful and accommodating, which made me truly happy!
念願の高千穂に。トリリンガルのガイドさんはチャーミングでテキパキ話し、いろんな情報をお待ちの素晴らしい方でした。
混乗ツアーというのは初めてで心配でしたが、サブアシスタントの方もいらっしゃり、楽しくお話できました。
海外の方と英語で少し、話ができたことも素敵な思い出です。自由時間には、絶景カフェでソフトクリームも食べれて、大満足。
運転手さんも長時間の運転でお疲れのはずですが、にこやかに対応していただき、本当に大満足でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/25 |
| Activity Date: | 2024/07/31 |
Reviewed by: サラの母さん
There were groups of Japanese guests, as well as Chinese guests from Taiwan and Hong Kong. The guide was also Chinese. Inside the bus, everything was in Chinese, but when we got off the bus to tour the sightseeing spots, I was able to chat in Japanese with the guide, who was very kind and cheerful. Takachiho Gorge and Amano Iwato Cave required quite a bit of walking, and I was sweating a lot. However, it was very worthwhile and truly moving.
日本人客数組。後は台湾や香港などからの中国人客。
ガイドさんも中国人。車内は中国語でしたが、バスを降りて観光地を巡るとき、ガイドさんの側にいると日本語でいろいろおしゃべりができました。とても親切で明るいガイドさんでした。
高千穂峡、天の岩戸洞窟は、かなりの歩きで、汗だく。でも見応え十分で、感動モノでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/08/25 |
| Activity Date: | 2024/08/22 |
Reviewed by: ミキ
I never expected to walk so much uphill, so I ended up with sore muscles; it was a good workout. The Chinese tour guide was very pleasant. I'm going to Fukuoka again next month, so I will sign up for a tour of Dazaifu Tenmangu.
まさか、こんなに坂道を歩くとは思わなかったので筋肉痛で、良い運動になりました
中国人の添乗員さんはとても感じの良い方でした。来月また、福岡に行くので太宰府天満宮のツアーを申し込みます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/08/23 |
| Activity Date: | 2024/08/22 |
Reviewed by: なお
I believe the experience was worth more than the price. I knew it was a tour aimed at foreigners (with many foreign guests), and there were no latecomers or noisy individuals, so it was very comfortable. The driver was safe, and the guide provided explanations in multiple languages. I would like to use this service again.
金額以上に価値のある内容だと思います。
外国人向け(外国人利用客が多い)のツアーと分かっていましたし、遅刻や騒がしいなどそういった方もいなかったのでとても快適でした。
安全運転なドライバーさんに複数の言語で説明してくれるガイドさん。
また利用したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/08/23 |
| Activity Date: | 2024/08/21 |
Reviewed by: えん
It was quite difficult to access by public transportation, so I joined the tour. Although it was hard to get there, they took me to places I wanted to visit, which was great. There were few Japanese participants, and it seemed that most were from Chinese-speaking regions. They provided explanations in Chinese, Japanese, and English.
The bus was small, so the ride was decent, but the roads were narrow, so only small buses could go there.
The Daimon sightseeing boat swayed quite a bit! It didn't get as close as I expected.
Having only Ichiran for lunch was tough. If you don't have lunch, you can't last an hour. That's why I gave it four stars.
The photogenic swing was crowded on the weekend, and as a solo traveler, I felt a bit out of place. The beach seemed perfect for enjoying barbecues and the sea. I thought it would be great to have a barbecue next time.
なかなか公共交通機関では行きずらいのでツアーで参加。
なかなか行きずらいけど行きたい場所に連れて行ってくれるので、
大変良かったです。
なお日本人は少なく、中国語圏の方がメインのようです。
ちゃんと中国語、日本語、英語で説明してくれます。
バスは小型なので乗り心地はそこそこですが、道が狭いので小型しか行けなそうでした。
大門遊覧船は結構揺れます!思ったほどは近づかないです。
ランチは一蘭の森一択なのが辛いですね。ランチしないと1時間も間がもたないです。なので星四つにしました。
フォトジェニックなブランコは土日で混んでいて、
1人の自分はいたたまれなかったです。
バーベキューand海を楽しむなら最高に良さそうな浜でした。これを機会に次はバーベキューとか良いなと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10/31まで】通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/08/19 |
| Activity Date: | 2024/08/18 |
Reviewed by: ジャスミン
I was searching for a tour to visit Aso Kusasenri and finally found this one. We were the only Japanese participants, while the rest of the group was quite international, including people from China, South Korea, Switzerland, Germany, the United States, and Poland. Our guide, Ryu, provided guidance in both Chinese and English, while also being very considerate towards us.
Initially, we couldn't enter the crater due to restrictions, but after checking by phone following our visit to Kusasenri, we learned that the restrictions had been lifted, which prompted applause from the bus participants! Thanks to that, we were able to see the impressive crater up close. We arrived late to Dazaifu Tenmangu, which was changed from Kurokawa Onsen, due to traffic, and the shops at the entrance were closed, but the quiet atmosphere of the shrine at dusk was actually very nice.
Thank you, Ryu and the driver!
阿蘇草千里を訪れるツアーを探していてようやく見つけたのがこちらのツアーでした。参加者は日本人は私達二人だけ、あとは中国、韓国、スイス、ドイツ、アメリカ、ポーランド‥と国際色豊かなツアーでした。ガイドのリュウさんは中国語と英語で案内をしつつ、私達にも細やかに気を遣ってくれました。
火口は最初規制で入れなかったのですが、草千里の後電話で確認してくれたら規制が解除されて入れるとのこと、バスの参加者から拍手がわき起こりました!おかげで迫力ある噴火口を間近でみることができました。黒川温泉から変更になった太宰府天満宮へは渋滞で着くのが遅くなり、門前のお店は閉まっていたのですが、夕暮れの天満宮は静かで逆にとても良かったです。
リュウさんドライバーさん有り難うございました!
Thank you very much for your kind words. We will continue to strive for excellence as a team.
お褒めいただき、心より感謝申し上げます。これからも、スタッフ一同精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/16 |
| Activity Date: | 2024/08/09 |
Reviewed by: NT
I realized this was a multinational tour just three days before it started! I participated with some anxiety. I was the only Japanese person; the rest were Westerners and Chinese. However, the guide explained the tour details and the places we would visit in Chinese, and then came to each seat to provide thorough explanations in English and Japanese for the others. I was impressed by their cheerful and energetic demeanor, and I really appreciated it! Thank you.
このツァーが多国籍ツァーだと理解したのが催行3日前!
不安を覚えながらの参加。日本人は私ひとり。あとは西洋の方、中国の方など。
でも、ガイドさんはツァーの内容、この先観光する場所の説明を中国語で説明した後、それ以外の人には席まで来て、英語、日本語で丁寧に説明してくれました。
笑顔、元気を絶やさない働き振りに頭が下がり、とっても好感が持てました!
ありがとうございます。
Thank you very much for your kind words. We will continue to strive for excellence as a team.
お褒めいただき、心より感謝申し上げます。これからも、スタッフ一同精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/08/13 |
| Activity Date: | 2024/08/10 |
Reviewed by: あんず
As mentioned in other reviews, this was a tour aimed at Chinese visitors. I signed up knowing it would be crowded during the Obon holiday, but there were only 10 people in total (with 3 groups being Chinese), which was quite few. Since we traveled in a large tour bus, we were able to sit comfortably without worrying about the people behind us, and I could fully recline my seat and sleep during the journey, which was great. The guide, Mr. Chou, spoke in Chinese first and then in Japanese, and his smile was wonderful. At Dazaifu Tenmangu Shrine, we were able to hear explanations that we wouldn't have known if we were on our own, which was nice. At Kamado Hell, we also received explanations unique to the tour, which was great.
他の方の口コミにもあるように
中国の方向けのツアーだったのですが、
お盆で混んでるのを覚悟で申し込みしましたが、
5組で10人だけ(中国系の方が3組)と少なかったんですが、大きな観光バスで行けたので、とてもゆったり座れて後ろの人のことも気にせずにリクライニングも全開に倒して移動は眠れたので、良かったです。
ガイド(チョウ)さんも中国語の後に日本語を
話してくださり、笑顔もすてきでした。
太宰府天満宮でも、自分たちだけなら知らなかった説明を聞けて良かったです♪
かまど地獄でもツアーならではの説明も聞けて良かったです♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/08/13 |
| Activity Date: | 2024/08/11 |
Reviewed by: 暑かったです
As others have mentioned, the Chinese guide who was fluent in both Japanese and English was wonderful. Aside from myself, everyone else was a foreigner (all from China except for one person from Italy), but it was a comfortable trip with strict adherence to the schedule, not a group tour.
他の方も書いていらっしゃるように、日英に堪能な中国語のガイドさんが素晴らしかったです。私以外、皆外国の方(イタリア1人以外は中国)でしたが、団体旅行ではなく、時間厳守で快適な旅でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/08/10 |
| Activity Date: | 2024/08/08 |
Reviewed by: yoko45n
The guide was very kind. Most of the explanations were in Chinese, but they spoke to me in Japanese, saying, "I'll let you know the time and place, so it's okay!" They also casually asked in Japanese, "Where are you from?" and "It's hot, isn't it?" There were many participants from China, but everyone was well-mannered and punctual. Since the tour moves quickly and visits various places in a short time, I think this tour is perfect for those who love to be active.
ガイドさんがとても優しかったです。説明はほとんど中国語ですが、「時間と場所はお知らせしますから大丈夫ですよ!」と日本語で話しかけて下さいました。また「どちらから来たんですか?」「暑いでしょ!」と気さくに日本語で声をかけて下さいました。中国の方の参加者が多かったですが皆さんマナーも良く、時間をキッチリ守る方たちばかりでした。短時間でジャンジャンいろんな所を周るので動くのが大好きな方にはこのツアーはピッタリだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/07 |
| Activity Date: | 2024/08/06 |
Reviewed by: mT
Most of the customers were from China, so aside from the time announcements, the entire guide was in Chinese. The guide was attentive and took photos for us, but it seemed there was a communication issue regarding the arrival times of the boat and the ramen shop. If I could wish for something, I would have preferred to have lunch at a seaside café.
お客さんの大半が中国の方だからか、時間案内以外はすべて中国語のガイドでした。ガイドさんは写真を撮ってくださるなど気を配ってくださいましたが、船とラーメン屋の到着時間が、お店側と意思疏通がうまくいっていないようでした。欲を言えばお昼は海辺のカフェで食べたかった
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10/31まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/31 |
| Activity Date: | 2024/07/28 |
Reviewed by: FLOYEN
This tour is not the typical sightseeing tour we usually think of. About 90% of the participants are of Chinese descent, and while the guide may be excellent as an interpreter, there is a complete lack of explanations regarding the local history or the geography of Takachiho Gorge, which are generally expected from a sightseeing guide. For those who don't need any of that and just want to be taken around, it may be convenient, but for those who want to learn about the local specialties, history, and culture, it is a disappointing tour.
このツアーは通常我々が考えている観光ツアーではありません。
参加者の9割が中華系の方々で、ガイドさんも通訳としては優秀なのでしょうが現地の歴史とか高千穂峡の地理的な説明など一般的に観光ガイドに求められる説明は皆無です。
全くそんなの必要ないですという方で、連れて行ってほしいだけという方にとっては便利でしょうが、その土地の特産とか歴史・文化を知りたい人にとっては残念なツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/31 |
| Activity Date: | 2024/07/29 |
Reviewed by: ひろ
I had never been to Itoshima, so I joined this tour. The weather was nice, and the guide was friendly, making for a very enjoyable experience.
It was a pity that I couldn't ride the sightseeing boat, but I hope to have the opportunity to ride it next time and would like to join the same tour again.
糸島に行ったことがなかったのでこのツアーに参加しました。
お天気もよくて、ガイドの方も親切で、とても楽しい思い出ができました。
遊覧船に乗れなかったのは残念でしたが、機会があれば遊覧船に乗れることを期待して同じツアーに参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10/31まで】通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/07/30 |
| Activity Date: | 2024/07/29 |
Reviewed by: まち
We participated as a pair.
Everyone else was from overseas, and the guidance was provided in the order of Korean → English → Japanese.
Both the guide and the driver were kind, and there were appropriate restroom breaks at the parking areas.
Once we arrived at the sightseeing spots, there was quite a bit of walking, so it's an adult-oriented tour.
In the summer, a parasol and a handheld fan are essential.
Even as adults, our legs were sore the next day, so it might be tough for children.
Overall, it was a satisfying tour!
2名で参加しました。
私たち以外は海外の方で、
韓国語→英語→日本語という順で案内。
ガイドさんも運転主さんも親切でしたし、
パーキングエリアでのトイレ休憩も適宜ありました。
観光スポットに着いたらかなり歩くので、
大人向けのツアーです。
夏場は日傘とハンディファンが必須。
大人でも翌日は足がパンパンだったので、
子どもにはキツイかもしれません。
でも、全体的に満足なツアーでした!
Thank you very much for your kind words. We will continue to strive for excellence as a team.
お褒めいただき、心より感謝申し上げます。これからも、スタッフ一同精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/07/28 |
| Activity Date: | 2024/07/26 |
Reviewed by: ローズ
Basically, the announcements are in foreign languages for foreign visitors. There was no problem receiving individual guidance in Japanese. I was very satisfied with the many sightseeing spots I was able to visit.
基本的には外国人向けの為、アナウンスは外国語です。個別で日本語で案内頂き何の問題もありませんでした。盛りだくさんの観光スポットに行けて大変満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/28 |
| Activity Date: | 2024/07/26 |
Reviewed by: Alexのママ
I chose this tour because it included visits to the rarely visited Ama-no-Iwato Shrine and Ama-no-Yasugawara Shrine. Since it was primarily a Chinese-speaking tour, I was a bit worried at first, but the guide was fluent in Chinese, English, and Japanese, so I didn't feel any inconvenience at all. The other tour participants were also very well-mannered, making the bus ride quite pleasant. Takachiho Shrine, Takachiho Gorge, Ama-no-Iwato Shrine, and Ama-no-Yasugawara Shrine were all mystical and wonderful places. The Miyazaki beef lunch was delicious, and it was a very satisfying day.
他のツアーではなかなか行かない天岩戸神社と天安河原宮の見学がついていたので選びました。
中国語がメインのツアーだったので最初は少し心配でしたが、ガイドさんは中国語、英語、日本語が堪能で全く不自由を感じることはありませんでした。
ツアー客の皆さんもとても行儀の良い方ばかりで、バスの中でも気持ちよく過ごせました。
高千穂神社、高千穂峡、天岩戸神社、天安河原宮、全て神秘的で素晴らしい場所でした。宮崎牛のランチも美味しく、大満足の一日でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/23 |
| Activity Date: | 2024/07/21 |
Reviewed by: まふ
I learned about a bus tour to Takachiho Gorge, which I had wanted to visit since my live performance in Hakata, and I participated the day after the concert. I knew it was mainly for Chinese tourists, so I was able to accept that. I was seated in the second row, and after explaining in Chinese, the guide kindly re-explained in Japanese just for me. I felt a bit guilty for their kindness. However, when they started explaining to the Chinese guests, they would talk for many minutes, and I became concerned that the guide was overworked. The Chinese guests were all very well-mannered and quiet, which impressed me. Takachiho Gorge was just as beautiful as I had seen in photos, and I was moved by its beauty. However, it was the hottest time of the year (reportedly the hottest of the season), and the time spent walking outside was during the peak heat, making me feel like I might suffer from heatstroke. It's essential to be fully equipped during the hot season, but that also means carrying more luggage, which can be tough. I think it's better to choose the season when you go.
ライブで訪れた博多からいつか行きたいと思っていた高千穂峡へバスツアーがあると知りライブの翌日に参加しました。
中国人メインと知っていたのでそこは割り切れました。
2列目に座らせて頂き中国語で説明した後丁寧に私に日本語で説明し直してくれます。親切過ぎて申し訳ない程でした。ただ中国の方に説明し出すと何十分も話すのでガイドさんオーバーワークが心配になりました。
中国のお客さんは皆マナーも良く静かで感心しました。
高千穂峡は写真で見たままとても綺麗で感動しました。
ただ真夏の暑い時期(今季一番の暑さとの事)で
外を歩く時間も一番暑い時間帯なので熱中症になりそうでした。
暑い時期は完全装備必須ですがその分荷物が増えて大変です。
行く季節はを選んだ方が良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/22 |
| Activity Date: | 2024/07/20 |
Reviewed by: mint
The main language was Chinese, but the explanations in Japanese were also easy to understand, and I was able to enjoy the trip all day thanks to the various considerations made. The descriptions of the places visited and the gourmet information were detailed and served as a great reference for exploring each area. Unfortunately, it was rainy, so the visibility on the ropeway was poor, which was disappointing, but I was able to enjoy unique experiences typical of hot spring areas, such as the Kamado Hell, onsen eggs, and foot baths.
メインは中国語ですが日本語での解説も分かりやすく、色々気を配って頂き終日旅行を楽しむ事ができました。
訪問先の説明やグルメ情報等も詳しく、各地を散策する上での参考になりました。
あいにくの雨だったのでロープウェイは視界が悪かったのは残念でしたが、かまど地獄や温泉たまご、足湯など温泉地ならではの体験を楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/16 |
| Activity Date: | 2024/07/14 |
Reviewed by: イマちゃん
The rainy season front approached, and the weather was terrible with heavy and light rain. Due to the bad weather, the schedule was changed, and the boat tour at Akoya's Daimon, which we were looking forward to, was canceled. However, we were able to enjoy ourselves thanks to the flexible response. The participants, aside from my husband and me, were foreigners, so please do not expect a Japanese-speaking guide. Nevertheless, the guide was very considerate. Thank you very much.
梅雨前線が接近し、雨が強まったり弱まったりひどい天気
悪天候のため工程が変更になり、楽しみにしていた芥屋の大門遊覧船は中止になりましたが、臨機応変の対応で楽しむことができました。
参加者は、私たち夫婦以外、外国の方で日本語でのガイドは期待しないでください。
でもガイドの方は、何かと気を遣ってくれました。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10/31まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/15 |
| Activity Date: | 2024/07/14 |
Reviewed by: Rie
We participated as a couple. Everyone else was foreign, and the guide was also a foreigner who could speak a little Chinese, English, Japanese, and Korean. The guide explained about Takachiho and shared some stories in Chinese and English. At the beginning, the guide informed us that since there were no other Japanese people besides us, the explanations would be in English. However, they went out of their way to come and explain in Japanese just for us! We were really happy about that.
On that day, the bus driver was a woman, and she was very pleasant as well. Both the guide and the driver were kind! I was scared to drive in an unfamiliar place, so I joined the bus tour. Before participating, I was a bit anxious because I heard there would be many foreigners on the tour, but I’m really glad I joined. I thoroughly enjoyed it. If I have the opportunity, I would like to participate again. Thank you very much!
夫婦で参加しました。
私たち以外は外国人の方でした。
ガイドさんも外国人の方でしたが、中国語、英語、日本語
、韓国語も少しお話し出来る方でした。高千穂の説明、小話など中国語英語と説明してくれて、日本人今日は私たち以外居ないという事で、英語の説明になりますと初めにガイドさんに伝えられていましたが、わざわざ、私たち夫婦の為に日本語で説明に来てくれました!本当に嬉しかったです。
その日はバスの運転手さんは女性の方でその方もとても感じの良い方でした。
ガイドさんも運転手さんも親切でした!
知らない土地で運転するのは怖いのでバスツアーに参加させて頂きましたが、参加する前は外国人が多いツアーとあったので不安もありましたが、参加してとても良かったです。満喫楽しめました。また、機会があれば参加したいと思います。ありがとうございました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/13 |
| Activity Date: | 2024/06/17 |
Reviewed by: えりえり
I participated in a tour that went from Fukuoka to Dazaifu, Yufuin, and Beppu♨️
We were blessed with great weather, and we were the only Japanese people on the tour, which made it feel exotic and interesting♪
The guide and the driver, as well as the other tour participants, were punctual and everything went smoothly.
From the morning gathering, everything was perfect. We were the last ones to board, haha.
In Dazaifu, I had a Dazaifu Burger.
In Yufuin, I enjoyed duck soba.
And at the sake shop, I tasted some delicious local sake✨
I was moved by the beautiful view of Mount Yufu✨
It was a really fun day^ ^
福岡から太宰府、湯布院〜別府と回るツアーに参加♨️
お天気の良さにも恵まれ日本人は私達だけ、異国情緒を感じるツアーで面白かったです♪
ガイドさん、運転手さんも、そして他のツアーの方も時間厳守でスムーズでした。
朝の集合からバッチリでした。私たちが最後に乗り込む笑
太宰府では太宰府バーガーを
由布院では鴨そばを〜
そして角打やさんで美味しい地酒を〜✨
由布岳の綺麗な姿に感動✨
とっても楽しい1日でした^ ^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/08 |
| Activity Date: | 2024/07/07 |
Reviewed by: ぶっち
I was the only Japanese person among about 15 people on the tour. The others were mostly young tourists from China. I felt quite out of place, but the tour guide, Liu, was very considerate and frequently checked in on me, so I didn't feel uncomfortable. I think it would be tough to explore Itoshima without a car, but I had a great time visiting various places. The direct sales market was amazing!
ツアー15人くらいのうち、唯一の日本人でした。他は中国からの観光、ただし若い方が多かったです。めちゃアウェイ感ありましたが、ツアコンの劉さんが私に人一倍気を遣ってくださり、頻繁にお声がけくださったので、居心地は悪くなかったです。糸島は車がないときついと思うので、色々巡れて楽しかったです。直売所最高です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10/31まで】通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/08 |
| Activity Date: | 2024/07/07 |
Reviewed by: ヒロ
I participated in a Beltora tour for the first time.
I understood it was aimed at foreigners, but it turned out to be just my husband and me among all the foreign participants.
Although I was anxious about the language barrier, the guide was fluent in Japanese and provided detailed explanations of the schedule and sightseeing spots, which eased my worries.
The driver was friendly and drove safely, allowing us to complete the tour without any issues.
The foreign participants also followed good manners and had a great time.
If the opportunity arises, I would like to join another Beltora tour.
初めてベルトラのツアーに参加させて頂きました。
外国人向けとは理解しておりましたが、私達夫婦1組だけで外国人の方ばかりでした。
言葉の不安を抱えながらのツアーでしたが、ガイドさんは日本語も上手で、きめ細かくスケジュールや観光地の説明も分かり易くて、不安は無くなりました。
運転手さんも気さくで安全運転でツアーを無事に終了することが出来ました。
外国人の方々もマナーを守り楽しく過ごすことが出来ました。
機会があればまたベルトラのツアーに参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/04 |
| Activity Date: | 2024/07/03 |
Reviewed by: CS
I booked a bus tour to Takachiho Gorge. I was the only Japanese person, and the others were from different countries.
Since I was traveling alone, I had no problem with the nationalities of my companions, but I think families and groups of friends who came from far away might feel confused.
Above all, I was concerned about the overwork of our kind guide who followed me.
It seemed very challenging for them to manage a diverse group of people alone. Perhaps because they had to explain the same thing multiple times in different languages, their voice was quite hoarse.
I often felt sorry for making them work hard, but thanks to the guide, it was truly a wonderful trip.
I think active individuals or those with knowledge of the area will enjoy it without any issues, but others might want to think it over.
I can't emphasize enough how amazing the guide was! They were the best guide I've ever had on a bus tour! I would book again just to meet them again.
Thank you very much!
高千穂峡へのバスツアーを
予約しました。
私1人だけ日本人で、
他は他国の方々だったそうです。
そもそも1人旅だったので、
同行の方々がどこの国の方でも
私はまったく問題ないのですが
遠方から初めて来た家族、
友人同士の旅行の方は戸惑うと思います。
なにより私をフォローしてくれた
親切なガイドさんの
オーバーワークが気になります。
1人で多国籍な人間たちをまとめるのが
見ていてとても大変そうでした。
いろんな言語で同じ説明を何度もした為か
声がかなり枯れていて、
私も気を使わせて申し訳ないなと
思う事が多々ありましたが、
ガイドさんのおかげで
本当にとても良い旅でした。
アクティブな方や場所の知識がある人は
問題無く楽しめると思いますが、
そうではない方は一考したほうが
よろしいかと思います。
何度も言いますがガイドさんは
最高でした!
いままでのバスツアーのガイドさんで
1番素敵な方です!
またお会いする為だけに
予約したいぐらいです◎
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/04 |
| Activity Date: | 2024/07/04 |
Reviewed by: コロポックル
The tour's flag had a noticeable color scheme, making it easy to spot the guide. The guide led the tour in Chinese (main), English, and Japanese.
There were some changes to the itinerary due to weather and local conditions, but that’s part of the travel experience. The driver worked in coordination with the guide to provide the entire itinerary without reducing our time at each stop. The notification about changes to the visit locations before departure also contributed to a sense of reassurance with the organizing company.
It was pouring rain on the Yufutsu Highway, but I was very satisfied with the delicious Yufumabushi and the relaxing stop at a hot spring.
The guide's stories on the bus offered a glimpse into how foreigners view Japan and what interests them, which was a refreshing experience.
It was a very relaxed and pleasant bus tour. If you’re someone who doesn’t mind a bit of an away feeling, I think you can enjoy it at a great value. I… definitely want to participate again! (*^▽^*)
ツアーの旗が目立つ配色で、ガイドさんがどこに居るのか分かりやすくて助かりました。ガイドさんは中国語(メイン)英語日本語でツアーを率いてくださいました。
天候と現地事情で多少の内容変更はありましたが、それも旅の醍醐味。運転手さんと連携して、全行程を滞在時間減らす事なく提供してくださいました。出発前に、訪問地変更の連絡があった事も主催会社への安心感に繋がりました。
ゆのつぼ街道でどしゃ降りでしたが、由布まぶしに舌鼓をうち、立ち寄り湯でのんびり出来て大満足でした。
バスの中でのガイドさんのお話は、海外の方には日本がどう見えてるのか、何が興味深いのか、垣間見る事が出来て、それもまた新鮮な体験でした。
とても自由な雰囲気で和やかに過ごせたバスツアーです。アウェイな感じに抵抗感無い方なら、お得に楽しめると思いますよ。私は…また是非参加したいです(*^▽^*)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/03 |
| Activity Date: | 2024/07/01 |
Reviewed by: えこGOGO!
The highlight of my three-day girls' trip to Fukuoka was the Itoshima tour. This was all thanks to the thoughtful consideration of our driver, Mr. Matsuda. I was able to enjoy a seafood bowl lunch that I had almost given up on, and I felt a profound sense of awe visiting the Senju-Sengen Kannon at "Raizan Senjō-ji Daihiō-in," which is the top power spot in Fukuoka. Additionally, I highly recommend the "Akiya no Daimon cruise," suggested by Mr. Matsuda, who read the tide and weather perfectly for the day. I was deeply moved to see the caves formed by erosion up close while being splashed by the waves of the Genkai-nada. Furthermore, thanks to the low tide, I was able to get right next to the torii gate at the iconic couple rocks of Futamigaura in Itoshima. We thoroughly enjoyed sightseeing at all the famous spots, and the memorable photos taken with Mr. M, who joined me on this trip, made it the best journey filled with smiles. This itinerary was something I could never have achieved on my own. If I have the opportunity again, I would definitely like to participate in a bus tour.
2泊3日の女子旅、今回の福岡旅行で1番心に残る観光が糸島ツアーでした。すべては、担当してくださったドライバーの松田様の粋なご配慮のおかげです。半ば諦めていた海鮮丼ランチも堪能し、福岡一のパワースポットである「雷山千如寺大悲王院」の千手千眼観音様をご参拝し霊験あらたかな感動を覚えました。また、この日の潮の流れと天候を読んでドライバーの松田様がご提案くださった「芥屋の大門の遊覧船」もお勧めです。玄界灘の荒波にそそり立ち海蝕によってできた洞窟を、波飛沫を浴びながら間近で見ることができ大変感動しました。さらに、糸島の象徴である二見ヶ浦の夫婦岩は、引潮のお陰で鳥居すぐ側まで行くことができました。名所々を余すことなく観光し、各地での記念写真は、今回の旅で同行したM様との出会いで、笑顔に満ち溢れた 最高の旅となりました。個人旅行では成し得ない行程の数々でした。またこのような機会がありましたら、是非バスツアーに参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/06/30 |
| Activity Date: | 2024/06/24 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for your kind words. We will continue to strive for excellence as a team.
お褒めいただき、心より感謝申し上げます。これからも、(スタッフ一同)精進してまいります。