Page 5) Things to Do in Kyoto in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Sightseeing Tours in Kyoto

Overall Rating

4.44 4.44 / 5

Reviews

1085 reviews

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

The guide was excellent. ガイドさんが最高

Reviewed by: ケン

It was my first bus tour. The guide explained everything clearly in both Japanese and English, which was very nice. Since it was a plan without meals, I had lunch at a restaurant recommended by the guide. It was delicious. At the end of the tour, the guide even explained how to get back, and I'm glad I chose this tour. Thank you very much.

初めてのバスツアー。ガイドさんが日本語と英語でわかりやすく説明してくれてとてもよかったです。食事なしプランだったので、ガイドさんおすすめのお店でお昼ご飯を食べました。美味しかったです。ツアーの最後は、帰り方まで教えてくれて、このツアーにしてよかったです。ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Dear Ken,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Shinki Kanko, LIMON

ケン様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】昼食・拝観料なしプラン
Attended as: Couples
Weather: Rainy
Posted on: 2025/07/15
Activity Date: 2025/07/14

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: kyoco

I was able to move between tourist spots in Kyoto during the summer without any stress. The kind driver provided a thorough guide, which was very helpful. I received a message in advance to confirm the route, allowing for smooth sightseeing.

Since there are many tourists and it's difficult to see a lot using public transportation, I think this service is very convenient.

夏の京都でストレスなく観光地を移動できました。
親切なドライバーさんが丁寧にガイドをしてくれ、とても助かりました。
事前にルート確認の連絡がありスムーズに観光できました。

観光客が多く公共交通機関ではたくさん観光できないので、とても便利だと思います。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 4

設備: 4

サービスの快適さ: 4

Reply from activity provider

Dear Kyoco,

Thank you very much for using our services through Veltra. We are truly delighted to receive your five-star rating. I hope you were surprised by the unique heat of the basin during your summer trip to Kyoto. We would love to guide you again and share the beauty of each season with you. Our driver and staff all hope to accompany you again someday.

Thank you once again for this wonderful trip.

kyoco様 
この度はベルトラ様を通じてのご利用を有難うございました。また、5つの星の評価を頂いて誠に嬉しく思います。夏の京都の旅で盆地特有の暑さに驚かれたのではないでしょうか?まだまだ沢山ご案内をさせていただきたい。四季折々の風情も感じていただきたい。と思っておりますので、どうか又いつか、お供させていただきたいとドライバー、スタッフ一同願っております。
この旅は本当に有難うございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/14
Activity Date: 2025/07/13

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

There is an additional fee when crossing between Kyoto and Nara. 京都と奈良を跨ぐと追加料金

Reviewed by: Belmondo

The driver was kind and provided a sightseeing guide, so overall it was good. However, perhaps because it was a taxi company in Kyoto or because the sightseeing area extended into Nara Prefecture, I was charged an extra fee of about 12,000 yen for two hours, even though we finished 30 minutes early. This point was not clearly stated on the website, and I was informed about the additional charges over the phone when making the reservation. I wanted a receipt to settle up with my friends, but due to a malfunction with the machine, I was unable to receive the receipt for the extra charges.

 運転手さんも親切で観光案内もしていただき、基本的には良かったです。
 ただ京都のタクシー会社のためか観光の範囲が奈良県にまたがったためか、30分早い解散にも関わらず、2時間分として12000円くらい超過料金を取られました。この点はホームページには明記されておらず、予約時に電話で追加料金が発生することを知らされました。
 仲間内で清算するために領収書がほしかったのですが、機械の不調とかで、追加分の領収書は受け取れませんでした。

現地スタッフ: 3

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 3

設備: 4

サービスの快適さ: 3

Tips and suggestions

I would like to convey that while you can confirm the details directly through a phone call with the taxi company, there are terms and conditions that cannot be found on the website.

Tips and suggestions

タクシー会社からは確認の電話で直接、内容を確認はできますが、サイト上ではわからない規約があるということをお伝えしたいと思います。

Reply from activity provider

Dear Belmondo,

Thank you for allowing us to accompany you on your recent trip. I sincerely apologize for the delay in my response.

I am also sorry for any discomfort you experienced due to some unexpected incidents during your journey. Thank you for your feedback. If we have the opportunity to serve you again, we will do our utmost to ensure your satisfaction, so please do visit us again. We look forward to welcoming you.

Thank you very much.

Belmondoさま

この度のご旅行にお供させていただいた事に感謝申し上げます。
お返事が大変遅くになりご無礼な事で申し訳ございませんでした。

旅の途中ではいくつかのハプニングもあり、不快なお気持ちになられた事で申し訳ございませんでした。
御指摘を有難うございます。
又、ご縁がありましたら、ご満足していただけますように私共精一杯努力させていただきますので
どうぞ又お越しくださいませ。お待ちしております。
有難うございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/14
Activity Date: 2025/07/13

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Nin, our guide, was amazing! 😆 ガイドのニンさん💕最高でした😆

Reviewed by: とも吉

For 12,000 yen, including lunch and a guide, it's really a great deal! It was the best! The guide's explanations were clear and helpful. 😆 I would like to use this service again when I go to Kyoto!

1日、ランチ込み!ガイドさん込み!で12000円は、本当に安い!最高!
ガイドさんの説明もわかりやすくて良かったです😆
また、京都に行く時は利用したいと思います!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

There are foreign visitors, but there are also many Japanese people, and the guide speaks two languages, so it's reassuring. 😆

Tips and suggestions

外国の方もいるけど、日本人も多くガイドさんも2カ国話して下さるので安心です😆

Reply from activity provider

Dear Tomokichi,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost as a team to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON

とも吉様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/14
Activity Date: 2025/07/12

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

I was able to visit the places I wanted to go, but... 行きたいところは回れたが

Reviewed by: すぐるさん

I was able to visit the places I wanted to, but I felt that the walking distance was a bit too much. I joined after seeing a review that mentioned it was fine for those with mobility issues, but I thought the distance might be a bit long for families with children. I wondered if there could be a bus stop a little closer to Kiyomizu-dera. I also wished there were options to turn back around the entrance area in Arashiyama.

行きたいところは回れたが、ちょっと歩く距離が多すぎと思った。
足が悪い方が参加して問題なかったとのレビューを見て参加したのですが、子供連れでは歩く距離がちょっと長すぎかなと思いました。清水寺とかもう少し近くにバス停が無いのかなと思いました。
嵐山とかは入り口あたりで引き返す選択肢が欲しかった。

現地スタッフ: 4

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 3

設備: 2

サービスの快適さ: 3

Tips and suggestions

If you have small children with you, the walking part might be a bit tough. Since it was under the blazing sun, my child felt unwell, and I might have inconvenienced the other participants. I think it

Tips and suggestions

小さな子供連れだとちょっと徒歩の部分が辛いかも。炎天下だったこともあって子供が具合が悪くなり、他の参加の方に迷惑になったかもしれないのでカップルやお友達といくのには良いのではと思います。

Reply from activity provider

Dear Suguru-san,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. It has been quite hot lately; how is your child's health now?

The large bus parking lot at Kiyomizu Temple is only available at the Kiyomizu-zaka Tourist Parking Lot, which is fully reservation-based. It has become difficult to guide tour buses close to the site.

We will continue to strive to improve our services to ensure customer satisfaction. Although the hot days are still ongoing, we hope you can participate while staying cool on the bus, within a comfortable range.

We sincerely look forward to your next participation.

Shinkikanko, LIMON

すぐるさん様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
暑い日が続いておりますが、その後お子様のご体調はいかがでしょうか。
清水寺の大型バス駐車場は清水坂観光駐車場のみ利用可能で、完全予約制となっており、
ツアーバスでお近くまでご案内する事が難しい状況となっております。
今後もお客様にご満足いただけますよう、サービスの向上に努めて参りますので、
まだまだ暑い日が続きますが、バス車内で涼みながら、
ご無理のない範囲でご参加いただけますと幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】昼食・拝観料なしプラン
Attended as: Families with Young Children
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/13
Activity Date: 2025/06/20

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

A Kyoto trip filled with learning and inspiration! Comfortable taxi sightseeing even with children. 学びと感動の京都旅!子連れでも快適なタクシー観光

Reviewed by: ポレポレ

I requested a 6-hour course. Thank you very much for your flexible response to our wishes. I am grateful to our driver, Mr. Suzuki, for his thoughtful consideration towards the children during the extreme heat. Thanks to him, our family was able to rediscover the charm of Kyoto's temples and shrines, and we had a very meaningful time. I would definitely like to request your services again the next time we visit Kyoto.

6時間コースをお願いしました。こちらの希望にも柔軟にご対応いただき、誠にありがとうございました。ドライバーの鈴木さんには、猛暑の中、子どもにも細やかなご配慮をいただき、感謝しております。おかげさまで、家族そろって京都の寺社仏閣の魅力を改めて知ることができ、大変有意義な時間を過ごせました。次回京都を訪れる際にも、ぜひお願いしたいと思っております。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Dear Polepole,

Thank you very much for using our services with your family. We are truly delighted and humbled to receive a five-star rating from you. Since this was a summer visit, we hope you weren't too tired. We would love for you to experience more of Kyoto, so please do visit again when it gets cooler. Suzuki and all the staff are looking forward to welcoming you.

Thank you once again for this trip.

ポレポレ様
この度はご家族様でのご利用を誠に有難うございました。評価も☆5つもいただきまして大変嬉しく恐縮でございます。今回は真夏の観光であった為お疲れではございませんでしたか?まだまだ色んな京都を見ていただきたいので、涼しくなってからも是非また京都にお運びくださいませ。鈴木、スタッフ一同でお待ち申し上げます。
このt旅は誠に有難うございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/11
Activity Date: 2025/07/05

【英語ツアー】伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園日帰りバスツアー<京都発/英語ガイド>

Guide (Nick) was kind and fun. Thank you. Guide(ニックさん) 親切で楽しくてよかった。感謝。

Reviewed by: Muranaka

On June 26, I participated in the English tour with three others. "Thank you, Nick. It was fun."

Overall, it was good. Here are some points of concern:
1) We gathered more than 30 minutes early for the 9:00 AM departure from the Kyoto VIP Lounge (check-in ended 10 minutes prior), but the bus actually arrived and started at 9:30 AM.
2) I wanted more time at Nara Park. Playing with the deer was the main reason for participating, but we had no time at all after visiting Todai-ji.
3) The tours from Osaka and Kyoto should be separated. The driver was too concerned about their working hours, which made it difficult for the guide. If there wasn't a 1 to 2-hour round trip from Osaka, the tour could have been more relaxed, allowing customers to enjoy it more leisurely (especially for foreign tours). This way, we could allocate an additional 30 minutes at each point.

6/26 英語ツアーに4名で参加の村中。「Nickさん、ありがとう。楽しかったです。」
全体的には良かった。気になる点だけ箇条書きで。
1)京都VIPラウンジ9時出発⁽10分前受付で終了)ということで30分以上前に集合したが、実際BUSが来てスタートしたのが09:30だった。
2)奈良公園でもっと時間が欲しかった。鹿と遊べるのを参加の最大の理由だったが、東大寺に行ったら全く時間がなかった。
3)大阪発着と京都発着を分けるべき。ドライバーの勤務時間を気にし過ぎて、その調整でガイドが気の毒。大阪の往復1時間~2時間の移動距離がなければ、ツアーにもっと余裕が出来てお客もゆっくり楽しめるはず。(特に外国人ツアーは)
そうすると各ポイントで+30分は時間を取れるはず。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 3

設備: 5

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

If I participate next, I would choose a tour in Kyoto from 9 AM to around 2 PM. If there is a half-day tour just for Nara Park, I would join that one. It would be nice to have something like a shuttle

Tips and suggestions

私が次に参加するなら、京都だけのツアー9時~14時頃を選択。奈良公園だけの半日ツアーがあればそちらに参加。フルアテンドのツアーでなくて各名所を乗り降りできるシャトルバス的なものがあるといい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン(昼食なし)
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/10
Activity Date: 2025/06/26

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: ちえこ

The driver was very knowledgeable about Kyoto, so I felt comfortable leaving everything to him. Despite the traffic, he also planned the order of our visits efficiently. Above all, he shared various stories about the temples and history, which was educational, and I had a great time from start to finish. Thank you very much for a wonderful trip.

京都のことを熟知している運転手さんだったので、安心しておまかせできました。
渋滞などもあり、巡る順番も効率よく考えてくださいました。
何よりお寺や歴史のことなど、いろいろなお話しもしていただけ、勉強にもなりましたし、最初から最後まで大変楽しく過ごすことができました。
素敵な旅を本当にありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

The free plan is highly recommended! Consult with your driver and make sure to have the best trip!

Tips and suggestions

フリープラン、おすすめです!
運転手さんと相談して、ぜひ最高の旅を!

Reply from activity provider

Dear Chieko,

I sincerely apologize for the delayed response.

How was your trip to Kyoto on your own? The driver who accompanied you is very pleased with your five-star rating! Kyoto has a completely different face in each of the four seasons, and the autumn foliage is particularly special and highly recommended.

Next time, I hope you will also experience the beauty of Kyoto in the fall. Please come back and visit us again at your leisure. Our driver and all the staff are looking forward to welcoming you.

Thank you very much for this journey.

ちえこ様
お返事が大変遅くなり、先ずお詫び申し上げます。

おひとりでの京都の旅はいかがでしたでしょうか?
お供させていただいたドライバーも星5ツものご評価に大変喜んでおります!
四季折々京都は全く違う顔をしていますので、紅葉の京都も又格別でおススメでございます。
次回は是非、秋の京都の顔も見ていただきたいものです。
ゆっくりまたいらしてくださいませ。
ドライバー、スタッフ一同お待ち致しております。
この旅は誠にありがとうございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Solo Travelers
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/08
Activity Date: 2025/07/07

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Kyoto Sightseeing Attractions 京都名所観光

Reviewed by: KEIKO S

I had a very fulfilling sightseeing experience. The driver was very knowledgeable and provided detailed explanations of the history of the places we visited, for which I am grateful. If I have the opportunity again, I definitely plan to request Beltora.

大変充実した観光をさせていただきました。ドライバーさんは大変ノーレッジの有る方で行く所々の歴史を細やかに説明していただき感謝してます。又機会があれば是非ベルトラさんにお願いしようと思ってます。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

When it comes to sightseeing, having strong legs is essential.

Tips and suggestions

観光をすると言うことは先ず足が丈夫であることですね。

Reply from activity provider

Dear Ms. Keiko,
We are truly delighted to receive a five-star rating from you, and our driver is also very happy. It was truly wonderful to have a knowledgeable driver accompany you on your sightseeing tour.
Kyoto has many facets beyond its history, so please do visit us again when it gets cooler.
Thank you very much for this trip.

KEIKO Sさま 
この度は☆5つの評価を賜りまして誠に嬉しくドライバーも喜んでおります。歴史に長けたドライバーで楽しく観光にお供をさせていただいた事が本当に良かったと思います。
京都は歴史だけでは無く、色んな顔も持っておりますので次回は涼しくなってから又是非お越し下さいませ。
この旅は本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Solo Travelers
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/06
Activity Date: 2025/06/12

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

The guide was great. ガイドさん良かった

Reviewed by: 岩手から

The guide was very kind, which was great. They provided detailed explanations at the tourist spots and continuously described the surrounding scenery on the bus.

ガイドさんがとても親切な方で良かったです
観光地での丁寧な説明とバスの中でも、周りの風景の説明をずっとして下さっていました

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

If you're going during this season, make sure to take proper measures against the heat.

Tips and suggestions

今の時期に行くなら暑さ対策をしっかりと

Reply from activity provider

Dear Iwate,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide.

We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON

岩手から様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/02
Activity Date: 2025/06/30

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

A tour focused on free activities. 自由行動が主なツアー

Reviewed by: Sato

The explanations at each location were only briefly provided on the bus. I think the information was at a level that could be easily found by searching on a smartphone. Upon arrival at each place, there was no detailed guidance from the guide, and after getting off the bus, we had free time. Only guidance to the destination was provided, and there were no specific explanations at the site.

各滞在地の説明は、バスの車内で簡単に行われるだけでした。情報量としては、スマートフォンで検索すれば分かる程度の内容だったと思います。各地に到着するとガイドによる詳細な案内はなく、バスを降りた後は自由行動となりました。目的地への誘導のみ行われ、現地での説明などは特にありませんでした。

現地スタッフ: 2

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 3

Reply from activity provider

Dear Sato,

Thank you very much for using our tour service. We also sincerely appreciate your feedback. Currently, our tours are accompanied by guides who can communicate in both English and Japanese, but the guides primarily conduct the tours in English. We have noted this information on our product page, and we will work on improving awareness among our customers. We will continue to strive for service enhancement to ensure your satisfaction, and we would be grateful if you could consider using our services again in the future.

Sincerely,
Shinki Kanko Limon

Sato様

この度は弊社ツアーをご利用いただき誠にありがとうございます。
また、体験談をご投稿いただき重ねて御礼申し上げます。
弊社ツアーは現在、英語・日本語対応可能な添乗員が同行しておりますが、
ガイドは基本的に英語のみとなっております。
商品ページにその旨記載させていただいておりますが、
お客様にもっと周知頂けるように改善を進めてまいります。
今後もお客様にご満足いただけるよう、サービスの向上に努めて参りますので、
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/28
Activity Date: 2025/06/04

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

素晴らしいツアー!! Amazing Tour!!

Reviewed by: Tour Lovers

全体として、京都での一日ツアーは素晴らしかったです。四つの異なる場所を訪れ、さまざまな神社や寺院、竹林などを見ることができたのは本当に魅力的な体験でした。特に、私たちをとても快適にさせてくれ、ツアーを時間通りに進めてくれた素晴らしく、プロフェッショナルでありながらとても面白いツアーガイドから、それぞれの神社や寺院の歴史について学ぶことができました。このツアーは、京都での一日ツアーに興味がある方にはぜひお勧めします。素晴らしい体験を提供してくれたツアーガイドに特別な感謝を申し上げます。

Overall, the entire one day tour in Kyoto was amazing; going to the four separate locations seeing all the different shrines, temples, bamboo forest etc., was really a fascinating experience, especially learning about the history of each shrine temple from our wonderful, professional but very funny tour guide who made us very comfortable and kept the tour right on schedule. I would highly recommend this tour to anyone interested in a one day tour while in Kyoto. Special thanks to our tour guide for the experience .

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

親愛なるツアー愛好者の皆様、

わあ!素敵なフィードバックをありがとうございます!お褒めの言葉をガイドにも伝えますね!
楽しい時間を過ごされたと聞いてとても嬉しいです。またお会いできることを願っています!!

よろしくお願いいたします、
LIMONチーム

Dear Tour Lovers,

Wow! Thank you so much for your lovely feedback! We will make sure to pass your praise onto your guide as well!
We are so happy to hear you had a great time, we hope we can see you again soon!!

Best Regards,
LIMON Team

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】昼食・拝観料なしプラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/27
Activity Date: 2025/06/25

京都 インスタ映えスポット日帰りツアー 嵐山や清水寺界隈へご案内<大阪発着/日本語・中国語or英語>

It would be better if there were a little more time. もうちょっと時間に余裕があればもっと良いです。

Reviewed by: こゆき

I visited three places, and two hours flew by. I wish I had a bit more time to explore the Arashiyama and Kiyomizu-dera areas. The meeting point was easy to find, and the driver was kind, making for a comfortable sightseeing experience.

3箇所にいくので、2時間があっと言う間でした。嵐山と清水寺界隈の散策時間がもう少しほしいです。
待ち合わせ場所はわかりやすくて、ドライバーさんも優しかったので快適な観光でした。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 3

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 現地集合プラン
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/22
Activity Date: 2025/06/21

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

The service from the driver was excellent. 運転手の方のサービスが最高

Reviewed by: ケティ

I was taken to many sightseeing spots in just a short three hours, and I received a lot of explanations! I'm also grateful for the assistance with my forgotten items in the car!

3時間という短い時間で沢山の観光地に連れて行っていただき、説明も沢山していただきました!車内の忘れ物にも対応いただき感謝です!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

If you communicate to the driver where you want to go and what you want to do, they will take you there smoothly!

Tips and suggestions

運転手さんにどこに行きたい、したい事を伝えればスムーズに連れて行ってもらえます!

Reply from activity provider

Dear Katie,

I am truly delighted to have been able to accompany you on this trip. Despite the short duration of just three hours, I sincerely appreciate receiving five stars for all evaluations! The driver is also very pleased and set off today with a refreshing spirit!

We will continue to strive to ensure your satisfaction next time, so please take care and stay well during this hot season. Thank you very much for "This Trip"!

ケティ様 
この\旅のご旅行にお供させていただく事ができて誠に嬉しく思います。
3時間との短いお時間にもかかわらず全ての評価に星5つを頂いた事を感謝いたします!ドライバーも大変嬉しく感じており、今日も爽やかに出発して行きました!
次回もご満足いただける様に精進してお待ちしておりますので、暑いさ中、みなさまお元気でお過ごし下さいませ。「この旅」は本当に有難うございました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Weather: Rainy
Posted on: 2025/06/16
Activity Date: 2025/06/15

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Exploring Kyoto 京都巡り

Reviewed by: えり

Toshi's English and Japanese exchanges were very smooth and a lot of fun! However, I walked a lot and was exhausted. It was quite hot for May, so it might be better to avoid the summer months.

としさんの英語日本語のやりとりがとてもスムーズでとても楽しかったです❣️でも沢山歩きクタクタでした😣5月の割には暑くて夏場はやめた方がいいかもしれないですね。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 2

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I think it's better to avoid stylish shoes since you'll be walking a lot.

Tips and suggestions

沢山歩くのでお洒落な靴はやめといた方がいいかと思います。

Reply from activity provider

Dear Eri,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your wonderful photos and experience. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour. Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinkikanko LIMON

えり様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】昼食・拝観料なしプラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/14
Activity Date: 2025/05/20

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

It was efficient. 効率よかったです

Reviewed by: Chii

I participated with my middle school daughter this time. It was really helpful to visit all the major places we wanted to go. The weather was forecasted to be cloudy, but the sun came out and it got quite hot, so after sightseeing, it was really convenient and comfortable to have a cool bus waiting for us with our seats already prepared. Also, since my daughter doesn't understand much Japanese, having an English guide was truly appreciated. I highly recommend it!

今回は中学生の娘と参加しました。行きたかったメジャーなところをすべて周っていただけて本当に助かりました。天気も曇りの予報でしたが日が照って結構暑くなったので、観光後は自分の席が既に用意されている涼しいバスが待っているのもあり、本当に便利で快適に京都を周ることができました。あと娘は日本語があまりわからないので、英語でのガイドが本当にありがたかったです。おすすめです!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Dear Chii,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire staff will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinkikanko, LIMON

Chii様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/14
Activity Date: 2025/06/13

京都・奈良日帰りツアー 清水寺+伏見稲荷大社+奈良公園へご案内<京都駅発・大阪着/日本語・中国語or英語>

I had a wonderful experience thanks to a polite and attentive guide. 丁寧で気配りの素晴らしいガイドさんに恵まれて、素晴らしい体験ができました。

Reviewed by: Hirohiro

I booked a tour departing from Kyoto Station.

The meeting point for the tour, the tourist bus stop in front of the Hachijo Exit of Kyoto Station, is located in an easily accessible area where large tourist buses frequently arrive and depart, with convenient access from the Kyoto AVANTI side. However, depending on the time of day, you should be prepared for a large crowd of various travel company guides and numerous tourists gathering at this bus stop.

We were flustered when we couldn't find our scheduled bus at the meeting time, but thanks to the guide calling out participants' names loudly, we were able to join the tour without any issues.

The guide, named Frederick, was fluent in Chinese, English, and Japanese, and had a great sense of humor with a clear voice. His explanations of the tourist sites were easy to understand and thorough, and it was very helpful to see how Japanese culture could be translated into English. He also sent detailed information about the meeting time and stops via LINE, which greatly assisted us in planning our activities. He was very considerate, checking in on our health and understanding of the explanations multiple times, allowing our group to enjoy Kyoto and Nara thoroughly.

There was ample free time in the Kyoto area, making it easy to take breaks, have meals, shop for souvenirs, and take photos or videos at our own pace. We were able to visit Kiyomizu-dera and Fushimi Inari Taisha while considering our stamina, and even though it was a very hot day for early June, we successfully completed our stroll.

The time spent exploring Nara Park seemed to be greatly influenced by road traffic conditions, but our tour arrived with plenty of time to spare, allowing us to enjoy interacting with the deer and fulfilling our long-held wish to visit Todai-ji Daibutsuden.

As a tour that departs in the morning and ends in the evening, it efficiently covers Kyoto and Nara. The return destination is the Namba area in Osaka, which offers many options for shinkansen, meals, and accommodations, making it a very convenient location.

If I have the opportunity again, I would like to book a tour with this company.

京都駅発でツアーを申し込みました。

ツアー集合場所となる京都駅八条口前観光バス乗り場は、大型の観光バスが頻繁に発着し、京都AVANTI側からのアクセスも容易な、わかりやすい場所に位置しています。
ただし、時間帯によっては様々な旅行会社のガイドさんと、おびただしい量の観光客がこの乗り場に集結しており大混雑に揉まれることを覚悟しなくてはいけません。

我々は集合時刻になっても予定のバスが見つけられず狼狽えていましたが、ガイドさんが大きな声で参加者名を読み上げてくれたため、無事にツアーに参加することができました。

ガイドさんはFrederickさんといい、中国語、英語、日本語、いずれも流暢でユーモアがあり、声の良く通る方でした。
観光地の説明はわかりやすく丁寧で、日本文化をどのように英語に翻訳したらいいのかがとても参考になりましたし、LINEで集合時間や立ち寄り先の丁寧な案内を送っていただけたので、行動予定をたてるのにとても助かりました。
気配りも素晴らしい方で、体調や解説の理解度を何度もさりげなく確認に来ていただけたこともあり、同行者も大いに京都奈良を楽しむことが出来ました。

京都エリアでのフリータイムが大きくとってあるので、食事や休憩、お土産物探し、写真や動画撮影を自分のペースで挟むことが容易です。
清水寺、伏見稲荷大社界隈を体力と相談しながら観光できるので、6月初旬としてはとても暑い日でしたが無事に散策を終えることができました。

奈良公園での散策時間は道路交通状況に大きく左右されるようでしたが、我々のツアーは余裕のある時間に到着し、鹿とのふれあいを楽しんだり、念願だった東大寺大仏殿への拝観が叶いました。

朝出発、夕方終了のツアーとしては、非常に効率よく京都奈良を巡ることができます。
帰着先は大阪なんばエリアなので、新幹線、食事、宿泊、いずれの選択肢も多くとてもありがたい場所になります。

また機会があれば、こちらの会社のツアーに申し込んでみたいです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

It's advisable to arrive at the bus stop with plenty of time to spare, and be sure to note the bus number and the operating company.

The tourist bus stop in front of the Hachijo Exit at Kyoto Station

Tips and suggestions

時間に余裕をもってバス乗り場に到着すること、自分の乗るバスのナンバープレート、催行会社は必ず控えていったほうがいいです。

朝の京都駅八条口前観光バス乗り場は東京の山手線ホーム並みの混雑です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/13
Activity Date: 2025/06/06

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

I would like to use it again next time. 次も利用したいです

Reviewed by: なし

I was able to efficiently enjoy sightseeing despite not having many days for travel, and I had a great time learning about the history of the places I visited. It was also nice not having to carry my luggage around, so I'm glad I made the request.

旅行の日数が取れない中 効率よく観光に連れて行って貰え、訪れた先での歴史についてお話もして下さり楽しく過ごせました。
荷物を持って移動する必要もないですしお願いしてよかったです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Thank you for allowing us to accompany you on your recent trip. I sincerely apologize for the delayed response.

We appreciate your five-star rating! Although the weather was unfortunately rainy, how was your journey in Kyoto? Kyoto is a place that can show various faces throughout the seasons.

While we are currently experiencing the sweltering heat of summer, the season of autumn leaves will soon arrive. We hope you will come back to experience a different side of Kyoto.

Our drivers and staff are all looking forward to welcoming you again. Thank you for this journey.

この度のご旅行にお供させていただいた事に感謝申し上げます。
お返事が遅くなってしまい誠に申し訳ございません。お詫び申し上げます。

星5ツもご評価をいただき有難うございます!生憎の雨模様ではありましたが京都の旅はいかがでございましたか?四季折々色んな顔を京都はお見せできるところでございます。
今は酷暑な夏でありますが、やがて紅葉のシーズンもやって参ります。どうぞ皆様また、違う顔の京都を身にいらしてくださいませ。
ドライバー、スタッフ一同お待ち致しております。
この旅はありがとうございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Weather: Rainy
Posted on: 2025/06/12
Activity Date: 2025/06/11

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

I am very satisfied! (^o^) 大満足です(^o^)

Reviewed by: もみじ

I was able to visit all the places I wanted to go. Tenryu-ji in Arashiyama, the Bamboo Grove, Kinkaku-ji, Kiyomizu-dera, Fushimi Inari Taisha, and we also stopped by a delicious udon shop along the way, and visited Kitano Tenmangu as well. I took a lot of photos and made great memories! It was also nice that my mother, who was visiting Kyoto for the first time, could see everything. When I shared various stories I heard from the guide with my history-loving children, they listened with great interest, as they were all new to them. I also learned for the first time why the maple leaves in Kyoto are so beautiful.

Next time, I want to stay in Arashiyama with the kids and see the full moon reflected in the river.

This was the perfect way to efficiently visit all the places I wanted to see.

Thank you, Mr. Suzuki, our driver! I look forward to seeing you again next time (^^).

行きたい所を全て回れました。嵐山の天龍寺、竹林、金閣寺、清水寺、伏見稲荷大社、途中おいしいうどん屋さんにも立ち寄り、ついでに北野天満宮。写真もたくさん撮っていただき、良い思い出が出来ました!初めて京都観光をする母も全て回れて良かったです。ガイドで聞いたいろいろな話しを歴史好きな子ども達にしたら、楽しそうに聞いていました、知らない話しばかりだそうです。京都のもみじがきれいな理由も初めて知りました。
 今度は、子どもも連れて嵐山に泊まって、川にうつる満月を見てみたいです。
 効率的に行きたい所をギュッと周るには、最適です。
 運転手さんの鈴木さん、ありがとうございました!また行く時はよろしくお願いします(^^)

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

If you have an elderly companion, I think it's best to discuss your plans with the driver. They will be happy to help!

Tips and suggestions

高齢の同行者がいる場合は、運転手さんと相談しながら周るのが良いかと思います。快く相談にのってくれますよ!

Reply from activity provider

Dear Momiji,

First of all, I sincerely apologize for the delay in my response. Thank you very much for your five-star rating. Suzuki, who accompanied you, is also very pleased.

As for the course, it was quite a round trip around the city of Kyoto, so I hope everyone wasn't too tired. This year, summer arrived unexpectedly early, and the extreme heat has made it quite tough in the basin of Kyoto.

Once this period passes, the air will clear up, and we will soon enjoy the beautiful moon and the autumn foliage! Our drivers and staff are all looking forward to your visit, so please do come back during the autumn foliage season.

Thank you very much for this journey.

もみじ様
先ず。お返事が大変遅くなってしまった事をお詫び申しあげます。
5ツの星のご評価をいただき誠に感謝致します。お供させていただいた鈴木も大変喜んでおります。
コース的には京都の街を一周する程でしたので、皆さまお疲れではありませんでしたか?
今年は夏が思いの外早くに来てしまい、それも酷暑で盆地の京都はかなりキビシイいものです。
この一時を過ぎれば、いよいよ空気も澄んでお月さまも綺麗な紅葉時期になってまいります!
ドライバー、スタッフ一同お待ちしておりますので、どうぞ紅葉時期にもお越し下さいませ。
この旅は本当に有難うございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families
Weather: Rainy
Posted on: 2025/06/11
Activity Date: 2025/06/11

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

The origin of postcards. ハガキの由来

Reviewed by: かなちゃん

The driver picked up a rain-soaked leaf and wrote on it. That's said to be the origin of the postcard. During the taxi ride, he provided guidance the entire time.

運転手さんが、雨に濡れた葉っぱを拾い上げて、字を書いてくれました。それが、ハガキの由来だそうです。タクシーに乗っている間、ずっと案内して頂きました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

Please guide me longer than planned.

Tips and suggestions

予定より長く案内してもらってください。

Reply from activity provider

Dear Kana-chan,

First of all, I sincerely apologize for the delay in my response. I am truly sorry for receiving a rating of 5 stars and not responding sooner.

How was your time in Kyoto within the limited hours? This year, we hardly had any rain typical of the rainy season, and summer has arrived quite early. The intense heat has caused some of the greenery in the mountains to become sunburned in places.

However, you might still be able to find beautiful leaves. Please do come and see the "fresh greenery" of Kyoto again.

We, the driver and staff, are looking forward to your next visit. Thank you very much.

かなちゃん様 
先ず。お返事が大変遅くなってしまった事をお詫び申し上げます。5ツも☆のご評価をいただいていて大変申し訳ございませんでした。
限られたお時間内での京都はいかがでしたでしょうか?今年は梅雨らしい雨も殆ど無く、かなり早く夏が来てしまいました。
それも酷暑で折角の山々の緑もお日様の熱で所々日焼けしております。
それでも綺麗な葉っぱも見つける事ができるかもしれません。葉書き「新緑」の京都を又是非見にいらしてくださいマセ。
又のお越しをドライバー、スタッフ一同でお待ち申し上げております。
有難うございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Weather: Rainy
Posted on: 2025/06/11
Activity Date: 2025/06/10

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

It was good. 良かったです

Reviewed by: Kay

Unfortunately, it was rainy, but the sightseeing to Sanzen-in was comfortable. I was grateful that the car upgrade, as well as umbrellas and towels, were properly prepared. Our driver, Mr. Suzuki, provided various guidance in English for my husband, who doesn't speak Japanese. We were able to spend a wonderful time at Sanzen-in. Thank you very much.

残念ながら雨でしたが、三千院まで快適な観光でした。
車のアプグレード、そして雨傘、タオルなどもちゃんと用意されていてありがたかったです。
運転手の鈴木さんが日本語ができない主人に英語で色々ガイドをしてくれました。
三千院で素敵な時間を過ごすことができました。
ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Dear Kay,

Thank you very much for choosing us for your recent trip to Kyoto. We are also delighted to receive your ★5 rating, and Suzuki, who accompanied you, is thrilled as well! We apologize for the delayed response.

I understand it was rainy at Sanzen-in, but I'm glad to hear you had a wonderful time. The autumn foliage at Sanzen-in is truly exceptional. Please do visit Kyoto again. Driver Suzuki and all our staff are looking forward to welcoming you back!

In this hot weather, please take care of yourself, Kay.

Kay様
この度の京都旅行にご利用いただき、誠に有難うございます。また☆5ツの評価を頂き、お供いただいた鈴木も喜んでおります!お返事が遅くなり申し訳ございませんでした。
雨の三千院だったとの事ですが、素敵な時間を過ごされた。との事。本当に良かったです!三千院は紅葉も格別でございます。どうぞ又京都にお越し下さいませ。鈴木ドライバー、スタッフ一同お待ち申し上げます!
暑いさ中 Kay様。どうぞお身体ご自愛くださいませ。

  • 雨の三千院

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Couples
Weather: Rainy
Posted on: 2025/06/07
Activity Date: 2025/05/17

天橋立&伊根の舟屋日帰りツアー 絶景と歴史を満喫!<京都駅発着/日本語・中国語or英語>

We were the only Japanese participants among everyone else from China. 参加者がみんな中国の方で日本人私たちだけ

Reviewed by: ニコニコ

Since we were the only Japanese people, the conversations on the bus were in Chinese the whole time, which made me feel like I was in a foreign country. They provided us with information about the meeting time and place, but I felt uneasy on the bus. I wished they could at least provide a Japanese translation of what they were discussing. Previously, on a tour in Yokohama, a Japanese person guided us, so I was expecting something similar. This experience makes me reconsider participating in tours in the future.

日本人は私たちだけということでバスの中でのお話はずっと中国語だったので異国に来た気分でした 集合時間や場所などは私たちだけに案内をしてくれましたがバスの中は不安でした せめてどんなことを話しているのか日本語に訳した観光案内をいただけたらと思いました 以前 横浜の方でお世話にななったツアーでは日本人の方が案内してくれていたのでそのつもりでいたので今後はツアーの参加も少し考えてしまいます

現地スタッフ: 3

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 3

設備: 3

サービスの快適さ: 2

Tips and suggestions

The explanation on the bus was entirely in Chinese, so I couldn't understand anything and it felt like listening to a sutra. However, I think those who are okay with that can still participate.

Tips and suggestions

バスの中での説明は全部中国語だったのでいっさい分からずお経を聞いているようでした それでも大丈夫な方は参加しても良いかと思います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/06/03
Activity Date: 2025/06/01

SKY HOPバス 京都の定番スポットを回る乗り降り自由の新スタイルバス <乗り降り自由/1日券・2日券/京都>

Thank you very much. ありがとうございました。

Reviewed by: TATE

I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.

特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1日券
Attended as: Friends
Posted on: 2025/06/03
Activity Date: 2025/05/29

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Enjoying Kyoto 京都を満喫

Reviewed by: 岩手のジジババ

Thank you for the easy-to-understand and polite guidance. The course included all the places I wanted to visit, which was great. My goal was to collect goshuin (temple seals). I believe I can continue to stay healthy with the sacred water from Otowa Waterfall.

分かりやすくて、丁寧な案内をありがとうございました。コースも行きたかった所ばかりで、良かったです。目的は、御朱印集めです。
音羽の滝の霊水でこれからも健康に過ごせると思います。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 4

設備: 3

サービスの快適さ: 4

Reply from activity provider

Dear Grandparents from Iwate,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire staff will work hard to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Shinkikanko, LIMON

岩手のジジババ様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】昼食・拝観料なしプラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/03
Activity Date: 2025/06/02

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

I was worried about the tour being in English, but!? 英語でのツアーということで心配してましたが!?

Reviewed by: Sue

I was worried about the tour being in English, especially if it was fast-paced and native. What if we were the only Japanese travelers? I was anxious about that. I heard that Japanese was spoken, but what if foreigners spoke broken Japanese?

Language was my biggest concern, but on the day of the tour, I was relieved to find a Japanese guide. There were also a few other Japanese travelers besides us, which really put my mind at ease! The tour involved quite a bit of walking, so I was tired, but it was a great trip. Thank you! 😊

英語でのツアーということで、ネイティブで早口な英語だったらどうしようか? 旅行者も日本人が自分達だけだったら??不安でした。日本語は通じるようですが、外国の方でカタコトの日本語だったらどうしようか?
言葉が一番心配でしたが、当日日本人の方でホッと安心しました。旅行者側にも我々以外にも日本人の方が何組かいらしてひとまず、本当に安心しました!!内容は結構歩きましたから、疲れはしたものの良い旅ができました。ありがとうございます😊

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 4

設備: 5

サービスの快適さ: 4

Reply from activity provider

Dear Sue,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We were delighted to read your words of satisfaction, especially as you joined many other international visitors. Our entire team will continue to work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinkitourism, LIMON

Sue様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
多くの訪日外国人の方々とご一緒にご参加いただきましたが、
ご満足いただけたとのお言葉を拝読し、大変嬉しく存じます。
次回もご参加いただけますよう、社員一同、全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ち申し上げております。

神姫観光 LIMON

  • ガイドのハマさん!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/03
Activity Date: 2025/06/02

滋賀日帰りツアー MIHO MUSEUM+旧竹林院+白鬚神社<大阪発着/日本語・中国語or英語>

It might be a tour for Chinese people... 中国人向けのツアーかも…

Reviewed by: af001

I participated in a tour on the weekend after Golden Week. Since I went to the Expo, I decided to join a tour of Shiga, a place I don't often have the opportunity to visit. Although it was the weekend, there were only about 10 people in total.

We joined as a pair, but everyone else was Chinese... The driver mentioned that he couldn't provide guidance in Japanese, so we were given a printed sheet with explanations of the tourist spots.

【Disappointing Points】
- Not at the meeting time
→ The meeting place was used for various tours, and I asked around but couldn't find anyone. Since time had passed, I finally managed to connect by calling on my mobile. It would be helpful to have something like a card to make it clearer.

- If it's for foreigners, I wish that was clearly stated
→ The driver was fluent in Japanese, but he said he was called in at the last minute because there were Japanese participants. Since all the sightseeing spots were free to explore, it wasn't a problem, but it was a bit intimidating.

- All entrance fees were out of pocket
→ It's often included in the tour price, so that was disappointing.

【Positive Points】
- The places we visited were ones I couldn't easily reach on my own, so it was great to be able to see them efficiently.

- All the tourist spots were wonderful. I enjoyed the art, the scenery, and the food. There were also many photogenic locations.

- The tour ended an hour earlier than planned, which gave us some extra time afterward.

As long as it operates safely, that's what matters, but I feel like there's a big variance in the quality of tours, so I think I'll be more careful when applying in the future.

GW明けの週末に参加。万博に行ったので、ついでにあまり行く機会のない滋賀のツアーにしました。週末でしたが、10名くらいの少人数でした。
2名で参加しましたが、私たち以外は全員中国人でした…運転手さんも日本人向けの案内は出来ないとのことで、観光場所の説明が書かれた紙を印刷して渡されました。
【残念な点】
・集合時間にいない
→色んなツアーの集合場所になっていて、片っ端から声かけましたが見つからず。時間すぎたので、携帯に電話してやっと合流できました。カードを持つとか、分かりやすくしてほしい。

・外国人用なら、その旨明記してほしい
→運転手さんは日本語堪能でしたが、日本人がいるので急遽呼ばれたと言っていました。
観光場所は全て自由行動だったので問題はありませんでしたが、気後れしました。。

・入場料が全て実費
→ツアー代に含まれている事が多いので残念でした。

【良かった点】
・なかなか自力で行けない場所ばかりだったので、効率よく回れて良かった。

・観光した場所は、全て良かった。美術品に景色やごはん等満喫した。フォトジェニックな場所も多い。

・予定より1時間早く終了したので、そのあとの時間に余裕ができた。

安全に催行されればそれでいいのですが、ツアーによって当たり外れが大きい気がしているので、今後は申し込む際に注意しようと思います。。

現地スタッフ: 2

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 4

設備: 3

サービスの快適さ: 1

Tips and suggestions

I think you can enjoy it if you set clear priorities.

Tips and suggestions

優先順位をしっかり決めていれば、楽しめると思います。

  • ミュージアム

  • 旧竹林院

  • 白髭神社

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/06/02
Activity Date: 2025/05/10

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Very good. とても良い

Reviewed by: しょこたん

It was great to be able to sightsee efficiently. I was right to sign up for this tour. I think it would have been difficult to travel around on my own. Since it was a tour with lunch included, I didn't have to worry about meals, and the content was fulfilling. Our guide, Hal, was very kind and provided guidance in both Japanese and English. Thank you very much.

効率良く観光出来て、とても良かったです。
このツアーに申し込んで正解でした。
自力で観光すると移動が大変だったと思います。
ランチ付のツアーだったので食事の心配もなく、充実した内容でした。
ガイドのハルさん、とても親切で日本語と英語を交えて案内をしてくれました。
ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Dear Shokotan,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Additionally, we are honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Kamikaze Tourism, LIMON

しょこたん様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/01
Activity Date: 2025/05/29

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: 明ちゃん

I was able to go to the places I wanted to visit, and with thorough explanations, I had a wonderful time. I also had the opportunity to spend time with friends and meet new people, which was a valuable experience. Thank you very much.

行きたい所に行き、丁寧な説明もつけていただいて、楽しい時間を過ごせました。
友達が知り合えた方とも、一緒にすごすじかんもあり、貴重な体験もできました。
ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Dear Akira,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that it was a tour filled with wonderful encounters. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.

Shinki Kanko, LIMON

明ちゃん様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵な出会いのあるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Friends
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/05/28
Activity Date: 2025/05/27

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

I was able to enjoy it without feeling rushed. 時間的に無理なく楽しめました。

Reviewed by: tappu

I haven't actually been there myself, but I made a reservation for my parents. They were happy to go to the places they wanted without any confusion. It was also great that the schedule was manageable and they seemed to enjoy each sightseeing spot.

実際に私は行っていませんが、親の為に予約しました。本人達も行きたい所へ迷わず行けて喜んでいました。またスケジュールにも無理がなく各観光地を楽しめたようで良かったです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Dear tappu,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.

Shinkimi Kanko, LIMON

tappu様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン
Attended as: Couples
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/05/25
Activity Date: 2025/05/21

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

You can experience comfortable and enjoyable sightseeing in Kyoto. 快適で楽しい京都観光を経験できます

Reviewed by: うさぽん

I arrived at Kyoto Station by Shinkansen and headed to the taxi stand at Hachijo Exit. There was a separate waiting line for reserved taxis, and the taxi arrived right on time.

Having a chartered taxi for sightseeing with my elderly mother was the best choice; even in May, the summer heat was intense, and it was a relief for me too!

I had planned a course with four temples that had fewer stone steps, making it easier for the elderly to walk. However, on the day, the driver suggested some changes, and we visited Chishaku-in → Sennyu-ji → Shogunzuka → Eikando → back to the hotel, arriving exactly four hours later. We had plenty of time to explore each temple.

Normally, I would use buses or the subway, but when traveling with the elderly, a sightseeing taxi is truly convenient. Plus, they can take pictures for you, so depending on your needs, I think you can enjoy a more fulfilling sightseeing experience.

I heard that it's also recommended for cherry blossom and autumn foliage illuminations, so I would like to try it next time.

Thank you for a wonderful time!

新幹線で京都駅に到着し、八条口のタクシー乗り場へ
一般客の行列とは別レーンに予約者専用の待ち列があり、お約束の時間にタクシーが到着

高齢の母を連れての観光に、貸切タクシー最高、5月なのに真夏の暑さで私も救われました!

さて、コースは石段が少なくてお年寄りにも歩きやすいお寺を4つ考えていましたが、当日運転手さんのご提案で変更も加え、智積院→泉涌寺→将軍塚→永観堂→宿泊ホテルへというコースで、ぴったり4時間後にホテルに到着。それぞれのお寺で観光時間も十分でした。

普段はバスや地下鉄で回りますが、お年寄りと一緒の場合は観光タクシーは本当に楽ちんで、お写真も撮っていただるので、目的に応じて利用すると、より充実した観光が楽しめると思いました。

桜や紅葉のライトアップのはしごなどにも、おススメとお聞きしたので、次回、利用してみたいと思いました。

楽しいお時間を、ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

Famous spots in Kyoto are bustling with inbound tourists, so if you want to visit hidden gems, consulting someone can lead you to surprisingly quiet places where you can relax and enjoy your time.

Tips and suggestions

京都の有名所はインバウンドで大変賑わっているので、穴場に行きたい場合は、相談すると驚くほど静かな場所で、まったりと過ごすことが可能です。

Reply from activity provider

Dear Usapon,

Thank you for your prompt and wonderful review, and I am grateful for the opportunity to connect with you! I am very pleased to hear that you enjoyed your time with us, even within the limited timeframe.

Next time, it may be another "hashigo," but I believe you will be satisfied with the autumn foliage illumination as well. Both the driver and I look forward to welcoming you again!

Thank you very much for "this journey" (^▽^)

うさぽん様。
この度は早速の嬉しい評価をいただき、また、うさぽん様とのご縁を賜ったことに感謝いたします!限られたお時間の中でのヒトトキで、お楽しみいただけたとの事で大変嬉しいお言葉でございます。
次回も「はしご」になるかもしれませんが、紅葉のライトアップもご満足していただける事と思いますので、ドライバー共々またのお越しをお待ち申しあげます!
「この旅」は本当にありがとうございます(^▽^)

  • 智積院の新緑が美しい庭園

  • 静けさが漂う泉涌寺

  • お庭の緑も綺麗な泉涌寺

  • 将軍塚の大舞台は眺め最高

  • 勿論お庭も輝く青もみじ

  • 東山の新緑に包まれる永観堂

  • 3つの福が訪れる三鈷の松

  • 楽しい時間に感謝です

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/05/24
Activity Date: 2025/05/20