Reviewed by: あかり
This was my first trip to Kyoto and a bus tour. Thanks to the tour guide and the bus driver, I was able to enjoy sightseeing in Kyoto with peace of mind. The tour guide kindly took photos for us and provided detailed explanations at each shrine and temple we visited. For those with small children, they often checked in with, "Are you okay? It's hot, isn't it?" When we got off the bus, the driver said, "Have a good time," which made me happy. Before arriving at each sightseeing spot, they provided us with local maps and recommended popular souvenirs and dining options. Thanks to all of this, I was able to fully enjoy a fun Kyoto tour! I would like to use this service again for future sightseeing. However, while I understand time constraints, I would appreciate a little more flexibility in the duration of our stay at each location. There were many overseas guests, and the tour guide alternated between Japanese and English, which was also a great learning experience. This time coincided with the Gion Matsuri, and there were a lot of tourists, but that made for wonderful memories! Thank you very much!
今回、初めての京都&バス観光旅行でした。
添乗員さんとバスの運転手さんのおかげで、安心して京都を観光できました。
添乗員さんは親切に写真を撮ってくれたり、行く先々で神社仏閣の案内をていねいにしてくれました。
小さい子ども連れの人には「大丈夫?暑いね」と、よく声もかけてあげていました。
バスを降りる時には、運転手さんが「行ってらっしゃい」と一言かけてくれたり、嬉しく思いました。
観光地にごとに、到着前には 現地の地図をくれたり 人気のお土産や食事どころを教えてくれました。
これらのおかげで、安心して楽しい京都ツアーを満喫できました!
また観光する際には こちらを利用したいです。
ただ、時間の事は難しいでしょうが、もう少し一カ所ごとの滞在時間に余裕があればうれしいと思いました。
海外のお客さんも多くて、添乗員さんは日本語と英語を交互で案内されてて、勉強にもなりました。
今回は、祇園祭と日にちが重なって、観光客がすごかったですが、それも含めて とてもいい思い出になりました!
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ハートンホテル西梅田発 バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/07/22 |
| Activity Date: | 2016/07/17 |
Reviewed by: しぶちん
There were almost exclusively foreign travelers, with only three Japanese participants, but our tour guide, Harry, was very kind and accommodating. The bus was a brand new model and very comfortable, and each seat had a USB charger, which was really helpful for charging tablets and smartphones. I definitely plan to join again when I travel to Kansai. Thank you very much.
ほぼほぼ海外の方達で日本人は、わずか3名でしたが添乗員のハリーさんには、親切に対応していただきました。
バスも導入したての最新型で快適でしたし、USB充電器が各座席についていてタブレットやスマホの充電が出来てとっても助かりました。
また、旅行で関西に行く時は、是非、参加させていただこうと思います。
ありがとうございました。
Thank you very much for using the LIMON bus service. We are very pleased to receive such high praise for the LIMON bus. We look forward to your next visit! 😊
この度、LIMONバスの旅のご利用頂きまして、誠にありがとうございます。
LIMONバスに対して、高い評価を頂きましてとてもうれしいです。
また、次回の利用をお待ちしております。^^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR難波駅発 昼食・入場券付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/07/06 |
| Activity Date: | 2016/07/03 |
Reviewed by: Heather
Our driver Ken was very nice, courteous and very knowledgeable about the different places we asked him to take us. We were happily surprised that he spoke English very well and he was able to answer a lot of the questions we had about various places along the drive and at our various destinations. The car we drove in was spacious, comfortable and very tidy. We booked the limousine tour for 6 hours and we were able to see all the various destinations shown in the pictures. We even got to walk on an hour hike, started at one point and we coordinated with him the pickup point at the end of the trail. It was a great experience.
Dear Mr. Heather,
Thank you for choosing Yasaka limousine service, and taking time to share your lovely experience with us. We are very happy you have had excellent experience in Kyoto.
We appreciate your comments and nice pictures, and look forward to welcoming you again in Kyoto!
Yours sincerely
Yuki
Assistant manager
Yasaka limousine service
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 3-Person Standard Car |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/07/03 |
| Activity Date: | 2016/07/02 |
Reviewed by: J Chetty
The Kyoto all day limousine tour and especially the guide was worth every moment! He was informative and gracious and a wonderful host. Best day in Japan by far!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 3-Person Standard Car |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/07/02 |
| Activity Date: | 2016/06/30 |
Reviewed by: Terrence
Wonderful Guides wiht strong knowledge and good humour enhance the experience
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2016/06/15 |
Reviewed by: wig
I took some guests from America. Although it was a short four-hour time, they kindly responded to my requests and spoke fluent English both in the car and at the sightseeing spots. When the conversation turned to "The Last Samurai," they introduced several locations where filming took place, and everyone was satisfied. According to them, it was the most memorable activity. Thank you very much.
アメリカからのお客さんを連れていきました。4時間という短い時間でしたが、私のリクエストにも快く応えていただき、車中でも観光地でも流暢な英語で話していただきました。
ラストサムライを観たと言う話になると、ここでロケをしたという場所を数々紹介してもらい、皆満足していました。彼らによると一番印象に残るアクティビティだったそうです。
ありがとうございました
Thank you for using our service. We are glad to hear that everyone enjoyed it, and our crew is happy as well. Since the crew member was a movie enthusiast, I believe there were many engaging conversations. We look forward to your next visit to Kyoto.
ご利用ありがとうございました。皆様に喜んでいただき、乗務員も喜びます。映画が好きな乗務員でしたので色々とお話が弾んだのではないかと存じます。また、京都へご入洛いただけることを楽しみにしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】トヨタ センチュリー/レクサス(3名まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/06/05 |
| Activity Date: | 2016/05/22 |
Reviewed by: Peter
An interesting tour, actually 2 tours- Kyoto in the morning and Nara in the afternoon. Somewhat limited by time, but went to all the hot-spots, and appreciated being dropped back at the hotel at the end of the tour. Very poor lunch provided. Knowledgeable and pleasant guide,
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2016/05/24 |
Reviewed by: Bob
Sammy was our guide. She was soo good. The A Bomb Dome, Peace Park and Museum are not to be missed. Miyajima is beautiful. Reached by ferry. Sacred deer roam the island. Very tame. Be sure and have the local pancake, Okonimiyaki at Kurawanki.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2016 Departure from Kyoto |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/05/20 |
| Activity Date: | 2016/05/18 |
Reviewed by: Ashraf
Excellent all around. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaassaaaaaa.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2016 Departure from Kyoto |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/18 |
| Activity Date: | 2016/05/16 |
Reviewed by: チロル
I used the service for the first time. I had a customer from overseas with me, and the guide was very kind, for which I am truly grateful. The customer also left very happy. Thank you very much. I would like to participate in different tours as well.
初めて利用させて頂きました。海外からのお客様が同行していたのですが、
ガイドの方がとても親切にしていただき本当に感謝しております。
お客様もよろこんでお帰りになりました。
ありがとうございました。また違うツアー等でも参加させていただきたいと思います。
Thank you very much for using Heart Tour this time.
We sincerely appreciate your notification.
Regarding the kind words you shared, our staff will continue to work hard to ensure your satisfaction even more in the future.
We look forward to your next visit.
この度、ハートツアーにご利用頂きまして誠にありがとうございます。
この度のお知らせ誠にありがとうございます。
ありがたいお話いただきました件、スタッフ一度これからますます一層ご満足いただけますよう頑張ってまいります。
次回のご利用をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR難波駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/05/09 |
| Activity Date: | 2016/05/05 |
Reviewed by: Imai Fukiko
My husband's family came to visit Kyoto all the way from America, so I booked this service.
The driver was perfectly on time and was really great at accommodating our requests. There was also a full guide in addition to the driver, a huge help. They mixed in jokes and tour guiding, making everyone feel really welcome. I'm going to use this again next time, and I want to recommend it to my friends.
<Translated by Veltra.com>
Dear Fumiko-san,
Thank you very much for taking your time to review us.
We think the happiness that your family had a wonderful time with our driver in Kyoto.
We hope to welcome your family and back soon, and aloso your friends,
Warmest Regards,
Yuki
Assistant manager
Yasaka limousine service
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/26 |
Reviewed by: naomi
Although I was a week late for the cherry blossom season, it might have actually been a good thing, as there were no crowds and I could easily get around everywhere.
First, I visited Fushimi Inari. Since it was my first stop and due to the location, it was impossible to see everything within the time limit.
The second place I went to was Kiyomizu-dera. The distribution of time was fine here, and the location was good, which made it enjoyable.
I highly recommend visiting Kinkaku-ji as my third stop. The scenery is wonderful.
It was my first visit since my student days, and experiencing Kyoto again with the passing years felt different and truly lovely.
Although I was traveling alone, most of the other guests were foreigners, and the tour guide was very kind, which was great. There were no issues traveling alone. However, it would be wise to check the meeting place in advance.
Also, today I'm heading to Guam, and I'm participating in another tour with Bell Tours. The monitor tour is very reasonable and definitely worth using.
I'm sure there will be plenty of enjoyable experiences.
桜の時期には一週間遅れたけれど、
それが逆に良かったのか、激込みというところがなく、どこもスイスイ行けました。
まずは伏見稲荷は一番最初に行きましたが、ここは最初だということもあり、場所てきな問題もあり全てを回ることは、時間内には無理でした。
2番目に行ったのは、清水寺。
ここは、問題ない配分でしたし、ロケーションはよいし良かったですね。
3番目の金閣寺は是非行ってみてほしいです。
景観が素晴らしいですよ。
学生以来の再行きでしたが、年を重ねての京都はまた、違った趣が感じられ、ほんとに素敵。
一人旅ではありましたが
ほぼ、他のお客様は外人さんでしたが、添乗員さんがとても親切で、良かったです。
一人旅でもなにも問題はありません。
ただ集合場所だけは下見をしておいた方が賢明。
また、今日にはグアムに行くので、
またベルとらさんのツアーに参加しています。
モニタツアーもあり、とてもリ-ズナブルで
利用価値ありです。
たくさん楽しめること間違いないです。
Thank you for using Shinkibus Tours. We appreciate your valuable feedback. We will continue to strive to provide better tours in the future. We look forward to your next visit, and thank you for your continued support.
神姫バスツアーズをご利用いただきましてありがとうございます。ご貴重な意見聞かせていただいてありがとうございます。今後ともより良いツアーでお会いできるように努力致します。またのご利用お待ちしておりますので、どうぞ宜しくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR大阪駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/04/14 |
| Activity Date: | 2016/04/10 |
Reviewed by: 匿名希望
I guided a foreign family, but I personally struggle with English and relied heavily on the driver. There were many things about the famous spots that I, as a Japanese person, didn't know, making it an interesting and enjoyable trip. I was also very grateful for the driver's flexibility in accommodating changes to our itinerary.
外国人家族を連れての案内でしたが、私自身英語が苦手でドライバーの方に頼りきりでした。名所案内も日本人の私が知らないことが多々あり、興味深く良い旅になりました。行先変更など臨機応変に対応してくださったのも大変助かりました。
Thank you for your patronage. Kyoto was in full bloom with cherry blossoms. It was a time when many tourists were visiting; I hope you enjoyed your experience. I would also like to pass this on to the staff. You can enjoy different aspects of Kyoto throughout the seasons. We look forward to hearing from you when you visit Kyoto again.
ご利用ありがとうございます。桜満開の京都でした。多くの観光客がいらっしゃる時期でしたので楽しんでいただけましたでしょうか?担当乗務員へも伝えたいと思います。また四季折々違った京都が楽しめます。京都へご入洛の際、ご連絡お待ちしております
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】トヨタ ヴェルファイア(6名まで) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/04/13 |
| Activity Date: | 2016/04/10 |
Reviewed by: janet
Improve your advertising. I would have more trips if I had found them.
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2016/03/30 |
Reviewed by: yuki
This time, I traveled to Kyoto with a foreign acquaintance. Since it was their first time in Japan, we visited "the Kyoto." The explanations were thorough, and my acquaintance was very satisfied. They asked many questions, and the responses were polite, which improved my previously negative impression of taxis, making me want to use them again. One thing I found concerning was that since I had requested an attendant for a foreigner, it would have been nice if they wore name tags in English. I think there are times when it's just foreigners, so I would appreciate it if you could consider this.
今回、知り合いの外国人を連れて、京都へ旅行。初めての日本ということで、「the京都」というところを回ってもらいました。
説明もしっかりしていただき、知り合いの外国人も大満足でした。
何度も質問しましたが、丁寧に答えていただき、あまい印象のよくなかったタクシーのイメージもよくなり、また使ってみようと思います。
一つ、気になったことは、今回、外国人のアテンドをお願いしていたので、名札が英語表記のものをつけてくれるとよかったなぁと、思います。外国人だけのときとかもあると思うので、検討材料にいれていただければ、幸いです。
Thank you for using our service. Since we had already asked for your preferences in advance, we communicated them to the crew as much as possible for the day of your service. We are truly glad to hear that you were pleased. Regarding the name board, your feedback is noted as you pointed out. Thank you very much. I will promptly communicate this to our office and work on it. Thank you for your input.
ご利用ありがとうございました。事前にご希望も伺っておりましたので、乗務員にできるだけ伝え当日を迎えました。喜んでいただけて本当によかったです。ネームボードの件、ご指摘いただきました通りです。ありがとうございました。早速、営業所へ伝達の際、取り組みたいと思います。ご意見ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】トヨタ クラウン ロイヤル(3名まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/03/08 |
| Activity Date: | 2016/03/03 |
Reviewed by: Hiro Iwahashi
It was a short time but the driver Ichiro took us to many places. My guests from the United States were really happy. I plan to use this service again. The only unfortunate thing was one of my guests forget their folding umbrella in the car. I had expected it would be sent on to the hotel without my saying anything, but that didn't happen. However, it was our mistake, so I guess it couldn't be helped.
<Translated by Veltra.com from Japanese for your convenience>
Thank you so much for taking Yasaka limousine service.
To make sure, we cheked lost and find list, however we could not find the umbrella in the car you took on the day.
Thank and best regards,
Yasaka limousine service
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/03/01 |
Reviewed by: 今井富貴子
I used this service during a sightseeing trip in Kyoto with my husband's family from America. The driver was punctual for the pickup time, and it was great that we could request the places we wanted to visit. It was really helpful that not only the driver but also the guide provided explanations. The foreigners really appreciated the explanations mixed with jokes. I definitely want to use this service again next time, and I would like to recommend it to my friends as well.
主人のアメリカからの家族と一緒の京都観光時に利用させて頂きました。
ドライバーさんはピックアップの時間も正確で、行きたい所をリクエスト出来たもの良かったです。ドライバーだけでなくガイドもして頂けたのは本当に助かりました。ジョークも混じえながらの説明に、外国人達も大変歓迎していました。次回も是非、お願いしたいと思っていますし、友人達にもすすめたいと思います。
Thank you for using Yasaka Taxi. I will convey to the driver who assisted you that you were pleased and even sent a message. Feedback from our customers is a great encouragement for us. We look forward to your next visit.
この度はヤサカ自動車をご利用をいただき、ありがとうございました。担当をいたしました乗務員へも喜んでいただけ、メッセージまでいただけたことを伝えます。お客様からいただきますお声が励みになります。是非、次回ご利用いただけますことをお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】トヨタ ミニバン(9名まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/02/19 |
| Activity Date: | 2016/02/17 |
Reviewed by: Peter
Quick and efficient response to request.
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2016/02/02 |
Reviewed by: Hiro Iwahashi
Although it was a short time, Driver Ichiro took us to many places, and our American guests were very pleased. I will definitely use this service again next time. Unfortunately, I forgot a guest's folding umbrella in the car. I was hoping it would be delivered to the hotel without us having to say anything, but that didn't happen, which was disappointing. However, it was our mistake, so there's nothing to be done about it.
短時間でしたが、ドライバーのイチローさんに多くの場所にお連れいただき、米国のお客さんに喜んでいただきました。是非、次回も利用させていただきます。残念なのは車内にお客さんの折り畳み傘を忘れてしまったことでした。こちらから言わなくてもホテルに届けてもらえるかなと期待していましたが、叶わず残念でした。しかしそれはこちらのミスですから仕方ありません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】トヨタ ミニバン(9名まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/02/01 |
| Activity Date: | 2016/01/30 |
Reviewed by: Luanne
Guide was excellent and we plenty of time to tour the attractions! I would recommend this tour. We found it very reasonable in price, also.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until March 17, 2019) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/01/06 |
| Activity Date: | 2015/12/30 |
Reviewed by: Mochiko
Since it was just my mother and I, we decided to use a convenient taxi to tour around. We were able to spend a lovely time thanks to our polite driver that even came along to explain about the temples with us. Just like the other high reviews, I was extremely satisfied as well.
We were hoping to see the foliage, but the driver was kind enough to collect the latest information regarding how much of the leaves actually changed color from different areas. In the end, we just went to the place recommended by our driver.
Our other goal for our trip was to try some of Kyoto’s famous sweets. Luckily, our driver had a sweet tooth himself and took us to a famous sweets shop along the way. We were finally able to eat the chestnut rice cake. Our six hours was full of unique experiences and definitely well spent.
<Translated by Veltra.com>
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/12/25 |
Reviewed by: Kathy and Al
Our full day visit by bullet train from Kyoto to Hiroshima and Miyajima was very good! The travel company personnel could not have been more professional, on time or responsible. From the taxi pick up at the hotel, to getting us on the right car on the train with specific instructions about the round trip, to the very excellent local guide in Hiroshima, Mickey, and the nice chap who met us back in Kyoto and got us in our taxi for the ride to the hotel -- everyone was great!
Mickey did a good job of sharing appropriate information and some light hearted banter on the bus rides during the time in Hiroshima and to and from the shrine, which included some heavy traffic.
The Miyajima Shrine was a good experience but very busy on a Japanese Holiday! It is unique, being on the water although the tide was out during our visit. Some of our group would have preferred an arranged lunch, but we lucked out and had a fun experience at the "pancake" cafe that Mickey pointed out as we started through the village.
It would have been good to have more time in Hiroshima to wander around the Park on ones' own. And it was getting dark in late afternoon in November so photos were difficult. However, that said, Mickey was most professional, thorough and informative as she walked us past the most significant sights and introduced us to the Museum.
The Peace Park and Museum are a must see for our fellow Americans and we are very glad we included it in our travel itinerary.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Departure from Kyoto |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/12/02 |
| Activity Date: | 2015/11/21 |
Reviewed by: Ed Lavin
I have traveled all over the world and been with hundreds of tour guides. Aikiko is one of the best ever! Knowledgeable, thoughtful and passionate about her work. Great pride in what she shows you. Miyajima was great but I really went on this tour to see the Hiroshima Peace memorial. Every world leader whose country has or contemplates getting nuclear weapons ought to visit this memorial, it is sobering and puts the idea of any future use of nuclear weapons into proper perspective as an absolutely mad idea.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Departure from Kyoto |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/11/29 |
| Activity Date: | 2015/11/27 |
Reviewed by: Raf
Perfect timing and charming welcome.
To group was a bit too large. So, it was often hard to follow/understand the guide.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Departure from Kyoto |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/11/08 |
| Activity Date: | 2015/11/04 |
Reviewed by: Drew
We were so happy that we did the tour to Miyajima and Hiroshima. Miyajima is beautiful and Hiroshima was an amazing experience. Thank you so much for the wonderful tour.
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2015/09/28 |
Reviewed by: JIll P.
Not to be missed! This trip was excellent, Mickey, our guide spoke excellent English. The day was packed with activities but I never felt rushed. Plenty of time to take in the sights. We were at Miyajima when the tide was in so the gate was 'floating'. The trip was well planned and well executed. Hiroshima wa creator the highlight of the trip for me. The Peace a Memorial is lovely. Very emotional.
Dear Jill-sama,
Thank you for choosing JTB Sunrise Tours. We are very pleased that you enjoyed the tour.
We have forwarded your mail to the section which operates this tour. The team will let the guide know your mail.
Thank you for your mail.
Best regards,EIKO JTB Sunrise Tours
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Departure from Kyoto |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/09/04 |
| Activity Date: | 2015/09/02 |
Reviewed by: samuel
simple tour....could see all very old shinto n buddha temples...historically imp places
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2015 Plan |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/08/03 |
| Activity Date: | 2015/07/07 |
Reviewed by: samuel
enjoyed the trip to miyajima ....with bullet train experience and also ferry to miyajima island ....island was very beautiful with fresh oysters and congo eel dishes to taste.....but lunch is not included...nothing much in hiroshima except atomic bomb dome n museum...museum was really good
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Departure from Kyoto |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/07/30 |
| Activity Date: | 2015/07/08 |
Reviewed by: Savvy808
There are so many temples in Kyoto but this tour took us to the 3 temples I wanted to see and the guide also pointed out all the temples along the way from the bus. It was just enough stops to maintain my 13 year old daughter's interest without getting bored. Audio headset for English and other languages were only used in the bus so we couldn't understand the guide's explanation at all the stops, which was disappointing to us and the rest of the non-Japanese speaking people on our tour. The time spent at each stop was perfect with enough time to quickly browse through the shops and try popular snacks sold near the temples. We received small omiyage or souvenirs from each temple which was a nice surprise! Although it's a ways down a lot of steps, you should take the time to drink the water flowing down 3 channels to a fountain at Kiyomizudera. They say it has wish granting powers for love, academic success and longevity. This was a great tour but would've been perfect if it was in English!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until March 17, 2019) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/03 |
| Activity Date: | 2015/06/01 |
Reviewed by: デンタル
Since I had roughly communicated the schedule in advance, everything went very smoothly. I had heard that it might be crowded due to the season of school trips, but on the day itself, we were able to move according to plan more than I expected. As a result, the later part of the schedule was very well-timed, allowing us to spend our time meaningfully. Additionally, the detailed guidance on the history and culture of each landmark, which is not found in textbooks, was provided in English, and the guests were extremely satisfied. The explanations in English were well-structured and expressive, which made the guests feel that they were in the hands of a professional. Thank you very much for your help.
事前にざっくりとスケジュールをお伝えしていたので、とても予定はスムーズでした。修学旅行生の多い時期のため混み具合が読めないと伺いましたが、当日は思ったより計画通りに移動が出来たため、後半のスケジュールは的確な時間を読めた提案いただいたきとても有意義に時間いっぱい過ごせました。また、英語での各名所の歴史や文化を教科書には載っていない詳細を丁寧にゲストにガイドしていただき、ゲストの満足度は大変高かったです。英語での説明は、うまくまとめたストーリーと表現力にゲストは納得していたのでプロフェッショナルを感じました。本当にお世話になりました。ありがとうございました。
Thank you very much for using our services. All of our staff are encouraged by your feedback. Our crew members will also be delighted. We will make sure to pass on your message.
この度は、ご利用いただき誠にありがとうございました。弊社スタッフ一同お客様のお声が励みになります。また、担当乗務員も喜びます。メッセージは必ず伝えます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】トヨタ ヴェルファイア(6名まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/23 |
| Activity Date: | 2015/05/19 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide a trip that satisfies our customers. We will continue to strive to ensure customer satisfaction with the same spirit in the future. Thank you for your support.
この度、ハートツアーにご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様に満足を頂く旅行を提供ができて、とてもうれしいです。今後も同じの気持ちでお客様に満足ができるように頑張ります。よろしくお願い致します。