Reviewed by: こうちゃん
I stayed in Osaka for three days, and while searching online for a day trip to Kyoto, I found this tour. My mother and I participated in a monitor tour, which offered a free spot for one person if we submitted our experiences. Unfortunately, it rained on the day of the tour, and there were many school trip students, tourists, and foreigners everywhere. The rain made it difficult to move forward as umbrellas kept bumping into each other, and we often had to return early. My mother also had trouble walking, so we bought some souvenirs and returned to the bus early to rest. I was really happy that our tour guide, Haru, was considerate and checked on us frequently. I am very grateful for that. I hope for better weather next time and would like to participate again.
大阪に3日間滞在するので、一日京都へ行ってみようとネットで検索していたら、このツアーを見つけました。母と二人で参加し、モニターツアーで、体験談を投稿すると、1人分が無料になるということに魅力を感じ参加することにしました。当日はあいにくの雨で、どこも修学旅行生や観光客、外国の方で人が多く、雨も降っていたので、傘が当たってなかなか前に進めず途中で帰ってくることが多かったです。母も足が悪く、歩くのが辛そうだったので、お土産を買って早めにバスに帰り休んでいました。そけで、添乗員のハルさんが気をつかってくださり、よく声をかけていただけたことが嬉かったです。すごく感謝してます。次回は天気に恵まれることを祈り、また参加してみたいとおもいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2人目無料!人数限定モニター |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/06/15 |
| Activity Date: | 2018/05/30 |
Reviewed by: kyoro
The tour had about 80-90% international participants, and the guide provided information about the sightseeing spots in both Japanese and English. (It felt like participating in an overseas tour...) I was prepared, but the schedule was quite tight! At each destination, we were told to return by a specific time, and before you know it, the time is up. However, I recommend it for those who want to see many famous places in Kyoto in one day! There was the unfortunate news that Kiyomizu-dera is undergoing major renovations!!! But overall, I think it was a great value tour that covered a lot of highlights. Thank you!
ツアーは、8・9割が海外の方でガイドさんが日本語と英語で観光地の案内をしてくれました。(海外ツアーに参加している様な気分も味わえたり...)
覚悟はしていましたがかなりタイトなスケジュールです!
各目的地に着くと何時何分までに戻って来てくださいと言われ。あっという間に時間が来てしまいますが、1日で京都の名所をたくさん回りたい方にはお勧めです!
楽しみにしていた清水寺が大改修中!!!という悲劇もありましが、トータル的にはいいとこ取りのお得なツアーだったと思います。ありがとうございました!
Thank you very much for participating in LIMON. We appreciate your comments. We look forward to your continued patronage. Thank you.
この度、LIMONにご参加いただきまして誠にありがとうございます。コメントして頂きありがとうございます。
ぜひ、今後のご利用をおまちしております。よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2人目無料!人数限定モニター |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/06/11 |
| Activity Date: | 2018/05/20 |
Reviewed by: Michael
Beautiful Temples and wonderful gardens and scenery. Thoroughly enjoyed it. Lots of people!
The English translation device, which is available on the bus, only worked for the journey to the Kinkakuji Temple. After that there was no English explanation of where we we going or what we were seeing. Pity!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until March 17, 2019) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/06/10 |
| Activity Date: | 2018/06/07 |
Reviewed by: フルッタ55
The tour with the tour guide Je○ and the driver Miy○ was packed with activities alongside people from various countries. I was disappointed that I couldn't communicate well due to my lack of confidence in my English skills. Unfortunately, it was a rainy day, which made it feel like we were just going through the motions, and the hassle of carrying an umbrella and needing rubber boots diminished the enjoyment. However, the tour guide provided historical explanations to help make up for it. We visited four major tourist spots, each taking about an hour. It was hard work, but I think it's great to be able to see major attractions. However, I believe many people might prefer a plan that allows for more in-depth sightseeing (just a personal wish). Also, I would like to see courses that include places like Byodoin and Amanohashidate in the Kyoto sightseeing plan. This was my first time using the monitor, and I would like to do it again. I enjoyed the experience aside from the weather. Thank you for your assistance.
添乗員のJe○さんと運転手の宮○さん、各国の外国の方々と盛り沢山のツアーでした。英語力に自信が無いのでコミニュケーション出来ないのが残念でした。只、生憎の大雨の日で予定をこなす感が強く、傘を持つ煩わしさと長靴が必要な天候で楽しみ半減。ですが、それをフォローするように添乗員さんが歴史の説明をして下さった。観光地四カ所は、それぞれが一時間前後。ハードでしたがメジャーな観光地を回れるのは良いと思います。が、じっくり観光するプランを求めている方も多いかと思いました(個人的希望ですが)。あと、京都観光プランに平等院や天橋立などのコースも検討して頂きたいです。初めてモニターを利用させて頂きましたが、また、モニターしたいです。天気以外は楽しみました。お世話様です。
Thank you very much for using LIMON this time. We look forward to your next visit.
この度、LIMONにご利用頂きまして誠にありがとうございました。また次回のご利用をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2人目無料!人数限定モニター |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/14 |
| Activity Date: | 2018/05/13 |
Reviewed by: Pakarat
The tour route is perfect with excellent service guide
Thank you for joining our tour and many thanks for your comments. We're looking forward to serve you again in the future!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Tour with Udon Lunch and Admission Included (Until September 30) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/05/11 |
| Activity Date: | 2018/05/09 |
Reviewed by: 飛行機雲
On the morning of the tour, when I arrived at the designated location, I found myself surrounded by foreigners, and a person in charge was explaining things in English. While I secretly hoped this might not be the tour I was looking for, I was suddenly called by name. A bit confused, I boarded the bus, but that day turned out to be very enjoyable. The guide was simply the best. She skillfully switched between Japanese and English, providing explanations with plenty of humor and kindness. Jewel (Yoshikawa) took on the role of explaining in two languages consecutively, but she handled everything with care until the end. Having Jewel around gave me an indescribable sense of reassurance, which must be due to her personality. Through the repeated explanations in English and Japanese, I ended up understanding a little bit of English, which was an unexpected gain. Thank you so much, Jewel, for being energetic, cheerful, and kind.
当日の朝、指定の場所に行くと、周りは外国の方ばかりで、担当らしい方が英語で説明されていました。『このツアーではないかも…』と密かな期待を抱きつつ待っていると、いきなり名前を呼ばれてしまいました。少し戸惑いながらもバスに乗り込みましたが、その一日はとても楽しいものになりました。何と言ってもガイドさんが最高でした。日本語と英語を自在に操り、ユーモアたっぷりに、そして親切丁寧に説明してくれました。ジュエルさん(吉川さん)は二か国語で立て続けに説明するので二人分の役割を果たすことになりますが、最後まで丁寧に対応してくれました。ジュエルさんがいると、何とも言えない安心感があり、それは彼女の人柄によるものでしょう。英語と日本語で繰り返される説明で、終いにはほんの少しですが英語も理解できるようになり、思わぬ収穫となりました。元気で明るく、親切なジュエルさん、本当にありがとうございました。
Thank you very much for using LIMON. We are very pleased to have been able to provide you with a great experience. We look forward to your future visits. Thank you.
この度、LIMONにご利用頂きまして、誠にありがとうございます。
いい体験がお客様に与えることができて、とてもうれしいことです。
今後のご利用をおまちしております。よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食・入場券付きプラン(和食) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/11 |
| Activity Date: | 2018/05/09 |
Reviewed by: acco
The day before, I came to Osaka for a concert. Since I was staying for one night anyway, I decided to join this bus tour to Kyoto on the second day. There were only two Japanese people, including me, which was quite funny! On the bus, it felt like an overseas trip! The bus guide was very kind and during our free time, they shared wonderful spots with us. I enjoyed Kyoto more than enough!
前日に、コンサートの為大阪に来ました。どうせ一泊するのなら、2日目は、京都まで行こうと、こちらのバスツアーに参加日本人は、私含めて2人 笑笑笑 逆にバスの中では、海外旅行気分!バスガイドさん、とても親切で、フリータイムでは、素敵なスポットを教えて頂け、十分すぎるくらい、京都満喫しました!
Thank you very much for participating in LIMON. We are very happy to receive your kind comments. We look forward to your continued patronage. Thank you.
この度、LIMONにご参加いただきまして誠にありがとうございます。
うれしいコメントを頂きまして、とてもうれしいことです。
ぜひ、今後のご利用をおまちしております。よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】バスのみプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/04/24 |
| Activity Date: | 2018/04/22 |
Reviewed by: Stawicki Family
Very professional. Had a great day. Guide was wonderful.
Thank you for joining our tour and many thanks for your comments. We will continue to provide a good travel products future.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【From Kyoto】Bus only package |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/04/13 |
| Activity Date: | 2018/04/11 |
Reviewed by: リルート
Even though I applied through Belldra, there was no indication of Belldra at the bus waiting area, so I was confused. I would like to see more signage indicating Belldra at the waiting area. The guide was very helpful, and there were no issues. It was a fun trip.
ベルドラで申し込んだのに バス待合所のところには、ベルドラと書いておらず わからなかった。もう少し待合所には ベルドラとの記載をしてほしい。
ガイドの方は、すごくよくしてくれて 問題なし。楽しく過ごせた旅でした。
Thank you very much for using LIMON.
We sincerely appreciate your valuable feedback.
We will consider ways to improve the guidance method for the meeting point to enhance customer convenience in the future.
We look forward to your continued patronage.
この度、LIMONにご利用を頂きまして誠にありがとうございました。
貴重なご意見を頂きまして、誠にありがとうございました。
集合場所について今後お客様の利便性を高める案内方法に検討させて頂きます。
今後ともご愛顧頂けますよう、宜しくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【梅田発】バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/04/05 |
| Activity Date: | 2018/04/01 |
Reviewed by: Jlo
We went around Kyoto and the tpur was very well managed. Chihiro was our guide and she was amazing. She was always smiling and made special efforts to talk to each of us. She welcomed as many questions as we had. It was an amazing experience. We fell in love with Kyoto thanks to you guys.
Thank you for joining tour and review.
We are happy to hear that.
We hope you have a lot of memories.
Best regard
Japan Panoramic Tours
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Review Rebate: Kyoto Bus Tour with Lunch |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/04/01 |
| Activity Date: | 2018/03/30 |
Reviewed by: あやこ
I participated with my mother!
It was my first bus tour, and I was nervous about how it would go, but the tour guide was very friendly, kind, and attentive, which was a great help.
There were some route changes, but the timing was as scheduled, and the duration of our stay was just right!
Although there were only international participants, thanks to the tour guide's thorough explanations and excellent organization, everyone was able to enjoy the trip safely without getting lost.
Thank you very much to the tour guide and the driver!
It became a wonderful memory, and I would like to use your services again.
Thank you for a fun trip to Kyoto!
母と二人で参加させて頂きました!
初めてのバスツアー、どうなることやら?とドキドキしていましたが、添乗員のおじ様がとても気さくで優しく、丁寧で助かりました^ ^
ルート変更などありましたが、時間も予定通りでしたし、滞在時間もちょうど良かったです!
海外の方ばかりの参加でしたが、添乗員さんの丁寧な説明や段取りの良さで、皆さん迷うことなく安全に過ごすことができました。
添乗員さん、運転手さん、本当にありがとうございました!
とても良い思い出にもなり、また利用させて頂きたく思っています。
楽しい京都旅行をありがとうございました!
Thank you very much for participating in LIMON. We are very happy to receive your kind comments. We look forward to your continued patronage in the future. Thank you.
この度、LIMONにご参加いただきまして誠にありがとうございます。
うれしいコメントを頂きまして、とてもうれしいことです。
ぜひ、今後のご利用をおまちしております。よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/03/19 |
| Activity Date: | 2018/03/17 |
Reviewed by: さちえ
I had a day off while in Osaka for a live event, so I decided to give it a try. I participated alone, but I was able to have a fun day, and I am very grateful for that. I would like to use it again next time. Thank you very much!
大阪でライブで1日空いたので利用してみました
1人で参加しましたが1日楽しく過ごすことができ大変感謝してます
次回もまた利用したいと思います
ありがとうございました
Thank you very much for participating in LIMON this time. We look forward to your future use. Best regards.
この度、LIMONにご参加いただきまして誠にありがとうございます。ぜひ、今後のご利用をおまちしております。よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】昼食・入場券付きプラン(和食) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/02/04 |
| Activity Date: | 2018/02/02 |
Reviewed by: こへい
It was very good! I would like to use it again or recommend it! It would probably be tough to visit these three places in one day without a tour or taxi.
とても良かったたです!また利用もしくは紹介したいです!多分ツアーかタクシーでなければこの3ヶ所を1日では厳しいです
Thank you very much for participating in LIMON. We look forward to your continued patronage. Best regards.
この度、LIMONにご参加いただきまして誠にありがとうございます。ぜひ、今後のご利用をおまちしております。よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】昼食・入場券付きプラン(うどん定食) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/01/15 |
| Activity Date: | 2018/01/03 |
Reviewed by: 日高初子
We took a tour visiting three main spots, and it was just my husband and I along with another young couple who were also Japanese, while the rest were from various countries. Kyoto was incredibly crowded even on a weekday. Instead of lining up in a single file from where we got off the bus to the site, we went in a scattered manner, making it challenging for the tour guide to ensure everyone was together. Our time at Fushimi Inari was short, so it felt a bit rushed. There were many stalls, and I wanted to try some street food, but since we had chosen a lunch course, I held back. We joked that next time we should go for a course without lunch, but the tofu course we had for lunch was so delicious that I was glad we ordered it... such a tough decision!
On the way back, it was evening, so there was traffic. Since we had a specific time for the Shinkansen and weren’t staying overnight, I was a bit anxious. We were dropped off partway and took the train back, making it with plenty of time to spare. I think it’s better to plan our travel considering such things for peace of mind. Both the tour guide and the driver were very pleasant, which was great. It was a quick bus tour, but it was very enjoyable and delicious. Thank you very much! (*^o^*)
主要3箇所を巡るツアー、私達夫婦ともう一組若いご夫婦だけが日本人(笑)で後は数カ国の人達。やはり京都は平日でも物凄い人だらけ。バスを降りた場所から現地まで一列に並んで行くわけではなくバラバラで添乗員さんは全員揃っているかの確認が大変そう。伏見稲荷の滞在時間は短いのでなんだか慌ただしかった。露店がいっぱいあり食べ歩きもしたかったがお昼を食べるコースにしていたので我慢した。次回は昼なしのコースがいいねと言いながらいざお昼の豆腐のコースはとっても美味しくてやっぱ
り頼んでいて良かったね…なんて難しい判断(笑)
帰りは夕方なのでやはり車の渋滞。その日は泊まりでなく新幹線の時間が決まっていたのでドキドキ。途中で降ろしてもらい電車で帰って余裕で時間に間に合った。そういうことも考慮して自分達の旅行プランをたてた方が安心していられると思った。添乗員さん、運転手さんは二人とも感じがよくて良かった。あっと言う間のバスツアーだったけれどとても楽しく美味しくいいツアーでした。ありがとうございました(*^o^*)
Thank you very much for using LIMON. We are very happy to receive your kind comments. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、LIMONにご利用頂きまして、誠にありがとうございます。うれしいコメントを頂きまして、とてもうれしいことがです。
今後、まだのご利用お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】昼食・入場券付きプラン(和食) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/11/27 |
| Activity Date: | 2017/11/22 |
Reviewed by: きなりん
It was my first trip to Osaka, and I took a bus journey from Osaka to Kyoto. Most of the passengers were foreigners, and there were only two Japanese people, so I was a bit anxious at first. However, there was a guide speaking in Japanese, which made it feel like I was in a foreign country, and I had a great time. The places the guide recommended for souvenirs and tea were spot on. I would definitely like to use this service again on my next trip.
初めての大阪の旅行で大阪から京都のバスの旅でした。海外の方がほとんどで日本人は2人だけで最初は不安でしたが、日本語でのガイドもあり異国にいるような感覚でとても楽しかったです。ガイドの方の言われたたとおりにお土産の場所やお茶の場所とか教えていただいた所がバッチリでした。
また旅行の際は使いたいと思いました。
Thank you very much for using LIMON. We are very happy to have been able to provide you with a great experience. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、LIMONにご利用頂きまして、誠にありがとうございます。いい体験がお客様に与えることができて、とてもうれしいことがです。
今後、まだのご利用お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】バスのみプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/11/11 |
| Activity Date: | 2017/10/20 |
Reviewed by: norit
Departing in a somewhat mysterious space among foreigners! Everyone was friendly, and it felt fresh, as if I were in another country. The driver and the guide were also very refreshing. The step platform for getting in and out of the car was appreciated. The explanations from Japanese to English made me feel like I understood a bit of English, which was quite an enjoyable experience.
外国人の方に混じって、ちょっと不思議な空間で出発!
皆さんフレンドリーで何処の国にいるのやら……新鮮でした。
運転手さんも、ガイドさんもとても新鮮でした。車の昇降にステップ台は有り難かったです。
日本語から英語での説明は英語がちょっと理解できた気がしてなかなか楽しい経験でした。
Thank you very much for using LIMON. We are very happy to have been able to provide you with a great experience. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、LIMONにご利用頂きまして、誠にありがとうございます。いい体験がお客様に与えることができて、とてもうれしいことがです。
今後、まだのご利用お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】昼食・入場券付きプラン(和食) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/11/01 |
| Activity Date: | 2017/10/30 |
Reviewed by: 内田智弘
The guidance from our tour guide, Jewel, was precise and her storytelling was wonderful. Aside from us, the rest of the group was made up of foreigners, but I believe it was largely thanks to her that everyone adhered to the meeting times at each location. I also forgot the driver's name, but his safe driving and humility left a good impression. I would like to use this service again if the opportunity arises.
添乗のジュエル?さんの案内が的確で語りも素晴らしかった。私達夫婦以外は全員外国の方でしたがどの場所の集合時間がきちんと守られたのは彼女の功績大だと思います。また名前は失念しましたが運転手さんも安全運転と謙虚さが好印象でした。また機会があれば利用したいと思っています。
Thank you very much for using LIMON this time. We look forward to your next visit.
この度、LIMONにご利用頂きまして誠にありがとうございました。また次回のご利用をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】昼食・入場券付きプラン(和食) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/09/26 |
| Activity Date: | 2017/09/24 |
Reviewed by: nao
It was great that I could efficiently visit multiple places. However, the locations I visited this time all required a good amount of stamina to walk around, and it felt a bit tough, especially on hot summer days.
複数個所を効率よく回れたので良かった。
しかし、今回回った場所はどこも歩くのに体力が必要で、特に夏場の暑い日は少しきつい感じ。
Thank you for using Limon Bus. We also sincerely appreciate your kind comments. We look forward to serving you again.
LIMON BUSをご利用、有難うございました。
また、うれしいコメントも、誠に有難うございます。
またのご利用をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】バスのみプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/08/07 |
| Activity Date: | 2017/08/03 |
Reviewed by: トマト
I decided to participate after reading the reviews.
It was my first bus tour. The bus was very clean, and each seat had a USB port, making it convenient and comfortable. The kind tour guide and driver made for a fun trip. I heard there were many Japanese participants this time, but the explanations in English were enjoyable, and I was able to use the empty seats. It was very hot in Kyoto, but I was comfortable. I thought the sightseeing time before departure might be short, but the time allocation was perfect! Along the way, the driver handed out chilled towels, which felt great. The bus, flags, and tour guide were all lemon-colored, making it easy to identify, so I didn't get lost at all! I would definitely like to use this bus tour again if I have the chance. I highly recommend it!
レビューを見て 参加を決めました。
初めてのバスツアーでした。とてもキレイなバスで それぞれの座席にUSBがついていて便利で快適、そして優しい添乗員さんと運転士の方と楽しい旅となりました。今回は日本人の参加者が多いとのことでしたが英語での説明も楽しく、空いている座席も使わせて頂き とても暑い京都でしたが 快適でした。出発までは観光の時間が短いかな?と思っていたのですが、これまたベストな時間配分!途中、運転手さんがキンキンに冷えたおしぼりを配ってくださり とても気持ち良かったです。バスも旗も添乗員さんもレモン色でわかりやすく、迷うこともありませんでした!また機会があれば 利用したいと思えたバスツアーでした。おすすめですよ!
Thank you very much for your valuable feedback. We are very pleased to hear that you enjoyed your experience. We look forward to serving you again.
貴重なご意見を頂きまして、誠にありがとうございました。
楽しんで頂けたとのこと、大変嬉しく存じます。またのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/07/24 |
| Activity Date: | 2017/07/22 |
Reviewed by: お初さん
I was well taken care of by our tour guide, Mr. Tamiya, and I had a wonderfully enjoyable day without feeling lonely at all. The driver, Mr. Yamashita, kept the car comfortable by closing the curtains while we were away and added to the travel atmosphere with his thick Kansai dialect, which was a nice touch. However, the actual meeting time at Hearton Hotel is 8:20. I regret that this information was not available, which caused some inconvenience for the tour. Additionally, the time spent at Fushimi Inari Shrine is actually from 10:00 to 10:45, which is quite busy. I think it would be better to correct the online information to reflect the actual details. Summer in Kyoto can be unbearably hot. Water, a hat (or parasol), and sunglasses are essential.
添乗員の田宮さんに良くして頂いて、まったく寂しい思いをすることなく、あっという間の楽しい一日でした。運転手の山下さんは、いない間にカーテンを閉めておいて下さって車内を快適に保ってくださったり、ベタベタの関西弁で旅気分を盛り上げてくださったりさり気ない気遣いが嬉しかったです。ただハートンホテルの実際の集合時間は8:20です。その情報がなくてツアーにご迷惑をおかけしてしまいました。また伏見稲荷神社で過ごす時間も実際は10時~10時45分の45分間で結構忙しいです。ネットの情報を実際の情報に修正しておいてもらった方が良いかと思います。夏の京都は苦しいくらい暑いです。水、帽子(または日傘)、サングラスは必携です。
Thank you very much for your valuable feedback. We are very pleased to hear that you enjoyed your experience. We look forward to serving you again.
貴重なご意見を頂きまして、誠にありがとうございました。
楽しんで頂けたとのこと、大変嬉しく存じます。またのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】バスのみプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/07/18 |
| Activity Date: | 2017/07/08 |
Reviewed by: リマリマ
I think this is a convenient and good tour that allows you to easily visit the famous sites in Kyoto. The bus was entirely yellow, making it easy to spot. However, I expected more detailed explanations in English about Kyoto's history and places like Kiyomizu Temple, Kinkaku-ji, and Fushimi Inari Taisha. Unfortunately, the information was quite limited, which was disappointing since I was looking forward to practicing my English listening skills. I chose a plan without lunch, but I would prefer the lunch venue to be a restaurant that offers a "obanzai buffet."
コースとしては、京都の名所を楽に回れて、便利な良いツアーだと思います。
バスのお色も全体が黄色でわかり易く探しやすかったです。
ただ、もっと京都の歴史や、清水寺・金閣寺・伏見稲荷大社の詳しい説明が英語であるとばかり思っていたのですが、あまりにも少なく、英会話の聞き取りの勉強になると楽しみにしていただけにその点に関してはイマイチでした。
私は、昼食無しのプランでしたが、昼食会場は、出来ましたら「おばんざいのバイキング」のお店にして欲しいです。
Thank you very much for your valuable feedback. We are very pleased to hear that you enjoyed your experience. We look forward to serving you again.
貴重なご意見を頂きまして、誠にありがとうございました。
楽しんで頂けたとのこと、大変嬉しく存じます。またのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】バスのみプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/07/17 |
| Activity Date: | 2017/05/30 |
Reviewed by: デビッド
The time for sightseeing is too short. If possible, instead of one hour at Kiyomizu-dera, having one and a half hours might be more enjoyable. I hope improvements can be made.
観光する時間が短い過ぎるなどです。
出来れば、例、清水寺で1時間ではなく、出来れば、1時間30分があれば、楽しいかも知れません。
出来れば改善するようお願いします。
Thank you very much for using LIMON. We also appreciate your feedback and comments. We will continue to consider ways to ensure that all participants are satisfied in the future.
この度、LIMONにご利用頂きまして誠にありがとうございます。またお客様のご意見、ご指摘もありがとうござます。
こちらも、今後はご参加の皆さまにご満足いただけますよう検討を重ねて参ります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR大阪駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/05/20 |
| Activity Date: | 2017/04/25 |
Reviewed by: 鉄腕鉄
I spent a day at Universal Studios Japan (USJ) on a bus tour from Tochigi Prefecture, and on the next free day, I participated in a sightseeing tour of Kyoto with Shinki Bus.
I arrived at the meeting place an hour early in the morning. The guide was already waiting and kindly asked if I was there for the tour, which put me at ease. The bus was very noticeable with large letters spelling "LIMON" on a yellow background.
The first sightseeing spot, Fushimi Inari, was very crowded from the morning, but the guides, wearing yellow happi coats and holding flags, stood out well. The bus was equipped with USB jacks and Wi-Fi, which was helpful.
I thought it was nice to have many foreign participants this time.
栃木県から別のバスツアーで、USJで1日過ごし、次のフリー日に、神姫バスツアーで京都観光に参加。
朝、1時間前に集合場所に到着した。すでにガイドさんも待機され、気さくに観光参加ですか?と声をかけられ、こちらも安心。
バスは、黄色の地に大きな文字でLIMONと書いてあり目立ちました。
観光1箇所目の、伏見稲荷は、朝から大変混雑、しかし誘導は、黄色のはっぴに旗でやはり大変目立った。
バス車内は、USBジャックとWi-Fi装備で助かりました。
外人さんの参加が、多くたまにはいいかなって、思いました。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/09 |
| Activity Date: | 2017/03/17 |
Reviewed by: KH0N
After the tour departed, we received a call from a passenger who was late, and we waited at the meeting point in Namba. Although the regulations clearly state that this would be considered abandonment of the tour, perhaps due to the kindness of the tour guide, we waited for 27 minutes and started late.
There was no booing from the other passengers, including families with children, and the mood was quite pleasant as we set off. Many of the tour participants were foreigners, and languages like English and Tagalog were being spoken on the bus, creating an exotic atmosphere that felt like we were traveling abroad.
The three spots on the course had changed completely from my visit several decades ago, allowing for a refreshing sightseeing experience. Although the schedule became a bit tight to recover from the late start, there was no sense of urgency, and we had enough time to enjoy the sights.
However, on the way back, we encountered a major incident on the highway, resulting in a significant traffic jam. The tour guide was visibly stressed as the vehicle had another schedule to adhere to. I had reserved a Shinkansen ticket for two hours after the tour ended, but due to the delay, I had to run to catch the train at the platform, just making it to the rear boarding gate safely.
This will likely become a memorable part of my enjoyable trip. I rated my experience as "average" because while the delays in departure and return were not the travel company's fault, I believe that if the tour guide had checked the post-tour schedules of the current passengers and provided appropriate advice rather than focusing on adjusting the next tour, it could have earned a "highest" rating.
(Please understand that I am not criticizing the tour guide's response; I am simply sharing the perspective of a passenger who was anxiously checking the time on the bus.)
ツアー発車後乗り遅れた客から連絡、難波の集合場所で待機、規定では前途放棄とみなすと明記してあるも、添乗員さんの優しさか、待つこと27分、遅れてのスタートでした。
遅れてきた子供連れファミリーにブーイングもなく和やかなムードでの出発となりました。
ツアー客は外国人の方が多く、英語、タガログ語などが社内で飛び交い、エキゾチックな雰囲気でまるで外国旅行をしているようなムードでした。
コースの3スポットは数十年前の訪問時とは全くイメージが変わっており、新鮮な気持ちで観光できました。
遅れたスタートのスケジュール回復のため、若干タイトな行程となりましたが、時間的にはそんなに切迫感もなく、十分拝観することが出来ました。
ところが帰路ハップニング、高速道路で事故があっており、大渋滞に巻き込まれてしまいました。当該車両は次のスケジュールもあり添乗員さんはその対応に大変な様子でした。
私は少し余裕をみてツアー終了後2時間の新幹線を予約していましたが、ツアーの遅れで新幹線ホームで走りやっと後尾の乗降口でセーフとなりました。
これも楽しい旅の思い出になりそうです。
体験談での評価を「普通」とさせていただいたのは、出発遅れや帰着遅れは決して旅行会社のせいではありませんが、バスの次ツアーの調整よりも、現ツアー客のツアー後のスケジュールを確認し、適切なアドバイスを頂けたら「最高」の評価になったと思います。
(決して添乗員さんの対応を非難しているわけでなく、車内で時計をみながらやきもきしていた一乗客の意見として拝読いただければ幸甚です。)
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We will also consider your valuable feedback for future tour operations. We look forward to your continued patronage.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。またお客様の貴重なご意見を今後のツアー運営に検討させて頂きます。
今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/02 |
| Activity Date: | 2017/04/01 |
Reviewed by: カピバラさん
I participated with my parents. Since it was rainy, traveling by bus was indeed convenient.
The lunch venue was closed for the holiday, so we had to change the restaurant, which also changed the course (there was no train travel). The tour guide mentioned this in English, but there was no mention of it in the Japanese explanation. I understood the course change since I speak English, but my parents were completely unaware due to the lack of explanation in Japanese, and they didn't find out about the cancellation of the train travel until we were on our way to Kinkaku-ji.
The importance of thoroughly communicating information seems to depend on the tour guide. I was a bit frustrated.
両親を連れて参加。雨模様だったのでバス移動はやはり便利でした。
昼食会場が休日だったためお店を変更、それに伴いコースも変更になりました(電車移動がなくなった)。添乗員さんの説明は英語ではそのことに触れていたのですが、日本語の説明では全く触れず。私は英語が分かるのでコース変更をわかっていましたが、両親は日本語での説明が無かったので全く知らず、電車の移動がなくなったことは金閣寺に向かう時まで知りませんでした。
情報の周知徹底をどの程度重要視するのか、添乗員さんによると思います。私は少しイライラしました。
Thank you very much for using Heart Tour. We greatly appreciate your valuable feedback, which will be very helpful for our future course development and the training of our tour guides. We look forward to your continued support.
この度、ハートツアーにご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様から貴重な意見を頂き、今後のコース作成と添乗員の育成に大変参考になります。
引き続き、よろしくお願いいたします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR難波駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/02/25 |
| Activity Date: | 2017/02/20 |
Reviewed by: 母と娘の2人旅
My mother and I used a course without meals departing from Osaka.
On the day we participated, about 20% of the participants were Japanese, while the others were from China, South Korea, and Taiwan.
At first, we considered using public transportation to visit the sightseeing spots on our own, but it was great to have a bus guide us, allowing us to see everything efficiently without getting lost.
We were able to take our time at the sightseeing locations without being rushed.
There are many stalls and shops at the tourist spots, so I recommend trying some snacks along the way with the no-meal course.
If the opportunity arises, I would like to participate in another tour.
母と二人で大阪発着のお食事無しのコースを利用しました。
私達が参加した日は日本人参加者が2割程度で、他の参加者は中国・韓国・台湾などでした。
最初は自分たちで公共交通機関を利用して観光地を巡ろうかと考えていましたが、バスで案内して頂いて観光出来るので迷うことなく効率的に見れたので良かったです。
観光場所でも時間に追われることなく、ゆっくりと見れました。
観光地では屋台やお店がたくさんあるので、お食事無しコースでちょこちょこ買い食いするのもオススメです。
また機会があれば、別のツアーにも参加してみたいです。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR難波駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/02/09 |
| Activity Date: | 2017/02/04 |
Reviewed by: しろくろ
Our first trip to Kyoto as a couple was very enjoyable. Of course, the sightseeing spots were great, but the bus guide was also very accommodating, waiting at key points to actively take photos of us as a couple. Additionally, there were many travelers from abroad on the bus, which allowed us to experience the international flavor of Kyoto.
夫婦で初めての京都旅行は、とても良かったです。観光地はもちろんですが、バスガイドさんの対応が良く、観光地のポイントポイントで待っていて下さり、夫婦での写真を積極的に撮っていただきました。
また、バスの参加者には、外国からの旅行者もたくさんおり、国際色豊かな京都を実感できました。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR大阪駅発 昼食・入場券付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/02/04 |
| Activity Date: | 2017/01/14 |
Reviewed by: はやこう
On the second day of our trip to Kobe, Kyoto, and Osaka with my wife, we joined this monitor tour. It was an exciting tour as it was my first time in Kyoto in 35 years since my school trip, and we were looking forward to visiting Kinkaku-ji. Unfortunately, it was drizzling, but our tour guide, Honey, kept the microphone in hand and provided us with information about the sightseeing spots almost the entire time. It was really great.
Fushimi Inari Shrine was, as expected, very popular among foreigners and was crowded, but I was able to take the photos I wanted. Kiyomizu-dera was also quite busy, but we were able to see it smoothly. Kinkaku-ji, which I was most looking forward to, was rainy, but I took a lot of photos there as well.
Since transportation in Kyoto mainly relies on buses, this tour made it very easy to see everything. I would like to visit Kyoto again, so I will join a bus tour next time as well.
妻との神戸京都大阪旅行の、二日目にこのモニターツアーを組みました。35年ぶりの京都で修学旅行以来の金閣寺とのことで楽しみなツアーでしたが、あいにくの小雨模様でしたが、ツアコンの確かハニーさんが、ほとんどずっとマイク離さず状態で観光地の案内をしてくださいました。とつても良かっです。
伏見稲荷神社は、さすが外国人人気ナンバーワンだけあって、人だらけでしたが思いどおりの写真がとれました。
清水寺も、かなりいましたがスムーズにみれました。
一番楽しみな金閣寺も雨でしたが、写真もいっぱい撮りまくりました。
京都での移動は、路線バスが中心となりますので、このツアーは、大変楽に見ることができました。又京都は訪れてみたいので、次回も、バスツアーで回ります。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/17 |
| Activity Date: | 2017/01/08 |
Reviewed by: たぬわんこ
I had always given up on sightseeing in Kyoto due to time constraints, but this time, since the hotel I was staying at was the meeting point, I joined my friends!
On the bus, the tour guide provided a humorous and easy-to-understand introduction to each landmark in both English and Japanese. First, we visited Fushimi Inari Taisha. We moved quickly from the parking lot to avoid getting separated and then had some free time. The weather was beautiful, and the vermilion of the thousand torii gates against the sunlight was stunning. I was overwhelmed, especially seeing the dignified fox statues for the first time.
Next, we headed to Kiyomizu-dera. There were many people and cars. The main hall was impressive, and the view of Kyoto city from the stage was beautiful. I thought the scenery must be even more breathtaking in spring and autumn. We also had the chance to look at souvenirs. For lunch, we went to a certain building. Since we were on a course without lunch, we gathered delicious information from the tour guide and went to a restaurant in the same building. It was delicious! The taste of the miso soup was unforgettable (laughs).
We traveled by train, then bus, to Kinkaku-ji. The golden pavilion was very dazzling. There were quite a few people here as well, but I was able to take great photos and look at souvenirs.
Although it was a bit rushed, it was truly a fulfilling tour where I didn’t have to worry about transportation or time at all. I thought it would be easy to join even as a solo traveler! It turned out to be a very enjoyable trip, and I would love to participate again in different seasons. Thank you very much to the tour guide and the driver!!
時間等の問題でいつもあきらめていた京都観光。今回は宿泊していたホテルが集合場所ということもあり友人と参加しました!
車内では添乗員さんが英語と日本語で各名所の紹介をユーモアたっぷりで分かりやすく説明してくれました。まず、伏見稲荷大社へ。駐車場からちょっと早足ではぐれないよう移動そして自由行動。お天気も良く、千本鳥居の朱色と太陽の光が何とも美しく、凛としたキツネの姿など見れ、初めてだった私は圧倒されました。
次は清水寺へ。人も車も多かったです。本堂は迫力あり、舞台からの眺める京都市内は綺麗でした。春と秋は更に絶景だろうなと思いました。お土産も見る事が出来ました。昼食はとあるビルへ。私たちは昼食無しコースの為、添乗員さんからのおいしい情報を収集し同ビルのお店へ。美味!絶品‼特にお味噌汁の味が忘れられません(笑)
電車で移動~バス~金閣寺へ。金色がとても眩しかったです。こちらもかなり人が多かったですが、写真はバッチリ撮ることが出来たしお土産も見ることが出来ました。
ちょっぴり駆け足だったけど、交通手段や時間を全く気にすることなく本当にお腹いっぱいの満喫ツアーでした。おひとり様でも気軽に参加できる!とも思いましたね。とっても楽しい旅になり、色んな季節にまた参加したいなあ~と思いました。添乗員さん、運転士さん、どうもありがとうございました!!
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4/30まで】JR大阪駅発バスのみプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/01/14 |
| Activity Date: | 2016/12/30 |
Reviewed by: AK_1009
Thank you for your assistance with my sightseeing in Kyoto.
I participated in the tour of the three major attractions (Fushimi Inari Taisha, Kiyomizu-dera, and Kinkaku-ji).
At Kiyomizu-dera, there was a large colored paper displayed the day after the announcement of this year's kanji, and many people in kimono could be seen. The scenery of the falling autumn leaves and people in kimono, with the occasional breeze, felt very much like Kyoto.
At Kinkaku-ji, the suddenly appearing golden building and the reflection in the pond were truly magnificent, making me forget the time.
The tour bus was a new yellow (lemon-colored) bus, and the interior was very clean, which made it easy to find the right bus at each sightseeing spot without getting lost.
The guide's explanations were clear, and announcements were made at just the right moments, allowing me to fully enjoy my Kyoto sightseeing experience.
I participated from the Kanto region, and it had been since my school trip that I visited Kyoto, but as an adult, I was able to appreciate the charm of Kyoto and had a memorable day.
I would like to use your services again when I visit Kyoto next time, so thank you in advance.
京都観光お世話になりました。
三大名所(伏見稲荷大社、清水寺、金閣寺)観光に参加しました。
清水寺では、今年の漢字の発表翌日で大きな色紙が飾られており、着物姿の方も多く見られ、時より風が吹いて散る紅葉と着物姿の風景が、とても京都らしく感じられました。
金閣寺では、突如現れた金色の建物と池に映える景色がとても素晴らしく、時間を忘れるくらいでした。
ツアーのバスは黄色い(レモン色)新しいバスで、室内も清掃が行き届いており、とても綺麗なバスでした。その為、各観光名所でも迷うことなく、目的のバスにたどり着く事ができました。
ガイドさんの説明も分かりやすく、説明してほしいタイミングで適時アナウンスが入り、京都観光を満喫する事ができました。
関東からの参加で、修学旅行以来の京都観光でしたが、大人になってからの京都は風情を感じられ、記憶に残る一日を過ごすことができました。
京都方面に行った時は、また利用したいと思いますのでよろしくお願いいたします。
Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage.
この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/08 |
| Activity Date: | 2016/12/14 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in LIMON. We look forward to your continued patronage. Best regards.
この度、LIMONにご参加いただきまして誠にありがとうございます。ぜひ、今後のご利用をおまちしております。よろしくお願いします。