Page 3) Things to Do in Kyoto in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Boat Rides in Kyoto

Overall Rating

4.69 4.69 / 5

Reviews

260 reviews

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

A world that has continued since the Heian period, where you can enjoy wonderful scenery, thrills, laughter, and fresh air. 素晴らしい景色にスリルと笑いと新鮮な空気が味わえる平安時代から続く世界

Reviewed by: hirosaki

I visited on November 11, 2023, and although it was a bit early for the autumn leaves, the stunning scenery, thrill, laughter, and fresh air were incredible. The activities, which have been ongoing since the Heian period (130 years ago), attract 600,000 visitors from 120 countries annually and span 16 km over two hours. If you ever have the chance to visit Kyoto, be sure to include this in your plans. I recommend taking the Arashiyama Torokko train there and returning via the Hozu River boat ride; you will definitely be highly satisfied and find it perfect.

2023/11/11に行きましたが、紅葉には少し早く見れなかったが、素晴らしい景色にスリルと笑いと新鮮な空気が味わえる平安時代(観光は130年前)から続く世界120カ国年間60万人が訪れる16km2時間のアクティビティは素晴らしい。京都来られる事があるなら、是非予定に入れてください。行きは嵐山初のトロッコ列車で帰路は保津川下りで嵐山観光すれば絶対に満足度高いし完璧と思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/02
Activity Date: 2023/11/11

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It's fun! 楽しい!

Reviewed by: コヤン

The stories from the boatmen were interesting and enjoyable! The teamwork among the three boatmen was outstanding! I definitely want to go again during the spring when the new greenery and cherry blossoms are in bloom!!!

船頭さんのお話が面白く楽しっかったです!三人の船頭さんのチームワーク抜群ですね!。また春の新緑やさくらの季節に是非行きたいです!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/01
Activity Date: 2023/11/30

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The hardworking boatman. 頑張ってる船頭さん

Reviewed by: しん爺

The procedures were simple and on time, departing at 9 AM in the mist. After about 30 minutes, the fog cleared, and it was quite a charming moment. The autumn leaves weren't very beautiful, likely due to the nationwide lack of rain, but I enjoyed myself thanks to the boatman's thoughtfulness and playful banter.

I stayed at Route Inn near Kameoka Station, which is about a 5-minute walk to the boat dock. However, since parking was free, I moved my car from the hotel parking lot, which took just 2 minutes. If you park at the hotel, there’s an additional fee of 500 yen if you stay past 12 or 1 PM. For the return trip, since the tram station is far from the boat dock, I might take a taxi. If I return by JR, it’s only a 10-minute walk even at a leisurely pace. By the way, after exploring Arashiyama and Sagano, my wife took the tram while I took JR.

I hope to ride again during cherry blossom season someday.

Be careful as you can't go to the restroom for two hours, especially if you drink a lot. Although you arrive right in front of Arashiyama, there may be a wait during peak times.

手続きも簡単で時間通り、9時朝霧の中 出発
30分ほどで霧が晴れ,なかなか趣のあるひとときでした
紅葉は全国的な雨不足のせいもあり
あまりきれいとは言えなかったが
船頭さんの気遣いや駄洒落トークで気持ちよく楽しめました

亀岡の駅近くのルートインに泊り 5分くらいで歩いて船着き場に行けますが、駐車場が無料だったので、ホテルの駐車場から車で2分で移動。ホテルでの駐車は 12時だったか1時を過ぎると、追加料金500円を取られます。
帰りはトロッコ電車で帰ると,船着き場へは遠いのでタクシーかな?
JRで帰れば、ゆっくり歩いても10分
因みに私は嵐山・嵯峨野を散策した後、家内がトロッコ私はJRでした。

いつか桜の時期のまた乗りたいものです。

2時間トイレに行けないので注意。特に飲む人
到着した嵐山目の前だが目の前だが,ピーク時は待ちとのこと。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2023/11/29
Activity Date: 2023/11/27

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The autumn leaves were beautiful. 紅葉がキレイでした

Reviewed by: ヨガママ

I participated for the first time last year, and it was so great that I joined again this year. The weather on the day was also wonderful, and the autumn leaves viewed from the river were very beautiful. I was able to see various wild birds, and the boatman's stories were as interesting as ever. I want to participate again next year.

去年初めて参加して、とても良かったので今年も参加しました。当日は天気にも恵まれ、川から眺める紅葉はとてもキレイでした。色々な野鳥も見ることが出来たし、船頭さんの話も相変わらず面白かったし、来年もまた参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2023/11/27
Activity Date: 2023/11/26

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The Hozu River boat ride was very enjoyable! ^_^ 保津川下り、とても楽しかったです^_^

Reviewed by: Ruby

There were many foreign visitors, but the boatmen really livened up the atmosphere, and the two-hour river ride was a lot of fun! (*^^*)

Anyway, the boatmen's talks were entertaining! They casually shared various stories with us!

Also, the boatmen work hard every day to improve their skills and ensure safety, so I felt secure during the ride! They truly have both skill and great communication abilities, and I'm really glad I went on this ride! (╹◡╹)

The required time and speed vary depending on the water level that day, and the scenery changes with the seasons, so I thought it would be nice to visit again in a different season!

Thank you very much! (^ -^)

外国の方が多かったのですが、船頭さんたちがとても場を盛り上げてくださり、2時間ほどの川下りはとても楽しかったです(*^^*)
とにかく、船頭さんたちのトークが面白いです!気さくにいろんな話をしてくださります!
また、船頭さんたちは日々、技術の向上や安全のために努力をなさっていて、その点でも安心して乗れました!本当に、実力もありトーク能力もある船頭さんで、本当に乗ってよかったです(╹◡╹)
その日の水量によって所要時間やスピードが違ったり、また季節によって景色も変わるので、また違う季節に行きたいなぁと思いました!!
ありがとうございました(^-^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2023/11/27
Activity Date: 2023/10/31

京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び<飲食物持込OK/1時間貸切>by 嵐山通船

Kyoto Arashiyama Private Yakatabune (Houseboat) 京都・嵐山貸し切り屋形船

Reviewed by: MARI

The weather was perfect with no wind, and we enjoyed the view of Arashiyama from the yakatabune (houseboat). The boatman kindly explained the surrounding scenery with a touch of humor. Since it was a private charter, we spent a luxurious time eating the lunch we brought with us.

風もなく天気最高で屋形船の上から嵐山
の景色を堪能しました。
船頭さんも親切にユーモアを交えながら周囲の景色を説明して頂きました。
貸し切りなので自分たちで持ち込んだお昼を食べながら優雅なひとときを過ごしました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1時間貸切(5~10名様)
Attended as: Friends
Posted on: 2023/11/26
Activity Date: 2023/11/01

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I booked the tour for a specific time, but it was meaningless. ツアーは時間で予約したが、意味なし

Reviewed by: TAKAKO

I had made a reservation for the tour based on the departure time, but when I arrived, it was based on the order of arrival. I had a reservation for a 12:00 departure, but I went at 11:35 and ended up departing at 12:30. I was very worried because I had a schedule to follow afterward.

ツアーは出発時間で予約していたのに、行ってみると到着順だった。
12時出発の予約が、11時35分に行って、12時30分に出発した。後のスケジュールがあったので、とても心配でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/11/25
Activity Date: 2023/11/22

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The weather was nice and it felt good. 天気が良くて気持ち良かったです。

Reviewed by: の。

The captain's storytelling was very skillful, and all the passengers had a great time. The air and scenery were wonderful, making the two hours fly by.

船頭のお話がとても上手で、乗客みんなが楽しく過ごせました。空気も景色もよくて、あっという間の2時間でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2023/11/25
Activity Date: 2023/11/23

京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び<飲食物持込OK/1時間貸切>by 嵐山通船

Kyoto, Arashiyama Private Yakatabune Enjoying the Seasons from the Water in a Elegant Boat Ride 京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び

Reviewed by: たけうまこ

We truly had the boat to ourselves and enjoyed a leisurely time on the water. My friends were also happy to enjoy the conversations and scenery inside the yakatabune for an hour.

本当に貸し切りで、ゆっくり舟遊びを楽しめました。
友人達も一時間の屋形船の中での会話や風景を楽しめたと喜んでいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1時間貸切(5~10名様)
Attended as: Friends
Posted on: 2023/11/24
Activity Date: 2023/11/22

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

On time 時間通り

Reviewed by: ぴさぴさ

I boarded right after checking in, and the one-and-a-half-hour boat trip was very enjoyable. The life jackets were new, and they even checked each person's size, which made me feel very safe!

受付してすぐに乗り込み、一時間半の船旅は、とても楽しく過ごせました。
救命胴衣も新しく、尚且つ一人一人のサイズチェックなど、とても安心出来ました!

  • トロッコ列車

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2023/11/21
Activity Date: 2023/11/20

京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び<飲食物持込OK/1時間貸切>by 嵐山通船

Thank you, boatman. 船頭さんありがとうございました。

Reviewed by: しーさん

We were taken care of during a three-generation girls' trip. At my daughter's request, we had the experience of wearing life jackets and operating the boat with a single rod! We also had the chance to feed the ducks on the water. We could buy mitarashi dango and amazake at the water-side convenience store.

The conversation with the boatman, who shared trivia about Togetsukyo Bridge, was very enjoyable, and the hour flew by. We were lent thick cushions and blankets, allowing us to relax comfortably. It was a luxurious experience that only a private charter can offer.

I felt really lucky to have booked this plan with Veltra.

親子3世代女子旅でお世話になりました。
娘の希望でライフジャケット着用で一本竿で船を操る体験もさせて頂きました!水上にいる鴨への餌やり体験。水上コンビニでみたらし団子、甘酒を買うこともできました。
 渡月橋雑学を交えた船頭さんとの会話がとても楽しくあっという間の1時間でした。
 厚めの座布団に膝掛けまで貸していただけたのでゆっくりと過ごせました。貸切ならではの贅沢をさせていただきました。
 ベルトラさんのこのプランで予約を取れて本当にラッキーでした。

  • 操縦に挑戦。

  • 初 水上コンビニ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1時間貸切(3名様)
Attended as: Families
Posted on: 2023/11/21
Activity Date: 2023/11/19

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: ココ

On November 12th (Sunday), it was still a bit early for the autumn leaves, but I was able to enjoy the pleasant scenery without it being too cold. I experienced this about 20 years ago, and it felt like the river was flowing faster back then, but the boatman mentioned that the water level was low, making it difficult to paddle. For 4,500 yen, you can enjoy nearly two hours and feel like you're on a trip. However, since my seat was towards the back, I could only hear the cheerful laughter from others and could hardly hear the boatman's stories, which felt unfair. I think it would be nice if they could use a microphone or adjust the seating prices accordingly.

11/12(日)紅葉にはまだ早いですが、寒すぎず長閑な風景が楽しめました。
20年ほど前に一度経験しましたが、もっと川の流れが早かったように感じましたが、やはり船頭さんが、水位が低くて漕ぐのが大変だと仰ってました。
4,500円で2時間近く楽しめて、旅行気分が味わえます。
席が後ろの方で、楽しそうな笑い声が聞こえてくるだけで、船頭さんの話がほぼ聞こえず、不公平感があり、マイクを利用するか、席で金額に差を付けて貰えると良いなと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2023/11/16
Activity Date: 2023/11/12

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The Torokko train and the Hozu River boat ride. トロッコ列車と保津川下り

Reviewed by: ともちゃん

The course is to take the Torokko train from Arashiyama and return via the Hozu River boat ride. I purchased the e-ticket for the Torokko train on KKday. I made a reservation for the Hozu River boat ride on Veltra, but I couldn't change the number of people, so I had to cancel everything and rebook. I was worried that I might not be able to rebook. This concern lowered my overall rating.

I was also anxious about whether I could take the shuttle bus to the boat dock, but I was able to buy tickets with a coupon at Torokko Saga using my Manaca card (¥310 per person). The shuttle bus itself wasn't too crowded, and it seemed you could pay with cash or a transportation IC card. This might have been because the Torokko Saga train departed at 9:02 AM.

Since I had purchased tickets on KKday and Veltra, everything went very smoothly overall.

The Hozu River boat ride was a leisurely experience powered entirely by human effort. It felt quite long. However, I thought the lack of a service to take pictures while on the boat was a bit lacking in customer service. Also, although it was clear in the morning, I heard that the boat service was canceled in the afternoon due to bad weather. We didn't encounter any rain, but it did suddenly become overcast in Arashiyama. We were lucky!

嵐山から行きはトロッコ列車、帰りは保津川下りで嵐山に戻ってくるコースです。
トロッコ列車はkkdayでEチケットを買っておきました。
保津川下りはベルトラで予約しましたが、人数減の変更が出来ず、いったん全部キャンセルして再予約の必要がありました。
もしかして再予約できないのでは?と不安でした(^^;(^^;
その点の不安が評価を落とした理由です。

あと船乗り場への連絡バスも乗れるのか不安でしたが、トロッコ嵯峨でクーポン付きの切符をマナカで買えました(\310×人数分)
連絡バス自体はそう混むこともなく、現金でも交通系ICカードでも乗れるみたいでした。朝一トロッコ嵯峨9:02発だったためかもしれません。
kkdayとベルトラで購入しておいたため全体としてとてもスムーズでした。

保津川下りはすべて人力のゆったりとした川下りを楽しめました。
とても長く感じました。
ただ船に乗ってる写真を撮ってくれるサービスが全くないのがサービス精神にいまいち欠けるなと思いました(^^;(^^;
あとこの日は午前中快晴だったのに悪天候のため午後欠航になったそうです。
私たちは雨には逢いませんでしたが、たしかに嵐山では急にどんよりした空になりました。運が良かったです(^^;(^^;

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2023/11/01
Activity Date: 2023/10/29

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: ゆかこ

I made a reservation to ride the trolley train and thought I would return by river rafting.

The river rafting itself was very enjoyable. Although it was a long time, the stories were interesting and the scenery was beautiful, so I had a wonderful time. I went with my mother, who is in her 60s, and she said she enjoyed it too, which was great.

However, it was very crowded, and even though I had a reservation, I had to wait in line to write my name, and there was quite a wait before boarding, so I would give it a ⭐︎ minus one.

トロッコ列車に乗り、帰りは川下りで帰ろうと思い予約させていただきました。

川下り自体はとても楽しかったです。時間も長いですが、お話も面白く、景色も綺麗なので素敵な時間を過ごすことがでしました。60代の母と行きましたが、母も楽しかったと言ってくれたので良かったです。

ですが、とても混んでいて、予約して行ったのに名前を記入する列に並び、さらに乗船まで待ち時間がなかなかあったので⭐︎マイナス1です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2023/10/24
Activity Date: 2023/10/23

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

First time rafting down the Hozu River. はじめての保津川下り

Reviewed by: ずっきー

We took the torokko train from Arashiyama, then a shuttle bus to the boat dock, and it was our child's first experience with the Hozu River boat ride. At two and a half years old, he was over 80 cm, so he was able to join. He seemed to have a great time in the rapids, which was wonderful. The boatman's talk and skillful maneuvering were entertaining, and the two hours flew by.

行きは嵐山からトロッコ列車に乗り、連絡バスで船乗り場まで行き、こどもにとっては初めての保津川下り。2歳半ですが、80cm以上だったので乗ることができました。急流で楽しそうにしてくれて、とても良かったです。船頭さんのトークと巧みな舟捌きが面白く、2時間があっという間でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2023/10/15
Activity Date: 2023/10/14

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: せのび

This is my third time, and it was great.
The scenery changes with the seasons—autumn, spring, and late summer—was refreshing.
The boatman's stories and calls were exquisite.
I highly recommend you take a ride at least once.

3回目ですがよかったですよ。
秋、春、晩夏と四季折々景色が違いいやされました。
船頭さんのお話や掛け声は絶妙です。
おすすめ一度は乗ってください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2023/09/26
Activity Date: 2023/09/25

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The advance information and the guidance for reservation confirmation and boarding at the embarkation point allow passengers to wait with peace of mind (the boat ride itself was rainy, but it was still good). 事前案内、乗船場での予約確認や乗船までの案内内容で乗客は安心して待つことができる(船下り自体は雨だったがまあ良かった)

Reviewed by: 初めての保津川下りした人

Honestly, I was filled with anxiety and impatience until we boarded the ship!
◎ Situation on the day
Our reserved boat ride was scheduled to depart at 11:00 with check-in at 10:45.
The shuttle bus from Torokko Kameoka Station left around 10:40.
The reservation information stated that the shuttle bus takes about 15 minutes, and that they would accept passengers even after the check-in time until the boat departs.
The bus was full, and we arrived at the boarding area around 10:50.
Since we were seated at the back of the bus, many people in front were unfamiliar with the payment process, causing delays, and as time passed, I became quite anxious as 11:00 approached.
When we reached the check-in counter, there was a long line (approximately 80 people).
There were separate lines for same-day tickets and reservations, so we naturally lined up in the reservation line (the same number of people were in line).
At this point, we had to fill out a card, wondering what the purpose of the reservation was as we waited.
It was well past 11:00, and the staff kept repeating, "We will call you in order," as numbers were called in the order of check-in, but what I wanted to know was whether everything would be alright since we were already past the check-in time.
Even though we had a reservation, we ended up on the last boat, which departed around 11:40.
Does that mean that many of the people in the same-day ticket line boarded earlier than us?
What is the point of making a reservation?
In the rain, we ended up on the last boat scheduled for 11:00 (departing at 11:40), but the boat ride was enjoyable thanks to the humorous guides.
◎ What I thought about it
If the connection with the Torokko was smooth, there would be no need to feel rushed (and it wouldn't be too long).
As first-time passengers, it would be helpful to have clear and polite guidance on the procedures for boarding, what to expect, and how long it would take to board in the crowded waiting area.
Creating an environment where passengers can wait comfortably until boarding, with clear displays of boarding order numbers, would be beneficial.
Shouldn't reservation customers have priority boarding?
I understand that they are in a difficult situation due to the harsh changes after COVID-19 and the circumstances surrounding the boat ride, but I hope they can continue this traditional boat ride safely.
I wish for their prosperity during the autumn foliage season.

正直、乗船まで、焦りと不安でいっぱいだった!
◎ 当日の状況
私たちの予約した船下りは11:00発チェックイン10:45のもの
トロッコ亀岡駅着し連絡バスが発したのは10:40ころ
予約時の案内には連悪バス所要時間約15分で、チェックイン時間を過ぎても船発までは受け付けるとの記載があった
バスは満員で乗船場に着いたのが10:50ころ
バスの後ろに乗ってしまったため前から降りる人の支払いが不慣れな人も多くもたつき、ドンドン時間が過ぎ11:00が迫りかなり焦った
チェックインカウンター着くと長蛇の列(目算80人ほど)でごった返し
当日券と予約の列があり当然予約の列に並ぶ(同数の人が並んでいた)
ここでまた記載するカードがあり何のための予約かと思いながら記載して待つ
時間はとっくに11:00を過ぎ「順番に案内します」をスタッフが繰り返し、順番に先の受付順に番号が呼ばれて乗船していくが、ここで知りたかったのはチェックイン時間をドンドン過ぎているのに大丈夫なのかということ
私たちは予約していたのに最後の船11:40ころ発になった
とうことは、あの当日券の列に居た多くの人の方が早く乗ったとうこと?
予約って何?と思った
雨の中、11:00発予定の最後の船(11:40発)となったが、船下りは、ユーモアある船頭達の案内で楽しく過ごせた
◎ そこでどう思ったか
トロッコとの連絡連携がスムースなら焦ることもない(また長過ぎず)
乗客はまず初めてである ごった返す乗船待合での「乗船までどういう手順なのか」「自分たちはどうなるのか」「どのくらいで乗れるのか」などの分かりやすく丁寧な案内や掲示、乗船順番号の掲示版などで乗船まで安心して待てる環境づくり
予約客から優先乗船ではないのかなぁ?
コロナ後の厳しい環境変化や船下りを取り巻く情勢などで苦境にあると思うが、伝統あるこの船下りを安全に続けていってほしい
紅葉季の繁盛を祈る

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2023/09/13
Activity Date: 2023/09/11

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Wonderful view 素晴らしい景色

Reviewed by: マダム

This happened last year, but I was surprised by the river rafting incident. When I actually participated, the three boatmen took turns at the front and back, providing enjoyable commentary and giving us a sense of security. It was fun to watch them skillfully navigate through the rough spots and dangerous rapids. Perhaps it was due to some difference in their "technique" that I felt the fear of the water and the fear of nature during that incident. Since this is a traditional activity, I hope to continue passing down those "skills" and safely enjoy that wonderful nature again. I think it's amazing how the scenery changes with the seasons.

利用したのは去年の事ですが、この川下りの事件を見て、驚きました。
実際に乗った時は、船頭さん3人が前後交代しながら楽しく解説してくださり、安心感を与えてくれていました。ドンとくるところとか、急流・交流で危険なところも「技」で越えていくのを楽しく見せていただきました。その「技」の何かの違いだったのでしょうか、水の怖さ、自然の怖さを感じた事件でした。伝統的なものですので、「技」をしっかり受け継いで、あの素晴らしい自然をまた安心して見に行きたいと思います。四季によって景色が変わるのは素晴らしいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2023/04/19
Activity Date: 2022/11/28

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was cold, but I had a great time. 寒かったけどめっちゃ楽しかった

Reviewed by: はるか

On the day of our visit, it was quite crowded due to the holiday, so we made a reservation. Although there are several boats available on the day, it's recommended to book in advance since there might only be afternoon departures if you go in the morning.

After checking in, we were quickly guided to board the boat. The captain we had was very skilled at storytelling, making it a fun experience that we wanted to keep listening to, with laughter echoing on the boat. There were spots where cherry blossoms were blooming, which were beautiful, and we even encountered wild monkeys, making it a valuable experience.

In mid-March, masks were required due to infection control measures. There were life jackets available to wear around the waist. If you ask the captain, they can provide proper life jackets for you to wear.

It's very unfortunate that an accident occurred the following week. I hope they establish a thorough safety system and reopen soon.

当日は、連休中だったこともあり予約をして行きましたがかなりの人で混みあっていました
※当日でも船は数台出るので乗船できますが、午前中に行って午後からの便しかないこともあるのでなるべく予約して行くことをオススメします

受付後、すぐ乗船の案内があり乗船しました。
私たちが乗った船は船頭さんがめっちゃ口が上手く話し上手でずっと聞いていたくなるぐらい楽しい時間で船上は笑い声が響いてました。
所々、桜が咲いていたところもあり綺麗で野生の猿にも遭遇し貴重な体験をさせて頂きました✨

3月中旬で
感染症対策でマスクの着用はありました。
腰に巻く救命胴衣もありました。
船頭さんに言えばきちんと着る用の救命胴衣も貸して頂けます。


翌週に事故が起こってしまいとても残念です。
万全の安全体制を築き早めの再開を待ってます。

  • 船頭さん

  • チケット

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2023/04/08
Activity Date: 2023/03/19

京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び<飲食物持込OK/1時間貸切>by 嵐山通船

Kyoto • Arashiyama Private Yakatabune Enjoying the Seasons from the Water Elegant Boat Ride 京都•嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ 優雅な船遊び

Reviewed by: みゆりん

Despite the unfortunate weather that seemed like it might rain, I decided to go ahead and use the service, and I had a wonderful time that exceeded my expectations. Even though I arrived earlier than my reservation time, they attended to me right away.

On the boat, the guide shared various stories about the scenery and Kyoto, and even took photos for us. Additionally, a boat shop came alongside, allowing us to buy oden, dango, beer, and more, which made for a fun time filled with eating, drinking, laughing, and even feeding the ducks.

I was initially concerned about the duration being a private charter, but it truly flew by. I would love to try this again during the autumn foliage season.

雨が降りそうなあいにくのお天気で、キャンセルしようかと悩みながら利用させて貰ったのですが、とても楽しく思った以上に素敵な時間が過ごせました。
予約時間より早く伺ったにもかかわらず、すぐに対応してくださいました。
船の上では、番頭さんが景色や京都についていろいろなお話をしてくれ、写真を撮ってくれたりしました。又船のお店が途中で来て横付けをし、おでんや団子、ビールなどが買え、飲んだり食べたり笑ったり、カモに餌をあげたりと、とても楽しかったです。
I時間も貸切でどうかなと思いましたが、本当にあっという間で、今度は紅葉の時期に乗ってみたいなと思いました。

  • 桜が咲いていて綺麗でした。

  • 船のお店が、売りに来てくれます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1時間貸切(4名様)
Attended as: Families
Posted on: 2023/03/27
Activity Date: 2023/03/25

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was the perfect time with the autumn leaves. ちょうど紅葉の時期で最高でした。

Reviewed by: aki

I participated with a friend. The autumn leaves were just starting to change color and were very beautiful. The three rowers had a great sense of humor, like comedians, and we laughed for two hours straight. I really think it's an enjoyable activity. I would love to try it again.

友達と二人で参加させていただきました。紅葉は色づき始めでとても美しかったです。3人の漕ぎ手の方は漫才師のようにユーモアのセンスが抜群で、二時間笑いっぱなしでした。本当に楽しめるアクティビティだと思います。また乗ってみたいです。

  • 船からの景色です。

  • 紅葉が綺麗

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2023/03/25
Activity Date: 2022/11/16

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

More fun than I imagined! 想像以上の楽しさ!

Reviewed by: ぱぴこ

An hour and a half flew by! The thrill of going down the rapids, the stunning scenery around us, and the impressive steering skills and entertaining talks of the boatmen! My elementary school-aged child says it was the best memory of our trip to Kyoto. We want to ride again!

1時間半があっと言う間でした!
急流を下る時の迫力や周りの景色の素晴らしさ、そして、船頭さん達の見事な操船技術や面白いトーク!小学生の子どもも、京都旅行の中で一番の思い出になったと話しています。また乗船したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2023/03/25
Activity Date: 2023/03/24

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The weather was great, and the water was beautiful! It was the best! 天気も良く水も綺麗で最高でした!

Reviewed by: korima

The weather was great, and the water flow was calm, making it perfect. Along the way, it was wonderful to see turtles basking on rocks, groups of monkeys, and birds flying by—such a rich natural experience while drifting down the river. I hope this 400-year-old tradition continues! It was a fun time with the powerful rowing and entertaining talks from the boatmen. Thank you very much.

天気も良く水流も穏やかで最高でした。途中亀の甲羅干しや猿の群れ、鳥たちの飛来など野趣溢れる川下り良かったです。400年続くこの伝統ずっと残して欲しいです!船頭さんたちのパワフルな漕ぎと楽しいトークで楽しいひとときでした。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/03/22
Activity Date: 2023/03/20

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

My heart is at peace. 心がおだやかに

Reviewed by: めぐぐ

I'm always busy with work, but the weather was great, and the scenery was really beautiful, which helped me refresh. The people rowing the boats were also working very hard, and it was fun. I want to go to Arashiyama again!

いつも、バタバタと仕事をしていますが、お天気もよくて、景色もほんとによく、リフレッシュできました。船を漕いでいた方もとても頑張っていて、楽しかったです。また、嵐山に行きたい!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2023/03/21
Activity Date: 2023/03/20

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

You can enjoy it leisurely for a long time. ゆったり長時間楽しめる

Reviewed by: mk2

You can enjoy about an hour and a half of river rafting. Besides the rapids, time passes quickly with the fun chatter of the boatman. It's a recommended activity with wonderful scenery.

約1時間半もの間、川下りを楽しめます。
急流以外では船頭さんの楽しいおしゃべりで時間が過ぎていきます。
素晴らしい景観とともにおすすめのアクティビティです。

  • スタート直後です

  • ところどころ鉄橋があります

  • トロッコ列車とも遭遇しました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2023/03/20
Activity Date: 2023/03/19

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I had a great time. とても楽しかったです。

Reviewed by: Motoko

It's amazing that such a rich natural environment is just under an hour from Kyoto Station, allowing for an exciting river descent. I was able to see many wild monkeys, and it was wonderful to witness a flock of birds taking flight. Shopping on the boat was also enjoyable; I bought grilled squid, and it tasted exceptionally delicious while eating it on the boat. I would love to visit in a different season as well.

京都駅から1時間もかからない場所なのに、豊かな自然を見ながら、エキサイティングな川下りが出来るなんて、本当に最高でした。野生の猿をたくさん見ることが出来たし、鳥が集団で飛び立つところも見られて、素晴らしかったです。船上でのお買い物も楽しく、イカ焼きを購入しましたが、船の上で食べると格別に美味しく感じられました。違う季節にも来てみたいです。

  • 良いお天気でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2023/03/20
Activity Date: 2023/03/19

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Mother-daughter trip 母娘二人旅

Reviewed by: まえこ

Since it was my first time visiting Arashiyama, I made a reservation to take the tram and go down the Hozu River. It was a refreshing two hours, enjoying the fun stories from the boatman and leisurely moving through nature. I highly recommend it.

初めて嵐山に行くので、トロッコに乗って保津川の川下りに行こうと、予約しました。
船頭さんのたのしいお話と、自然の中をゆったりと進み、リフレッシュの2時間でした。
おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2023/03/18
Activity Date: 2023/03/12

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

River rafting and Yoshimoto Shinkigeki (Yoshimoto New Comedy). 川下りと吉本新喜劇

Reviewed by: うさこ

I participated in the Hozu River boat ride based on a friend's recommendation, and to be honest, I thought the price was a bit high. However, the boatman's talk and performance during the hour and a half made me laugh so much—when was the last time I laughed like that? Of course, the boat ride was thrilling, and it was a great experience with opportunities to observe nature and wildlife. I even thought about wanting to experience it in each season. I got to enjoy the boat ride, Yoshimoto Shinkigeki, and a safari park! I will definitely choose this again for my next trip to Kyoto!

保津川下り、友達のおすすめで、今回のスケジュールに組んだのですが、正直、料金がちょっとお高いなぁと思って参加しました。
それが、船頭さんのトーク、パフォーマンス、1時間半くらいの時間、こんなに笑ったのって最近あったっけ?って。
勿論、川下りはスリルあり、自然や生き物の観察もあっての、とてもいいものでした。
四季毎に、体験してみたいと思ったくらいです。
川下りと吉本新喜劇、サファリパークを体験できました笑
次の京都旅行には、またチョイスします!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2023/03/17
Activity Date: 2023/03/16

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: YOSHI

I participated in this as a graduation trip with my son. The weather was nice, and a pleasant breeze was blowing, making it incredibly fun. The boatman's stories were also interesting. Next time, I would like to bring my mother along.

息子と卒業旅行として参加しました。
天気も良くて、気持ちが良い風も吹いてて、最高に楽しかったです。
船頭さんの話も面白かったです。
また、今度は母を一緒に連れてきたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2023/03/16
Activity Date: 2023/03/15

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Kyoto, Kameoka, Hozu River Boat Ride 京都、亀岡、保津川下り

Reviewed by: march

It was amazing! The stories from the captains were interesting, and above all, the parallel run with the trolley train was fantastic. Thank you, captains, I got some great photos.

最高でした!船長さん達の話しも面白く、そしてなんといってもトロッコ列車との並走、ありがとう船長さん達、良い写真撮れました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: <12/12~3/9>【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2023/03/07
Activity Date: 2023/03/06