Reviewed by: いと
They kindly guided me in both Japanese and Chinese. Thank you very much. I participated alone, but the guide took photos for me.
日本語と中国語どちらでも、丁寧に案内してくださいました。ありがとうございました。1人で参加したがガイドさんが写真をとってくれました。
寒い時期も楽しめます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/01/07 |
| Activity Date: | 2025/01/06 |
Reviewed by: カー君
Traveling from Hakata to Miyazaki can be challenging using public transportation, so I was able to efficiently visit various locations by taking the bus. However, there were many Chinese tourists, and most of the explanations on the bus were in Chinese. I would have appreciated more detailed explanations in Japanese.
博多から宮﨑は公共交通機関だと訪問しにくいので、バスで移動して効率よく各箇所を訪問することができました。ただ中国の方が多くバス車内での説明が中国語が大半で日本語での詳しい説明が欲しかったです。
It's a bus tour for foreigners, and it allows for efficient travel.
外国の方向けのバスツアーですが、効率よく回れます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/01/05 |
| Activity Date: | 2024/12/14 |
Reviewed by: MRHDHK
Visiting Dazaifu. My first stroll around Yufuin. I thought Yufuin would have a more rundown feel, but the prices were high and it was too lively, which was disappointing. The Beppu ropeway offered a great view of Beppu. The hell tour allowed us to eat onsen tamago and drink ramune. The foot bath was also pleasantly hot. It was a good day with both sightseeing and experiences.
太宰府での見学。初めての湯布院散策。湯布院は、しなびた感じかなと思っていたが、物は高いし、にぎやかすぎてがっかりしました。別府のロープウェイは、別府が一望できてよかった。地獄めぐりは、温泉たまごが食べられ、ラムネが飲めた。足湯も熱めで良かった。見学あり、体験ありの一日が良かった。
Most of the people were Chinese. I was the only Japanese person. The guidance was mainly in Chinese.
ほとんどが中国人でした。日本人は私一人。案内も中国語が中心でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/01/05 |
| Activity Date: | 2025/01/04 |
Reviewed by: そら
I participated in a tour for autumn foliage viewing at Takachiho Gorge around late November. It was disappointing that the autumn colors were late in 2024, so I couldn't see much, but I thought it was great to visit beautiful places like Takachiho Gorge and Amano Iwato. Climbing the long stairs to see the stunning view from the top of Kamishikimi Kumanoza Shrine was also worth it. Thank you for the souvenirs.
About 80-90% of the participants were foreigners. The guide was kind and provided very detailed explanations, even explaining Japanese culture to the overseas guests. When the explanations were given in Chinese, then English, and finally Japanese, I had no particular issues since I am trilingual, but I noticed that the Westerners next to me seemed a bit confused at first. I thought it might be better to explain the order of the languages used from the beginning.
11月中〜末頃に高千穂峡の紅葉狩りでツアーに参加しました。2024年の紅葉が遅かったのであまり見れなくて残念だったのですが、高千穂峡も天安河原も綺麗な場所で参加してよかったと思います。そして上色見熊野座神社の頂点の絶景を見るために長い階段を登る甲斐もありました。お土産までいただいてありがとうございました。
参加者は8〜9割外国人でした。ガイドさんは親切で解説はとても丁寧で、日本の文化までちゃんと海外の方に説明してくれました。中国語→英語→日本語の順で解説していただいた時、私はトリリンガルなので特に問題がなかったのですが、隣に欧米の方は最初は少し戸惑ってるようでしたので、最初から使う言語の順番を説明した方が良いかなと思ってました。
Due to a very packed day trip schedule, I didn't have time to eat lunch. I had to buy a light snack and eat it while on the move. Personally, I'm used to it, but those who are sensitive to this should
とても濃密な日帰りスケジュールのため、昼ご飯を食べる時間がなかったです。軽い食を買って移動中に食べるしかできなかったです。個人的には慣れたことですが気になる方は要注意です。
Thank you very much for your kind words. We will continue to strive for excellence as a team.
お褒めいただき、心より感謝申し上げます。これからも、(スタッフ一同)精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/01/04 |
| Activity Date: | 2024/11/22 |
Reviewed by: シェリン
The weather wasn't great, but the detailed guidance from the tour guide made for a fulfilling day. The changing weather was also a part of the fun. It was too cold, but I was glad to see the snowy scenery.
天気はよくなかったが、ツアーガイドの案内が細かいので、充実な1日を過ごせました。
天気の変化も一つの楽しみでした。寒すぎますが、雪が降る景色が見れて良かったです。
I think Japanese people find it difficult to navigate in Japanese. However, with a day trip bus tour, you can visit several places in one day, which is easier than going on your own.
日本人の方は日本語の案内が難しいと思います。ただ日帰りバスツアーで一日何ヶ所廻れるので、自分で行くよりは楽です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2024/12/29 |
| Activity Date: | 2024/12/28 |
Reviewed by: チーバ君のお友達
I would like to come again for an overnight stay. I'm looking forward to the Takachiho Kagura and the boat ride. It’s definitely best to aim for the autumn foliage season. Most of the visitors were foreigners, and the guide provided bilingual explanations mixed with Chinese. The time management was very well organized, and even though there were only a few of us, it turned out to be a wonderful day of leisure for the travelers as well. It was truly a lovely trip.
今度は泊まり掛けで来てみたいです。
高千穂神楽もボートも楽しみです。
やはり紅葉🍁の時期狙いでしょう。
外国の方がほとんどでガイドさんは
中国語を交えたバイリンガル説明を
していただきました。時間管理がと
てもしっかりされており、少人数で
はありましたが旅行者側も守ってい
ただける素晴らしい行楽日となりま
した。本当な素敵な旅でした。
In any case, it's all about sticking to the meeting time and enjoying the itinerary.
とにかく集合時間にはこだわり、楽しく
旅程をこなすことに尽きますね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/23 |
| Activity Date: | 2024/12/21 |
Reviewed by: nagacyan
I was concerned about the long travel time before going, but it turned out to be a very enjoyable tour where I could relax. The guide's stories were fun, and the driver was safe. The Miyazaki beef for lunch was also very delicious. Takachiho is a wonderful place with untouched nature, and I experienced things that photos can't convey. Next time, I will join with my husband. Thank you, Mei! 😊
行くまでは移動時間ぎ長いのが気になってましたが、逆にゆったりとできてとても楽しいツアーでした。ガイドさんのお話も楽しく、運転手さんも安全運転でした。お昼の宮崎牛もとても美味しいかったです。高千穂はとても素晴らしいところで、手付かずの自然が素晴らしく、写真では伝わらないものを体験しました。次は夫と参加します。メイさんありがとう😊
I recommend it!
おすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/19 |
| Activity Date: | 2024/12/18 |
Reviewed by: ionia
●Issue 1
Twelve days before the scheduled date, I received an email stating that there was a change in plans due to guidance from the Ministry of Transport. I was surprised that instead of going to a hot spring, we were going to a souvenir shop. Since it was difficult to make other reservations at the last minute, I decided to participate, but I regret not canceling.
●Issue 2
Out of 30 participants, I was the only Japanese person. The rest were of Chinese descent. The guide was also of Chinese descent, so the explanations of the highlights were long and detailed in Chinese, while in Japanese, it was only about the meeting place and time. It was painful to be subjected to an incomprehensible language for an extended period, and I felt a sense of alienation throughout, as if I had become invisible.
●問題点1
催行日の12日前に、運輸省指導により予定変更とのメールが届きました。
温泉にいく予定が、土産物屋にかわって驚きましたが、直前で他の予約は難しいため、参加することにしましたが、キャンセルしなかったことを後悔。
●問題点2
参加者30人中で日本人は自分一人でした。残りは中国系の参加者。ガイドも中国系なので、中国語での見どころ説明だけは長く丁寧、それに対して日本語は集合場所・時間のみ。意味不明な言語を延々と聞かされる苦痛、加えて終始、疎外感があって透明人間になった気分でした。
I think it won't be a problem for those who are not bothered by sudden changes in plans, service disparities, or particularly the Chinese background music.
予定の急変や、サービス格差、特に中国語BGMが気にならない方には問題ないと思われます。
We apologize for any inconvenience caused. However, our company has utilized all means to provide notifications and preparations.
1. To help customers better understand the route, a specific route confirmation email was also sent. The route that does not include the hot springs was clearly stated. We received a reply from the customer agreeing to the proposal through the platform.
2. For confirmation, we contacted the customer by phone. The customer received it and decided to participate in the tour.
3. This tour is designed for overseas guests, so the primary language of guidance is aimed at international visitors. Important communications, such as meeting times, will also be provided in Japanese (there are hints on the product page).
4. After the tour, we still received a complaint from the customer (the only complaint regarding this tour), and we processed a 50% refund.
That is all. We will strive to improve any shortcomings. Our staff will continue to work hard.
ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。だだし、弊社はすべての手段を利用して通知と準備をしています。
1、お客様にルートをよりよく知ってもらうために、具体的なルート確認のメールも送信されました。温泉を含まないルートがちゃんと書いてありました。プラットフォームを通じてお客様に提案を賛成されますという返信をいただました。
2、再確認のためにお客様に電話で連絡いたしました。お客様も受け取りまして、ツアーに参加しようにしました。
3、本ツアーは海外の方向けのプランのため、ご案内言語は主に海外向けとなっております。集合時間等の重要なご連絡は日本語でもご案内いたします。(製品ページにヒントがございます)
4、ツアーが終わってから、まだお客様のクレームを受けて(このツアーのただひとつのクレーム)、最後50%の返金処理をいたしました。
以上です。足りない点は改善に努めます。これからも、スタッフ一同精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/18 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: ともちゃん
Day trip tour from Fukuoka.
There were 15 participants on the day, so we used a small bus, which felt a bit cramped. This number of participants is quite tricky. If there were just a few more people, I think we could have used a larger bus with two seats per person...
This time, there was only one Japanese participant, and while the Chinese guide was doing their best, it seemed they didn't understand much of our Japanese (^^; (^^;
Lunch was scheduled for 11 AM, which was early, and although it was a buffet at Kumamoto Castle, it was disappointing that I couldn't eat much...
福岡発日帰りツアー。
当日参加者は15名ということで、小型のバスになり、少し窮屈でした。
この参加者数が一番微妙ですね。あと数人多くなればひとり2席利用の大型バスになると思うのですが・・
今回も日本人は一人だけで、中国人ガイドさんは頑張ってはいましたが、こちらからの日本語はあまり理解できないようでした(^^;(^^;
ランチは時間が11時と早く、せっかくの熊本城でのバイキングでしたが、あまり食べられなかったのが残念・・
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/11 |
Reviewed by: ともちゃん
It was a bustling tour with a total of 40 participants, even though it was a weekday. However, the driver, the guide, and all the participants were of Chinese descent. I was the only Japanese person there.
There was no guidance in Japanese at all, but the itinerary and meeting times were communicated directly in Japanese, so there was no problem.
Well, thanks to the foreign tourists, it's great that a tour can take place even on a weekday when it would normally be quiet.
平日なのに総勢40名の盛況ツアーでした。
ただし運転手もガイドも参加客もすべて中国系外国人。日本人は私一人(^^;(^^;
日本語でのガイドは全くないですが、行程、集合時間などは直接日本語で言ってくれるので問題ないです。
ま、外国人観光客のおかげで閑古鳥が鳴くはずの平日でもツアーが成立するのはありがたいです(^^;(^^;
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/10 |
Reviewed by: ともちゃん
It was a tour exclusively for foreigners departing from Fukuoka.
On the day of the tour, there were about 20 people on a large bus, so each person had two seats, which was quite comfortable. Among the passengers, there were only myself and the driver who were Japanese. The other passengers were half Filipino and half Chinese. The guide was Chinese and mainly provided commentary in English and Chinese.
The main itinerary and meeting times were communicated in Japanese, so there were no issues. There was almost no general Japanese-speaking tour guide.
However, I was able to visit the places I wanted to go, and thanks to the many foreign passengers, the tour was able to operate even on days when there were no Japanese tourists, which I really appreciated.
福岡発外国人専用?ツアーに便乗する形となります(^^;(^^;
当日は20名ぐらいで大型バスだったので一人2席利用で余裕がありました。
その中で日本人は私と運転手さんだけ(^^;(^^;
フィリピンと中国系乗客が半々。
ガイドさんは中国人で、主に英語と中国語のガイドでした。
主な工程と集合時間は日本語で言ってくれるので問題ないです。
一般的な日本語での観光ガイドはほぼなしです。
でもまあ行きたいところへは行けましたし、多くの外国人乗客のおかげで、日本人観光客のいない日でもツアーが成立するのでありがたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/09 |
Reviewed by: サト
The guide spoke English but also used Japanese and took care of me, which made for a great trip.
I was able to travel with foreigners and visit the long-desired Takachiho Gorge, Amano Iwato Shrine, and Kamishikimi Kumanoza Shrine. They were truly beautiful, and I was moved and excited to see such wonderful scenery in Japan. I'm glad I went from Chiba.
Since I usually work with foreign customers, I really appreciated this trip. Thank you so much to the guide.
ガイドさんが英語だったけども日本語を使用してくれたり、私のことを気にかけて下さって良い旅行が出来ました。
外国人の方と一緒に旅行出来て、念願の高千穂峡と天安河原、天岩戸神社、上色見熊野座神社にも行けてホントに綺麗で日本にはこんなに素晴らしい景色があることを感動してワクワク出来ました。千葉から行って良かったと思いました。
普段、私は外国人のお客様と接する仕事をしているからこそ、今回の旅行は参加して良かったです。ガイドさんホントにありがとうございました。
If you love shrines and power spots, you'll be very satisfied, and I think you'll be able to see many wonderful views that will make your heart happy.
神社やパワースポットが好きな方はめっちゃ満足するし、素晴らしい景色がたくさん見れて心がHappyになれると思います。
Thank you very much for your kind words. We will continue to strive for excellence as a team.
お褒めいただき、心より感謝申し上げます。これからも、(スタッフ一同)精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: ゆり
The Japanese guide was fluent in Chinese. However, the answers to our questions did not match, making communication very difficult.
日本語のガイドさんは中国語が堪能でした。
我々の質問の答えが合致しておらず、意思疎通が大変でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/19まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/03/02 |
Reviewed by: えいぞう
The Miyazaki beef lunch was delicious, the views of Takachiho Gorge were breathtaking, and visiting the shrines was amazing! The guide was friendly, which was great. I fell into a deep sleep on the way back thanks to the gentle driving of the female driver.
宮崎牛ランチを食べて高千穂峡の絶景を見て神社めぐりサイコーでした!ガイドの方も気さくな人で良かったです。女性ドライバーの優しい運転で帰りは爆睡してしまいました
No detailed explanation is necessary; I recommend it for those who have the stamina to walk over 10,000 steps.
細かな説明は不要、1万歩以上あるく体力がある方にオススメです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/09 |
Reviewed by: たけやん
As mentioned in other people's experiences, it was a bus tour for foreigners. There were only two groups of Japanese people, including myself, but the guide was very attentive and provided detailed explanations in Japanese, showing great consideration. The travel time on the bus was long, so I found the return trip quite tough on my back, haha. I was able to fully enjoy the magnificent nature of Takachiho, and overall, I had a fulfilling day, so I am very satisfied. I would love to participate again if I have the chance.
他の方の体験談にもあるように外国の方向けのバスツアーでした。
日本人は自分含め2組でしたが、ガイドさんは丁寧に日本語でも細かくガイドして頂き、気配りの出来る方でした♪
バスでの移動時間が長いので、帰りのバスはけっこう腰が辛かったです笑
高千穂の大いなる自然を満喫出来、全体的にも充実した1日を過ごせたのでとても満足してます☺︎
また機会があれば参加したいです。
I don't think large luggage is necessary. I believe warm clothing is essential in winter.
大きな荷物は要らないと思います。
冬場は防寒具は必需品かと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/13 |
| Activity Date: | 2024/12/11 |
Reviewed by: ttk
The guide was Chinese, and he provided explanations not only in Chinese but also in English. However, the amount of explanation in Japanese and English was less than half compared to Chinese. This was within expectations. When it was time for the bus to depart, the guide checked the number of passengers. While everyone was indeed on the bus, there were some who were not seated. I felt that this was a bit dangerous.
ガイドさんは中国人でしたが、中国語だけでなく英語でも説明してくれました。ただし、説明の量は中国語に比べると日本語や英語でも説明は半分以下でした。ここまでは想定内。ガイドさんがバスの発車時刻になると人数確認をされます。確かにバスの中にはいるのですが、座席についていない方がおられました。少し危険かなと感じました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/08 |
| Activity Date: | 2024/11/16 |
Reviewed by: マドリッド
Takachiho Gorge and Amano Iwato Shrine are very healing. The dynamic scenery is breathtaking. The lunch was also delicious. I would like to participate again.
高千穂峡と天岩戸神社が、癒されます。ダイナミックな絶景。昼食も、美味しかったです。また、参加したいです。
The tour is in Chinese, Japanese, and English, so there are quite a few foreign guests.
中国語、日本語、英語のツアーなので、外国人客が、多めです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/07 |
| Activity Date: | 2024/11/14 |
Reviewed by: ちゃんミー
I'm glad I was able to visit the long-desired Takachiho! If I could wish for more, I would have liked to ride a boat as well. The food was delicious. I experienced the hospitality of the local Japanese people. Although the guide was not Japanese, they provided guidance in Chinese and English, and perhaps because there were few Japanese people, they offered direct assistance. They also helped me take photos, which became a wonderful memory. Thank you very much.
憧れの高千穂に行けて良かったです!
欲を言えばもボートにも乗りたかったな。
食事も美味しかったです。
現地の日本人のおもてなしを受ける事が出来ました。
ガイドさんは、日本人ではありませんでしたが、中国語で案内して英語で案内して、日本人は少ない為か直接案内をしてくれました。
写真も撮るのを手伝ってくれました。とても良い記念になりました。
ありがとうございました。
There were very few Japanese people! It was surprising.
日本人少なかったです!
びっくりするほど。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/07 |
| Activity Date: | 2024/11/17 |
Reviewed by: サクラ
Due to not properly considering the details, I realized I wouldn't make it in time for the flight, so I only participated in the visit to Kumamoto Castle and the lunch buffet, and then I left the tour. I wanted to go to Mount Aso and Kamishikimi Kumanoza Shrine in the afternoon.
詳細をきちんと検討しなかった為飛行時間に間に合わない事が分かり、熊本城見学とお昼のバイキングだけをいただき、ツアーから抜けました。
午後からの阿蘇山、上色見熊野座神社に行きたかったです。
Please pay attention to the flight duration.
飛行時間に気をつけて下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/06 |
| Activity Date: | 2024/12/05 |
Reviewed by: べがのママ
It was a participation in the very hot end of July. I hoped to join to take a Vietnamese youth studying in America, but as the reviews said, it was mostly a tour catering to customers from China. The guide was sweating profusely in the extreme heat, doing their best, and I could see efforts to accommodate in English, such as preparing English leaflets. For me, who is learning Chinese, it was enjoyable to have some interactions in Chinese. All the participants were well-mannered, and I personally hope that many inbound visitors will see the wonderful aspects of Japan and share them when they return to their home countries.
By the way, I was happy to find the flowering of the tobacco plant; it was a nice reunion after a long time. The lunch was also fulfilling, and I was satisfied that we could go to Takachiho for a day trip.
とても暑さの厳しい7月末の参加でした。アメリカに留学中のベトナムの青年を連れていくために参加を希望しましたが、口コミの通り、ほぼ中国からのお客様対応のツァーでした。ガイドさんも酷暑の中汗びっしょりで孤軍奮闘、英語のリーフレットを用意するなど英語対応の努力が窺えました。中国語を学んでいる私にとってはそれなりに楽しめる中国語のやりとりでしたよ。参加者の皆さん節度ある方で、私自身は数多くのインバウンドのお客さんには日本の素敵なところを見て祖国に帰って伝えて欲しいと思っています。
そういえばイワタバコの花が咲いているのを見つけ、久し振りの出会いが嬉しかったです。
昼食も充実していましたし、日帰りで高千穂までいけたのですから満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Others |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/04 |
| Activity Date: | 2024/07/22 |
Reviewed by: きらら
I had wanted to visit this place for a long time, so I was glad to join the tour this time. Participating alone didn't bother me at all, but while I was taking photos of the scenery, I fell behind and almost got lost. The strict adherence to the schedule during breaks and free time is one of the challenges of group travel, but I was grateful that the guide was attentive to us. The staff at the dining places were also very accommodating, making it an overall satisfying trip.
ずっと前から行きたかった場所だったので、
今回ツアーに参加して良かったです。
一人での参加は全く気になりませんが、風景を撮っていたりすると遅れを取り、迷子になりそうになったり、休憩・自由時間も時間厳守だったりが団体旅行の大変さですが、ガイドさんが気に掛けて下さっていたので有り難かったです。お食事処の皆さんの対応も良く、総じて満足な旅でした。
Please go out with lightweight luggage, easy-to-move clothing, and comfortable shoes.
軽量な荷物と動き易い服装、歩き易いシューズで お出掛け下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/04 |
| Activity Date: | 2024/12/02 |
Reviewed by: みーこ
We were blessed with warm and beautiful weather that felt more like spring than December, allowing everyone to create wonderful travel memories while keeping to the schedule. All three sightseeing spots were attractive, and exploring the shops was enjoyable. Our guide, Mr. Chou, was very kind and attentive, which was great. The explanations in Chinese, Japanese, and English were impressive. The driver also drove safely and had a pleasant demeanor.
12月とは思えない暖かな良い晴天に恵まれて、皆さん時間厳守で楽しい旅の思い出ができました。
観光地は、3箇所とも魅力的でお店巡りも楽しかったです。
ガイドのちょうさんは、とても親切で気配りの出来る方で良かったです。中国語日本語英語の3カ国の言葉での説明は、すごいですね。運転手の方も安全運転、感じも好感もてました。ある
Comfortable shoes for walking.
歩きやすい靴で。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/04 |
| Activity Date: | 2024/12/03 |
Reviewed by: 無印
I thought it would have been good to have a bit more explanation for the Japanese people. The Chinese guide mentioned that their Japanese wasn't very good. Some people walked quickly and couldn't keep up.
日本人にももう少し説明があっても良いと思った。
中国人のガイドで日本語はあまりと言ってました。
歩きも早く着いていけない人もいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/03 |
| Activity Date: | 2024/12/02 |
Reviewed by: まり
I only had 40 minutes to visit Kumamoto Castle and couldn't make it to the top of the main keep. I wish I had a bit more time. It was disappointing that I couldn't go to Aso Nakadake due to bad weather. I would like to visit both places again. The tour was mainly for Chinese tourists, and there were just the two of us Japanese, but the tour guide was very kind, and I was able to enjoy the sightseeing without any worries.
熊本城の観光時間が40分しかなく、天守閣の上まであがれませんでした。もう少し時間が欲しかったです。阿蘇中岳は天候不良で入れず残念でした。両方とももう一度行きたいです。中国人がメインのツアーで日本人は私たち二人でしたが、添乗員さんには親切にしていただき不安なく観光できました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/11/24 |
| Activity Date: | 2024/11/02 |
Reviewed by: KENMAX
The guide was a Chinese person who had lived in Japan for 24 years, and they were very kind and unique. The lunch buffet was also very delicious, and although we were initially not supposed to visit the Aso volcano crater due to restrictions, they were lifted at the last minute, allowing us to see the impressive crater up close, which was a very valuable experience.
日本に24年も住んでいる中国人のガイドさんでしたが、とても親切でユニークな方でした。お昼のビュッフェもとても美味しかったですが、途中 阿蘇山噴火口は規制がかかって行けない予定でしたが 最後に解除されて間近に迫力ある噴火口を見れてとても貴重な体験になりました。
The Aso volcano crater often has restrictions, so it's necessary to check the weather forecast in advance.
阿蘇山噴火口はよく規制がかかるので 事前に天気予報等チェックする必要がありますね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/24 |
| Activity Date: | 2024/11/21 |
Reviewed by: まり
Since it was a tour for foreigners, there were fewer explanations in Japanese. The bus ride from Hakata was long, but there was plenty of time for sightseeing. The lunch was satisfying.
外国人向けのツアーだったので、日本語の説明は少なめでした。博多からなのでバスに乗っている時間は長いですが、見学の時間は十分ありました。
ランチが充実していました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/24 |
| Activity Date: | 2024/11/03 |
Reviewed by: ちゃんミー
I traveled to Fukuoka with my son, who is preparing for exams.
The purpose was to visit Dazaifu Tenmangu!
When we arrived at the meeting place, I was very surprised to see so many people.
There were also many tour guides, so I felt a bit anxious until we met one.
I was surprised by the large number of foreign participants.
And I was even more surprised by the surprisingly low number of Japanese participants.
The tour guide was fluent in English, Chinese, and Japanese, and guided everyone while being friendly and entertaining.
There were people from various countries, but we were able to tour smoothly without any troubles.
At Dazaifu Tenmangu, I got the coveted amulet for passing exams and then enjoyed sightseeing.
The free time in Yufuin was surprising again due to the crowd, almost like Harajuku.
Unfortunately, the Beppu ropeway was under a cloudy sky, and we only visited the shrine at Ichinomiya in the fog.
At the hell tour, there was a foot bath, but I refrained due to the large number of people. It was nice that towels were available for rent.
The day passed in the blink of an eye.
Thank you very much.
受験生の息子と福岡へ旅行。
目的は、太宰府天満宮!
集合場所へ行くとたくさんの人で溢れかえっていて、とても驚いた。
添乗員さんもたくさんいるので、出会えるまでちょっと不安だった。
外国人の参加者の多さにも驚き。
そして、まさかの日本人の少なさでさらに驚いた。
添乗員さんは、英語中国語日本語が堪能でみんなを案内してくれた。そして、気さくで参加者を楽しませていました。
いろんな国の人がいましたが、トラブルも無くスムーズに観光出来ました。
太宰府天満宮で、目的の合格祈願お守りをゲットしてあとは楽しく観光しました。
湯布院のフリータイムは、原宿かと思うほどの人の多さにまた驚きでした。
別府のロープウェイはあいにくの曇り空で霧の中で一宮だけお参りしました。
地獄めぐりでは足湯もあったけど、あまりの人の多さで遠慮しました。タオルも貸し出しがあって良かったです。
あっという間に過ぎた一日でした。
ありがとうございました。
There are really very few Japanese participants. For those who don't mind, I think it can be a very fulfilling and enjoyable sightseeing experience.
日本人参加者は、本当に少ないですね。
気にならない方は、とても盛りだくさんで楽しく観光できると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/21 |
| Activity Date: | 2024/11/16 |
Reviewed by: M&C
Most of the participants were from Korea and China, and there were only three Japanese people, but it was very enjoyable. The guide was also a foreigner, and at each point, they provided guidance in three languages, which was very pleasant. I would like to use this service again if I have the opportunity to go to Fukuoka.
ほとんどが韓国や中国の方で日本人は、3組だけでしたが、とても楽しかったです。ガイドさんも外国人でしたが、その都度、3カ国語でガイドして下さり、感じも良かったです。又、福岡に行く機会があれば利用したいです。
Yufuin is so vast that I lost track of the meeting place and almost ended up late. There were others who got lost and were delayed as well.
由布院は、広すぎて、集合場所がわからなくなり、集合時間に遅刻しそうになりました。迷子になって遅れた人もいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/20 |
| Activity Date: | 2024/11/13 |
Reviewed by: まさ
The rain forecast was off, and it was cloudy. I was overwhelmed by the great nature of Takachiho Gorge.
I was also impressed by the guide, who spoke English, Chinese, and Japanese fluently, and the tour was wonderful. At the end, when we arrived in Hakata, the guide even introduced us to some delicious restaurants in Hakata.
It was also a great memory to have chatted in English with a French person sitting next to me and become friends.
雨の天気予報は外れて曇り。
高千穂峡の大自然には圧倒されました。
またガイドさんにも感動、英語中国語日本語を流暢に話し、案内も素晴らしかったです。最後に博多に着く時に博多の美味しいお店の紹介までしてくれました。
隣に座ったフランス人の方と英語で話して仲良くなれたことも良い思い出です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/16 |
| Activity Date: | 2024/11/15 |
Reviewed by: ながれはじめ
It was pleasant to have a bright atmosphere and quick responses to any troubles. The autumn leaves were also starting to change, which felt nice. The food was good, but since I was in the countryside, it would have been great to have explanations or recommendations that highlighted local specialties, rather than just what you can find in urban areas.
明るくて、トラブルにも機敏に対応してたのが、心地よかったです。紅葉も始まりかけており、気持ちよかったです。
料理は良かったのですが、田舎に来ているので、都市部でも食べられるものより、そういうのがわかる説明とか、推しがあると最高でした
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/14 |
| Activity Date: | 2024/11/13 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
You can enjoy it even during the cold season.