Hokkaido
I experienced stand-up paddleboarding (SUP) for the first time at Lake Shikotsu. Fortunately, it didn't rain, and although the sky was cloudy, the underwater view from the transparent SUP was blue, with beautiful aquatic plants in the river. I felt refreshed both physically and mentally! Next time, I want to paddleboard during a prettier season. I also enjoyed having lovely photos taken.
初めてのsupを支笏湖で体験しました。
どうにか雨が降らず曇り空でしたが、透明なsupからの水中は青く、川には綺麗な水草も。
心身ともにリフレッシュできました!
今度はもっと綺麗な時期にsupしたいです
写真も素敵に撮ってもらい楽しめました
Thank you for participating in the Clear SUP Tour. We are glad to hear that you enjoyed the nature of Lake Shikotsu! We will continue to guide with care so that everyone who joins us in the future can have a great time. Thank you very much.
この度はクリアSUPツアーにご参加いただきありがとうございます。支笏湖の自然を楽しんでいただけた様で嬉しいです!今後もご参加される皆様に楽しんでいただけるよう心を込めてガイドいたします。ありがとうございました。
I was really looking forward to the Shiretoko Five Lakes tour, and it exceeded my expectations in terms of enjoyment. During the walk, we received detailed explanations about the nature and wildlife of Shiretoko, and thanks to the breathtaking scenery, the three-hour hike flew by without a dull moment! I was also very satisfied to see a brown bear along the way. Above all, our guide, Ayano, was wonderful, and I would love to join another tour with her when I visit Shiretoko again.
憧れの知床五湖のツアーで、参加前からとても楽しみにしていましたが期待以上の楽しさでした。
知床の自然や動物のことを散策中に詳しくご説明いただいたり、大自然の景色のおかげで飽きることなくあっという間の3時間の散策でした!
途中ヒグマを見ることもでき大満足でした。
なんと言ってもガイドの綾野さんが素敵な方で、また知床に行った際には綾野さんのガイドのもと、ツアーに参加したいです。
Dear Traveler, this is Ayano, your guide. Thank you for participating in the tour. I'm glad to hear you enjoyed it and that the bear claw marks were clearly visible. I also appreciate your comments and high rating. I look forward to the day we can meet again.
旅行好き様 ガイドの綾野です。ツアーへのご参加ありがとうございました。ヒグマの爪痕、しっかり映っていますね、楽しんでいただけて幸いです。
コメントと高い評価もいただき重ねてお礼申し上げます。またお会いできる日を楽しみにしております。
I wanted to enjoy the nature of Shiretoko, but I was scared of the brown bears, so I signed up for a walking tour. This was a great decision. Our guide, Mr. Umebayashi, is a veteran with 17 years of experience on this trail. He taught us about the signs of brown bears feeding, the traces of their hibernation nests, and various information about the animals and plants of Shiretoko that you would never notice just by walking normally. It was very refreshing and interesting to see how the scenery changes when you gain knowledge.
I saw Ezo deer up close twice, as well as a peregrine falcon and a white-tailed eagle. The day flew by in no time.
It was my first time in Shiretoko, and I really liked it. I want to visit again in a different season. It seems like it would be fun to see the scenery during the drift ice season.
Thank you very much!
知床の自然を堪能したいけど、やはりヒグマが怖いのでウォーキングツアーに申し込みました。
これが大正解
ガイドの梅林さんはこの道17年のベテラン。
普通に歩くだけじゃ絶対に分からないヒグマが餌を食べた跡、冬眠の巣の跡、知床の動物や植物の事、色々教えてもらいました。
知識を得ると歩いたときの見える景色が変わるのがとても新鮮で面白かったです。
動物は、間近でエゾシカを2回見たのを始め、ハヤブサ、ホオジロワシも生で見えました。
ほんとあっという間に1日が終わりました。
初めての知床でしたが、とても気に入りました。
次は違う季節にまた行きたいです。
流氷のシーズンとかまた別の景色が見れて楽しそう
本当にありがとうございました
I ended up participating alone at the last minute, but I finally got to experience canoeing. It wasn't a single-person kayak, but I was able to paddle on my own. Since it was an afternoon tour, I had heard that the chances of encountering animals were low, but surprisingly, I got to see an Ezo deer, a white-tailed eagle, and a red-crowned crane. I thought I was pressing the shutter on my camera, but I accidentally recorded a video, capturing the flying crane as a bonus. The guide shared various stories, and it was a very fulfilling experience to connect with nature.
急遽一人参加になってしまいましたが、念願のカヌー体験をしました。一人乗りのカヤックではなかったですが、自分でも漕ぐことが出来ました。午後からのツアーだったので、動物に出会えるチャンスは少ないとお聞きしていましたが、なんと、エゾシカ、オジロワシ、タンチョウ鶴と出会えることが出来ました。カメラのシャッターを切ったつもりが、ビデオを押してしまい飛んでいる鶴を撮影出来たというおまけ付きでした。ガイドさんが色々お話してくださり、大自然と触れ合うことが出来てとても充実した体験でした。
Thank you for your comment, Mi-chan.
I'm glad we were able to encounter so many wild animals.
Please come visit the Kushiro Wetlands again.
Thank you.
みーちゃんさん、コメント投稿ありがとうございました。
たくさんの野生動物たちに出会えて良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
The guide's explanations were very enjoyable and informative. There were many things I wouldn't have understood without their guidance, and I became even more interested in learning about the nature of Shiretoko.
ガイドさんの説明がとても楽しく、ためになりました。
教えていただかないとわからないことばかりで、知床の自然をもっと知りたくなりました。
Dear Matchii,
This is Ayano, your guide from Hoshi no Jikan. Thank you for participating in the tour.
I’m glad to hear you enjoyed it.
Thank you for the beautiful photo of the mountains reflected in the calm waters of Shiretoko Five Lakes, as well as your comments.
I look forward to the day we can meet again.
まっちい様
星の時間、ガイドの綾野です。ツアーへのご参加ありがとうございました。
楽しんで頂けて幸いです。
無風の知床五湖に山が映った綺麗な写真と、コメントもありがとうございます。
またお会いできる日を楽しみにしております。
I wanted to paddle a canoe in the Kushiro Wetlands. I wanted to paddle as much as possible by myself.
At first, that was all I thought about when I joined this tour.
However, what I actually experienced was the tranquility of the surroundings, with the occasional sound of birds, as I slowly paddled the canoe and encountered a pair of Japanese cranes with their chick. There were three of them: the pair and the chick.
Later, I spotted a pair of Steller's sea eagles perched in a tree ahead...
Honestly, encountering wildlife was an unexpected event, and I was continuously surprised.
According to our guide, whether you see animals depends on timing; it’s not just about being early in the morning, and you never know when you might see them.
The guide was very experienced, and they took measures against insects in the shuttle and canoe, allowing us to participate comfortably.
They also provided detailed explanations about the history of the wetlands and the habits of the animals.
As for my initial goal of paddling the canoe, although I was moving the paddle, I ended up taking photos with my smartphone, enjoying the scenery, and listening to the guide's stories, which made for a packed experience.
It would be a waste to only use the wonderful wetland environment for canoeing.
Thanks to arriving early at the meeting point and taking care of things like using the restroom, we were able to start quickly, and it might have been good that there were no other canoes around.
It was a wonderful experience, filled with the amazing environment of the Kushiro Wetlands, the animals, and the thoughtful care of our experienced guide.
釧路湿原でカヌーを漕ぎたい。
できるだけ自分で漕ぎたい。
はじめはそればかり考えてこのツアーに
参加しました。
ところが、実際に参加して
そこで体験したのは
鳥の声が時折聞こえる静寂の中
ゆっくり進むカヌーと
タンチョウヅルの親子との出合いでした。
つがいとひな鳥の3羽でした。
その後、前方の木の上には
天然記念物のオジロワシのつがいが...
正直、動物に会うことは想定外の出来事で
驚きの連続でした。
ガイドさんの話では、
動物に会えるかはタイミングの問題で
朝早ければいいというものでもないし、
いつ会えるかは全くわからないそうです。
ガイドさんは、とてもベテランの方で
送迎車やカヌーにも防虫対策を
していただき、気持ちよく参加出来ました。
湿地の歴史や動物の習性の説明なども
詳しく説明してくださいました。
当初目的のカヌー漕ぎは、
パドルは動かしてはいるものの
スマホでの撮影や景色を観たり、
ガイドさんのお話を聞いたりと
盛りだくさんで
どこかへ行ってしまいました。
折角の素晴らしい湿地の環境を
カヌー漕ぎだけに使うのはもったいない
ですよね。
当日集合場所に、早めに到着しお手洗いなどを
済ませていたおかげで、早くスタート出来て
周りにカヌーがなかったことも
良かったのかもしれません。
素晴らしい釧路湿原の環境と動物達
それにベテランのガイドさんの
お気遣いに感謝の素晴らしい体験でした。
Thank you for your comment, Celica.
I'm glad to hear that you were able to relax in the serene Kushiro Wetlands.
It's great that you encountered the red-crowned cranes and the white-tailed eagle.
Please come visit the Kushiro Wetlands again.
Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
セリカさん、コメント投稿ありがとうございます。
静寂の釧路湿原をのんびり過ごしていただけましたようで良かったです。
タンチョウの親子・オジロワシにも出会えて良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
Dear Ayano Guide,
Thank you very much for the Shiretoko Five Lakes tour! I really appreciated your detailed and attentive guidance, which made our walk enjoyable. You were always cheerful and accommodating during our photo sessions. I would love to join your tour again on my next visit. Please take care of yourself in this harsh heat.
綾野ガイド 様
この度は知床五湖ガイドありがとうございました!とても詳しく丁寧に教えていただき、楽しく
散策することができて良かったです!記念写真の撮影に、いつもニコニコ対応してもらえました。次回訪問するときにも綾野ガイドさんのツアーに申し込みしたいです。暑さがきびしいので、どうぞお身体ご自愛くださいませ。
This is Ayano, your guide. Thank you for participating in the Starry Time tour. I'm glad to hear that you enjoyed it. I also appreciate you posting comments and photos. I look forward to the day we can meet again.
ガイドの綾野です。星の時間のツアーにご参加ありがとうございました。楽しんで頂けて幸いです。コメントと写真も投稿していただき重ねてお礼申し上げます。
またお会いできる日を楽しみにしております。
There were no other participants on the tour, so I had the Shiretoko Five Lakes exploration all to myself. This meant there was no crowding, and I was able to take my time with photography and leisurely explore the five lakes. Not only did we walk around the lakes, but I also learned about the importance of fallen trees and moss in nurturing Shiretoko's nature, as well as information about insects and plants, and the bears that eat them. I felt that everything in Shiretoko's nature is interconnected.
Before heading out on the tour, we received a lecture on how to deal with bears. Without this knowledge, you cannot participate in the tour. I learned that it is more important to know how to avoid encounters with bears than to know what to do if you see one. If we encounter a bear or are near one, we will follow the guide's instructions. Our guide was a knowledgeable veteran who communicated with the headquarters via radio, which was reassuring. The phrase "Leave everything to me" made me feel at ease.
However, we must remember that we are entering the bears' home in the great outdoors, so our belongings and preparations are crucial. As mentioned in the tour briefing, we should not bring any food to avoid attracting bears. Even sucking on candy is prohibited. Drinks should be tea or water, and sweet sports drinks are strictly forbidden due to bears' excellent sense of smell for food.
If you do bring a drink, it's recommended to use a thermos instead of a plastic bottle to avoid littering. (You can fill it with ice from the hotel’s ice machine to enjoy cold water.) Because we are in the great outdoors, there are no restrooms along the course. You won't be able to use the restroom for three hours, so make sure to go beforehand. It's also important to stay on the designated paths. The ground in Shiretoko is made of volcanic rocks, so there are rugged paths with rocky terrain and roots, so wear comfortable athletic shoes, sneakers, or trekking shoes. (I wore sneakers and had no issues.)
During the summer, there are many flies, and to avoid tick bites, I recommend wearing lightweight long sleeves and using insect repellent.
This experience not only allowed me to enjoy the scenery but also prompted me to think about how to protect Shiretoko's great nature. If you approach it with the mindset of learning rather than just sightseeing, I believe you will have a great time. It was a very meaningful, enjoyable, and beautiful tour.
他のツアー参加の方がおらず、私一人の知床五湖散策でした。なので、三密にもならず、写真撮影タイムもじっくりとっていただき、ゆっくり五湖をめぐることができました。湖をめぐるだけでなく、知床の自然を育むために大切な倒木や苔の話、昆虫や植物、それを食べる熊の生体と、丁寧に教えていただき、知床の自然は全てつながっているんだなと感じることが出来ました。
ツアーに出かける前に、レクチャー室で熊への対処法を教えていただきました。この熊への対処法を教わらないと、ツアーに行くことが出来ません。
熊に会ったらどうするかより、熊に合わないためにどうするかが大切だということを学びました。
熊に出会ったり近くにいる場合は、ガイドさんの指示に従います。知識を持ったベテランのガイドさんで、本部と無線で連絡を取りながら回りますので、心強いです「全て私に任せて下さい。」という言葉に安心しました。
しかし、相手は大自然。熊たちが住むお家にお邪魔する気持ちが大切で、持ち物や準備が重要です。
ツアー説明にもあるように、熊が寄ってこないように食べ物は一切持たないこと。飴をなめながらも厳禁です。飲み物はお茶か水。甘いスポーツドリンクは厳禁です。熊は食べ物に対する嗅覚が優れているためです。
持っていくならキャップを落としたりして自然を汚さないよう、ペットボトルではなく、水筒がお勧めです。(ホテルの製氷機の氷を入れて行くことで、冷たい水を飲むことも出来ますよ。)大自然故に、コースにトイレは一切ありません。3時間はトイレに行けませんので、事前に済ませましょう。遊歩道から外れないで歩くことも大切ですが、知床の大地は、火山から噴火した噴石で地面が出来ていて、ゴツゴツした岩の道、木の根っこで凸凹した道もあるため、歩きやすい運動靴やスニーカー、トレッキングシューズで行きましょう。(私はスニーカーで行きましたが問題なかったです。)
夏の時期はアブも沢山発生しますし、マダニに噛まれないようにするため、夏用の薄手の長袖、虫除けスプレーをしていったほうが良いと思います。
景色だけでなく、知床の大自然やこの大自然を守っていくためにどうしたらよいか考えるきっかけにもなりました。単なる観光ではなく、勉強しに行く気持ちで行くと、楽しめると思います。とても有意義な楽しく美しいツアーでした。
It was thrilling. The captain sometimes acted as the pilot. The boat soared through the air. It was refreshing. The cruising lasted about 80 minutes.
スリルがあります。船長さんは時にはパイロット。飛ばす飛ばす船体が飛びます。爽快でした。80分程のクルージングでした。
Thank you for visiting! We look forward to seeing you again. Have a great journey!
Staff
Captain
ご来店頂きありがとうございます!またの機会ありましたらお待ちしてます。良い旅を進みください!
スタッフ
船長
We participated as a family of four. It was our first time kayaking, but the staff provided thorough explanations, allowing us to have a great time. Thank you very much.
During the midsummer season, it was very cool, and we were able to fully enjoy the beautiful nature of Lake Shikotsu. I would like to participate again if the opportunity arises.
*While it is relatively cool during the experience, be careful of sunburn!
家族4人で参加しました。始めてのカヤックでしたが、スタッフ方が丁寧に説明してくれた為、楽しい時間を過ごすことができました。有難うございました。
真夏の時期にとても涼しく、透明な支笏湖の大自然を満喫できました。また機会があったら参加したいと思います。
*体験中は比較的涼しいですが、日焼けに要注意!
Thank you for participating in the clear kayak tour. We are very honored to hear that you and your family had a wonderful time, especially with the favorable weather. Lake Shikotsu, which is close to the airport and Sapporo, offers a great opportunity to enjoy nature. Please feel free to visit us again if you have the chance! Thank you.
クリアカヤックツアーにご参加頂き、ありがとうございました。天気にも恵まれ、楽しい時間をご家族様でお過ごしになられたということで、こちらとしましても大変光栄でございます。空港や札幌からも近く、大自然を満喫できる支笏湖、是非また機会がございましたらお立ち寄りくださいませ!ありがとうございました。
The weather was very nice, and I was able to enjoy Mirror Lake, which is said to be visible only a few times a year. I was moved to see the fish swimming below, not just from the bottom of the kayak but also from the side.
I was anxious about driving alone, but I received support in difficult areas, and I was able to enjoy it smoothly.
天候がとてもよく、年に数回しか見れないらしいミラーレイクを堪能することができました。カヤックの底からだけでなく、横からも下に泳いでいる魚を見れて、感動しました。
一人での運転は不安でしたが、難しいところはサポートしていただき、スムーズに楽しめました。
Thank you for enjoying the vast Shikotsu Lake in such beautiful weather. It’s very lucky to be able to see Mirror Lake! If you have the opportunity again, please do come and visit. Thank you!
天気の良い中で、広大な支笏湖を満喫して頂きありがとうございました。ミラーレイクが見れるのは、とっても運が良いです!また機会がありましたら、是非足を運んで見てくださいね。ありがとうございました。
I participated in the afternoon tour around the Five Lakes. Our guide, Ayano, was a veteran and knowledgeable about many things, teaching us a lot about the nature of Shiretoko, which was very helpful. Thanks to her, the three hours flew by in no time.
午後の五湖一周のツアーに参加しました。
ガイドの綾野さんはベテランでいろいろなことに詳しく、知床の自然について多くのことを教えてもらえ、とても参考になりました。
おかげで3時間がアッという間に過ぎていきました。
Dear Mr. Neiman, this is Ayano, your guide. Thank you for joining the tour in this unexpectedly hot weather for Hokkaido. I'm glad to hear you enjoyed it. I also appreciate your comments and high rating. I look forward to the day we can meet again.
ニイマン様 ガイドの綾野です。北海道とは思えない暑い中、ツアーへのご参加ありがとうございました。楽しんで頂けて幸いです。コメントと高い評価もいただき重ねてお礼申し上げます。またお会いできる日を楽しみにしております。
I participated in the first tour of the day. I saw deer and a white-tailed eagle, and although I didn't see them, I also encountered red-crowned cranes. It seems that when there are many canoes, the animals become cautious and don't come out, so I recommend the first tour of the day.
朝一番のツアーに参加しました。小鹿やオジロワシ、姿は見えませんでしたが丹頂鶴にも出会えました。
カヌーが多くなると、動物も警戒して出てこないそうなので、朝一番のツアーがお勧めです。
Thank you for your comment, Mr. Niiman.
It was worth waking up early, and I'm glad I got to encounter the wildlife.
Please come visit the Kushiro Wetlands again.
Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
ニイマンさん、コメント投稿ありがとうございます。
早起きした甲斐があり、野生動物たちに出会えて良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
The weather I was worried about held up, and we started the canoe experience from Lake Tōrō. As we progressed through the Kushiro Wetlands while listening to the kind guide's explanations, we suddenly encountered a family of red-crowned cranes. It was incredibly moving. Along the way to Hosooka, we also saw a white-tailed eagle, a fawn, and a skunk. It was a valuable experience. Thank you for a wonderful day!
心配した天気も持ち、塘路湖からカヌー体験スタート。
親切なガイドさんの説明を聞きながら釧路湿原を進むといきなり、丹頂鶴
の親子に遭遇。大感激。その後も細岡までの間オジロワシ・小鹿・スカンクに遭遇。貴重な体験が出来ました。最高の一日をありがとうございました。
Thank you for your comment, Toro-chan.
I'm glad you were able to encounter many wild animals.
Please do come back to visit the Kushiro Wetlands again.
Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
トロちゃんさん、
コメント投稿ありがとうございます。
たくさんの野生動物たちに出会えて良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
The two-hour course offers a better opportunity to enjoy the scenery compared to the one-hour course. This time, we even saw swans, which added some variety to the experience. We participated as a pair, and since a staff member joined us, we were able to take photos and relax at our own pace. Beginners and seniors might find it more enjoyable to choose the option with staff accompaniment for a pleasant canoeing experience.
コースとしては1時間コースより2時間コースの方が景色を楽しめます。
今回は白鳥も出てきて、変化をつけてくれました。
私たちは2人で参加でしたが、スタッフに同乗して頂いたので
写真を撮ったり、休んだりとゆっくり出来ました。
初心者、高齢者は<スタッフ同乗>を選んだほうが
気分よくカヌー体験できそうです。
It was my first time in Eastern Hokkaido and my first time in Shiretoko. Since it was the season when brown bears appear, we couldn't walk the ground trails without a guided tour. Walking with a knowledgeable guide who explained the trees, flowers, birds, insects, and surrounding mountains allowed me to learn many things I didn't know and notice things I hadn't before. Although I didn't encounter any brown bears during the hike, I had the surprising experience of coming across a mother and cub on the way to the five lakes from our accommodation.
初の道東、初の知床でした。ヒグマか出没する時期でしたから、ガイドツアーでなければ地上遊歩道は歩けません。木や花、鳥や虫、周りの山々などに詳しいガイドさんと一緒に歩くことで、知らないこと、気づかないことをたくさん学べました。散策中にヒグマには遭遇しませんでしたが、宿から五湖までのピックアップ途中の道で、親子のヒグマに出逢うという、びっくりな体験もできました。
I think I would have just passed by without noticing the types of trees, reasons for the scars, and the terrain without the guide. The guide was particularly excited about a rare large ant nest, which was amusing! It was a lot of fun hiking because I was able to notice details that I definitely wouldn't have on my own.
木の種類、キズがある理由、地形、、、どれもガイドさん無しでは気にもならず通り過ぎていたと思います。
珍しい大きなアリの巣に、ガイドさんが1番食いついていました笑
個人では、絶対気づかないような細かい所に気がつくため、とても楽しくハイキングできました。
The day before, they kindly contacted us by phone regarding the meeting place and attire. On the day of the tour, since there were only a few participants, they explained what we could see and the sounds we could hear while walking. Additionally, when participants asked questions about things they found interesting, they provided detailed explanations, which made me very satisfied.
At one point, a hornet the size of a thumb appeared, but thanks to their professional handling with 17 years of experience, I felt very safe.
They are kind, thorough, and knowledgeable, and as a seasoned expert, I think anyone who is unsure should definitely join this tour!
前日夕方には、集合場所や服装について、電話で丁寧に連絡をくれました。当日は、少人数だったこともあり、歩きながら見えるもの、聞こえる音について説明してくれました。また、参加者が見つけて気になったものについて質問すると、詳しく説明してもらえて、とても満足でした。
途中、親指ほどの大きさのスズメバチが出たのですが、さすが17年の経験を持つプロの対応で、とても安心でした。
親切丁寧で、知識も豊富、何かあっても安心のベテランなので、迷ってる方は、このツアーに参加するのが良いと思います!
We participated as a group of four this time. It seems we were fortunate with the weather and conditions that day, as we were able to see the beautiful water quality of Lake Shikotsu from our kayaks amidst stunning scenery. The guide was very kind, and I learned a lot about Lake Shikotsu. I was pleasantly surprised by how friendly and thorough the conversation was. All the staff members were always smiling, and we truly had a wonderful time. The infection control measures were also thorough, so I highly recommend this activity to anyone visiting Hokkaido.
今回4人で参加させていただきました。この日は珍しく天候や条件に恵まれていたようで、絶景のなか綺麗な支笏湖の水質をカヤックの中から目視することができました。ガイドさんもとても親切で、支笏湖についてとても勉強になりました。ここまで親切丁寧にお話していただけるとは思っていなかったので嬉しかったです。他のスタッフの皆様も終始笑顔で、本当に気持ちのよい時間を過ごさせていただきました。感染対策も万全でしたし、北海道に行かれる人には是非おすすめしたいアクティビティです。
Thank you for participating in the clear kayak tour. I'm glad to hear you enjoyed Lake Shikotsu. I'm also very pleased that you praised our staff and infection control measures! Lake Shikotsu has many attractions in every season, so please feel free to visit us again! Thank you.
この度は、クリアカヤックツアーへご参加いただきありがとうございました。
支笏湖を満喫していただき、何よりです。
また、スタッフ・感染対策もお褒めいただき大変嬉しいです!
支笏湖はどの季節でも見どころがたくさんありますので、ぜひまた立ち寄ってくださいね!
ありがとうございました。
The explanation from the very polite guide helped me understand, to some extent, the system in which plants and animals coexist, and I am grateful to those who are engaged in conservation activities.
大変丁寧なガイドさんの説明で,動植物が共存している仕組みが多少なりとも理解出来ましたし,維持活動に従事さられている方々に感謝です。
This is Ayano, your guide. Thank you for participating in the tour the other day. I hope your encounters with the Ezo deer and the sounds of the Blakiston's fish owl at the serene Shiretoko Five Lakes have become wonderful memories. Thank you for your comments and high rating as well.
ガイドの綾野です。先日はツアーへのご参加ありがとうございました。エゾシカとの遭遇やシマフクロウの声など静寂な知床五湖が良い思い出になれば幸いです。コメントと高い評価もいただき、ありがとうございます。
On the day of the trip, it was quite windy and rainy in the morning, but when we arrived at the location, we were greeted by blue skies, warm weather, and a moment when the wind stopped and the waves were completely calm, allowing us to see beautifully down to the deep bottom. It was also the first time this year that we saw it, and through the clear kayak, we encountered a large, bright blue river master (carp), which was a mystical and wonderful experience. Thank you to our guide for being so kind and teaching us various things. On the way back, we stopped by Marukoma Onsen, where we received a discount coupon, and the open-air bath close to the lake surface was spectacular and enjoyable. My daughter and I had a lovely little trip together.
当日は朝から雨風が強めでしたが、現地に着いてみたら青空が見えて暖かく風も止んで波も全く立たない瞬間があり、すごく華麗に深い底まで見えました。また、今年初見えということでしたが、クリアカヤックの底を介して真っ青で大きな川の主(鯉)にも出会え、神秘的でとても良い経験ができました。ガイドさん、親切にして頂き、色々教えてくれてありがとうございました。帰りは割引券を頂いた丸駒温泉に立ち寄りましたが、湖面が近い露天風呂が壮観で良かったです。娘と二人、良い小旅行ができました。
Thank you for participating in the tour. I appreciate the wonderful and enjoyable time we spent together. I hope you will remember the beautiful nature from this tour. I will strive to create even more enjoyable tours for everyone.
ツアーにご参加いただきましてありがとうございました。素敵な楽しい時間を一緒に過ごせて感謝致します。
このツアーでの素敵な自然を思い出していただければ幸いです。
さらに皆様に喜んで頂けるツアーが出来るよう頑張っていきたいと思います。
I caught a lot of wakasagi while ice fishing in the tent. It was very cold, but I enjoyed wakasagi tempura and warm soup, which were delicious. Additionally, I was able to see both the Steller's sea eagle and the white-tailed eagle, and I borrowed binoculars to take some photos.
Above all, the local experience tour allowed me to learn various things about the area. The guide, Mr. Umebayashi, shared stories about the place names in Hokkaido and information about the local plants. Thank you very much.
ワカサギ釣りは、テントの中でたくさん釣れました。とても寒かったですが、ワカサギの天ぷらと温かいスープをいただいて、とてもおいしかったです。また、ワシは、オオワシとオジロワシが見れて、また、双眼鏡を貸していただき、写真も撮ってもらいました。
なんといっても、現地体験ツアーは、現地のいろんなことを聞けることです。ガイドさんは、梅林さんで、北海道の地名の話や植物のとこを教えてもらいました。ありがとうございました。
It was amazing to enjoy canoeing at our own pace in the great outdoors! We were able to see various animals such as wild deer, eagles, cranes, and foxes, which was an invaluable experience.
The option for transportation was very appreciated. Our guide was very friendly and introduced us to recommended izakayas during the ride, allowing us to have a wonderful night.
Next, I would like to experience canoeing in the summer as well.
大自然の中でゆったり自分たちのペースでカヌーを楽しむことができ、最高でした!
野生のシカ、ワシ、タンチョウ、キツネなど様々な動物を見ることもでき、この上ない貴重な体験でした。
オプションとして送迎がついていてとても有難かったです。
ガイドさんはとても気さくな方で、車内でおすすめの居酒屋など紹介していただき、最高な夜を過ごせました。
次は夏のカヌーも体験したいと思います。
Thank you for your comment, Kosuke.
It was a canoe tour in the cold wind, but I’m glad we were able to encounter many wild animals.
Please come and visit again during the green season. Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
コースケさん、
コメント投稿ありがとうございます。
冷たい風が吹く中でのカヌーツアーとなりましたが、
沢山の野生動物たちに出会えて良かったです。
是非今度は緑の季節にも遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
As expected, it was cold in Hokkaido. However, they provided a knee blanket. The veteran guide was great, and the canoe tour was very enjoyable. We were able to see cute deer and impressive male deer with magnificent antlers.
さすが北海道寒かったです。でもひざ掛け用意してくれる。ベテランのガイドさんでカヌーツアーとても楽しかったです。可愛い鹿、かっこいい立派な角の雄鹿も見れました。
Thank you for your comment, hachann.
I'm glad to hear that you enjoyed the Kushiro Wetlands in late autumn. Please come back to visit the Kushiro Wetlands again. Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
hachannさん、
コメント投稿ありがとうございます。
晩秋の釧路湿原を満喫していただけましたようで良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
The tour itself was quite enjoyable. However, perhaps because we were with the full-day tour participants, we (the half-day tour group) had no transportation provided, and we struggled to find the meeting point. Despite being told to gather 10 minutes early, we ended up arriving late (with no apology), and on the way back, the guidance for the full-day tour participants took priority, leaving us in a bit of a neglected state... so the experience surrounding the tour was not very pleasant. I think it's a good idea to confirm whether you'll be with the full-day tour participants when making a reservation. Alternatively, if you go in with the mindset that this is how it is, you might not feel the same way. That said, the tour itself was wonderful, and I was satisfied.
ツアーそのものは、十分楽しめました。しかし、一日コースの人達と一緒だったせいかもしれませんが、私たち(半日コース)だけ送迎なし、待ち合わせ場所がわからず、自分たちで探し回った、早く着くので、10分前までに集合してほしいとの依頼連絡があったにも関わらず、若干遅刻(お詫びなし)、帰りは、一日ツアーの人達への案内が優先で、私たちは放置状態・・・などとツアーの前後は、あまり気分のいいものではありませんでした。予約される際は、一日コースの人達と一緒かどうかを、確認されたほうがいいかと思います。または、そんなものだと考えて参加されると、同じような思いはしないと思いました。繰り返しですが、ツアーそのものは、素晴らしく、満足できました。
We sincerely apologize for any discomfort we may have caused you. During our communication the day before the tour, we were unable to convey the details regarding the meeting point effectively, and we also failed to pay adequate attention to all participants throughout the tour.
We are glad to hear that you enjoyed the tour itself, and we will strive to provide more attentive service in the future. Thank you for your valuable feedback.
Ohootsuku Shizendo, Kanako Umebayashi
この度はご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。
ツアー前日の連絡の際にご集合に関する説明が上手くお伝えできておらず、
またご参加いただいた皆さまに終始目が行き届かず改めてお詫び申し上げます。
ツアー自体はお楽しみいただけたとのことで、今後はより丁寧な対応を心掛けていく所存です。
貴重なご意見をありがとうございました。
オホーツク自然堂 梅林歌奈子
I'm glad I was able to see the beautiful scenery. I thought there would be fewer attractions since it was the off-season, but the guide was very knowledgeable and taught us a lot, making it more enjoyable than I expected. Next time, I want to visit Shiretoko in the summer and take more time to explore!
綺麗な景色を見れて良かったです。
オフシーズンだったので見所は少ないかと思ったんですが、ガイドさんがとても詳しくいろいろ教えてくれて思った以上に楽しめました。
今度は夏にもっと時間をとって知床に訪れたいと思います!!
The weather was nice on the day of the tour, and I was able to see the Shiretoko Five Lakes and the mountains of Shiretoko beautifully. The guide explained the nature of Shiretoko in detail, making it a meaningful tour.
当日は天気が良くて、知床五湖、知床の山々がきれいに見ることができました。ガイドさんが丁寧に知床の自然について説明してくれたので、有意義なツアーになりました。
I participated in a tour that departed at 8:00. On the way to Nihonmatsu Observatory, I was able to see deer. While canoeing on the Kushiro River, I couldn't take a photo, but I was able to see a red-crowned crane landing in the marsh.
8:00発のツアーに参加しました。二本松展望台に行く途中に鹿を見ることができました。カヌーで釧路川を航行していると、写真を撮ることができませんでしたが、丹頂鶴が沼地に飛び降りていくところを見ることができました。
Thank you for your comment, Bonobono.
I'm glad to hear that you enjoyed the Kushiro Wetlands with canoeing and trekking under the blue sky.
Please come back to the Kushiro Wetlands again.
Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ichinoto
bonobonoさん、
コメント投稿ありがとうございます。
青空の下、釧路湿原をカヌーとトレッキングで満喫していただけましたようで良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸
The weather wasn't very good, but I had a great time exploring while listening to various stories. The scenery was wonderful, and I was very satisfied to encounter wildlife, animal tracks, and plants that I wouldn't have found on my own. I would like to request a guide again when I visit Shiretoko next time.
お天気はあまり良くなかったですが、色々お話を聞きながら散策できて楽しかったです。
景色は然ることながら自分では見つけられなかったであろう野生動物たち、動物の痕跡や植物に触れられて大満足でした。
また知床に行くときはガイドさんをお願いしたいと思いました。
I participated on a clear day in late October. The experience began with a humorous guide explaining how to paddle a canoe, and then we boarded in pairs or groups of three. As winter approaches, the water in the Toyohira River is quite cold, but the scenery is beautiful, making for a pleasant one-hour experience. We paddled downstream and then used our own strength to go upstream. The current is gentle, so there aren't any moments that require much effort, but there is a part where you need to get out of the canoe and walk in the water while returning upstream, so having a towel would be a good idea.
10月下旬のよく晴れた日に参加しました。
体験では最初にカヌーの漕ぎ方についてユーモアあるガイドさんが説明してくれ、その後、2人または3人組で乗り込みます。
冬が近づく豊平川ですので、とても水は冷たくなっていますが、大変景色がよく、気持ちのいい1時間の体験でした。
カヌーは川を下り、その後自分たちの力で川を上っていきます。水の流れは緩やかなので、力が必要という場面は発生しませんが、一部上流へ戻る際にカヌーを降りて、水の中を歩く場面がありますので、タオルを持っていると、いいと思います。