Page 28) Things to Do in Kyoto in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Kiyomizu-dera in Kyoto

Overall Rating

4.52 4.52 / 5

Reviews

849 reviews

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

A wonderful day in autumn Kyoto. 秋の京都、ステキな一日

Reviewed by: NAO

When I departed from Umeda in Osaka, it was raining quite a bit. I felt disappointed since it was Kyoto, but by the time we arrived in Kyoto, it had turned into a light rain. First, we headed to Fushimi Inari Taisha. There were large torii gates and many people. As we walked up, we finally reached the Senbon Torii. I was excited because I had always wanted to visit. The rain had lessened to the point where we didn't need umbrellas. Passing through the Senbon Torii, I felt a profound sense of reverence. The Omokaru Stone was heavy. Unfortunately, it seems my wish may not come true just yet. At Kiyomizu-dera, we even caught glimpses of clear skies. The contrast of the red autumn leaves against the brief blue sky was beautiful. It wasn't too crowded, allowing us to worship smoothly. The autumn leaves at Kinkaku-ji were also lovely. Our tour guide, Harry, was fantastic. This time, I was with a multinational group, and although I couldn't speak directly with them, it seemed everyone understood Harry's fluent explanations in English, Chinese, and Korean, and they were all very cheerful and enjoying themselves without being late for the gathering. I also found it helpful for my conversation studies. Thank you very much.

大阪梅田を出発する時は雨が結構降っていました。せっかくの京都なのに、と残念に思いましたが、京都に着く頃には、小雨となりました。まずは伏見稲荷大社へ。大きな鳥居があって、たくさんの人でした。テクテク上がり、いよいよ千本鳥居です。一度は訪れてみたかったのでワクワクです。雨も傘がいらないくらいになりました。千本鳥居をくぐると、何とも厳かな気持ちになりました。おもかる石は重かったです。残念ですが、望みはまだまだかないそうもありません。清水寺では晴れ間も覗きました。紅の紅葉に一瞬の青空がキレイです。さほど混雑しておらず、スムーズに参拝することができました。金閣寺の紅葉もよかったです。ツアーガイドのハリーさんもサイコーでした。今回のツアーは多国籍の方々とご一緒で、直接お話しすることはできなかったのですが、ハリーさんの流暢な英語、中国語、韓国語の説明に理解されていたようで、集合にも遅れることもなく、とてもにこやかに楽しそうにされていました。私自身も会話の勉強になりました。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

  • 伏見稲荷大社

  • 大きな鳥居

  • 清水寺

  • 晴れ間の紅葉

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2016/11/21
Activity Date: 2016/11/19

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

A day in Kyoto. 京都を一日で。

Reviewed by: tattki0806

A tour with many foreigners.
It takes you to the main attractions, so I recommend it for those who don't have much time!
The food is also delicious.

外国人が多いツアー。
主要な場所を行ってくれるので、
あまり時間のない方にお勧め!
食事もおいしいです。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】JR大阪駅発 昼食・入場券付きプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/11/20
Activity Date: 2016/11/17

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Experience report on the popular bus tour visiting the three major temples: Kiyomizu-dera, Kinkaku-ji, and Fushimi Inari Taisha. 清水寺・金閣寺・伏見稲荷大社バスツアー 人気の3大寺社めぐりの体験談

Reviewed by: 八代 義博

I am a Japanese person who has settled in the ancient city of Chiang Mai, Thailand, and I travel to various countries. This time, it was quite a challenge to quickly and inexpensively visit the main tourist spots in Kyoto, which can be difficult for travelers. After living in Thailand for 10 years, I was planning a trip back to Japan for two weeks to thoroughly explore the major cities and representative tourist sites of Japan.

I believe the top attractions are the shrines and temples in Kyoto. There are so many highlights in Kyoto, and deciding where to start visiting the main tourist spots was crucial for me, especially to please my wife (who is Thai). Before the trip, I spent a lot of time searching the internet, focusing on budget and itinerary.

While searching online, I quickly found this bus tour. The reason I chose Shinki Bus Tours was that it offered a quick and affordable way to explore. The tour included popular sites: Kiyomizu-dera, Kinkaku-ji, and Fushimi Inari Taisha. Since I was also planning to extend my trip to Osaka, the meeting point was perfectly set at Kyoto Shinkansen Station, with the return at Osaka Namba Station, fitting my travel route perfectly. The price was reasonable, so it was an easy decision.

After researching Shinki Bus Tours, I found that they are a well-established company offering bus tours, which made me feel secure about my booking. On the day of the tour, the staff member was waiting at Kyoto Station with a sign, making it easy to find them. After confirming our names, everything proceeded as scheduled.

It seemed that the meeting point was a bit hard to find, as others were wandering around, but the staff member kindly approached those looking confused, and once everyone was gathered, we departed on time. The combination of trains and buses was well-organized, saving time and allowing us to visit the tourist spots efficiently. I was impressed by how well they managed the itinerary.

The bright yellow bus and the staff member's yellow jacket made it easy to identify, ensuring we didn't lose track of time or the group. The explanations of the tourist sites were concise and efficient, without any unnecessary shopping stops that are often found on tours. The shopping opportunities were straightforward, with explanations that the products were unique and available for tasting, which was refreshing compared to other bus guides.

Moreover, dining at tourist spots can be about 20% more expensive, but we were taken to a building where local people eat, allowing us to enjoy a delicious and affordable lunch, which was satisfying. The guide provided historical context about figures like Tokugawa Ieyasu and Oda Nobunaga, but they focused more on practical information like photo opportunities, meeting times, and restroom locations, which were far more important.

As we were a couple on this trip, the guide was considerate about restroom availability, noting that there were often long lines for women's restrooms and suggesting alternatives if needed. Traveling can change one's lifestyle and help discover a new self, and I found myself enjoying a drink (beer) and, as a result, needing to use the restroom more often, which the guide managed well.

We also shared the bus with foreign tourists, and there were no issues; Japanese passengers sat in the front while foreigners were in the back, making for a comfortable ride. This is likely why the tour is so popular.

At Fushimi Inari, it takes over an hour to walk the entire path, but the guide provided shortcuts for those who wanted to return early, which was helpful for older participants. Looking back, the scenery with the many torii gates became somewhat repetitive, but it was just the right amount of sightseeing.

At Kinkaku-ji and Kiyomizu-dera, the guide pointed out the best spots for photos, and my wife and I captured some great pictures, especially at the stunning reflection point at Kinkaku-ji. I am grateful for the guide's advice, which made the

私はタイの古都チェンマイに住居を定めて各国を旅行している日本人です。
このたびは京都を手っ取り早くなをかつ主要な観光地を短時間で格安で廻るという
旅行者にとっては難しい難題でした。 
なんせタイランドに住んで10年経ち久しぶりの日本旅行で2週間で
日本の主要な都市と日本を代表する観光地をくまなく廻る予定でです。
やはり1番の観光は京都の神社仏閣だと思います。
京都は見どころがたくさん有り何処から主要観光地を廻るか?
妻(タイ人)にいかに喜ばれるか!
が私にとては重要な課題で旅行前はもんもんとインターネットの検索と
予算と日程に明け暮れました
インターネットを検索しましてすぐに見つかったのがこのバスツアーで
この神姫バスツアーズを選んだ理由は手っ取り早く安く廻るが決手です。
清水寺・金閣寺・伏見稲荷大社バスツアー 人気の3大寺社めぐりです
丁度大阪へも足を伸ばす予定でしたので集合が京都新幹線駅発で帰りが大阪難波駅着
で京都、大阪と旅の順路で予定にぴったり当てはまり毎日予定されていて
値段も安くハイ決まりぃ~。
神姫バスツアーズを調べたところそれなりに手広くバス観光を手掛けている会社で
したので安心して申し込みました。
当日担当員の方が京都駅でプラカードを掲げて待っていましたのですぐにわかりました。
出席者名を告げ時間どうりの予定で事はすすみました。
集合場所がちょっとわかりずらかったみたいで他の人たちがうろうろとしていたみたいで
担当員の方がその辺で立ってきょろきょろしている人に声をかけて全員揃ったので
時間どうりの出現発となりました。
電車とバスをうまく組み合わせ時間を節約してロスなく観光地を廻る、
京都をしっかり把握してないとできない技でさすがだと感心しました。
黄色のバスと添乗員さんの黄色のはっぴが目立ちバスは間違いなく乗車できて添乗員さんの
ハッピ姿が目立って見失うことなく時間の配分とどこでもある観光地の
説明など簡単に要領よくこなして無駄がありませんでした。
ツアーでよく見かける予定に入ってない買物などのストップがなく嫌味がありません
買物もここで買うと安くここの商品は試食が出来てココだけしか
売っていないので気に入れば買っても良いでしょうという説明で簡素で
嫌味が全くなくどこかのバスガイドとはちがいました
そればかりか観光地での飲食は20%ぐらい高いので京都の一般の人が利用する
レストランの集合するビルへ案内されて安くておいしい昼食をいただき満足です
3代観光地の案内は徳川家康、とか織田信長とかがなんだかんだと長々とどこかの
バスガイドじゃないが1500何年にとかすぐに忘れるような事を説明をされて時間稼ぎ
をするよりも手短な案内でカメラチャンスと集合時間とトイレがどこにあり
ここで土産物を買う方が得だとかの説明のほうがはるかに重要なことです。
トイレなど私共は夫婦で参加ですので女性のトイレは並んで待つ事が多く
ココが込み合っていたらこちらにもトイレがありますという親切さでした。
旅の習性は自分の生活に変化を与え本来の環境から脱して新しい自分を発見
すること?なのかなぁ~と自分で勝手に理解して酒を(ビール)飲み
ボヤー、ホケーとしてつい飲みすぎて、トイレ、トイレとなりやすいので
重要な事で的確にこの添乗員は抑えていました。
それと外国人とも同じバスに同乗しましたが外国人は後ろの席で
日本人は前の席みたいでなんのトラブルもなくバスの乗車中は快適でした
だからこのツアーは人気があるのだなぁ~と思います。
伏見稲荷では全部道なりに廻ると1時間強かかるが中間地点で大半の人が
戻ってくる抜け道も教授して年寄りには助かりました。
後から振り返るに同じような風景、鳥居がたくさん重なり見飽きてしまう
ほどで丁度ほどなく適当な見学かと思います。
金閣時、清水寺のカメラチャンスはここしかない場所を教えてくださり
妻とベストポイントで写真を取りました
とくに金閣寺の水沼に移る絶景ポイントも被写体に収めました
これ一重に添乗員さんのアドバイスの賜物だと感謝しております。
主要観光地を安く廻れるこのツアーは体験して良かったと思います。
今度は、またファミリーで、訪れようと思います。
まだ訪れてないコースも色々あるみたいで今度はどのコースにしようかな?
とかこのコースはどんなかなとか楽しさが倍増して今から今後のツアーを
検索して心が躍っています。
洗練されたツアーで短時間で主要観光地を安く廻るこれだぁ~!

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

  • 金閣寺の2ショット

  • 金閣寺風景

  • 伏見稲荷大社の鳥居

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】JR京都駅発 バスのみプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/11/18
Activity Date: 2016/10/23

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Thank you. ありがとうございました

Reviewed by: H.N

I thought it would be difficult to travel using public transportation since the places I wanted to visit were far apart, so I joined this tour that covers Fushimi Inari, Kiyomizu-dera, and Kinkaku-ji. They provided enough time to fully enjoy each site, so there was no rush, and it didn't feel like the typical hectic tour experience.

At Fushimi Inari, they handed out maps and pointed out the highlights. They were knowledgeable about the shops along the approach, and it was a fun conversation.

We had particularly long time at Kiyomizu-dera, so we were able to have lunch at a place they recommended and buy souvenirs. The autumn leaves were just starting to change, and it was very beautiful. We did the inner sanctum tour, but I gave up on drinking the water that grants wishes because the line was too long due to school trips.

At Kinkaku-ji, they also pointed out good photo spots, and I was able to take nice pictures. Since we were on the same bus as those taking other courses, there was some waiting time, but I think it was better than transferring between trains and buses on my own. Everyone else was foreign tourists, but the guide provided the same information in Japanese, so there was nothing to worry about.

I'm glad I participated in the tour. Thank you very much.

行きたい場所が離れているので公共機関での移動が大変だと思い、伏見稲荷、清水寺、金閣寺を回るこちらのツアーに参加しました。どちらも十分に観光できる時間を取って下さったので、余裕があり、いわゆるツアーのバタバタはありませんでした。
伏見稲荷は、マップを配って下さり、見所を教えてくださいました。参道のお店もお詳しく、楽しいお話しでした。
清水寺での時間は特に長かったので、途中教えて頂いた場所でランチを食べたり、お土産を買ったりもしました。
紅葉が始まりかけで、とても美しかったです。胎内巡りをしましたが、飲むと願いが叶う水、は、修学旅行の行列が長く、諦めました。
金閣寺も、写真スポットなど教えて頂き、良い写真が撮れました。
他のコースを回られる方と同じバスでしたので、待つ時間が出ましたが、自分で電車バスを乗り継いで移動するより、良かったと思います。私たち以外は外国の方ばかりでしたが、ガイドさんも日本語でも同じようにご案内して下さいましたし、困ることは何もありませんでした。
ツアーに参加して良かったと思います。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

  • 紅葉の始まりの清水寺

  • 湖面に映る金閣寺

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Families
Posted on: 2016/11/10
Activity Date: 2016/11/10

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Bilingual Guide to Kyoto: Popular Spots バイリンガルガイドと行く京都・人気スポット

Reviewed by: S・Tamaki

A bus tour with foreigners that makes you feel like you're abroad. It included couples from Korea, Taiwan, Indonesia, and Japan. Even though it was a Sunday and popular spots in Kyoto were very crowded, the meeting point for regrouping was clearly set, and the guide's yellow happi stood out well. The yellow flag that was always held high was also very noticeable, allowing us to follow without fear of getting lost. The bright yellow bus named RIMON, a combination of "limousine" and "lemon," was easy to spot, making it possible to return to the bus without needing to remember the bus number.

We were able to communicate joyfully with other participants through the international language, English. For me, who is currently learning English, it was a very enjoyable tour that also served as a chance to practice conversation. Additionally, the same information was repeated in Japanese, so my husband, who is not good at English, was also satisfied. The guide was very attentive, fun, and had a great sense of humor, and the weather was not bad, making it a thoroughly satisfying tour.

外国に行った気分の外国の方達と一緒のバスツアー
韓国、台湾、インドネシアそして日本の私たち夫婦の四か国です。
日曜日でもあり、京都の人気スポットは大混雑でしたが
一旦解散して再集合の場所もわかりやすく設定され、又ガイドさんの黄色のハッピもよく目立ち
いつも高く揚げてくれていた黄色の旗もとても良く目立ち、はぐれる恐れなくついて行けました。
RIMONというリムジンとレモンを掛け合わせた名前の真黄色のバスもよく目立ち
、いつもなら車体番号を覚えないとダメなところ、一発でバスに帰れます。

他の参加されている方達ともインタナショナル言語、英語を通して楽しく意志疎通でき
英語を習得中の私には英会話練習を兼ねたとても楽しいツアーでした。
又、日本語でも同じことを繰り返されていましたので、英語の不得手な主人も満足でした。
ガイドさんはとても行き届いていて、楽しくユーモアセンスがあり、お天気も悪くなく
大満足のツアーでした。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

  • 美しい金閣寺が印象的でした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2016/11/08
Activity Date: 2016/11/06

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

I had a great time sightseeing in Kyoto with foreign friends! 外国の方といっしょに京都観光、とても楽しかった!

Reviewed by: 商売繁盛

This tour involved group activities with foreign participants. What helped was that the tour guide, Happy, wore a bright yellow outfit, and the sightseeing bus was also the same eye-catching yellow, making it very noticeable. Additionally, the tour stickers that could be attached to clothes and bags had a prominent design, making it easy to identify amidst the large crowd of tourists. The tour guide was present at key points, and it seemed that the foreign participants understood English, so the guide provided explanations in both Japanese and English, making it easy to navigate the sightseeing spots without confusion. I particularly enjoyed engaging in English conversations with the foreign participants, starting with "Where are you from?" which was both fun and educational. The foreign guests were delighted to ride the train for just one station and received tickets. Our chosen tour did not include the admission fees for Kiyomizu-dera and Kinkaku-ji, so I thought it might have been better if they were included. Since we were in Japan, we could have explored on our own, but the tour was efficient and allowed us to fully enjoy the day, making it a very meaningful experience.

このツアーは外国の方と団体行動するツアーでした。助かったのは添乗員さんのハッピが派手なイエローで観光バスも同じ派手なイエローでとても目立つこと、また洋服やバッグに貼るツアーシールも目立つデザインで大勢の観光客でにぎわう中でもすごくわかりやすかった。そして添乗員さんが要所要所で待っていてくれたり、外国からの参加者の方は英語がわかる方のようで添乗員さんは日本語と英語でガイドや案内をわかりやすくやさしく説明してくれて迷うことなく観光することができました。特に外国の方と「Where are you from?」からはじまって英語の会話も楽しめて勉強になったし、外国の方はほんの一駅ですが電車にも乗れて切符をもらったりして喜んでいました。私たちの選んだツアーは清水寺と金閣寺の拝観料が含まれていないツアーだったので含まれていたほうがいいかなと思いました。日本国内ですから自分たちでも回れますが、効率よく・一日満喫できてとても有意義なツアーでした。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

  • 稲穂をくわえている狛狐

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2016/11/06
Activity Date: 2016/11/03

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

It was fun. 楽しいかったです

Reviewed by: kaki

I signed up without hesitation for a tour to visit three must-see tourist spots in Kyoto. It turned out to be a great decision. The guide was very kind and attentive, and the bus was a beautiful yellow. The driver was very careful, which allowed us to enjoy the sightseeing without feeling nauseous. If I have the chance again, I would definitely like to use this service.

京都で是非行ってみたい、三つの観光地を巡るツアーのため、迷わず申し込みしました。結果は、大正解でした。ガイドさんもとても良い方で色々と気遣いをしてくださいましたし、バスも綺麗な黄色で運転手さんが、丁寧な運転をしてくださいまして、酔うこともなく楽しい観光が出来ました。また、機会があれば、是非、利用したいです。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

  • 綺麗なバスです

  • 一休み

  • 清水寺の舞台から

  • 伏見稲荷の鳥居

  • 金閣寺

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【4/30まで】JR大阪駅発 昼食・入場券付きプラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/11
Activity Date: 2016/10/09

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

A long-awaited trip with my sister. 姉と久しぶりの旅行

Reviewed by: 永井 淳子

I wanted to go to Kyoto with my sister, so we researched online and debated whether to take a sightseeing taxi or a bus. The sightseeing taxi was a bit pricey, but we came across VELTRA, which departs from our hotel and costs 5,000 yen per person, so we signed up right away.

On Saturday, October 8th, we departed at 8:40 AM, which was a good time—not too early or too late. I was worried about the weather, but even though there was a rain icon, it turned out to be sunny. The tour guide greeted us with a smile in the lobby. Once everyone was gathered, we boarded the bus. We picked up more customers in Namba, and the bus was full! The driver's greeting reassured us that we could ride comfortably, especially since there have been many bus accidents lately.

Fushimi Inari Taisha was a place I absolutely wanted to visit after seeing it online. It wasn't a tourist spot when we went on our high school trip. The tour guide told us that it has become popular in the last four years. She was very approachable and wore a cute yellow happi coat. There were many red torii gates lined up, and I noticed one deep in the mountains. I think the reason they prioritized this sightseeing spot was to avoid the crowds. It would probably get busier in the afternoon.

Next, we headed to Kiyomizu-dera. I visited during my high school trip, but I don't remember much about it. Seeing it as an adult was definitely more moving. The stage is supported by 139 pillars without using nails, and the view from there was breathtaking. I think it will be even more special during the autumn leaves. At the base of the stone steps, there is the Otowa Waterfall, and drinking from it is said to bring longevity, health, and academic success. It was very popular, with many people lined up.

Next was lunch. We ate what we liked in a building at Shijo Karasuma, which had various restaurants including pork cutlet, Italian, and sushi. My sister and I chose Kim Katsu and went to a pork cutlet restaurant. It was juicy and very delicious.

Finally, we visited Kinkaku-ji. The garden and architecture centered around the Golden Pavilion are said to represent the Pure Land in this world, and the sight of the pavilion reflected in the Mirror Pond is said to be incredibly beautiful. Unfortunately, due to the wind, it didn't reflect clearly. We were blessed with good weather, a great tour guide, and a wonderful driver, making it the best Kyoto tour. Visiting Kyoto as an adult is definitely moving. Even if you've been there on a school trip, I highly recommend going again as an adult. This time, take the VELTRA tour!

Lastly, thank you for safely delivering us back to the hotel. I appreciate the wonderful memories my sister and I created on our first trip together. If anyone I know is going to Kyoto, I will definitely recommend VELTRA!

京都に行きたいねという姉〜ネットで調べて観光タクシーかバスか悩みました。観光タクシーは少しお高く…目にとまったのがVELTRA 泊まりるホテルから出発だし1人5000円だしすぐ申し込みました。
10月8日(土)8時40分出発遅くもなくはやくもなく良い時間です。お天気心配してたのですが…雨マークついてたのに〜晴れてくれました。ロビーで添乗員さんが笑顔でむかえてくれました。全員揃ったのでバスに乗りました…難波でまたお客様を乗せて満席です!運転手さんの挨拶もあり安心して乗れると確信しました。今バスの事故も多いので…
伏見稲荷大社はネットでみて絶対行きたい所でした。私達が高校の修学旅行ではまだ観光スポットにはなってなかった所です。添乗員さんに話たらここ4年くらい前から人気がでてきたと教えてもらいました。なんでも聞きやすい添乗員さんです。黄色ハッピ姿がお似合いでした。紅い鳥居がたくさんならんでて…ズート山奥に一つあるのに気付きました。観光場所を一番に考えてくれたのはきっと混まないうちにってことだと思います。午後になるともっと混んでくるんでしょうね…
次は清水寺です。高校の修学旅行で来ましたが…全然印象に残ってません。やはり大人になってからみた方が感動はあります。釘を使わず139本の柱が支えておりその舞台からの景色は絶景でした。これから紅葉でまた格別だと思います。石段下には水が流れる音羽の滝があり飲めば長寿、健康、学問に御利益があるそうです。すごく人気があるんですね。沢山の人が並んでました。
次は昼食です。四条烏丸のビルのところで自分の好きな物をたべました。豚カツありイタリアンあり寿司ありといろんなお店が入ってるビルでした。私と姉はキムカツ…豚カツ屋さんにはいりました。ジュウシーでとても美味しかったです。
最後に金閣寺です。金閣を中心とした庭園、建築は極楽浄土をこの世にらあらわしたといわれ、鏡湖池に金閣が映る光景は大変美しいと言われてます。残念ながら風があったためはっきりと映りませんでした。お天気にも恵まれ、添乗員さんにも恵まれ、運転手さんにも恵まれ最高と京都ツアーでした。大人になってからの京都絶対感動します。修学旅行で行ってるからとからではなくぜひもう一度大人になって行ってみてください。その時はVELTRAさんのツアーで!
最後に無事にホテルまで送り届けてくれてありがとうございました。姉と初めて二人で旅行し、素敵な思い出を作ってくれたことに感謝いたします。知り合いで京都に行く人がらいたら絶対VELTRAさんをお勧めします。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

  • 遠くに一本鳥居があります。(見えるかなぁ〜)

  • たくさん奉納がありました。

  • フェイスブックにいいねしてコーラゲット

  • 釘を使わずに縦横組まれた柱

  • 世界遺産

  • 落ちつく庭園

  • 綺麗に撮れた金閣寺 風で鏡湖池には波うってしまった。

  • 美味しかったとんかつ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/10
Activity Date: 2016/10/08

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

LIMON sightseeing bus LIMON観光バス

Reviewed by: 佐々木

The tour bus that picked us up this time was a bright yellow LEMON sightseeing bus. The tour guide, dressed in a yellow happi coat from start to finish, spoke fluent English and responded accurately to sudden troubles and changes. Their explanations at the sightseeing spots and interactions with customers were perfect. It was a pleasant experience exploring Kyoto. Thank you very much.

今回のツアーで迎えに来たのが鮮やかな黄色のLIMON観光バスでした。
最初から最後まで黄色の半被を着た添乗員さん。英語もペラペラ突然のトラブル、変更にも的確に対応してくれました。観光地での説明やお客さんへの対応も完璧。
気持ちのいい京都観光でした。
ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
Edit

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】JR大阪駅発 昼食・入場券付きプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/03
Activity Date: 2016/09/30

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

A tour full of highlights and great deals. 見どころ満載、お得ツアー

Reviewed by: gizu

A tour full of highlights, great deals, and easy bus sightseeing. I was very satisfied. About two-thirds of the participants were from overseas, but I enjoyed it thoroughly.

First, the guide was excellent. They provided explanations in both Japanese and English, and the English was very easy to understand. After getting off the bus, they also took care to help with individual photos and provided additional explanations along the way, showing great consideration.

Thanks to the lack of special traffic jams, the meeting time was just right, allowing everyone to explore freely.

About the bus: It was new, eye-catching, and very comfortable. The driver was experienced, and I was able to enjoy the bus trip without feeling nauseous.

Regarding the entire tour: I visited Fushimi Inari Taisha, which I had wanted to see for a long time. There were many foreigners, and it was crowded, so I couldn't take great photos, but I would like to visit again when the boom settles down. I really felt the atmosphere.

At Kiyomizu-dera, we had enough time to take a leisurely look around, and it was fun to check out the souvenir shops along the approach. The guide helped us find the best angles for photos, which was very helpful. After 25 years, I felt the changes and the things that remained the same at Kiyomizu-dera, and it stirred up various emotions.

At Kinkaku-ji, it looked like it might rain, but the clouds created a mystical atmosphere, and the contrast with the gold was beautiful and striking. As a World Heritage site, it also had a high number of foreign visitors.

Overall, I would rate this tour above 80 points. I had never participated in such a satisfying tour before, so I was grateful. Since I usually use options abroad, I realized that there are wonderful tours available domestically as well. Kyoto is complex and always crowded with tourists, so I feel that a tour is definitely more efficient than moving around individually. I highly recommend it.


見どころ満載、お得いっぱい、楽なバス観光
とても満足できました。ツアー参加者の2/3は海外の方でしたが、十分楽しめました。
まず、ガイドさん
日本語、英語と丁寧に説明があり、英語もとても聞き取りやすく、バスを降りた後も個別の写真も気にかけてくださったり、ところどころ補足説明をされたりと、とても配慮のある方でした。
特別な渋滞もなかったおかげで、集合時間もちょうどよく、各々を自由にみることができました。
バスについて
新しく、目立つバスでとても快適でした。運転手さんも手馴れていて酔うこともなくバス旅を楽しめました。
ツアー全体について
一度行きたかった「伏見稲荷大社」。外人率は高く、人も多くてよい写真がとれませんでしたが、ブームが落ち着いた頃再度改めて行きたいと思う場所でした。雰囲気はバッチリ感じました。
「清水寺」では十分な時間をいただいたので、ゆっくり見ることができましたし、参道のお土産屋さんをのぞいたりと楽しかったです。どこからの角度の写真がベストポジションなのかを教えてくださったので、ポイントポイントで写真がとれ助かりました。25年ぶりの清水寺もかわったところ、かわらないところ、歴史を感じ、いろいろな思いが湧き上がりました。
「金閣寺」雨が降り出しそうになりましたが、その雲行きが逆に神秘的・金色とのコントラストが美しくとても映えていました。世界遺産なだけにこちらも外人率が高いです。

全体的に平均点80点以上で、このような満足できるツアーに参加したことがなかったので、ありがたかったです。もっぱら海外でのオプションでの利用が多いので、国内でもすばらしいツアーがあるのだと実感しました。京都市内は複雑で観光客もいつも多いので、個人で移動するより、ツアーのほうが断然効率よくまわれる気がします。オススメです。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
Edit

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/01

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Packed with highlights, very satisfying, and full of great deals. 見どころ満載、大満足、お得いっぱい

Reviewed by: gizu

I was very satisfied. Two-thirds of the tour participants were from overseas, but I enjoyed it thoroughly.

First, the guide was excellent. They provided detailed explanations in both Japanese and English, and their English was very easy to understand. Even after we got off the bus, they took care to help with individual photos and provided additional explanations here and there, showing great consideration.

Thanks to the lack of special traffic jams, the meeting time was just right, and we were able to explore freely.

About the bus: It was new, noticeable, and very comfortable. The driver was experienced, and I enjoyed the bus journey without feeling nauseous.

Regarding the overall tour: I had always wanted to visit Fushimi Inari Taisha. The number of foreigners was high, and there were many people, so I couldn't take good photos, but I would like to visit again when the boom settles down. I really felt the atmosphere there.

At Kiyomizu-dera, we had enough time to take a leisurely look around, and it was fun to peek into the souvenir shops along the approach. The guide helped us find the best angles for photos, which was very helpful. After 25 years, I felt the changes and the things that remained the same at Kiyomizu-dera, and it brought up a lot of emotions.

At Kinkaku-ji, it looked like it was about to rain, but the clouds actually made it more mystical, and the contrast with the gold was beautiful and really stood out. As a World Heritage site, it also had a high number of foreign visitors.

Overall, I would rate this tour above 80 points. I had never participated in such a satisfying tour before, so I was grateful. Since I usually use options abroad, I realized that there are wonderful tours available domestically as well. Kyoto city is complex and always crowded with tourists, so I feel that a tour is definitely more efficient than moving around individually.


とても満足できました。ツアー参加者の2/3は海外の方でしたが、十分楽しめました。
まず、ガイドさん
日本語、英語と丁寧に説明があり、英語もとても聞き取りやすく、バスを降りた後も個別の写真も気にかけてくださったり、ところどころ補足説明をされたりと、とても配慮のある方でした。
特別な渋滞もなかったおかげで、集合時間もちょうどよく、各々を自由にみることができました。
バスについて
新しく、目立つバスでとても快適でした。運転手さんも手馴れていて酔うこともなくバス旅を楽しめました。
ツアー全体について
一度行きたかった「伏見稲荷大社」。外人率は高く、人も多くてよい写真がとれませんでしたが、ブームが落ち着いた頃再度改めて行きたいと思う場所でした。雰囲気はバッチリ感じました。
「清水寺」では十分な時間をいただいたので、ゆっくり見ることができましたし、参道のお土産屋さんをのぞいたりと楽しかったです。どこからの角度の写真がベストポジションなのかを教えてくださったので、ポイントポイントで写真がとれ助かりました。25年ぶりの清水寺もかわったところ、かわらないところ、歴史を感じ、いろいろな思いが湧き上がりました。
「金閣寺」雨が降り出しそうになりましたが、その雲行きが逆に神秘的・金色とのコントラストが美しくとても映えていました。世界遺産なだけにこちらも外人率が高いです。

全体的に平均点80点以上で、このような満足できるツアーに参加したことがなかったので、ありがたかったです。もっぱら海外でのオプションでの利用が多いので、国内でもすばらしいツアーがあるのだと実感しました。京都市内は複雑で観光客もいつも多いので、個人で移動するより、ツアーのほうが断然効率よくまわれる気がします。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
Edit

  • 素晴らしい景色でした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/10/01

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

A tour full of highlights, great deals, and easy bus sightseeing. 見どころ満載、お得いっぱい、楽なバス観光

Reviewed by: gizu

I was very satisfied. Two-thirds of the tour participants were from overseas, but I enjoyed it thoroughly.

First, the guide was excellent. They provided detailed explanations in both Japanese and English, and their English was very easy to understand. Even after getting off the bus, they were attentive to individual photo opportunities and provided additional explanations here and there, showing great consideration.

Thanks to the lack of special traffic jams, the meeting time was just right, allowing everyone to explore freely.

Regarding the bus, it was new, noticeable, and very comfortable. The driver was experienced, and I enjoyed the bus journey without feeling nauseous.

About the tour overall, I visited Fushimi Inari Taisha, a place I had wanted to go to. The number of foreigners was high, and there were many people, making it difficult to take good photos, but I would like to visit again when the boom settles down. I really felt the atmosphere there.

At Kiyomizu-dera, we had enough time to take a leisurely look around, and it was fun to check out the souvenir shops along the approach. The guide helped us find the best angles for photos, which was very helpful. After 25 years, I felt a mix of emotions seeing the changes and the things that remained the same at Kiyomizu-dera, and I could really sense the history.

At Kinkaku-ji, it looked like it was about to rain, but the clouds actually added a mystical touch, beautifully contrasting with the gold. As a World Heritage site, it also had a high number of foreign visitors.

Overall, I would rate this tour above 80 points. I had never participated in such a satisfying tour before, so I was grateful. Since I often use options abroad, I realized that there are wonderful tours available domestically as well. Kyoto city is complex and always crowded with tourists, so I feel that a tour is definitely more efficient than traveling individually.

とても満足できました。ツアー参加者の2/3は海外の方でしたが、十分楽しめました。
まず、ガイドさん
日本語、英語と丁寧に説明があり、英語もとても聞き取りやすく、バスを降りた後も個別の写真も気にかけてくださったり、ところどころ補足説明をされたりと、とても配慮のある方でした。
特別な渋滞もなかったおかげで、集合時間もちょうどよく、各々を自由にみることができました。
バスについて
新しく、目立つバスでとても快適でした。運転手さんも手馴れていて酔うこともなくバス旅を楽しめました。
ツアー全体について
一度行きたかった「伏見稲荷大社」。外人率は高く、人も多くてよい写真がとれませんでしたが、ブームが落ち着いた頃再度改めて行きたいと思う場所でした。雰囲気はバッチリ感じました。
「清水寺」では十分な時間をいただいたので、ゆっくり見ることができましたし、参道のお土産屋さんをのぞいたりと楽しかったです。どこからの角度の写真がベストポジションなのかを教えてくださったので、ポイントポイントで写真がとれ助かりました。25年ぶりの清水寺もかわったところ、かわらないところ、歴史を感じ、いろいろな思いが湧き上がりました。
「金閣寺」雨が降り出しそうになりましたが、その雲行きが逆に神秘的・金色とのコントラストが美しくとても映えていました。世界遺産なだけにこちらも外人率が高いです。

全体的に平均点80点以上で、このような満足できるツアーに参加したことがなかったので、ありがたかったです。もっぱら海外でのオプションでの利用が多いので、国内でもすばらしいツアーがあるのだと実感しました。京都市内は複雑で観光客もいつも多いので、個人で移動するより、ツアーのほうが断然効率よくまわれる気がします。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。
Edit

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/30
Activity Date: 2016/09/24

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Kyoto Tour 京都ツアー

Reviewed by: 佐々木翼

We recently participated in a tour that included Fushimi Inari Taisha, Kiyomizu-dera, and Kinkaku-ji. The weather was great that day, perfect for sightseeing. First, at the meeting point, we received two papers from a Japanese bus guide: one with the tour schedule and another detailing the route for Fushimi Inari Taisha. Once we got on the bus, the guide explained about Fushimi Inari Taisha in Japanese and then repeated the same explanation in English. I was surprised to look around and see that out of nearly 20 tourists, only three groups (eight people) were Japanese, including myself. The majority were foreign tourists. After arriving at the entrance of Fushimi Inari Taisha, we had about an hour of free time to explore on our own. After seeing the thousands of torii gates, we enjoyed grilled skewers of baby octopus, scallops, and red shellfish from the many stalls lined up! They were delicious! (laughs) After that, we also had free time at Kiyomizu-dera. Then we had lunch at Shijo Karasuma. Contrary to what I expected, we had lunch in a beautiful building with many restaurants. There were various types of cuisine, including Italian and Chinese. After that, we took the train for just one station and headed to Kinkaku-ji! Along the way, the bus guide kindly told us that we could take beautiful photos from a certain spot, so we took pictures there! (laughs) The bus guide was very kind, and the tour had a lot of free time, which was different from the group tours I had imagined, and it was actually better! I would definitely like to request this tour again for future sightseeing!

私たちは先日伏見稲荷大社・清水寺・金閣寺を観光するこのツアーに参加しました。その日は天気が良く、絶好の観光日和でした。まず集合では日本人のバスガイドさんからツアーの時間日程の書いてある紙と伏見稲荷大社の回る道順などが書いてある紙の2枚を受取りました。バスに乗ってみると、バスガイドさんは最初に向かう伏見稲荷大社の説明を日本語で言ったあとに英語で同じ説明を始めました。ビックリして周りを見渡して見ると20人弱の観光客の中で日本人の組が私を含めて3組(8人)しかいませんでした。ほぼ観光客の外国人の方でした。その方たちと一緒に稲荷伏見大社の入口まで来たら、その後は1時間ほどの自由行動で皆さん各々自由に伏見稲荷大社を見回っていました。私たちも千本鳥居を見たあとに沢山並んでいる屋台でイイダコとほたてと赤貝の串焼きを食べました!とても美味しかったです!(笑)その後は清水寺も同様に自由行動で回りました。そしてその後は四条烏丸で昼食でした。予想と違ってレストランが多数入っている綺麗なビルの中で昼食を取る形でした。イタリアンだったり中華だったり、様々な種類のお料理が食べられる所でした。そしてその後は一駅だけ電車で移動して、次に金閣寺に向かいました!途中でバスガイドさんからここから写真を撮ると綺麗に取れるよっと教えて頂きその場で写真を撮りました(笑)バスガイドさんもすごく親切な方で、ツアーの内容も自由時間がとても多くてイメージしていた団体行動で観光するものと違ってむしろ良かったです!ぜひまたどこかへ観光する場合はお願いしたいと思うツアーでした!

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/13
Activity Date: 2016/09/11

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Awesome Tour de Kyoto!

Reviewed by: Lish

This tour was completely worth every penny! We got to see three major sights with the ease of door to door service. Not only was our driver, Fuji-san awesome, but he also gave great tours and we learned so much more than we would have if we walked around ourselves. I would recommend this plan to anyone especially in the heat of the summer and when you have a lot to see in a short amount of time.

Helpful 1
Rating:
Packages: 4-Person Standard Car
Attended as: Friends
Posted on: 2016/09/04
Activity Date: 2016/08/22

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

I'm glad I went! 行って良かったです♪

Reviewed by: 山田貴美代

I had been wanting to visit Fushimi Inari Taisha for a long time, and during my visit, the tour guide introduced me to another solo female traveler. We were able to stick together, which helped us return to the bus without getting lost. I was also grateful for the cool towels from the driver to wipe my sweaty neck. Thanks to both of you, it became a memorable trip, and I am truly grateful. Thank you so much for everything.

前から行きたかった伏見稲荷大社さまにお詣りの際に添乗員さんから別のひとり参加の女性を紹介していただき一緒に行動してもらえて道に迷うことなくバスに戻れて運転手さんの冷たいおしぼりも汗だくの首筋を拭けて嬉しかったです。お二人のおかげさまで想い出に残る旅になり有り難く感謝しています。色々と本当にありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide you with a memorable trip. We look forward to your continued patronage in the future.

この度、ハートツアーをご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様の想い出に残る旅をご提供でき、大変うれしく思います。今後も、引き続きのご利用をお待ち申し上げます。

  • 「おもかる石」メチャ重たかったです(笑)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【4/30まで】JR難波駅発バスのみプラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/08/15
Activity Date: 2016/08/12

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Kiyomizu-dera, Kinkaku-ji, Fushimi Inari Taisha Bus Tour 清水寺 金閣寺 伏見稲荷大社バスツアー

Reviewed by: らんらん

I relied on the map to reach the meeting point, but there was a proper waiting area inside the hotel, complete with restrooms. Most importantly, waiting for departure with the guide, who constantly provided sufficient information, made me feel that this would be a fun day from the very start.

On this day, I was the only Japanese participant among over 30 attendees, but it didn't feel that way at all. The guide provided everyone with plenty of information about the meeting time, recommended flavors, highlights, and additional tips, which was very helpful. The announcements were made in both Japanese and English accurately.

During the tour, the response to a customer who missed their train was swift, and despite initial worries, I was very impressed by how appropriate it was. Since summer in Kyoto is hot, the bus was well-cooled, adjusted to the timing of passengers boarding, balancing eco-friendliness effectively.

As others mentioned, the only downside of this tour was the lack of time at each landmark. However, considering that we visited three distant sites in one day, some limitations are understandable. If you accept that souvenirs can be purchased on another occasion, it was a very satisfying tour.

Although it was just one station, the experience of riding the subway was refreshing and enjoyable. The bus was a vibrant lemon yellow! At first, I was hesitant about it standing out, but each time I boarded, I grew fond of it. It was a relatively new bus with comfortable headrests, footrests, and power outlets at my feet.

Overall, in addition to the content, the guide's performance was outstanding. It was a day that made me want to join again somewhere else.

地図を頼りに向かった集合場所でしたが、ホテル内にちゃんとした待合
スペースがあり、お手洗いもあり、何より必要十分な声掛けを絶えずして下さる
ガイドさんと出発を待つことは、最初から楽しい1日を予感させるものでした。
この日は30人を超える参加者の中で日本人は私一人、それさえも感じさせないくらい
全員に集合時間、オススメの味、見所、+αの情報をたくさんくださり助かりました。
案内は全て日本語、英語で適確にされていました。
途中、電車を乗り過ごされるお客様への対応も迅速で、一時の心配をよそに
非常に適切で感心しました。
京都の夏は暑いという事で、バスの方もお客さんが乗りこむタイミングに合わせてエコとの
兼ね合いから上手く冷房を効かせていてくださいました。
他の方も仰っておられましたが、このツアーの唯一の欠点は各名所での時間不足。
ただ1日で離れた名所を3箇所も巡るとなれば仕方ない部分も出てきます。
お土産は別の機会に纏めて買う事と割り切れば大満足のツアーです。
途中一駅分でしたが地下鉄に乗るという体験も気分転換になり良かったです。
バスも鮮やかなレモンイエロー!最初は目立って、、、、と抵抗も有りましたが、
乗り込む度に愛着が湧いてきました。ヘッドレスト、フットレスト、足元に電源
とても快適な比較的新しいバスでした。
とにかく、内容に加えてガイドさんの活躍ぶりが最高でした。
またどこかでご一緒させて頂きたくなる1日でした。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We will take your valuable feedback into account when planning future bus tours. We will continue to strive to provide tours that satisfy our customers!

この度、ハートツアーにご利用頂きまして誠にありがとうございます。
今後のバスツアーを企画するの際に、お客様のご貴重な意見を参考させていただきます。
私たちも、お客様に満足していただけるツアーを提供し続けるように頑張っていきます。!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/ハートンホテル西梅田発 バスのみプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/06
Activity Date: 2016/07/31

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

It was a perfect bus tour! 大正解のバスツアーでした!

Reviewed by: kyoko

On July 17th (during the Gion Matsuri), I went to Kyoto on a day trip bus tour.
First, we visited Fushimi Inari Taisha to see the thousands of red torii gates. Walking through the rows of red gates was quite enchanting!
Next, we headed to Kiyomizu-dera. After getting off the bus, we had to walk a bit, but the streets along the way were lined with souvenir shops, adding to the atmosphere.
The "stage of Kiyomizu" and the three waterfalls were also impressive.
We were supposed to have lunch there, but the dining spots were crowded, and we ended up cutting it close to the bus departure time. I wish I had a little more time to leisurely browse the souvenirs…
At Kinkaku-ji, it was a one-way flow from the entrance, but I still had time to take some photos.
The bus was relatively new, and there were USB charging ports at each seat!
The driver and tour guide were friendly and often engaged with us. The guide provided information about the sightseeing spots even while we were on the bus.
It seemed there were many foreign guests, so the announcements were made in both Japanese and English.
This was my first day trip bus tour, and I was very satisfied with the experience. I now want to try visiting other tourist spots by bus tour as well.

7月17日(祇園祭真っ只中)日帰り観光バスで京都に行ってきました。
始めに伏見稲荷大社の千本鳥居を見に行きました。
赤い鳥居が続く中を歩くのは なかなか幻想的でした!
次は清水寺です。
バスを降りてからも少し歩きますが、途中の通りもお土産やさんがズラッと並んでいて、雰囲気も楽しめます。
「清水の舞台」や三本の滝も見応えがありました。
お昼もここで食べるようになっていましたが、食事どころも混んでいて、バスまでの時間がギリギリになってしまいました。
もう少しゆっくりお土産を見る時間がほしかったかな…
金閣寺は入り口から一方通行で 人の流れに乗りながらの見学でしたが、写真なんかは撮る余裕はありました。
バスはわりと新しくて、充電のUSBが各席にありました!
運転手さんや添乗員さんも気さくで、よく声をかけてくれました。
添乗員さんと言うよりはガイドさん並みに、観光先を車内でも案内してくれていました。
外国のお客さまも多いようで、日本語と英語の両方での案内がありました。
日帰りのバスツアーは初めてでしたが、とても満足できる内容で、また他の観光地へもバスツアーで行ってみたくなりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have provided a trip that satisfied you. We will continue to strive to ensure our customers' satisfaction with the same dedication. Thank you for your support.

この度、ハートツアーにご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様に満足を頂く旅行を提供ができて、とてもうれしいです。今後も同じの気持ちでお客様に満足ができるように頑張ります。よろしくお願い致します。

  • 清水の舞台、下から。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/ハートンホテル西梅田発 バスのみプラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/07/22
Activity Date: 2016/07/17

日帰りバスツアー 伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 定番観光地を1日で巡る!昼食付プランあり<梅田・京都発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Extremely satisfied with my first visit to Kyoto! 大満足の初京都!

Reviewed by: あかり

This was my first trip to Kyoto and a bus tour. Thanks to the tour guide and the bus driver, I was able to enjoy sightseeing in Kyoto with peace of mind. The tour guide kindly took photos for us and provided detailed explanations at each shrine and temple we visited. For those with small children, they often checked in with, "Are you okay? It's hot, isn't it?" When we got off the bus, the driver said, "Have a good time," which made me happy. Before arriving at each sightseeing spot, they provided us with local maps and recommended popular souvenirs and dining options. Thanks to all of this, I was able to fully enjoy a fun Kyoto tour! I would like to use this service again for future sightseeing. However, while I understand time constraints, I would appreciate a little more flexibility in the duration of our stay at each location. There were many overseas guests, and the tour guide alternated between Japanese and English, which was also a great learning experience. This time coincided with the Gion Matsuri, and there were a lot of tourists, but that made for wonderful memories! Thank you very much!

今回、初めての京都&バス観光旅行でした。
添乗員さんとバスの運転手さんのおかげで、安心して京都を観光できました。
添乗員さんは親切に写真を撮ってくれたり、行く先々で神社仏閣の案内をていねいにしてくれました。
小さい子ども連れの人には「大丈夫?暑いね」と、よく声もかけてあげていました。
バスを降りる時には、運転手さんが「行ってらっしゃい」と一言かけてくれたり、嬉しく思いました。
観光地にごとに、到着前には 現地の地図をくれたり 人気のお土産や食事どころを教えてくれました。
これらのおかげで、安心して楽しい京都ツアーを満喫できました!
また観光する際には こちらを利用したいです。
ただ、時間の事は難しいでしょうが、もう少し一カ所ごとの滞在時間に余裕があればうれしいと思いました。
海外のお客さんも多くて、添乗員さんは日本語と英語を交互で案内されてて、勉強にもなりました。
今回は、祇園祭と日にちが重なって、観光客がすごかったですが、それも含めて とてもいい思い出になりました!
ありがとうございました!

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour. We are very pleased to have been able to provide a trip that satisfies our customers. We will continue to strive to ensure customer satisfaction with the same spirit in the future. Thank you for your support.

この度、ハートツアーにご利用頂きまして誠にありがとうございます。お客様に満足を頂く旅行を提供ができて、とてもうれしいです。今後も同じの気持ちでお客様に満足ができるように頑張ります。よろしくお願い致します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/ハートンホテル西梅田発 バスのみプラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/07/22
Activity Date: 2016/07/17

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

It was absolutely wonderful! とっても素晴らしかったです♪

Reviewed by: しぶちん

There were almost exclusively foreign travelers, with only three Japanese participants, but our tour guide, Harry, was very kind and accommodating. The bus was a brand new model and very comfortable, and each seat had a USB charger, which was really helpful for charging tablets and smartphones. I definitely plan to join again when I travel to Kansai. Thank you very much.

ほぼほぼ海外の方達で日本人は、わずか3名でしたが添乗員のハリーさんには、親切に対応していただきました。
バスも導入したての最新型で快適でしたし、USB充電器が各座席についていてタブレットやスマホの充電が出来てとっても助かりました。
また、旅行で関西に行く時は、是非、参加させていただこうと思います。
ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for using the LIMON bus service. We are very pleased to receive such high praise for the LIMON bus. We look forward to your next visit! 😊

この度、LIMONバスの旅のご利用頂きまして、誠にありがとうございます。
LIMONバスに対して、高い評価を頂きましてとてもうれしいです。
また、次回の利用をお待ちしております。^^

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】JR難波駅発 昼食・入場券付きプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/07/06
Activity Date: 2016/07/03

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Very nice prívate limousine tour!

Reviewed by: Heather

Our driver Ken was very nice, courteous and very knowledgeable about the different places we asked him to take us. We were happily surprised that he spoke English very well and he was able to answer a lot of the questions we had about various places along the drive and at our various destinations. The car we drove in was spacious, comfortable and very tidy. We booked the limousine tour for 6 hours and we were able to see all the various destinations shown in the pictures. We even got to walk on an hour hike, started at one point and we coordinated with him the pickup point at the end of the trail. It was a great experience.

Reply from activity provider

Dear Mr. Heather,

Thank you for choosing Yasaka limousine service, and taking time to share your lovely experience with us. We are very happy you have had excellent experience in Kyoto.
We appreciate your comments and nice pictures, and look forward to welcoming you again in Kyoto!

Yours sincerely

Yuki
Assistant manager
Yasaka limousine service

Helpful
Rating:
Packages: 3-Person Standard Car
Attended as: Couples
Posted on: 2016/07/03
Activity Date: 2016/07/02

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Outstanding

Reviewed by: J Chetty

The Kyoto all day limousine tour and especially the guide was worth every moment! He was informative and gracious and a wonderful host. Best day in Japan by far!

Helpful
Rating:
Packages: 3-Person Standard Car
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/07/02
Activity Date: 2016/06/30

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Thank you very much for your help. たいへんお世話になりました。

Reviewed by: wig

I took some guests from America. Although it was a short four-hour time, they kindly responded to my requests and spoke fluent English both in the car and at the sightseeing spots. When the conversation turned to "The Last Samurai," they introduced several locations where filming took place, and everyone was satisfied. According to them, it was the most memorable activity. Thank you very much.

アメリカからのお客さんを連れていきました。4時間という短い時間でしたが、私のリクエストにも快く応えていただき、車中でも観光地でも流暢な英語で話していただきました。
ラストサムライを観たと言う話になると、ここでロケをしたという場所を数々紹介してもらい、皆満足していました。彼らによると一番印象に残るアクティビティだったそうです。
ありがとうございました

Reply from activity provider

Thank you for using our service. We are glad to hear that everyone enjoyed it, and our crew is happy as well. Since the crew member was a movie enthusiast, I believe there were many engaging conversations. We look forward to your next visit to Kyoto.

ご利用ありがとうございました。皆様に喜んでいただき、乗務員も喜びます。映画が好きな乗務員でしたので色々とお話が弾んだのではないかと存じます。また、京都へご入洛いただけることを楽しみにしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ センチュリー/レクサス(3名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/06/05
Activity Date: 2016/05/22

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Kyoto trip 京都旅行

Reviewed by: チロル

I used the service for the first time. I had a customer from overseas with me, and the guide was very kind, for which I am truly grateful. The customer also left very happy. Thank you very much. I would like to participate in different tours as well.

初めて利用させて頂きました。海外からのお客様が同行していたのですが、
ガイドの方がとても親切にしていただき本当に感謝しております。
お客様もよろこんでお帰りになりました。
ありがとうございました。また違うツアー等でも参加させていただきたいと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Heart Tour this time.
We sincerely appreciate your notification.
Regarding the kind words you shared, our staff will continue to work hard to ensure your satisfaction even more in the future.
We look forward to your next visit.

この度、ハートツアーにご利用頂きまして誠にありがとうございます。
この度のお知らせ誠にありがとうございます。
ありがたいお話いただきました件、スタッフ一度これからますます一層ご満足いただけますよう頑張ってまいります。
次回のご利用をお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】JR難波駅発バスのみプラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/05/09
Activity Date: 2016/05/05

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Big impression on visitors

Reviewed by: Imai Fukiko

My husband's family came to visit Kyoto all the way from America, so I booked this service.
The driver was perfectly on time and was really great at accommodating our requests. There was also a full guide in addition to the driver, a huge help. They mixed in jokes and tour guiding, making everyone feel really welcome. I'm going to use this again next time, and I want to recommend it to my friends.

<Translated by Veltra.com>

Reply from activity provider

Dear Fumiko-san,

Thank you very much for taking your time to review us.
We think the happiness that your family had a wonderful time with our driver in Kyoto.
We hope to welcome your family and back soon, and aloso your friends,

Warmest Regards,

Yuki
Assistant manager
Yasaka limousine service

Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2016/04/26

伏見稲荷大社+清水寺+金閣寺+嵐山 1日ツアー 定番観光地を1日で巡る! 昼食付きプランあり<京都駅発/英語・日本語>by 神姫観光 LIMON

Like a school trip. 修学旅行のように

Reviewed by: naomi

Although I was a week late for the cherry blossom season, it might have actually been a good thing, as there were no crowds and I could easily get around everywhere.

First, I visited Fushimi Inari. Since it was my first stop and due to the location, it was impossible to see everything within the time limit.

The second place I went to was Kiyomizu-dera. The distribution of time was fine here, and the location was good, which made it enjoyable.

I highly recommend visiting Kinkaku-ji as my third stop. The scenery is wonderful.

It was my first visit since my student days, and experiencing Kyoto again with the passing years felt different and truly lovely.

Although I was traveling alone, most of the other guests were foreigners, and the tour guide was very kind, which was great. There were no issues traveling alone. However, it would be wise to check the meeting place in advance.

Also, today I'm heading to Guam, and I'm participating in another tour with Bell Tours. The monitor tour is very reasonable and definitely worth using.

I'm sure there will be plenty of enjoyable experiences.

桜の時期には一週間遅れたけれど、
それが逆に良かったのか、激込みというところがなく、どこもスイスイ行けました。

まずは伏見稲荷は一番最初に行きましたが、ここは最初だということもあり、場所てきな問題もあり全てを回ることは、時間内には無理でした。

2番目に行ったのは、清水寺。
ここは、問題ない配分でしたし、ロケーションはよいし良かったですね。

3番目の金閣寺は是非行ってみてほしいです。

景観が素晴らしいですよ。

学生以来の再行きでしたが、年を重ねての京都はまた、違った趣が感じられ、ほんとに素敵。


一人旅ではありましたが
ほぼ、他のお客様は外人さんでしたが、添乗員さんがとても親切で、良かったです。
一人旅でもなにも問題はありません。
ただ集合場所だけは下見をしておいた方が賢明。


また、今日にはグアムに行くので、
またベルとらさんのツアーに参加しています。
モニタツアーもあり、とてもリ-ズナブルで
利用価値ありです。

たくさん楽しめること間違いないです。

Reply from activity provider

Thank you for using Shinkibus Tours. We appreciate your valuable feedback. We will continue to strive to provide better tours in the future. We look forward to your next visit, and thank you for your continued support.

神姫バスツアーズをご利用いただきましてありがとうございます。ご貴重な意見聞かせていただいてありがとうございます。今後ともより良いツアーでお会いできるように努力致します。またのご利用お待ちしておりますので、どうぞ宜しくお願い致します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】JR大阪駅発バスのみプラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/04/14
Activity Date: 2016/04/10

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Thank you very much for your help. 大変お世話になりました

Reviewed by: 匿名希望

I guided a foreign family, but I personally struggle with English and relied heavily on the driver. There were many things about the famous spots that I, as a Japanese person, didn't know, making it an interesting and enjoyable trip. I was also very grateful for the driver's flexibility in accommodating changes to our itinerary.

外国人家族を連れての案内でしたが、私自身英語が苦手でドライバーの方に頼りきりでした。名所案内も日本人の私が知らないことが多々あり、興味深く良い旅になりました。行先変更など臨機応変に対応してくださったのも大変助かりました。

Reply from activity provider

Thank you for your patronage. Kyoto was in full bloom with cherry blossoms. It was a time when many tourists were visiting; I hope you enjoyed your experience. I would also like to pass this on to the staff. You can enjoy different aspects of Kyoto throughout the seasons. We look forward to hearing from you when you visit Kyoto again.

ご利用ありがとうございます。桜満開の京都でした。多くの観光客がいらっしゃる時期でしたので楽しんでいただけましたでしょうか?担当乗務員へも伝えたいと思います。また四季折々違った京都が楽しめます。京都へご入洛の際、ご連絡お待ちしております

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ ヴェルファイア(6名まで)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/04/13
Activity Date: 2016/04/10

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

I was very satisfied! 大満足でした!

Reviewed by: yuki

This time, I traveled to Kyoto with a foreign acquaintance. Since it was their first time in Japan, we visited "the Kyoto." The explanations were thorough, and my acquaintance was very satisfied. They asked many questions, and the responses were polite, which improved my previously negative impression of taxis, making me want to use them again. One thing I found concerning was that since I had requested an attendant for a foreigner, it would have been nice if they wore name tags in English. I think there are times when it's just foreigners, so I would appreciate it if you could consider this.

今回、知り合いの外国人を連れて、京都へ旅行。初めての日本ということで、「the京都」というところを回ってもらいました。
説明もしっかりしていただき、知り合いの外国人も大満足でした。
何度も質問しましたが、丁寧に答えていただき、あまい印象のよくなかったタクシーのイメージもよくなり、また使ってみようと思います。
一つ、気になったことは、今回、外国人のアテンドをお願いしていたので、名札が英語表記のものをつけてくれるとよかったなぁと、思います。外国人だけのときとかもあると思うので、検討材料にいれていただければ、幸いです。

Reply from activity provider

Thank you for using our service. Since we had already asked for your preferences in advance, we communicated them to the crew as much as possible for the day of your service. We are truly glad to hear that you were pleased. Regarding the name board, your feedback is noted as you pointed out. Thank you very much. I will promptly communicate this to our office and work on it. Thank you for your input.

ご利用ありがとうございました。事前にご希望も伺っておりましたので、乗務員にできるだけ伝え当日を迎えました。喜んでいただけて本当によかったです。ネームボードの件、ご指摘いただきました通りです。ありがとうございました。早速、営業所へ伝達の際、取り組みたいと思います。ご意見ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ クラウン ロイヤル(3名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/03/08
Activity Date: 2016/03/03

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

It was very good

Reviewed by: Hiro Iwahashi

It was a short time but the driver Ichiro took us to many places. My guests from the United States were really happy. I plan to use this service again. The only unfortunate thing was one of my guests forget their folding umbrella in the car. I had expected it would be sent on to the hotel without my saying anything, but that didn't happen. However, it was our mistake, so I guess it couldn't be helped.

<Translated by Veltra.com from Japanese for your convenience>

Reply from activity provider

Thank you so much for taking Yasaka limousine service.
To make sure, we cheked lost and find list, however we could not find the umbrella in the car you took on the day.
Thank and best regards,
Yasaka limousine service

  • Even though the weather was bad, Kinkakuji Temple was amazing.

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/03/01

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Foreigners are very impressed. 外国人、大感激

Reviewed by: 今井富貴子

I used this service during a sightseeing trip in Kyoto with my husband's family from America. The driver was punctual for the pickup time, and it was great that we could request the places we wanted to visit. It was really helpful that not only the driver but also the guide provided explanations. The foreigners really appreciated the explanations mixed with jokes. I definitely want to use this service again next time, and I would like to recommend it to my friends as well.

主人のアメリカからの家族と一緒の京都観光時に利用させて頂きました。
ドライバーさんはピックアップの時間も正確で、行きたい所をリクエスト出来たもの良かったです。ドライバーだけでなくガイドもして頂けたのは本当に助かりました。ジョークも混じえながらの説明に、外国人達も大変歓迎していました。次回も是非、お願いしたいと思っていますし、友人達にもすすめたいと思います。

Reply from activity provider

Thank you for using Yasaka Taxi. I will convey to the driver who assisted you that you were pleased and even sent a message. Feedback from our customers is a great encouragement for us. We look forward to your next visit.

この度はヤサカ自動車をご利用をいただき、ありがとうございました。担当をいたしました乗務員へも喜んでいただけ、メッセージまでいただけたことを伝えます。お客様からいただきますお声が励みになります。是非、次回ご利用いただけますことをお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ ミニバン(9名まで)
Attended as: Families
Posted on: 2016/02/19
Activity Date: 2016/02/17

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

It was very good. 非常によかったです

Reviewed by: Hiro Iwahashi

Although it was a short time, Driver Ichiro took us to many places, and our American guests were very pleased. I will definitely use this service again next time. Unfortunately, I forgot a guest's folding umbrella in the car. I was hoping it would be delivered to the hotel without us having to say anything, but that didn't happen, which was disappointing. However, it was our mistake, so there's nothing to be done about it.

短時間でしたが、ドライバーのイチローさんに多くの場所にお連れいただき、米国のお客さんに喜んでいただきました。是非、次回も利用させていただきます。残念なのは車内にお客さんの折り畳み傘を忘れてしまったことでした。こちらから言わなくてもホテルに届けてもらえるかなと期待していましたが、叶わず残念でした。しかしそれはこちらのミスですから仕方ありません。

  • 天気が悪くても、金閣寺はすばらしかったです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ ミニバン(9名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/02/01
Activity Date: 2016/01/30