Reviewed by: ゆきりん
The bus takes you around the main attractions, making it easy for seniors like me to enjoy sightseeing. Most of the participants were foreigners, but I made friends with one who started talking to me. However, there were some places where we had to walk quite a bit, which was challenging. Overall, I’m glad I participated.
バスで主要な場所を回ってくれるので私のようなおばあちゃんシニアも楽に観光できる。
ほとんど外国人ぱかりだったが、一緒に参加した外国人が話しかけてきて友だちになった。
ただ、途中結構歩くのが大変な場所もあった。
総じて参加して良かった
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/13 |
| Activity Date: | 2025/04/27 |
Reviewed by: ニーナとリウ
Not only did they provide transportation by car, but they also accompanied us into the city as guides and offered very attentive guidance. It was a truly wonderful trip. I definitely want to request their services again.
Lastly, the soba restaurant near Kyoto Station where we were dropped off was not just close to the station, but it was also an incredibly delicious soba place! 😊
車での送迎だけでなく、
街中のガイドや観光エリアで中まで同行下さり
大変丁寧なガイドして頂きました。
とても素晴らしい旅となりました。
ぜひ、またお願いしたいと思ってます。
最後に降ろしてもらった京都駅側の蕎麦屋さんも
ただ駅に近いのではなく、実に美味しいお蕎麦屋さんでした(^^)
Dear Nina and Liu,
Thank you very much for your ★5 rating! We are thrilled to hear your kind words about our attentive guide. Our driver is also very happy to receive such praise! We are delighted that you enjoyed the soba restaurant as well (^▽^).
There are still many places we would love to show you. Please do visit Kyoto again. Our driver and all the staff are looking forward to welcoming you back.
Thank you once again for this wonderful journey.
ニーナとリウ様
この度は☆5ツのご評価をいただき有難うございます!丁寧なガイド。のお言葉をいただいてドライバーも大変喜んでおります!お食事のお蕎麦屋さんも美味しかったのお褒め下さり何よりでございます(^▽^)
まだまだご案内させていただきたい所が沢山あります。どうぞ又、京都にお立ち寄りくださいませ。ドライバー、スタッフ一同お待ち申し上げます。
この旅は本当に有難うございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/09 |
| Activity Date: | 2025/08/07 |
Reviewed by: 老夫婦
Mr. Miki, our tour guide, provided detailed explanations until we arrived at each location, which gave us a solid understanding and made for an enjoyable trip. I would like to come again in the cool autumn. I hope to see Mr. Miki again then. Thank you very much.
ツアー案内人の三木さんが、各現地へ到着するまでに細かく説明をしていただいたので基礎知識が入り、楽しい旅となりました。
今度は 、秋の涼しいときに来たいと思いました。その際はまた三木さんにお会いできることを願っています。
ありがとうございました。
I think Kyoto has its own charm in every season, so you can enjoy your time there no matter when you visit.
京都は、四季折々の良さがあるので、いつ行っても楽しく過ごせると思いますよ。
Dear Esteemed Elderly Couple,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also greatly honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire staff will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
老夫婦様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: ゆき豆
Thank you very much for your assistance this time. Thanks to Mr. Katayama's guidance, I learned a lot about Kyoto's history, and my family and I were able to have a wonderful time together. Thank you very much.
この度は、大変お世話になりました。
片山さんに案内して頂き、京都の歴史をたくさんお話し頂き、とても勉強になりました。家族みんなで楽しい時間を過ごすことができました。
どうもありがとうございました。
Dear Yuki Mame,
We are truly grateful for this opportunity to meet. Katayama is very happy as well, and we are looking forward to your next visit. We will continue to strive for improvement and will make every effort to ensure your satisfaction. Until that day, please take care of yourselves.
Thank you.
ゆき豆さま
このお出会いのご縁を只々感謝感謝でございます。
片山も本当に喜んでおり、私共も次回のお越しをお待ちするばかりでございます。
日々精進致します。そして又ご満足していただけるように最大の努力をさせていただきます。
皆さま、その日までどうぞお身体ご自愛くださいませ。
ありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/02 |
| Activity Date: | 2025/07/08 |
Reviewed by: ゆき豆
The driver's service was excellent. They listened to our wishes and provided accurate advice regarding what was feasible given our reservation times, indicating what was impossible and what could be done. Our entire family was able to enjoy a satisfying sightseeing experience in Kyoto. We were also impressed by their wealth of knowledge! We would like to request Mr. Katayama again next time. Thank you very much.
ドライバーさんの対応が大変良かったです。
私達の希望を聞いた上で、予約時間の都合上、無理な事は無理、ここは行けるなど、的確なアドバイスも頂き、家族全員、満足できる京都観光ができました。
知識豊富さにも驚きました‼️
次回も片山さんにお願いしたいです。
どうもありがとうございました。
Dear Yukimame,
Thank you very much for allowing us to accompany you on this occasion. We are thrilled to have received a five-star rating, and our driver, Katayama, is very happy as well! We understand that your family trip had limited time, and there are still places you haven't been able to visit. We will do our utmost to ensure that you are completely satisfied on your next visit, so please come again. Driver Katayama and all of our staff are looking forward to that day. Thank you once again for this journey!
ゆき豆様
この度は、お供をさせていただき、誠に有難うございました。
星5ツもご評価をいただき、ドライバーの片山も大変喜んでおります!
ご家族さまでのご旅行でお時間も限られたなか、未だお立ち寄りできていない処もお有りな事で?では次回には全てご満足していただけます様に、最大の努力をさせていただきますので、どうぞ又お越しくださいませ。
片山ドライバー、スタッフ一同、その日を楽しみにお待ちしております。
この旅は誠に有難うございます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/02 |
| Activity Date: | 2025/07/09 |
Reviewed by: ボス
There were some tourist spots where my brother, who didn't want to walk, waited in the car, but I was grateful for the accommodating response without any unpleasant expressions. I appreciated the guidance provided in the short amount of time available.
歩きたくない弟が、車で待ってた観光地もありましたが、嫌な顔せず対応いただき有り難かったです。
短い時間で可能な限り案内していただきたすかりました。
Taxis are definitely convenient!
やっぱりタクシーは楽ちんですよ!
Dear Boss,
Thank you for the opportunity to accompany you on this trip. How was your journey in Kyoto? Since it was a short trip with limited time, I hope you weren't too tired. Even just from the car window, Kyoto offers plenty to satisfy, so please do visit again. Thank you for the four-star rating as well. We will strive to earn a five-star rating from you next time. I truly appreciate this wonderful connection from this trip.
ボス様
この度お供させていただいたご縁に感謝申し上げます。
京都の旅はいかがでしたでしょうか?限られた短い時間でのご旅行でしたので、お疲れではございませんでしたでしょうか?
車窓だけでも充分京都はご満足していただける処でございますので、是非又いお越し下さいませ。4ツの星のご評価もありがとうございます。
次回は5ツの星のご評価をいただける様に精進してお待ち致しております。
この旅は本当に良いご縁をありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/31 |
| Activity Date: | 2025/07/21 |
Reviewed by: SB
I had participated in the same tour before, and this was my second time joining. Perhaps because it was during the hot summer season, or maybe it was just a coincidence, but it was nice to have a smaller group compared to the last time. The guide was wonderful, providing explanations in both English and Japanese, which was very educational. I am also very grateful for the photos taken. The driver was always driving safely, so thank you very much for that. My friends who came from overseas were also very pleased. Thank you for a wonderful tour in such hot weather.
以前にも同じツアーに参加したことがあり、今回で2回目の参加でした。暑い夏の時期だからなのか、たまたまかなのか前回と比べると少人数のツアーでよかったです。ガイドさんが素晴しく、英語でも日本語でも同じように、たくさんの事を説明してくださり、たいへん勉強になりました。写真まで撮っていただき大変感謝しております。ドライバーさんも常に安全運転で本当にありがとうございました。海外から来ていた友人も大変喜んでおりました。本当に暑い中、素晴らしいツアーをありがとうございました。
Dear SB,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will continue to strive to meet your expectations as a team. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
SB様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/25 |
| Activity Date: | 2025/07/21 |
Reviewed by: homypapa
Since it was a weekday, there were fewer than 20 travelers on the large bus. There was plenty of space on the bus, allowing us to leisurely visit the sightseeing spots. Each seat on the bus was equipped with an AC 100V outlet, which was convenient for charging portable fans and smartphones via USB.
On other tours, the bus seats were unassigned, which led to our group being scattered and feeling bored. However, with LIMON, we were assigned seats in advance to keep our group together, showing their thoughtful consideration.
The lunch at Kiyomizu-dera was surprisingly luxurious, and we thoroughly enjoyed the traditional yudofu from a long-established Kyoto restaurant. Thanks to our guide, Toshi, and his lively storytelling and vocabulary, we were never bored while visiting the attractions. I believe that knowledge of history, geography, and notable figures is important for touring, but current events and humor are also necessary. His engaging storytelling made the trip enjoyable and will remain in our memories for a long time.
If I have the opportunity again, I would like to use LIMON's tour services. Thank you for a wonderful trip!
平日と言う事もあってか、大型バスに乗車された旅行者の方は20人弱となりました。バスの中も余裕があってゆっくり観光地を回れました。
バスの各座席にAC100Vのコンセントも設置されおり、USBで携帯扇風機を充電したりスマホを充電したりと便利に使わせていただきました。
他社のツアーではバスの座席が自由席との事でグループでバラバラになってつまらない思いをしましたが、LIMONさんでは事前にグループがまとまるように座席指定していただきLIMONさんの気遣いを感じました。
清水寺での昼食は想像以上の豪華さでビックリ、京都の老舗の湯豆腐を満喫させていただきました。
ガイドさん(トシさん)の軽快な話術とボキャブラリーのお陰で退屈することなく観光地をアテンドして頂きました、観光地を巡るには歴史・地理・偉人についての知識も大切だとは思いますがそれ以外の時事ネタそしてお笑いの要素も必要です、その点のポイントを掴んだ話術で楽しく旅行できたのはいつまでも記憶に残る事と思います。
また機会がありましたら、LIMONさんのツアー利用したい思います。楽しい旅をありがとうございました。
I brought a water bottle filled with ice. While you can purchase drinks from vending machines on-site, I recommend bringing a water bottle with ice for cold beverages.
水筒に氷をれて持っていきました、現地でも自販機で飲み物を購入することはできますが、冷たい飲み物を飲むには氷入りの水筒の持参をお勧めします。
Dear homypapa,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We were very pleased to read your thoughtful review. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
homypapa様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご丁寧なレビューをご投稿いただき、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/23 |
| Activity Date: | 2025/07/22 |
Reviewed by: S.A.
I had read in reviews that there would be a lot of explanations in English, so I was prepared for that, but on this tour, they provided explanations in Japanese at various points, which allowed my elementary school son to enjoy the entire experience. The explanations included information beyond what was in the guidebook, which was very good.
Additionally, the driver was very courteous and drove carefully, so even though it was a full-day tour, I didn't feel fatigued at all.
口コミで英語の説明が多いと書いてあり、覚悟していましたが、今ツアーでは随所で日本語でも説明してくださったので、小学生の息子も終始楽しめておりました。
説明はガイドブック以外の事を話してくださったので、非常に良かったです。
また、ドライバーさんも非常に丁寧に運転してくださったので、丸一日のツアーでしたが、疲労感はありませんでした。
Dear S.A.,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Kanko, LIMON
S.A.様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/22 |
| Activity Date: | 2025/07/21 |
Reviewed by: ヒロカズ
It was a very fulfilling tour where we could efficiently see the World Heritage sites in one day. The guide was very good and provided clear explanations! The travel time and the flow in between were smooth, and I’m really glad I participated.
世界遺産を一日で効率的に見ることが出来、非常に充実したツアーでした。ガイドさんも分かりやすい説明で、とても良い方でした!!移動時間や、合間の流れもスムーズで、本当に参加して良かったです。
I think this is the perfect tour for those who want to explore Kyoto in one day.
1日で京都観光をしたいと考えてる方には、ピッタリなツアーだと思います。
Dear Hirokazu,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
ヒロカズ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/21 |
| Activity Date: | 2025/07/20 |
Reviewed by: ystaku
This time, I used a sightseeing taxi. I was grateful that they changed my reservation from a sedan to a van. When I left it to the driver, the quiet and less crowded locations like Imakumano Kannonji Temple, the Imperial Family's Gokōka-in Temple, and Sennyuji Temple were great. I also received a castle stamp. I want to go again in the fall!
今回は、観光タクシーを利用しました。
予定していたセダンではなく、ワンボックス🚐にして頂いたので有り難かった。
ドライバーさんお任せした所、静かで人も少ない今熊野観音寺、皇室御香華院 御寺 泉涌寺は良かった。御城印も頂いました。
今度は、秋に行きたいですね♪
Dear ystaku,
Thank you very much for the ★5 rating. It seems that you and your spouse enjoyed your trip, and the driver was also pleased. The summer in Kyoto can be quite humid due to its basin location; I hope you weren't too tired. The autumn in Kyoto has its own special charm, so please do visit again during the fall foliage season. Both the driver and staff are looking forward to welcoming you!
Thank you once again for this wonderful trip.
ystakuさま
この度、★5ツの評価を賜りまして誠に有難うございます。ご夫婦でのご旅行でご満足いただけた様でドライバーも喜んでおりました。夏の京都は盆地特有の蒸し暑さがあり、お疲れはなかったでしょうか?京都の秋は又特別な良さもありますので、紅葉の頃に是非又お越し下さいませ。ドライバー・スタッフ供にお待ち申しあげます!
この旅は本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/19 |
| Activity Date: | 2025/06/29 |
Reviewed by: ケン
It was my first bus tour. The guide explained everything clearly in both Japanese and English, which was very nice. Since it was a plan without meals, I had lunch at a restaurant recommended by the guide. It was delicious. At the end of the tour, the guide even explained how to get back, and I'm glad I chose this tour. Thank you very much.
初めてのバスツアー。ガイドさんが日本語と英語でわかりやすく説明してくれてとてもよかったです。食事なしプランだったので、ガイドさんおすすめのお店でお昼ご飯を食べました。美味しかったです。ツアーの最後は、帰り方まで教えてくれて、このツアーにしてよかったです。ありがとうございました。
Dear Ken,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
ケン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/07/15 |
| Activity Date: | 2025/07/14 |
Reviewed by: kyoco
I was able to move between tourist spots in Kyoto during the summer without any stress. The kind driver provided a thorough guide, which was very helpful. I received a message in advance to confirm the route, allowing for smooth sightseeing.
Since there are many tourists and it's difficult to see a lot using public transportation, I think this service is very convenient.
夏の京都でストレスなく観光地を移動できました。
親切なドライバーさんが丁寧にガイドをしてくれ、とても助かりました。
事前にルート確認の連絡がありスムーズに観光できました。
観光客が多く公共交通機関ではたくさん観光できないので、とても便利だと思います。
Dear Kyoco,
Thank you very much for using our services through Veltra. We are truly delighted to receive your five-star rating. I hope you were surprised by the unique heat of the basin during your summer trip to Kyoto. We would love to guide you again and share the beauty of each season with you. Our driver and staff all hope to accompany you again someday.
Thank you once again for this wonderful trip.
kyoco様
この度はベルトラ様を通じてのご利用を有難うございました。また、5つの星の評価を頂いて誠に嬉しく思います。夏の京都の旅で盆地特有の暑さに驚かれたのではないでしょうか?まだまだ沢山ご案内をさせていただきたい。四季折々の風情も感じていただきたい。と思っておりますので、どうか又いつか、お供させていただきたいとドライバー、スタッフ一同願っております。
この旅は本当に有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/14 |
| Activity Date: | 2025/07/13 |
Reviewed by: Belmondo
The driver was kind and provided a sightseeing guide, so overall it was good. However, perhaps because it was a taxi company in Kyoto or because the sightseeing area extended into Nara Prefecture, I was charged an extra fee of about 12,000 yen for two hours, even though we finished 30 minutes early. This point was not clearly stated on the website, and I was informed about the additional charges over the phone when making the reservation. I wanted a receipt to settle up with my friends, but due to a malfunction with the machine, I was unable to receive the receipt for the extra charges.
運転手さんも親切で観光案内もしていただき、基本的には良かったです。
ただ京都のタクシー会社のためか観光の範囲が奈良県にまたがったためか、30分早い解散にも関わらず、2時間分として12000円くらい超過料金を取られました。この点はホームページには明記されておらず、予約時に電話で追加料金が発生することを知らされました。
仲間内で清算するために領収書がほしかったのですが、機械の不調とかで、追加分の領収書は受け取れませんでした。
I would like to convey that while you can confirm the details directly through a phone call with the taxi company, there are terms and conditions that cannot be found on the website.
タクシー会社からは確認の電話で直接、内容を確認はできますが、サイト上ではわからない規約があるということをお伝えしたいと思います。
Dear Belmondo,
Thank you for allowing us to accompany you on your recent trip. I sincerely apologize for the delay in my response.
I am also sorry for any discomfort you experienced due to some unexpected incidents during your journey. Thank you for your feedback. If we have the opportunity to serve you again, we will do our utmost to ensure your satisfaction, so please do visit us again. We look forward to welcoming you.
Thank you very much.
Belmondoさま
この度のご旅行にお供させていただいた事に感謝申し上げます。
お返事が大変遅くになりご無礼な事で申し訳ございませんでした。
旅の途中ではいくつかのハプニングもあり、不快なお気持ちになられた事で申し訳ございませんでした。
御指摘を有難うございます。
又、ご縁がありましたら、ご満足していただけますように私共精一杯努力させていただきますので
どうぞ又お越しくださいませ。お待ちしております。
有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/14 |
| Activity Date: | 2025/07/13 |
Reviewed by: とも吉
For 12,000 yen, including lunch and a guide, it's really a great deal! It was the best! The guide's explanations were clear and helpful. 😆 I would like to use this service again when I go to Kyoto!
1日、ランチ込み!ガイドさん込み!で12000円は、本当に安い!最高!
ガイドさんの説明もわかりやすくて良かったです😆
また、京都に行く時は利用したいと思います!
There are foreign visitors, but there are also many Japanese people, and the guide speaks two languages, so it's reassuring. 😆
外国の方もいるけど、日本人も多くガイドさんも2カ国話して下さるので安心です😆
Dear Tomokichi,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost as a team to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
とも吉様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/14 |
| Activity Date: | 2025/07/12 |
Reviewed by: すぐるさん
I was able to visit the places I wanted to, but I felt that the walking distance was a bit too much. I joined after seeing a review that mentioned it was fine for those with mobility issues, but I thought the distance might be a bit long for families with children. I wondered if there could be a bus stop a little closer to Kiyomizu-dera. I also wished there were options to turn back around the entrance area in Arashiyama.
行きたいところは回れたが、ちょっと歩く距離が多すぎと思った。
足が悪い方が参加して問題なかったとのレビューを見て参加したのですが、子供連れでは歩く距離がちょっと長すぎかなと思いました。清水寺とかもう少し近くにバス停が無いのかなと思いました。
嵐山とかは入り口あたりで引き返す選択肢が欲しかった。
If you have small children with you, the walking part might be a bit tough. Since it was under the blazing sun, my child felt unwell, and I might have inconvenienced the other participants. I think it
小さな子供連れだとちょっと徒歩の部分が辛いかも。炎天下だったこともあって子供が具合が悪くなり、他の参加の方に迷惑になったかもしれないのでカップルやお友達といくのには良いのではと思います。
Dear Suguru-san,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. It has been quite hot lately; how is your child's health now?
The large bus parking lot at Kiyomizu Temple is only available at the Kiyomizu-zaka Tourist Parking Lot, which is fully reservation-based. It has become difficult to guide tour buses close to the site.
We will continue to strive to improve our services to ensure customer satisfaction. Although the hot days are still ongoing, we hope you can participate while staying cool on the bus, within a comfortable range.
We sincerely look forward to your next participation.
Shinkikanko, LIMON
すぐるさん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
暑い日が続いておりますが、その後お子様のご体調はいかがでしょうか。
清水寺の大型バス駐車場は清水坂観光駐車場のみ利用可能で、完全予約制となっており、
ツアーバスでお近くまでご案内する事が難しい状況となっております。
今後もお客様にご満足いただけますよう、サービスの向上に努めて参りますので、
まだまだ暑い日が続きますが、バス車内で涼みながら、
ご無理のない範囲でご参加いただけますと幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/13 |
| Activity Date: | 2025/06/20 |
Reviewed by: ポレポレ
I requested a 6-hour course. Thank you very much for your flexible response to our wishes. I am grateful to our driver, Mr. Suzuki, for his thoughtful consideration towards the children during the extreme heat. Thanks to him, our family was able to rediscover the charm of Kyoto's temples and shrines, and we had a very meaningful time. I would definitely like to request your services again the next time we visit Kyoto.
6時間コースをお願いしました。こちらの希望にも柔軟にご対応いただき、誠にありがとうございました。ドライバーの鈴木さんには、猛暑の中、子どもにも細やかなご配慮をいただき、感謝しております。おかげさまで、家族そろって京都の寺社仏閣の魅力を改めて知ることができ、大変有意義な時間を過ごせました。次回京都を訪れる際にも、ぜひお願いしたいと思っております。
Dear Polepole,
Thank you very much for using our services with your family. We are truly delighted and humbled to receive a five-star rating from you. Since this was a summer visit, we hope you weren't too tired. We would love for you to experience more of Kyoto, so please do visit again when it gets cooler. Suzuki and all the staff are looking forward to welcoming you.
Thank you once again for this trip.
ポレポレ様
この度はご家族様でのご利用を誠に有難うございました。評価も☆5つもいただきまして大変嬉しく恐縮でございます。今回は真夏の観光であった為お疲れではございませんでしたか?まだまだ色んな京都を見ていただきたいので、涼しくなってからも是非また京都にお運びくださいませ。鈴木、スタッフ一同でお待ち申し上げます。
このt旅は誠に有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/11 |
| Activity Date: | 2025/07/05 |
Reviewed by: ちえこ
The driver was very knowledgeable about Kyoto, so I felt comfortable leaving everything to him. Despite the traffic, he also planned the order of our visits efficiently. Above all, he shared various stories about the temples and history, which was educational, and I had a great time from start to finish. Thank you very much for a wonderful trip.
京都のことを熟知している運転手さんだったので、安心しておまかせできました。
渋滞などもあり、巡る順番も効率よく考えてくださいました。
何よりお寺や歴史のことなど、いろいろなお話しもしていただけ、勉強にもなりましたし、最初から最後まで大変楽しく過ごすことができました。
素敵な旅を本当にありがとうございました。
The free plan is highly recommended! Consult with your driver and make sure to have the best trip!
フリープラン、おすすめです!
運転手さんと相談して、ぜひ最高の旅を!
Dear Chieko,
I sincerely apologize for the delayed response.
How was your trip to Kyoto on your own? The driver who accompanied you is very pleased with your five-star rating! Kyoto has a completely different face in each of the four seasons, and the autumn foliage is particularly special and highly recommended.
Next time, I hope you will also experience the beauty of Kyoto in the fall. Please come back and visit us again at your leisure. Our driver and all the staff are looking forward to welcoming you.
Thank you very much for this journey.
ちえこ様
お返事が大変遅くなり、先ずお詫び申し上げます。
おひとりでの京都の旅はいかがでしたでしょうか?
お供させていただいたドライバーも星5ツものご評価に大変喜んでおります!
四季折々京都は全く違う顔をしていますので、紅葉の京都も又格別でおススメでございます。
次回は是非、秋の京都の顔も見ていただきたいものです。
ゆっくりまたいらしてくださいませ。
ドライバー、スタッフ一同お待ち致しております。
この旅は誠にありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/08 |
| Activity Date: | 2025/07/07 |
Reviewed by: KEIKO S
I had a very fulfilling sightseeing experience. The driver was very knowledgeable and provided detailed explanations of the history of the places we visited, for which I am grateful. If I have the opportunity again, I definitely plan to request Beltora.
大変充実した観光をさせていただきました。ドライバーさんは大変ノーレッジの有る方で行く所々の歴史を細やかに説明していただき感謝してます。又機会があれば是非ベルトラさんにお願いしようと思ってます。
When it comes to sightseeing, having strong legs is essential.
観光をすると言うことは先ず足が丈夫であることですね。
Dear Ms. Keiko,
We are truly delighted to receive a five-star rating from you, and our driver is also very happy. It was truly wonderful to have a knowledgeable driver accompany you on your sightseeing tour.
Kyoto has many facets beyond its history, so please do visit us again when it gets cooler.
Thank you very much for this trip.
KEIKO Sさま
この度は☆5つの評価を賜りまして誠に嬉しくドライバーも喜んでおります。歴史に長けたドライバーで楽しく観光にお供をさせていただいた事が本当に良かったと思います。
京都は歴史だけでは無く、色んな顔も持っておりますので次回は涼しくなってから又是非お越し下さいませ。
この旅は本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/06 |
| Activity Date: | 2025/06/12 |
Reviewed by: 岩手から
The guide was very kind, which was great. They provided detailed explanations at the tourist spots and continuously described the surrounding scenery on the bus.
ガイドさんがとても親切な方で良かったです
観光地での丁寧な説明とバスの中でも、周りの風景の説明をずっとして下さっていました
If you're going during this season, make sure to take proper measures against the heat.
今の時期に行くなら暑さ対策をしっかりと
Dear Iwate,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
岩手から様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/02 |
| Activity Date: | 2025/06/30 |
Reviewed by: Sato
The explanations at each location were only briefly provided on the bus. I think the information was at a level that could be easily found by searching on a smartphone. Upon arrival at each place, there was no detailed guidance from the guide, and after getting off the bus, we had free time. Only guidance to the destination was provided, and there were no specific explanations at the site.
各滞在地の説明は、バスの車内で簡単に行われるだけでした。情報量としては、スマートフォンで検索すれば分かる程度の内容だったと思います。各地に到着するとガイドによる詳細な案内はなく、バスを降りた後は自由行動となりました。目的地への誘導のみ行われ、現地での説明などは特にありませんでした。
Dear Sato,
Thank you very much for using our tour service. We also sincerely appreciate your feedback. Currently, our tours are accompanied by guides who can communicate in both English and Japanese, but the guides primarily conduct the tours in English. We have noted this information on our product page, and we will work on improving awareness among our customers. We will continue to strive for service enhancement to ensure your satisfaction, and we would be grateful if you could consider using our services again in the future.
Sincerely,
Shinki Kanko Limon
Sato様
この度は弊社ツアーをご利用いただき誠にありがとうございます。
また、体験談をご投稿いただき重ねて御礼申し上げます。
弊社ツアーは現在、英語・日本語対応可能な添乗員が同行しておりますが、
ガイドは基本的に英語のみとなっております。
商品ページにその旨記載させていただいておりますが、
お客様にもっと周知頂けるように改善を進めてまいります。
今後もお客様にご満足いただけるよう、サービスの向上に努めて参りますので、
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/28 |
| Activity Date: | 2025/06/04 |
Reviewed by: Tour Lovers
全体として、京都での一日ツアーは素晴らしかったです。四つの異なる場所を訪れ、さまざまな神社や寺院、竹林などを見ることができたのは本当に魅力的な体験でした。特に、私たちをとても快適にさせてくれ、ツアーを時間通りに進めてくれた素晴らしく、プロフェッショナルでありながらとても面白いツアーガイドから、それぞれの神社や寺院の歴史について学ぶことができました。このツアーは、京都での一日ツアーに興味がある方にはぜひお勧めします。素晴らしい体験を提供してくれたツアーガイドに特別な感謝を申し上げます。
Overall, the entire one day tour in Kyoto was amazing; going to the four separate locations seeing all the different shrines, temples, bamboo forest etc., was really a fascinating experience, especially learning about the history of each shrine temple from our wonderful, professional but very funny tour guide who made us very comfortable and kept the tour right on schedule. I would highly recommend this tour to anyone interested in a one day tour while in Kyoto. Special thanks to our tour guide for the experience .
親愛なるツアー愛好者の皆様、
わあ!素敵なフィードバックをありがとうございます!お褒めの言葉をガイドにも伝えますね!
楽しい時間を過ごされたと聞いてとても嬉しいです。またお会いできることを願っています!!
よろしくお願いいたします、
LIMONチーム
Dear Tour Lovers,
Wow! Thank you so much for your lovely feedback! We will make sure to pass your praise onto your guide as well!
We are so happy to hear you had a great time, we hope we can see you again soon!!
Best Regards,
LIMON Team
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/27 |
| Activity Date: | 2025/06/25 |
Reviewed by: こゆき
I visited three places, and two hours flew by. I wish I had a bit more time to explore the Arashiyama and Kiyomizu-dera areas. The meeting point was easy to find, and the driver was kind, making for a comfortable sightseeing experience.
3箇所にいくので、2時間があっと言う間でした。嵐山と清水寺界隈の散策時間がもう少しほしいです。
待ち合わせ場所はわかりやすくて、ドライバーさんも優しかったので快適な観光でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/22 |
| Activity Date: | 2025/06/21 |
Reviewed by: ケティ
I was taken to many sightseeing spots in just a short three hours, and I received a lot of explanations! I'm also grateful for the assistance with my forgotten items in the car!
3時間という短い時間で沢山の観光地に連れて行っていただき、説明も沢山していただきました!車内の忘れ物にも対応いただき感謝です!
If you communicate to the driver where you want to go and what you want to do, they will take you there smoothly!
運転手さんにどこに行きたい、したい事を伝えればスムーズに連れて行ってもらえます!
Dear Katie,
I am truly delighted to have been able to accompany you on this trip. Despite the short duration of just three hours, I sincerely appreciate receiving five stars for all evaluations! The driver is also very pleased and set off today with a refreshing spirit!
We will continue to strive to ensure your satisfaction next time, so please take care and stay well during this hot season. Thank you very much for "This Trip"!
ケティ様
この\旅のご旅行にお供させていただく事ができて誠に嬉しく思います。
3時間との短いお時間にもかかわらず全ての評価に星5つを頂いた事を感謝いたします!ドライバーも大変嬉しく感じており、今日も爽やかに出発して行きました!
次回もご満足いただける様に精進してお待ちしておりますので、暑いさ中、みなさまお元気でお過ごし下さいませ。「この旅」は本当に有難うございました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/16 |
| Activity Date: | 2025/06/15 |
Reviewed by: えり
Toshi's English and Japanese exchanges were very smooth and a lot of fun! However, I walked a lot and was exhausted. It was quite hot for May, so it might be better to avoid the summer months.
としさんの英語日本語のやりとりがとてもスムーズでとても楽しかったです❣️でも沢山歩きクタクタでした😣5月の割には暑くて夏場はやめた方がいいかもしれないですね。
I think it's better to avoid stylish shoes since you'll be walking a lot.
沢山歩くのでお洒落な靴はやめといた方がいいかと思います。
Dear Eri,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your wonderful photos and experience. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour. Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
えり様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/14 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: Chii
I participated with my middle school daughter this time. It was really helpful to visit all the major places we wanted to go. The weather was forecasted to be cloudy, but the sun came out and it got quite hot, so after sightseeing, it was really convenient and comfortable to have a cool bus waiting for us with our seats already prepared. Also, since my daughter doesn't understand much Japanese, having an English guide was truly appreciated. I highly recommend it!
今回は中学生の娘と参加しました。行きたかったメジャーなところをすべて周っていただけて本当に助かりました。天気も曇りの予報でしたが日が照って結構暑くなったので、観光後は自分の席が既に用意されている涼しいバスが待っているのもあり、本当に便利で快適に京都を周ることができました。あと娘は日本語があまりわからないので、英語でのガイドが本当にありがたかったです。おすすめです!
Dear Chii,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire staff will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
Chii様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/14 |
| Activity Date: | 2025/06/13 |
Reviewed by: Hirohiro
I booked a tour departing from Kyoto Station.
The meeting point for the tour, the tourist bus stop in front of the Hachijo Exit of Kyoto Station, is located in an easily accessible area where large tourist buses frequently arrive and depart, with convenient access from the Kyoto AVANTI side. However, depending on the time of day, you should be prepared for a large crowd of various travel company guides and numerous tourists gathering at this bus stop.
We were flustered when we couldn't find our scheduled bus at the meeting time, but thanks to the guide calling out participants' names loudly, we were able to join the tour without any issues.
The guide, named Frederick, was fluent in Chinese, English, and Japanese, and had a great sense of humor with a clear voice. His explanations of the tourist sites were easy to understand and thorough, and it was very helpful to see how Japanese culture could be translated into English. He also sent detailed information about the meeting time and stops via LINE, which greatly assisted us in planning our activities. He was very considerate, checking in on our health and understanding of the explanations multiple times, allowing our group to enjoy Kyoto and Nara thoroughly.
There was ample free time in the Kyoto area, making it easy to take breaks, have meals, shop for souvenirs, and take photos or videos at our own pace. We were able to visit Kiyomizu-dera and Fushimi Inari Taisha while considering our stamina, and even though it was a very hot day for early June, we successfully completed our stroll.
The time spent exploring Nara Park seemed to be greatly influenced by road traffic conditions, but our tour arrived with plenty of time to spare, allowing us to enjoy interacting with the deer and fulfilling our long-held wish to visit Todai-ji Daibutsuden.
As a tour that departs in the morning and ends in the evening, it efficiently covers Kyoto and Nara. The return destination is the Namba area in Osaka, which offers many options for shinkansen, meals, and accommodations, making it a very convenient location.
If I have the opportunity again, I would like to book a tour with this company.
京都駅発でツアーを申し込みました。
ツアー集合場所となる京都駅八条口前観光バス乗り場は、大型の観光バスが頻繁に発着し、京都AVANTI側からのアクセスも容易な、わかりやすい場所に位置しています。
ただし、時間帯によっては様々な旅行会社のガイドさんと、おびただしい量の観光客がこの乗り場に集結しており大混雑に揉まれることを覚悟しなくてはいけません。
我々は集合時刻になっても予定のバスが見つけられず狼狽えていましたが、ガイドさんが大きな声で参加者名を読み上げてくれたため、無事にツアーに参加することができました。
ガイドさんはFrederickさんといい、中国語、英語、日本語、いずれも流暢でユーモアがあり、声の良く通る方でした。
観光地の説明はわかりやすく丁寧で、日本文化をどのように英語に翻訳したらいいのかがとても参考になりましたし、LINEで集合時間や立ち寄り先の丁寧な案内を送っていただけたので、行動予定をたてるのにとても助かりました。
気配りも素晴らしい方で、体調や解説の理解度を何度もさりげなく確認に来ていただけたこともあり、同行者も大いに京都奈良を楽しむことが出来ました。
京都エリアでのフリータイムが大きくとってあるので、食事や休憩、お土産物探し、写真や動画撮影を自分のペースで挟むことが容易です。
清水寺、伏見稲荷大社界隈を体力と相談しながら観光できるので、6月初旬としてはとても暑い日でしたが無事に散策を終えることができました。
奈良公園での散策時間は道路交通状況に大きく左右されるようでしたが、我々のツアーは余裕のある時間に到着し、鹿とのふれあいを楽しんだり、念願だった東大寺大仏殿への拝観が叶いました。
朝出発、夕方終了のツアーとしては、非常に効率よく京都奈良を巡ることができます。
帰着先は大阪なんばエリアなので、新幹線、食事、宿泊、いずれの選択肢も多くとてもありがたい場所になります。
また機会があれば、こちらの会社のツアーに申し込んでみたいです。
It's advisable to arrive at the bus stop with plenty of time to spare, and be sure to note the bus number and the operating company.
The tourist bus stop in front of the Hachijo Exit at Kyoto Station
時間に余裕をもってバス乗り場に到着すること、自分の乗るバスのナンバープレート、催行会社は必ず控えていったほうがいいです。
朝の京都駅八条口前観光バス乗り場は東京の山手線ホーム並みの混雑です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/13 |
| Activity Date: | 2025/06/06 |
Reviewed by: なし
I was able to efficiently enjoy sightseeing despite not having many days for travel, and I had a great time learning about the history of the places I visited. It was also nice not having to carry my luggage around, so I'm glad I made the request.
旅行の日数が取れない中 効率よく観光に連れて行って貰え、訪れた先での歴史についてお話もして下さり楽しく過ごせました。
荷物を持って移動する必要もないですしお願いしてよかったです。
Thank you for allowing us to accompany you on your recent trip. I sincerely apologize for the delayed response.
We appreciate your five-star rating! Although the weather was unfortunately rainy, how was your journey in Kyoto? Kyoto is a place that can show various faces throughout the seasons.
While we are currently experiencing the sweltering heat of summer, the season of autumn leaves will soon arrive. We hope you will come back to experience a different side of Kyoto.
Our drivers and staff are all looking forward to welcoming you again. Thank you for this journey.
この度のご旅行にお供させていただいた事に感謝申し上げます。
お返事が遅くなってしまい誠に申し訳ございません。お詫び申し上げます。
星5ツもご評価をいただき有難うございます!生憎の雨模様ではありましたが京都の旅はいかがでございましたか?四季折々色んな顔を京都はお見せできるところでございます。
今は酷暑な夏でありますが、やがて紅葉のシーズンもやって参ります。どうぞ皆様また、違う顔の京都を身にいらしてくださいませ。
ドライバー、スタッフ一同お待ち致しております。
この旅はありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/12 |
| Activity Date: | 2025/06/11 |
Reviewed by: もみじ
I was able to visit all the places I wanted to go. Tenryu-ji in Arashiyama, the Bamboo Grove, Kinkaku-ji, Kiyomizu-dera, Fushimi Inari Taisha, and we also stopped by a delicious udon shop along the way, and visited Kitano Tenmangu as well. I took a lot of photos and made great memories! It was also nice that my mother, who was visiting Kyoto for the first time, could see everything. When I shared various stories I heard from the guide with my history-loving children, they listened with great interest, as they were all new to them. I also learned for the first time why the maple leaves in Kyoto are so beautiful.
Next time, I want to stay in Arashiyama with the kids and see the full moon reflected in the river.
This was the perfect way to efficiently visit all the places I wanted to see.
Thank you, Mr. Suzuki, our driver! I look forward to seeing you again next time (^^).
行きたい所を全て回れました。嵐山の天龍寺、竹林、金閣寺、清水寺、伏見稲荷大社、途中おいしいうどん屋さんにも立ち寄り、ついでに北野天満宮。写真もたくさん撮っていただき、良い思い出が出来ました!初めて京都観光をする母も全て回れて良かったです。ガイドで聞いたいろいろな話しを歴史好きな子ども達にしたら、楽しそうに聞いていました、知らない話しばかりだそうです。京都のもみじがきれいな理由も初めて知りました。
今度は、子どもも連れて嵐山に泊まって、川にうつる満月を見てみたいです。
効率的に行きたい所をギュッと周るには、最適です。
運転手さんの鈴木さん、ありがとうございました!また行く時はよろしくお願いします(^^)
If you have an elderly companion, I think it's best to discuss your plans with the driver. They will be happy to help!
高齢の同行者がいる場合は、運転手さんと相談しながら周るのが良いかと思います。快く相談にのってくれますよ!
Dear Momiji,
First of all, I sincerely apologize for the delay in my response. Thank you very much for your five-star rating. Suzuki, who accompanied you, is also very pleased.
As for the course, it was quite a round trip around the city of Kyoto, so I hope everyone wasn't too tired. This year, summer arrived unexpectedly early, and the extreme heat has made it quite tough in the basin of Kyoto.
Once this period passes, the air will clear up, and we will soon enjoy the beautiful moon and the autumn foliage! Our drivers and staff are all looking forward to your visit, so please do come back during the autumn foliage season.
Thank you very much for this journey.
もみじ様
先ず。お返事が大変遅くなってしまった事をお詫び申しあげます。
5ツの星のご評価をいただき誠に感謝致します。お供させていただいた鈴木も大変喜んでおります。
コース的には京都の街を一周する程でしたので、皆さまお疲れではありませんでしたか?
今年は夏が思いの外早くに来てしまい、それも酷暑で盆地の京都はかなりキビシイいものです。
この一時を過ぎれば、いよいよ空気も澄んでお月さまも綺麗な紅葉時期になってまいります!
ドライバー、スタッフ一同お待ちしておりますので、どうぞ紅葉時期にもお越し下さいませ。
この旅は本当に有難うございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/11 |
| Activity Date: | 2025/06/11 |
Reviewed by: かなちゃん
The driver picked up a rain-soaked leaf and wrote on it. That's said to be the origin of the postcard. During the taxi ride, he provided guidance the entire time.
運転手さんが、雨に濡れた葉っぱを拾い上げて、字を書いてくれました。それが、ハガキの由来だそうです。タクシーに乗っている間、ずっと案内して頂きました。
Please guide me longer than planned.
予定より長く案内してもらってください。
Dear Kana-chan,
First of all, I sincerely apologize for the delay in my response. I am truly sorry for receiving a rating of 5 stars and not responding sooner.
How was your time in Kyoto within the limited hours? This year, we hardly had any rain typical of the rainy season, and summer has arrived quite early. The intense heat has caused some of the greenery in the mountains to become sunburned in places.
However, you might still be able to find beautiful leaves. Please do come and see the "fresh greenery" of Kyoto again.
We, the driver and staff, are looking forward to your next visit. Thank you very much.
かなちゃん様
先ず。お返事が大変遅くなってしまった事をお詫び申し上げます。5ツも☆のご評価をいただいていて大変申し訳ございませんでした。
限られたお時間内での京都はいかがでしたでしょうか?今年は梅雨らしい雨も殆ど無く、かなり早く夏が来てしまいました。
それも酷暑で折角の山々の緑もお日様の熱で所々日焼けしております。
それでも綺麗な葉っぱも見つける事ができるかもしれません。葉書き「新緑」の京都を又是非見にいらしてくださいマセ。
又のお越しをドライバー、スタッフ一同でお待ち申し上げております。
有難うございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/06/11 |
| Activity Date: | 2025/06/10 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Yukirin,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that it was a tour filled with wonderful encounters. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Kami Hime Kanko, LIMON
ゆきりん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵な出会いのあるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON