Page 2) Things to Do in Kyoto in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for River and Lake Activities in Kyoto

Overall Rating

4.69 4.69 / 5

Reviews

260 reviews

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The boatman was interesting! 船頭さん、面白かったです!

Reviewed by: M.O

I had the opportunity to experience the Hozu River boat ride again after a long time. This time, I participated with my wife and our two children. A week before our experience, due to the slow-moving typhoon, the dam released water, resulting in lower water levels and a gentler current than usual on the day of our ride. Despite that, the children were extremely excited. Since it was still quite hot with lingering summer heat, the sun was intense, and towards the end, our younger child got a bit tired from the heat. However, they expressed a desire to ride again, so I would like to experience it once more during the autumn foliage season.

久しぶりに保津川下りを体験させて頂きました。
今回は妻と子供2人との参加でした。
体験1週間前にノロノロ台風の影響でダムの水を放流してしまい、当日は水位がいつもより低く、水流もそんなに激しくもなく穏やかな乗船となりました。
子供たちはそれでも大興奮でした。
まだまだ残暑残る中での乗船だったので、日差しがきつく最後のほうは下の子供が少し暑さでバテテしまいましたが、また乗船したいと言っているので、今度は紅葉の時期に再度体験させて頂きたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/10/08
Activity Date: 2024/09/16

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: Gift

Currently, the river has little water, so it wasn't an exhilarating river descent, but the boatman's storytelling was great. I've heard that in October, the scenery will be wonderful with the autumn leaves.

今は川の水が少なく、迫力ある川下りではなかったが、船頭さんのしゃべりがよかった。10月になれば紅葉で素晴らしい景色になるそうです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/15
Activity Date: 2024/09/14

京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び<飲食物持込OK/1時間貸切>by 嵐山通船

The best yakatabune (houseboat). 最高の屋形船

Reviewed by: すぎちゃん

We rented a private boat as a family. It was a hot day with a 12:00 boarding time, but the boat had a roof, so it wasn't hot at all, and it felt very pleasant. We had lunch on the boat, bringing our own rice balls and other snacks. Along the way, a convenience store boat came by, and we bought some pickled cucumbers, which made for the perfect lunch with our rice balls and croquettes! They got really close to us, and their maneuvering skills were impressive.

The captain spoke to us gently at key moments, showing consideration for our family's relaxing time. It was a very satisfying hour! Thank you!

家族で貸切で乗りました。12:00からの乗船で暑い日だったのですが、船には屋根もあり暑くなく、とても気持ちよかったです。船の中でお昼ご飯を食べました。おにぎり等持ち込みました。途中水上コンビニの船が来てくださり、きゅうりの浅漬を買い持ち込んだおにぎりとコロッケで最高のランチが出来ました!ギリギリまで近寄ってくれてその操作技術が素晴らしかったです。
船頭さんは要所要所で穏やかに話しかけてくださり、家族でゆっくりしている時間を気遣ってくださいました。大満足の1時間でした!ありがとうございました!

Reply from activity provider

The houseboat has a roof, so while it may not be cool, it provides shade from the sun, making for a comfortable experience. Thank you for expressing your great satisfaction. Here, you can enjoy the scenery throughout the four seasons. We look forward to your family’s next visit aboard.

屋形船は屋根が有りますので日差しが遮られ(涼しくはありませんが)暑くなく、気持ちよくご乗船いただけたとの事。
大満足と仰っていただき、ありがとうございます。
こちらは、四季折々景色を楽しんでいただくことが出来ます。御家族皆様での又のご乗船をお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1時間貸切(4名様)
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/27
Activity Date: 2024/08/23

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

River rafting 川下り

Reviewed by: なつ

I had a great time!
The scenery of the river, mountains, and trolley was beautiful!
At the end, there were festival-like foods from a food boat. ✨

とても楽しかったです!
川と山とトロッコの景色が綺麗でした!
最後には屋台船でお祭りのような食べ物がありました✨

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/08/17
Activity Date: 2024/08/13

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川ライン下り

Reviewed by: てのこ

The parking lot was well-equipped, allowing us to enjoy our sightseeing in Kyoto with peace of mind. The boatman's stories were very interesting, and the time spent enjoying the breathtaking views was truly invaluable. I look forward to experiencing the scenery that shows different expressions with each season again.

駐車場完備で安心して京都観光できました。
船頭さんのお話がとっても興味深く、絶景を楽しみながらの時間は何にも変え難いものでした。
季節ごとに違った表情を見せてくれる景色をまた堪能したあです。、

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/14
Activity Date: 2024/08/13

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Fun summer vacation! 楽しい夏休み!

Reviewed by: ラブリーZ

I rode the Hozu River boat for the first time, and it was thrilling and fun. The scenery along the Hozu River is beautiful, so it was very refreshing.

保津川下りに初めて乗りましたが、スリルがあり、楽しかったです。保津川は景色も綺麗なので、とても癒やされました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/30
Activity Date: 2024/07/28

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

A luxurious time 贅沢な時間

Reviewed by: Ma

The journey from Kameoka to Arashiyama took just under two hours, and I was able to enjoy it very leisurely. On the day I participated, the water level and flow were low, and I was impressed by the boatmen who kept us entertained while paddling under the blazing sun. There were many foreign tourists, and there were explanations in English, but I found myself laughing at the dad jokes that foreigners probably wouldn't understand. I learned that in the past, agricultural products and rice were transported to the capital in this way, and I can only imagine the hard work that went into it. It was deeply moving to think that I was part of this ongoing tradition while riding on that boat. Thank you very much.

亀岡から嵐山まで2時間弱の旅、とてもゆっくり過ごせました。参加した日は水量や流れが少なく、炎天下で漕ぎ続けて盛り上げてくれた船頭さん達には脱帽です。外国人旅行客が多く英語を交えた案内もありましたが、外国人にはわからないであろうおやじギャグにツボりました。昔はこのように農産物やお米が都へ運ばれたとのこと、大変なご苦労だったと思います。今も続く伝統と、その船に乗っているんだなと思うと感慨深いものがありました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/07/29
Activity Date: 2024/07/26

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I want to go back to the Hozu River boat ride. また行きたい保津川下り

Reviewed by: sakiko

On June 26, 2024, I took a boat ride down the Hozu River. It was the rainy season, and the previous day had been canceled, but today we were blessed with wonderfully refreshing weather that was neither too hot nor humid. From the moment I boarded, I was filled with excitement. The veteran boatman, perhaps? He skillfully guided us while facing backward and entertained the foreign guests in English. I had a great time and definitely want to go again. The boatman's biceps were impressive!

2024・6・26
保津川下り遊船しました。梅雨の時期で前日は中止でしたが本日は見事に爽やかなな風に蒸し暑くもなく天候に恵まれました。乗った瞬間からワクワクどきどきでしたベテランの船頭さんでしょうか?随所で後ろ向きなのに案内され外国の方には英語で楽しませておられ、とても楽しく過ごせ、また必ず行きたい気持ちになりましたね
船頭さんの上腕二頭筋が素晴らしかった

  • 楽しくて動画Chance逃す

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/06/26
Activity Date: 2024/06/25

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

A relaxed and elegant two hours. It's necessary to pay attention to the weather and water levels. ゆったりと優雅な2時間 天気と水量を狙う必要あり

Reviewed by: 6人家族

On a Friday morning just before the rainy season, with low water levels, I participated in this activity. It was relaxing, with occasional swift currents. The sky was blue, and I could feel the wind. I saw herons, ducks, turtles, and soft-shelled turtles, making it a pleasant experience. The boatmen worked hard, rowing with great effort, and they were also good at storytelling. When the water level is low, moving stones from the riverbed is part of their job.

They also let us experience rowing from the bow, which was very enjoyable. This traditional activity, which has been continued for over 400 years, is a part of the culture. I felt that it is something one should experience while living in Japan.

水量の少ない、梅雨直前の平日金曜日の朝、参加。ゆったりと、そしてたまに急な流れのところあり、空は青く、風が感じられ、サギ、鴨、亀、スッポンなど見られ、気持ちの良いアクティビティでした。船頭さんは3人ですごく頑張って漕いでくれて、お話も上手、水かさが少ないと川底の石をどかすことも仕事の内だとか。
舳先で漕ぐ体験もさせてくれてとても楽しかったです。400年も前から続く伝統のアクティビティは文化です。日本に住み、経験しておくべき、と思いました

  • 船からの眺め

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/06/15
Activity Date: 2024/06/14

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Yaku Year Gathering "Kyoto - Hozu River Boat Ride" 厄年会「京都〜保津川下り」

Reviewed by: みっくん

I was worried that we wouldn't be able to go river rafting due to the rising water after the heavy rain, but I'm glad we could. I thought we would get really wet, but it was nice that we didn't get too soaked.

大雨の次の日の増水で川下りはできないかと思ってましたかできてよかったです
もっとベタベタになるかと思ったけどあまり濡れなくてよかったです

  • 晴天無風で最高でした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/05/18
Activity Date: 2024/05/14

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Is this overseas? ここは海外?

Reviewed by: さささ

The Hozu River boat ride was very enjoyable. The boatman's stories were interesting, and the time flew by. On the boat we rode, everyone else was from abroad.

保津川下り、とても楽しかったです。
船頭さんのお話も面白く、あっという間の時間でした。私達が乗った船は、私達以外は外国の方でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/05/15
Activity Date: 2024/05/14

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: 先生

The boatmen took turns showcasing the highlights of the Hozu River. I could really feel the teamwork. I would like to visit again during the autumn foliage season.

船頭さんが、代わる代わる交代で保津川の見どころを演出。とてもチームワークが感じられました。今度は紅葉シーズンに訪れてみたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/05/05
Activity Date: 2024/05/04

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The river rafting was incredibly fun!!! 川下り、めちゃくちゃ楽しかったです!!!

Reviewed by: ひつじのショ~ン

On May 4th, my family of seven participated from Ishikawa. I was a bit anxious since I signed us up on my own, but to cut to the chase, we had an absolutely fantastic time, and everyone in the family said they enjoyed it too! We were blessed with great weather and beautiful scenery, but what stood out the most were the three wonderful boatmen who made the experience enjoyable with their fun conversations, keeping us laughing the whole time.

The river had several rapids, and we got splashed quite a bit, which was incredibly fun! My children and I were seated at the ends, so we got pretty soaked, while the family members sitting in the middle stayed dry. If you don't want to get wet, I recommend not sitting at the ends.

The hour and a half of river rafting flew by because we were having so much fun. Thank you so much for being considerate of both the kids and the parents in various situations! Also, I want to express my gratitude to the staff member who prepared motion sickness medication for my youngest child, who started worrying about getting seasick before boarding. Everyone was so kind, and we had the best time!

5月4日に石川県より家族7人で参加させて頂きました。
私の独断でお申し込みをしたので、家族皆がどう思うか内心不安でしたが、結論から言うとすっっごく楽しかったですし、家族皆も楽しかった~!!と言っていました!
お天気にも恵まれ景色も綺麗でしたが、何より船頭さん御三方が素敵な方々でトークも楽しくて終始爆笑していました。
川下りは何カ所か急流があり、派手に水しぶきがかかってびしょ濡れになってめちゃくちゃ楽しかったです!!
私と子ども達は両端に座っていたのでかなり濡れましたが、真ん中に座っていた家族は濡れなかったので、濡れるのが嫌な方は両端には座らない方が良いかと思われます。
楽しすぎて1時間半の川下り、あっという間でした。
子ども達にも両親にも色んな場面で気配りをして下さって、本当にありがとうございました!!
そして、乗船前に船酔いの心配をし始めた一番下の子に、酔い止めを用意して下さったスタッフの方、本当にありがとうございました!!
皆さんにすごく親切にして頂いて最高に楽しむことができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2024/05/05
Activity Date: 2024/05/04

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Highly recommended. 最高にオススメ

Reviewed by: あかね

Family trip with two elementary school children and my spouse.
Since it's high season, reservations are essential.
I was relieved to be able to make an early reservation here.

Also, the boatmen prioritized safety while making it a lot of fun; the river descent went by in no time.

We coordinated with the trolley train, and the children were thrilled.

小学生2人と夫婦の家族旅行
ハイシーズンなので、予約は必須です
こちらで早めに予約できたので安心でした

また、船頭さんたちも安全第一でありながら、とても楽しく、あっという間の川下りでした

トロッコ列車と時間を合わせて、子どもたちは大喜びでした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2024/05/05
Activity Date: 2024/05/03

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride in Spring 春の保津川下り

Reviewed by: ヒロ

Since we had a reservation, we were able to board smoothly. Three boatmen took turns entertaining us with their unique and funny stories as we traveled down to Arashiyama. They even engaged with foreign guests in my limited English (laughs).

予約して居たのでスムーズに乗船出来、3人の船頭さんが嵐山到着まで交代して3人3様に面白お可笑しく話ながら下って来ました。外国人の方にも拙い英語で受けていました(笑)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/05/04
Activity Date: 2024/04/08

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride is the best! 保津川下り最高

Reviewed by: なま

It was exciting and very enjoyable! The boatman had fun talks and performances! I think this price for two hours is still quite reasonable.

ワクワク感あり見応えたっぷり!船頭さんの楽しいトークにパフォーマンスあり!2時間でこの値段はまだまだお安いと思います。

  • お話したのしかったです!

  • 4人の船頭さん最高

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2024/04/22
Activity Date: 2024/03/31

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: すぅちゃん

It was a cloudy day, and it was still a bit early for the cherry blossoms, but listening to the guide's talk made the two hours fly by. It would be wonderful to be able to board again during the autumn foliage season.

曇り空で、桜にはまだ少し早い時期でしたが、先頭さんのお話を聞きながらあっという間の2時間でした。今度は紅葉の時期にまた、乗船できたら最高ですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/04/22
Activity Date: 2024/03/25

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was fun! 楽しかったです♪

Reviewed by: ジジ

The reservation process was smooth, the weather was great on the day, and the stories from the three boatmen were entertaining and fun! I would love to go again during the autumn foliage season.

すんなり予約でき、当日はお天気も良く、船頭さん3人のお話も面白おかしく、とても楽しかったです‼️
また秋の紅葉の時期に行きたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/04/21
Activity Date: 2024/04/20

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: ぴろ

On a Sunday when the cherry blossoms were in full bloom, I was prepared to wait quite a while, but I was able to board the boat right away. The conversations with the boat crew were enjoyable, and I was very satisfied to be able to buy some dango during the trip before leaving the boat.

桜満開の日曜日かなり待たないと行けないかと覚悟してましたが直ぐに船に乗せてもらえ船上中船頭さんたちのトークも楽しく途中船上での買い物で団子を買って頂く事が出来大変満足し船を後にしました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/04/14
Activity Date: 2024/04/07

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: たまま

It was a fleeting moment! While enjoying the seasonal cherry blossom scenery, I was moved by the boatmen's dedication and their entertaining talks that made us laugh. Thank you for your hard work! I would love to visit again during the autumn foliage season.

あっという間の時間です!ちょうど季節の桜の景観も観つつ、船頭さんたちの命がけ?の体張った舟の操縦と楽しいトークで笑わせてくれるサービス精神に感動しました。ほんとにお疲れさまです!ありがとうございました!次は紅葉の時にまた行きたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2024/04/07
Activity Date: 2024/04/06

京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び<飲食物持込OK/1時間貸切>by 嵐山通船

First time on a yakatabune (traditional Japanese houseboat). 初めての屋形船

Reviewed by: そらみみさん

We took a private yakatabune (houseboat) ride for the first time with four people. What was great was not only the scenery but also the kindness of the boatman, who spoke to us at just the right distance, neither too close nor too far. He was a wonderful person.

We brought our own bento, but along the way, a shop boat came by, and we purchased some mitarashi dango (sweet rice dumplings). It was such a nice surprise. I plan to recommend this experience to others as well.

四人で貸切の屋形船に初めて乗船しました。
何が良かったかって、景色もさることながら、船頭さんが優しくて、付かず離れずよい距離感でお話ししてくださったことです。とても良い方でした。
お弁当は持ち込みましたが、途中、売店の船が来てくれて、みたらし団子を購入。こういうのもすごく嬉しいです。周りにも勧めようと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1時間貸切(4名様)
Attended as: Friends
Posted on: 2023/12/24
Activity Date: 2023/12/03

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was so much fun! めっちゃ楽しい

Reviewed by: 優一郎

Whenever I go to Arashiyama, I always take a boat ride down the Hozu River and then enjoy walking around and eating in Arashiyama. It's so much fun, and I recommend it especially during the autumn foliage and cherry blossom seasons as it's beautiful. You might get a little wet. There are no restrooms for about two hours, so make sure to go before you start.

いつも嵐山行く時は必ず保津川下りしてそのまま嵐山で食べ歩きします。めっちゃ楽しいし紅葉シーズンや桜のシーズンはきれいなのでおすすめ。若干濡れます。トイレは2時間ぐらい行けないので必ず行っておくこと

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2023/12/23
Activity Date: 2023/11/29

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Wonderful experience Wonderful experience

Reviewed by: Marco

The tour guides are funny and professional; it's a nice trip.

The tour guilds are funny and professional , its a nice trip

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2023/12/23
Activity Date: 2023/11/28

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

A little autumn foliage. ちょっと紅葉

Reviewed by: カオル

It was my first experience of the Hozu River boat ride. It lasted a full two hours. It seems like it was a bit early for the autumn leaves. I enjoyed various views from the river. Along the way, we got splashed with water, and it was quite a fun activity.

初めての保津川下り体験でした。たっぷり2時間。紅葉にはちょっと早かった様です。川からの色んな景色を楽しめました。途中、水がかかったり、なかなか楽しいアクティビティでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/21
Activity Date: 2023/11/20

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

During the peak season for autumn leaves in Kyoto, I spent a relaxing time away from the crowds at tourist spots. 京都紅葉のハイシーズン 観光スポットの大混雑を他所にゆったりとした時間を過ごしました

Reviewed by: 京都大々好きおじさん

During the peak of autumn leaves in Kyoto, I pondered where to go on a Saturday and decided to book a ride on the Hozu River, thinking it would allow me to enjoy a less crowded experience. The result was a great success; I immersed myself in a leisurely time while admiring the colorful autumn leaves along both banks of the river. Although the water level was low, resulting in a two-hour ride—double the usual time—it was still delightful, with the sounds of waterfowl and the humorous commentary from the boatmen making it an unforgettable experience. I am very grateful to the crew for their kindness and commitment to safety. I would love to take a ride again during cherry blossom season.

京都紅葉の真っ盛り、しかも土曜日何処に行こうかと思案したなか、保津川下りを予約すれば混雑に紛れない時間を過ごせるのではと申し込みました。結果は大成功、保津川両岸に色付く紅葉を目にしながら、ゆったりとした時間に浸りました。水かさが少ないという事で通常の倍の2時間という乗船でしたが、それもなお可というか水鳥の囀りと船頭さん達のユーモア溢れる解説やらで時を忘れるほどの心地良さでした。親切かつ安全第一で案内していただいた船乗りの皆さんには大感謝です。桜の頃も乗船したいと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2023/12/16
Activity Date: 2023/11/25

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was thrilling! スリルありました‼️

Reviewed by: ローボレー

I took a boat ride during this year's autumn foliage season (November 26). According to the boatman, the water level was low due to a water shortage, causing the boat's bottom to hit rocks, which created a loud noise that was a bit frightening, but it also added to the thrill. Despite the low water volume, there was a sense of speed, and I almost got splashed several times, desperately guarding myself with a plastic sheet. The autumn leaves were beautiful, and along the way, we encountered a trolley train, waving enthusiastically at each other. I would love to take another ride at a different time in the future. The boatman mentioned that the water volume is higher in March and April, which is his favorite time of year.

今年の紅葉時期(11月26日)に乗船しました。
船頭さんのお話では水不足で水位が低いので船底に岩が当たるのでゴンゴンと音がするとの事で少し恐怖感がありましたが、返ってスリルも増しました。水量が少ないとの事でしてがスピード感もあり何度も水しぶきがかかりそうになり必死でビニールシートでガードしました。
紅葉は綺麗でしたし途中ではトロッコ列車にも会え乗客同士で手を大きく振合いました。
いつかまた違う時期に乗船したいと思いました。
船頭さんは曰く3~4月は水量が多く自分は一番好きな時期とのこと。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2023/12/16
Activity Date: 2023/11/26

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I was able to fully enjoy the autumn leaves. 紅葉を堪能出来ました。

Reviewed by: みいみ

On the last Sunday of November, due to the high season, my reservation for 9 AM was canceled about four weeks in advance. Not wanting to give up, I managed to successfully rebook for 9 AM about two weeks ago, which was a relief.

It seems that slots that were previously unavailable are now opening up at the last minute, so it might be worth checking frequently. Although you are asked to arrive 15 minutes before your reservation time, there is a shop in the waiting area where you can eat and drink, and there are spacious, warm benches to sit on, so arriving early shouldn't be a problem.

You can bring food and drinks onto the boat, so you can enjoy snacks while calculating restroom breaks. The travel time by boat seems to vary depending on the river's water level. If it's not winter, there is a shop on the boat towards the end where you can also get warm food.

We happened to see a monkey, which made my child very happy. We enjoyed the autumn leaves while being entertained by the fun talks of the three boatmen. If I have the chance again, I will definitely come back!

11月最終週の日曜日ハイシーズンの為、4週間程前に朝イチの9時からの予約が一旦キャンセルとなってしまいました。諦めきれず2週間程前に9時を無事予約が完了してホッとしました。
ギリギリになって今まで空いていない枠が開く様なのでこまめにチェックもありかも。
予約時間の15分前を指定されますが待合室の中に売店があり飲食できる広くて温かいベンチに座りつつ食べるスペースがあるので早めに到着しても困らないかと。
船に飲食物持参可能なのでトイレを計算しつつ飲み食いしながら楽しめます。川の水量によって船での移動時間が変わる模様。冬季でなければ終盤に船の売店があるのでそこでも温かい物が食べられます。
猿とたまたま会えたので子供がとても喜んでました。
紅葉を楽しみながら船頭さん3人の楽しいトークに引き込まれました。また機会があればお世話になります!

  • 時々トロッコ列車が通り過ぎます。

  • 船の売店のおでんと温かいみたらし団子また食べたいです

  • 嵐山付近。到着後ゴミ箱と公衆トイレあったのでとても助かりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2023/12/16
Activity Date: 2023/11/26

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was good. よかった

Reviewed by: mama

The boatman’s paddling skills and enthusiasm are truly amazing! The scenery met my expectations. If you come to Kyoto, I recommend the riverboat ride just a short walk from Kameoka Station. The boat ride is thrilling yet relaxing, and once you reach the dock near Togetsukyo Bridge, enjoy some herring soba, visit the Kamo Shrine, then head into the crowds for a stroll through the bamboo grove and to enjoy the autumn leaves. It’s a packed itinerary! I’ll be going again in spring.

船頭さん、漕ぐ技術と盛り上げと、ホントスゴイ!景観も期待通り。京都に来たなら、亀岡駅から歩いて直ぐの川下りがオススメ。舟はスリルとまったり、渡月橋近くの桟橋着いたらニシン蕎麦食べて、御髪神社参拝して、人混みへ、竹林散策と紅葉狩り、もりもりコースです。次は春に行きます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2023/12/16
Activity Date: 2023/11/23

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It's warm even though it's December. 12月なのに暖かく

Reviewed by: 50代の中年

I had both excitement and anxiety during my first ride down the Hozu River, but being at the front with the boatmen was so much fun that the two hours flew by. I definitely want to come back in spring during the cherry blossom season. Thank you very much.

初めての保津川下りで期待と不安が有りましたが、先頭に乗せていただき船頭さんたちがとても楽しくて2時間があっと言うまでした。是非とも春の桜の季節にまた来たいと思いました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2023/12/09
Activity Date: 2023/12/08

京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び<飲食物持込OK/1時間貸切>by 嵐山通船

Very good choice for visiting Kyoto. Very good choice for visiting Kyoto

Reviewed by: SN

The staff are very warm and welcoming. Also, the view of the river and mountain was beautiful.

The staff are very warm welcoming. Also the view of the river and mountain was billions:)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1時間貸切(5~10名様)
Attended as: Families
Posted on: 2023/12/06
Activity Date: 2023/11/27