Reviewed by: まりん
The day before and on the day of our trip, we received courteous communication regarding the meeting place, and although our time was short at just four hours, the driver efficiently planned our schedule on the spot. With enjoyable conversations and guidance, we were able to visit the Arashiyama Bamboo Grove, Kiyomizu-dera, and Fushimi Inari Taisha, which were all requested by my daughter who couldn't go on a school trip during the COVID-19 pandemic. Our family of four is very grateful 😊 If we have another opportunity, we would definitely like to make a reservation again!
前日と当日、ご丁寧に迎え場所等のご連絡をいただいたり、4時間という短い時間でしたが、ドライバーさんがその場で効率的なタイムスケジュールを考えて下さいました。
楽しいお話とガイドもあり、コロナ禍で修学旅行に行けなかった娘のリクエストの嵐山の竹林、清水寺、伏見稲荷大社を観光でき、家族4人とても感謝しております😊
また機会がありましたら、ぜひ予約したいと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/19 |
| Activity Date: | 2024/12/17 |
Reviewed by: すずちゃん
Although there were mostly foreign visitors, the explanations were sufficient and I enjoyed it. The progress was smooth, and the lunch at Kiyomizu Temple was a calm dining spot typical of Kyoto, unlike the noisy places in group tours, which exceeded my expectations.
ほぼ外国の方でしたが説明も充分で楽しめました。進行もスムーズでしたし混み合う清水寺でのランチは京都らしい落ち着いたお食事処。団体旅行でのうるさい場所と違い期待以上でした
Dear Suzuchan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We were delighted to have you join us along with many other international visitors, and we hope you had a wonderful time in Kyoto.
We will continue to strive to provide even better services, and all of our staff are dedicated to this effort. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
すずちゃん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
多くの訪日外国人の方とご一緒にご参加いただておりましたが、
京都にて素敵なひとときをお過ごしいただけておりましたら嬉しく思います。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/17 |
| Activity Date: | 2024/12/15 |
Reviewed by: すーさん
I had a wonderful time. The tour guide, Maria, was friendly and easy to talk to, and her explanations were clear and helpful. If I have the opportunity again, I would like to use your services. Thank you in advance for that time.
楽しい時間を、過ごさせていだたきました。添乗員のマリアさんも、気さくで話しやすく、説明も分かりやすく、最高でした。又、機会が有れば、利用させて頂きたいと思います。その節は、宜しくお願いいたします。
Let's gather in time for the meeting.
集合時間には、間に合うように集まりましょう。
Dear Su-san,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Kanko, LIMON
すーさん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【難波発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/16 |
| Activity Date: | 2024/12/15 |
Reviewed by: ウッズパパ
Moving smoothly through Kyoto's attractions was easy, even for an elderly couple, and I can recommend Kyoto sightseeing to anyone.
What impressed me was that after the tour, "Bunko," who had been working with us, accompanied us to Osaka's Dotonbori, saying that it was on her way home. She guided us on the train and subway, making what would have been a long journey very smooth. I am truly grateful for that. Beyond the beauty of Kyoto, I was really happy to meet such a kind person. It became my best memory. I will visit again. Thank you very much.
京都の見所をスムーズに移動、老夫婦でも問題なく、京都見物を誰にでも話せます。
感動したのは、ガ勤めて勤めていた「文子」さんがツアー解散後、大阪道頓堀に移動する私たちを帰り方向が近いと言うことで、一緒に電車や地下鉄に乗ってくれて案内してくれました。私たちだけでしたら長時間かかる移動がとてもスムーズで、心から感謝してます。京都の美しさもさることながら、親切な方に出会えて、本当に嬉しかったです。一番の思い出となりました。また伺います。ありがとうございました。
The consideration for customers is wonderful. The guide knows everything, so I think it's good to ask about shopping and dining.
お客さんへの配慮が素晴らしいです。ガイドさんは何でも知っていますので、買い物や食事など聞かれるとよいと思います。
Dear Mr. Woods,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ウッズパパ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/16 |
| Activity Date: | 2024/12/14 |
Reviewed by: ねこたん
I was very satisfied with how efficiently we could tour the sightseeing spots by bus! The autumn leaves were wonderful! The guide provided smooth directions, making for a comfortable bus trip.
観光名所をバスで効率良く回れて大満足!紅葉が素晴らしかった!
ガイドさんもスムーズな案内で快適なバス旅行でした
Dear Nekotan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ねこたん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: みち
We took a trip to Kyoto with three elderly people, and since they didn't want to walk much or participate in a bus tour, we decided on a five-hour course focusing mainly on Byodoin in Uji. It was great to have someone accompany us and take many photos.
At first, I was anxious about using a sightseeing taxi, as there are many companies to choose from. However, we decided on this sightseeing taxi service! A few days prior, they kindly suggested hidden gems for lunch and other places.
On the day of the trip, our driver, Mr. K, came to pick us up and kindly assisted the three elderly individuals, matching their pace. During the drive, we learned a lot of interesting trivia. He was great at conversation and kept us laughing, making the time fly by. The car was clean and felt like a new vehicle, and it was spacious enough for the four of us, which was nice!
Looking back, we wished we had taken more time to explore other places with such a fun and flexible sightseeing taxi. We wanted to hear more of Mr. K's detailed knowledge about sightseeing and his interesting life stories. Our family reminisced and laughed about it together.
If you're considering a sightseeing taxi for the first time, I highly recommend Koshin Taxi. I'm grateful to Mr. K, who was kind and had a great sense of humor, especially for those in their 80s with weakened legs. Although it was a short time, it was fulfilling. We plan to use this service again next year!
To the talented and funny Mr. Katayama, we had a wonderful time! It was absolutely fantastic! I later realized that I didn't offer you any coffee or drinks, and I'm truly sorry for that. We were just taking advantage of your kindness. Thank you so much for all your help. We will definitely use your service again, so please stay healthy and keep up the great work!
高齢者3名を連れて4名の京都旅行で
あまり歩きたくもない、バスツアーみたいな団体行動はイヤだと、昔に京都市内は旅行で来たので、特に行きたいところもないとかで、5時間コースで
宇治市の平等院メインのめぐりに⭐
一緒に、行動してくれて
写真も沢山撮ってくれて助かりました⭐
観光タクシーも初めは不安で、沢山の会社もあり悩んで、こちらの観光タクシーに決定!数日前から、ランチの場所など穴場の京料理をお電話下さり提案も丁寧にして下さりました。
当日、運転手Kさんがお迎えに来て
高齢者の三名を親切に誘導してくれ、歩きも歩調も合わせてくれて、運転中も沢山の雑学知識を学びました。
お話も上手で沢山笑わせて下さり暇をもて余すこともなくあっというまの時間でした。車も新車同様で清潔綺麗で
四名でしたがセレナはゆったり乗れて良かったです!
後になって、こんなに楽しく、自由に行動できる観光タクシーなら
もう少し時間も長く取って、他の場所にも行きたかったねと
運転手Kさんの、詳しい観光雑学知識とプライベートの面白い人生話のお話も、もっともっとお聞きしたかったね、と
家族みんなで思い出し笑いながら話した事でした。
初めての観光タクシーなら興進タクシーが本当にオススメです。
80代の足腰弱ってる方にも、寄り添ってくれ優しくユーモア溢れる運転手Kさんに感謝です。本当に短いお時間でしたが
充実した、時間でした。
また、来年利用させていただきます⭐
芸達者の面白い片山さんへ⭐
とても楽しかったですよ~笑
大絶賛でしたよ⭐
後で気づいたのですが
コーヒーもドリンクさえも、何も
渡してあげられなくて本当にスミマセンでした。こちらは甘えてばかりでした。
大変お世話になり感謝です。
ありがとうございました⭐
またぜひ利用しますので元気で頑張っていてくださいね⭐
It's definitely more cost-effective than a sightseeing bus. They also provide transportation to your accommodation. After making a reservation and writing a request, I received a phone call a few days
観光バスよりも、断然お得です。
宿泊先まで送迎もありますし
予約してリクエストを書いていたら
数日前に、お電話もあり
いろいろ食事など提案もしてくれますし
とても親切ですよ。
お勧め間違いなしです。
Dear Michi,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available. I have read your review, and I am truly glad that we could meet many of your needs. While our prices may be a bit higher, we believe that our sightseeing taxi is the best way to explore Kyoto. Your kind words are genuinely appreciated. As professional sightseeing drivers, it is our duty to ensure that our customers have a wonderful time, and receiving compliments about our drivers brings us immense joy.
It is truly remarkable that you were able to enjoy walking around Kyoto at the age of 80. I am in awe.
Please do visit Kyoto again. If we have the opportunity to serve you once more, it would make us very happy. We will take your encouraging words to heart and strive to become a taxi company that is even more loved. Thank you once again.
みち様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。書き込みを拝見させていただきました。お客様のたくさんのニーズにお応え出来て本当に良かったです。少しご予算は高めですが京都を観光するには私どもも観光タクシーが一番かなと考えています。お褒めのお言葉は本当に有り難いと思います。観光専門のドライバーたるものお客様に心から楽しんで頂く事は当然ですが、あらためてドライバーへのお褒めの言葉を頂くと弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しい限りですね。80才代にして徒歩の多い京都観光を楽しめるのは本当に素晴らしいですね。感服致します。
ぜひまた京都にいらして下さい。そのときにまたご縁がありましたら本当に嬉しいと思っています。今回の書き込みの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指して頑張っていきたいと思います。本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/12 |
| Activity Date: | 2024/12/10 |
Reviewed by: グリーン
Since there were many foreign participants in the tour, the guide explained in both English and Japanese, incorporating jokes. Despite being December, we were blessed with good weather and were able to see the autumn leaves, making it a very enjoyable tour.
ツアー参加者は外国人が多い為ガイドさんは英語と日本語で冗談を交えながら説明されていました。天気に恵まれ12月にもかかわらず紅葉を見れてとても良いツアーでした。
Since there is quite a distance to walk, it might be a good idea to pay attention to your clothing and shoes.
歩く距離が結構あるので服装と靴は気を使った方が良いかもしれません。
Dear Mr. Green,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire staff will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
グリーン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/11 |
| Activity Date: | 2024/12/10 |
Reviewed by: つかぽん
We used this tour to treat our Vietnamese employees. The tour guide was very friendly and engaged well with the Vietnamese participants, which we really appreciated. As a Japanese person, I was a bit worried that the explanations might be mostly in Vietnamese since it was my first time in some places, but it was almost half and half, making it very easy to understand. I would like to try other tours personally next time.
ベトナム人社員慰労のため、当ツアーを利用させていただきました。ツアーガイドさんがとても気さくな方で、ベトナム人に良く声掛けをしていただきながら旅を進めてくださったのがとてもありがたかったし、日本人の私自身、初めての場所もあり、説明も日本語少な目なのかな?と心配していましたが、ほぼ半々で、大変わかりやすかったです。今度は個人的に他のツアーも利用してみたいと思いました。
If you have a specific meal in mind, that's one thing, but I definitely recommend getting a meal included. It's a waste to rush through your meal while looking for a restaurant and worrying about the
狙いの食事がある場合は別ですが、絶対食事付きがおすすめです。お店を探して、集合時間を気にして食事がゆっくり出来ないなんてもったいないです。ぜひ!
Dear Tsukapon,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Kanko, LIMON
つかぽん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/11 |
| Activity Date: | 2024/12/10 |
Reviewed by: IKA18
I incorporated a bus tour into my trip for the first time. As a result, it was a great decision! I don't think we could have navigated as smoothly using buses and subways on our own. The weather was nice, and we were able to hear various recommendations for photo spots and souvenirs from Kyoto. It seems like bus tours will become a staple for my travels!
旅行で初めてバスツアーを組み込みました。
結果、大正解!自分達でバスや地下鉄を利用して回ったらこんなにスムーズに回れなかったと思います。天気もよく、撮影スポットや
京都のお土産のおすすめなどいろいろお話しが聞けました。旅先でのバスツアー、定番化しそうです笑
Dear IKA18,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with the wonderful photos. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour.
Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
IKA18様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/09 |
| Activity Date: | 2024/11/11 |
Reviewed by: Terry
It was a great tour to see the most important sightseeing spots in a day. Maki was a great guide who speaks English and Japanese and was attentive to all guests. The tour was on December 8, when we could enjoy autumn leaves in 2024. It rained on the way, but the bus was equipped with enough umbrellas for everyone!
It was a great one tour to see most important sight seeing spots in a day. Maki was a great guide who speaks English and Japanese and was attentive to all guests. The tour was on December 8, when we could enjoy autumn leaves in 2024. It rained on the way but the bus was equipped with enough number of umbrellas for all people!
このツアーは、京都に数日滞在する人におすすめです。
This tour is recommended for people who stay in Kyoto in a few days.
Dear Terry,
Thank you very much for joining the LIMON tour. I am very happy to read that the tour was satisfying. I am also very honored to receive such compliments for our tour conductor. All of our staff will do our utmost to ensure that you will join us again next time. We look forward to seeing you again.
Sincerely,
LIMON
Dear Terry
Thank you very much for joining the LIMON tour.
I am very happy to read that the tour was satisfying.
I am also very honored to receive such compliments for our tour conductor.
All of our staff will do our utmost to ensure that you will join us again next time.
We look forward to seeing you again.
Sincerely,
LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/12/09 |
| Activity Date: | 2024/12/08 |
Reviewed by: blue
The bus guide and the driver were both very kind and attentive. I was the only Japanese participant. The guide, who was already busy handling English and Chinese, would come to my seat every time to check if I understood. For my sake, they also facilitated communication with a British person who was participating in the same tour alone. During free time, I was able to explore with that person, and it was great to challenge myself to speak some English, even if just a little. At first, I thought about going to Kyoto by myself, but I'm glad I didn't! This year, there were still late autumn leaves, and it was very lucky to see them at this time. Fushimi Inari and Kiyomizu-dera were particularly crowded, to the point where it was hard to move. The sidewalks were also very congested. There were many foreign tourists, as well as school trip students, and I noticed a lot of people walking in kimonos, using wheelchairs, or pushing strollers, all moving at different speeds. There was plenty of free time, so I had ample opportunity to buy souvenirs. If I had been alone, I surely wouldn't have stuck to the schedule! I'm really glad I participated in this tour. The cost was 9,000 yen, which included lunch and admission fees. The bus ride was comfortable, and the manners of the other guests were wonderful; it was truly the best experience.
バスガイドさんも、運転手さんもとても優しくて丁寧な対応でした。参加者は、日本人が私一人でした。ガイドさんはただでさえ、英語・中国語の対応で大変なのに、説明のたびに私の席まできて「わかりましたか?」って確認をしてくれたりしました。英語勉強中の私のために、同じツアーに一人で参加していたイギリス人の方と橋渡しもしてくれました。フリータイムは、その方と一緒に回ることができたし、片言だけど英会話にも挑戦できて良かったです。初めは、一人で京都いってみようって思っていたけど、それをしなくてよかった!今年は、遅めの紅葉が残っていて、この時期に見られるなんてとてもラッキー。伏見稲荷、清水寺はとくに混んでいて、身動きとれないくらいの込み具合。歩道も激込み。外国人の方はもとより、修学旅行生が多かったし、着物に着替えて歩いている方、車いす、ベビーカーなど、歩くスピードがそれぞれ異なる人が多いなあと思いました。フリータイムも十分あるので、お土産買う時間もたっぷり。一人だったらきっとスケジュール通りいかなかった!このツアーに参加して本当に良かったです。お昼・拝観料なし9,000円。行き帰りはバスでゆったりできるし、お客さん同士のマナーも素晴らしくて、本当に最高でした。
It's fine to go alone. There was no admission fee for lunch. You can eat whatever you like for lunch, and when it's time to visit, you can purchase tickets each time. The guide will take you to the ti
一人でも大丈夫。お昼・拝観料なしでした。お昼は自分の好きなものを食べて、拝観するときは、そのつど自分で購入。ガイドさんがチケット売り場まで案内してくれるから大丈夫。
Dear blue,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
blue様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【梅田発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/08 |
| Activity Date: | 2024/12/06 |
Reviewed by: ゆずぽこ
I participated from Kobe. I chose this course because I wanted to see the autumn leaves. I think being on a sightseeing bus allowed us to visit four places in one day.
The transfer from Kiyomizu Temple to Kinkaku-ji was during a time when I felt sleepy, but I was able to take a short nap and recharge my energy on the bus. This is one of the advantages of traveling by bus.
The guide was from China, but they could speak both English and Japanese, and they shared highlights at each location. They were skilled at guiding, which was one of the good points of the tour.
The guide also took photos for us, creating many wonderful memories with my daughter.
Kiyomizu Temple had many school trip visitors, and while there were some Japanese people, I felt that there were more inbound tourists at Fushimi Inari, Kinkaku-ji, and Arashiyama, making me wonder if this was really Japan. The languages spoken around me were mostly foreign.
I think it would be better to have a proper map. It would be helpful to clearly indicate the bus stop locations, as it provides reassurance when you get lost. Also, I prefer a route for the day that reflects the current schedule, including lunch times, rather than one from a previous day.
It was a great tour, and I would like to participate again.
神戸から参加しました。紅葉が見たくてこのコースを選びました。一日で4箇所も行けたのは、観光バスだからだと思います。
清水寺から金閣寺までの移動は眠くなる時間で適度に居眠りもできて、バスの中で体力を復活させる事ができました。バスならではの良かったところです。
ガイドの方は中国の方でしたが、英語と日本語を話す事が出来て、各所での見どころを教えてくれました。案内も上手で良かったポイントの一つです。
ガイドの方が写真も撮ってくださるので、娘とのたくさんの思い出ができました。
清水寺は修学旅行の方が多く、日本人もそこそこ居ますが、伏見稲荷、金閣寺、嵐山は体感でインバウンドの方が多いので、ここは本当に日本なのかなぁ?と思いました。飛び交う言葉も、外国語ばかりです。
地図は、きちんとしたものがあった方がいいと思います。
バスの停車場所がきちんとわかるものがいいです。迷った時安心です。
あと、当日のルートも前のものではなくて、その日のものでランチの時間など、記載されているものが好ましいと思います。
良いツアーでした。また参加したいです。
I walked 20,000 steps. Some people might walk even more. I think comfortable shoes are important. Since it's warm on the bus and cold outside, it's best to wear clothes that are easy to take on and of
20000歩、歩いてました。
人によってはもっと歩く方がいるかもしれません。
歩きやすい靴がいいと思います。
バスの中は暖かく外は寒いので、脱ぎ着しやすい、服装での参加がいいです。
Dear Yuzupoko,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your thoughtful feedback and the time you took to share your experience. Your valuable opinions will be promptly shared within our company, and we will continue to make improvements to provide even better travel experiences in the future.
If the opportunity arises, we would be delighted if you could join us on another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Tourism, LIMON
ゆずぽこ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご丁寧な体験談のご投稿ありがとうございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後もより良い旅をご提供できますよう、改善を進めてまいります 。
機会がございましたらぜひ別コースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/07 |
| Activity Date: | 2024/12/05 |
Reviewed by: もぐ
I felt sorry for the tour guide, who was working non-stop from the gathering. Especially during lunchtime, they had to go back and forth, and I think it must have been tough for them not to have time to eat. Thank you very much for your hard work.
添乗員の方が、集合からずーっと働き詰めで気の毒に思った。
特に昼食時は、行ったり来たりで、自分は食事を取る時間もなく大変であったと思う。
大変お世話になりました。
None in particular.
特になし
Dear Mogu,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored by your consideration for our tour guide. All of our staff will continue to strive to meet your expectations in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
もぐ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へお気遣いいただき、大変光栄でございます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/07 |
| Activity Date: | 2024/12/05 |
Reviewed by: 地球人
While traveling by bus, I desperately listened to the tour guide's English, checking it against the Japanese guide, which made it twice as enjoyable. I want to create another opportunity to participate again.
バスで移動中にツアーガイドさんの英語を必死で聴きながら、日本語ガイドの答え合わせする感じで2倍楽しみました。
機会を作ってまた参加したい。
There are long ups and downs, and you'll be walking quite a bit, so comfortable footwear is essential.
長いアップダウンもあり、かなり歩くので履き慣れた履物は必須。
Dear Earthling,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Kanko, LIMON
地球人様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/06 |
| Activity Date: | 2024/12/03 |
Reviewed by: ラピュタ人
The guide mentioned that Kiyomizu-dera would take about 120 minutes (including lunch), but in reality, it took around 80 minutes due to heavy traffic that made it difficult to proceed as planned. There was a walking map for Arashiyama, but I would have liked a map showing the location of the parking lot for Kiyomizu-dera as well. It was a bit disappointing.
案内では清水寺は(昼食込みで約120分とのことでしたが、実際は80分くらいで
思うように進めないほど道路も渋滞していたのに。
嵐山の散策マップはあったけど、清水寺の駐車場の位置関係のマップもほしかったです。ちょっと残念でした。
Since the time at Kiyomizu-dera is short, let's hurry.
清水寺は時間が短いので急ぎましょう。
Dear Laputa Customer,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We regret that your stay in Shimizu was shortened due to traffic during the tourist season, and we understand that this may have affected your overall satisfaction. We sincerely apologize for this. We will take your valuable feedback into account as we work on improvements.
We appreciate your participation in our tour and will continue to strive to enhance our services to ensure customer satisfaction. We hope you will consider using our services again in the future.
Sincerely,
Shinkai Kanko, LIMON
ラピュタ人様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
観光シーズンによる渋滞の為、清水での滞在時間が短くなってしまったとの事、
十分のご満足いただけず、弊社としましても心苦しい限りでございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見を参考に改善を進めてまいります。
この度は弊社ツアーへご参加いただきましたこと御礼申し上げるとともに、
今後もお客様にご満足いただけるよう、サービスの向上に努めて参りますので、
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/04 |
| Activity Date: | 2024/12/02 |
Reviewed by: SB
I was able to visit major tourist attractions in one day, and with the wonderful guide and driver, it was a truly memorable experience. Thank you!
1日でメジャーな観光地を巡ることができ、また素晴らしいアテンド様とドライバー様で、たいへん思い出に残る体験ができました。
ありがとうございました!
Dear SB,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide and driver.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
SB様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員やドライバーへのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/02 |
| Activity Date: | 2024/12/01 |
Reviewed by: たね
I participated in this tour, and most of the participants were foreigners. The manners inside the bus were poor, and I felt uncomfortable the whole time.
今回ツアーに参加して、外国人の方がほとんどでした。バスの車内でのマナーが悪く終始嫌な思いをしました。。
Dear Tane,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely apologize for any disappointment we may have caused during your important trip. We will promptly share your valuable feedback within our company and work on improvements. We hope you will consider using our services again in the future.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
たね様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
大切なご旅行にも関わらず、
残念な思いをさせてしまいましたこと、大変申し訳ございませんでした。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
改善を進めてまいります 。
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/01 |
| Activity Date: | 2024/11/28 |
Reviewed by: 昭和
This time, I participated with my daughter. I am someone who wants to fully enjoy Kyoto, but I’m not very confident in my physical stamina. This tour made it possible to fulfill both desires. I wondered if it would be too much to visit Fushimi Inari, Kiyomizu Temple, Kinkaku-ji, and Arashiyama all in one day. However, even though we couldn't stroll leisurely, the guide provided explanations in both English and Japanese, allowing us to efficiently enjoy the sights.
There was no stress from transfers, seat changes, or crowds. We enjoyed sightseeing, autumn leaves, choosing souvenirs, and food tasting. I believe that having both physical and mental ease made the trip enjoyable. I also had a nice little interaction with foreign visitors, which became a good memory. One request I have is that it would be helpful to teach foreign guests how to eat lunch, such as how to enjoy tofu with salt or dipping sauce.
I was able to create wonderful memories with my daughter, who is marrying and moving far away. Thank you very much. I definitely want to participate in another course next time.
今回、娘と一緒に参加しました。
私は、これぞ京都を満喫したい欲張り者。しかし、体力には自信がありません。
その2つを叶えてくれたのが、このツアーでした。1日に、伏見稲荷、清水寺、金閣寺、嵐山と盛りだくさんで大丈夫かな?と思いました。参加してみてゆっくり散策とはいきませんが、英語と日本語で、見どころを説明してくれて、案内までしてくださって効率良く観光できました。
乗り継ぎ、席替え、人混みなどのストレスは、ありません。
観光、紅葉、お土産選び、食べ歩き楽しめました。心身ともに、余裕があるからこそ旅が、楽しく感じることができたのだと思います。
外国人の方とも、プチ交流がもてて良い思い出になりました。一つお願いは、ランチの食べ方は、外国人の方に教えてあげると良いと思いました。豆腐に塩や、天汁の食べ方。
遠方に嫁ぐ娘と素晴らしい思い出を作ることができました。ありがとうございました。
次も絶対、別のコースで参加したいです。
Since you'll be walking a lot, comfortable clothing is recommended. If you want to take your time looking around, just let the tour guide know in advance, and it will be fine.
沢山歩くので、楽な服装が良いです。
ゆっくり見たくなったら、前もって添乗員さんに報告すれば大丈夫です。
Dear Showa,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your thoughtful feedback. Your valuable opinions will be shared promptly within our company, and we will continue to make improvements to provide even better travel experiences in the future.
If the opportunity arises, we would be delighted if you could join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
昭和様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご丁寧な体験談のご投稿ありがとうございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後もより良い旅をご提供できますよう、改善を進めてまいります 。
機会がございましたらぜひ別コースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/30 |
| Activity Date: | 2024/11/29 |
Reviewed by: MARI
I was a bit worried about the tour being in English for foreigners, but it was absolutely fine! The guide was also fluent in Japanese, so there were no issues at all. I was concerned about loud people, but everyone was very well-mannered! Oh, and the driver was really great too! I would love to participate again!
外国人向けのツアーでガイドが英語との事で不安は有りましたが全然大丈夫でした!
ガイドさんは日本語も堪能でなんら問題は有りませんでした。
大声で騒ぐ方が居たらとの不安も有りましたがとてもマナーが良くて!
そうそう運転手さんもとっても良かったです!
又参加したいです!
There's no need to worry!
なんの心配もいりませんよ!
Dear MARI,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide and driver.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
MARI様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員やドライバーへのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【難波発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/30 |
| Activity Date: | 2024/11/29 |
Reviewed by: jun
It was a three-hour course, and since I requested to see the most beautiful autumn leaves, I was taken to Eikando. Our guide, who used to be a bus guide, provided information about each sightseeing spot, and my sister and I were able to take plenty of photos together. In the end, we visited four places, and my sister, who has difficulty walking, was very happy that it turned out to be a rich and fulfilling trip. We had lunch at Junsei, and finally visited Nanzen-ji before leaving Kyoto. I am truly satisfied.
3時間のコースでしたが、一番紅葉の綺麗な所とリクエストしていたところ永観堂に連れて行っていただきました。元バスガイドさんということでそれぞれの観光地のガイドをしていただき、姉と2人の写真もいっぱい撮っていただきました。結局4箇所回れて、足の悪い姉もたっぷり密度の濃い旅になったと喜んでくれました。昼食を順正で取り、最後は南禅寺を回り、京都を後にしました。本当に満足してます。
The autumn leaves season is packed with inbound tourists. There were especially long lines at the bus stops. There are parking lots that only allow chartered taxis, which really helped us save time an
紅葉の季節にインバウンドで人が一杯です。特にバス停には行列ができていました。貸し切りタクシーしか入れない駐車場もあり、本当にスムーズに時間短縮できて、結局たくさん回れました。ほんとにおすすめです。
Dear Jun,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi services available.
I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. They truly mean a lot to both our company and our drivers. I understand that the itinerary was quite tiring for you given your condition, so I am very glad to hear that you were satisfied. I am also delighted that you mentioned it was a richly fulfilling journey. I will certainly pass your compliments on to the driver.
If you have the opportunity to visit Kyoto again, it would bring us great joy. Your kind words motivate us to strive to be an even more beloved taxi company.
Thank you once again.
jun様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込みを拝見させていただきました。お褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程についてお足が悪い中大変お疲れ様でした。その中で満足して頂いた事について本当に良かったと思います。あとたっぷり密度の濃い旅になったと仰って頂いた事を本当に喜んでおります。ぜひドライバーに伝えさせて頂きます。
また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/29 |
| Activity Date: | 2024/11/27 |
Reviewed by: みねきち
At first, we thought we would just charter a taxi and explore on our own, but it turned out to be great with the driver providing a guided tour. We learned many interesting things that weren't in the brochures. Although the arrival of the Shinkansen was delayed, we were able to coordinate and meet up. Even though it was a short time, we managed to visit all the places we wanted to efficiently. I felt sorry that we didn't have time for lunch (and didn't let the driver take a break either).
最初はタクシーをチャーターするだけで自分達だけで観光すると思っていましたが運転手さんの観光ガイドつきで、知らない事やパンフレットには書いていない事も楽しく詳しく知ることができ良かったです。
新幹線の到着が遅れましたが連絡をとりながら落ち合うことができました。短い時間でしたが行きたい所も効率よく回ることができました。
時間がなくお昼もとらないまま(運転手さんにもとらせないまま)となってしまい申し訳なかったです。
Since there is a guided tour, those who want to take their time, such as saying "I want to take a photo here," might want to plan their sightseeing route with a bit of extra time.
観光ガイドつきなので、「ここで写真を撮りたい」等自分達のペースで動きたい人は少し時間に余裕を持って観光ルートを考えた方がよいかもしれません。
Dear Minekichi,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available.
I have read your review, and I truly appreciate your kind words. They mean a lot to both our company and our drivers. I understand that the sightseeing itinerary ran behind schedule, which must have been challenging. I will definitely pass on your four-star rating to the driver.
If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be very happy to serve you. Your compliments motivate us to strive to be a taxi company that is even more loved by our customers.
Thank you once again.
みねきち様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込みを拝見させていただきました。お褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程については時間が押してしまって大変でしたね。今回の星4つはぜひドライバーに伝えさせて頂きます。
また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/27 |
| Activity Date: | 2024/11/23 |
Reviewed by: カサブランカ
Both the guide and the driver were very kind and helpful.
The bus stop was crowded, so I recommend tours during busy seasons.
The weather was nice, and the autumn leaves were beautiful, allowing us to have a fun day.
Thank you very much! 😊
ガイドさんも運転手さんもとっても優しくて親切でした。
路線バス停は行列だったので、混雑する時期のツアーはお勧めです。
お天気も良くて、紅葉🍁も綺麗で楽しい1日を過ごす事が出来ました。
ありがとうございました😊
Dear Casablanca,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our best to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkei Kanko, LIMON
カサブランカ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/26 |
| Activity Date: | 2024/11/25 |
Reviewed by: ぷこ
I had a very bright and enjoyable day with our guide, Maria. She was a bilingual guide in English and Japanese, which also helped me with my English studies. There was a course for Amanohashidate, and I would like to request it if the opportunity arises.
ガイドのマリアさんが、とても明るく楽しい1日を過ごすことができました。
英語と日本語のバイリンガルガイドで、英語の勉強にもなりました。
天の橋立のコースもあり、機会があればお願いしたいです。
I opted for the lunch option, but there are many restaurants around Kiyomizu-dera, so I think it would be fine to go to a restaurant of your choice.
ランチ付きにしましたが、清水寺周辺にはたくさんお店があり、ご自身で好きなレストランに行っても良いかと思いました。
Dear Puko,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our best to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkei Kanko, LIMON
ぷこ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/25 |
| Activity Date: | 2024/10/30 |
Reviewed by: アレックス
It was a trip to Kyoto with my sister. We wanted to go to Kurama, so we used a sightseeing taxi. It was a great decision. The driver, Mr. Saito, was very attentive and considerate towards my sister, who has difficulty walking, and I was very grateful for that. This was my third time in Kyoto, but I definitely want to use a sightseeing taxi again next time.
姉と二人の京都旅行でした。鞍馬に行きたかったので観光タクシーを利用しました。大正解でした。とても気の付く運転手さん(斎藤さん)が足の悪い姉のためにいろいろと気遣ってくださって有難かったです。今回で3度目の京都でしたが次回も絶対観光タクシーを利用したいと思っています。
Dear Alex,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available.
I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. They truly mean a lot to our company and our drivers. We are thrilled to hear that you thought the sightseeing itinerary was "absolutely correct" and that you would definitely like to use our taxi service again next time.
If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be genuinely delighted. Your compliments will motivate us to strive to be an even more beloved taxi company.
Thank you very much once again.
アレックス様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込みを拝見させていただきました。数々のお褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程についてお客様が「大正解でした。次回も絶対観光タクシーを利用したい。」と思って頂いた事を本当に喜んでおります。ぜひドライバーに伝えさせて頂きます。
また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/24 |
| Activity Date: | 2024/11/18 |
Reviewed by: 親孝行
Honestly, I had the image of being taken to tourist spots by taxi, waiting, and then being picked up again when I contacted them, like a shuttle service. However, when I actually used it, they first proposed an itinerary, accurately suggesting times and places to avoid an overly packed schedule, and they even provided guidance at the tourist spots, which was very kind of them. The price is quite reasonable for the service provided.
When I requested to have yudofu for lunch, they took me to a delicious restaurant that didn't require a reservation.
Perhaps I was lucky to have a great person in charge, but I was very satisfied. I will definitely use this service again next time.
正直、タクシーで観光地へ送って、待機して、連絡するときてくれて、また次へ、送迎みたいなイメージでした。
実際に利用してみると、まず、旅程の提案、オーバーリーリズムを回避するように、時間や場所を的確に提案してくれ、しかも、観光地ではガイドまでしてくれる親切です。この料金は安いくらいかもです。
お昼も湯豆腐をとお願いすると、予約なしで、入れるお店で、しかも美味しいところへ案内してくれました。
たまたま、担当された方が良かったのか、大満足です。
次もかならず利用します
It's smooth to have a list of places you want to visit.
行きたいところをリスト上げておくとスムーズです。
Dear Customer,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi services available.
I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. They truly mean a lot to our company and our drivers. We are delighted to hear that you felt the pricing was very reasonable and that you were completely satisfied with your sightseeing experience. I will definitely share your feedback with the driver.
If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be truly happy to serve you once more. Your compliments will inspire us to strive to be a taxi company that is even more loved by our customers.
Thank you very much once again.
親孝行様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込みを拝見させていただきました。数々のお褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程についてお客様が「この料金は安いくらいかも。大満足です。」と思って頂いた事を本当に喜んでおります。ぜひドライバーに伝えさせて頂きます。
また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/24 |
| Activity Date: | 2024/11/23 |
Reviewed by: yoko
I was able to efficiently sightsee in Kyoto, and it was very good. The guide was also a pleasant person, and the explanations in both English and Japanese were easy to understand. I would like to use this service again.
初京都で効率良く観光ができ、とても良かったです。
ガイドさんも感じの良い方で、英語と日本語の説明も分かりやすかったです。また利用したいと思いました。
I think it's best to wear comfortable shoes since you'll be walking a lot. Also, it was convenient to have a backpack since my luggage increased.
沢山歩くので、履き慣れたシューズが良いと思います。後、荷物が増えたのでリュックだと便利でした。
Dear Yoko,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your compliments about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
yoko様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/23 |
| Activity Date: | 2024/11/16 |
Reviewed by: かっこ
The guide's explanations were easy to understand, and everyone adhered to the schedule, allowing for smooth transitions. It was a very enjoyable and pleasant sightseeing experience.
ガイドの方の話や説明もわかりやすく、また皆さん時間をまもりスムーズに移動できとても楽しく気持ちよく観光できました。
By keeping to the meeting time, it was a very enjoyable tour.
集合時間を守る事により、とても楽しいツアーです。
Dear Kakkō,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kankō, LIMON
かっこ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/23 |
| Activity Date: | 2024/11/22 |
Reviewed by: MakiH
Driver Suzuki, who assisted us, listened to our needs and provided the best visiting route and lunch options. The English guide was excellent, and my friend visiting Kyoto for the first time from America was very satisfied. Thank you very much!
担当してくださった鈴木ドライバーさんは、こちらのニーズをお伝えすると、最適な参拝ルートやランチを教えてくださりました。英語のガイドもバッチリで、アメリカから来た初京都の友達も大満足でした。
本当にありがとうございました!!
Dear MakiH,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi options available.
I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. They truly mean a lot to both our company and our drivers. We are delighted to hear that your friend visiting from America was very satisfied with the sightseeing itinerary.
If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be truly happy to serve you once more. Your compliments will inspire us to strive to be a taxi company that is even more loved.
Thank you once again.
MakiH様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
書き込みを拝見させていただきました。数々のお褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程について「アメリカから来た初京都の友達も大満足でした。」と思って頂いた事を本当に喜んでおります。ぜひドライバーに伝えさせて頂きます。
また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | セレナ e-POWER(6人乗り) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/22 |
| Activity Date: | 2024/11/21 |
Reviewed by: いたくぅ
I participated with two friends. I heard that there were many foreigners, so the entire tour guide was in English, but they also mixed in fast-paced Japanese explanations, which was very pleasant! Thank you! There was plenty of free time, but we adhered strictly to the schedule, and all the participants were great, allowing us to enjoy the sightseeing smoothly. It became a wonderful memory!
友人二人と参加しました。
外国の方が多いとの事で、観光案内は全編英語と言う事でしたが、早口での日本語説明も織り混ぜてくれてとても好感持てる対応でした!ありがとうございます!
自由時間もたっぷりありましたが、時間厳守の行動で、参加者皆さんが良い方ばかりでスムーズに観光をする事が出来きとても良い想い出になりました!
By everyone adhering to the schedule, we can truly enjoy a smooth sightseeing experience! Let's make sure to be punctual!
参加者皆さんが時間厳守する事で、本当にスムーズに観光する事が出来ます!
必ず時間厳守しましょう!
Dear Itaku,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
いたくぅ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/18 |
| Activity Date: | 2024/10/22 |
Reviewed by: しのぽん
I participated with a friend. Thank you to our bus guide, Maria! She is amazing, fluent in both Japanese and English, and can speak four languages! She was kind, polite, and I became a fan of hers! Most of the people on the bus were foreigners, but we adhered to the meeting time and moved on time. She provided detailed explanations of each landmark in English! I was staying at a hotel in Osaka, but I was moved by how much I enjoyed the trip to Kyoto starting from Namba! I definitely want to use this service again! (^O^)
友達と2人で参加しました。バスガイドさんのマリアさん、お世話になりました!日本語も英語も堪能で四カ国語話せるすごい方!そして優しくて丁寧でファンになりました!バスの中はほとんどが外国の方でしたが、集合時間もしっかり守りon timeで移動できました。各名所の説明も英語で丁寧にしてくれました!大阪のホテルに滞在していましたが、なんば発で京都旅行を満喫でき感動しました!また是非利用したいです!(^O^)
The bus was safe, and I was able to explore with minimal luggage while storing larger bags. The admission fee, which includes lunch, is a great deal and highly recommended. However, be cautious if you
バス内も安全で大きな荷物は置いて最低限の荷物で散策できました。拝観料、お昼付きはお得でおすすめです。ただ、かなり歩くので膝や腰が悪い人は注意ですね。英語学習中の方には特にオススメです!
Dear Shinpon,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Tourism, LIMON
しのぽん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【難波発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/14 |
| Activity Date: | 2024/11/12 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Marin,
Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available. We have read your review, and we truly appreciate your visit to Kyoto during the cold season. Your itinerary included the classic sights of Kyoto: Arashiyama, Kiyomizu Temple, and Fushimi Inari. Traveling with family is truly the best form of entertainment. From your comments, we can imagine that you had a fun and enjoyable trip, which makes us happy as well. It was a privilege for us to be a part of such a precious time. We would be delighted if we have the opportunity to serve you again when you visit Kyoto in the future. We will take your kind words to heart and strive to be a taxi company that is even more loved. Thank you once again.
まりん様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。書き込みを拝見させていただきました。寒い時期の京都を訪れて頂いて本当にありがとうございました。行程は嵐山⇒清水寺⇒伏見稲荷と京都観光の王道でしたね。家族で旅行というのは本当に娯楽としては最高ですね。コメントを頂く限り楽しく仲良くいい旅行だった事を想像出来て私たちも幸せです。そんな貴重な時間に私どもがお関わり出来たのがなによりです。ぜひまた京都にいらっしゃるときにまたご縁がありましたら本当に嬉しいと思っています。今回の書き込みの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指して頑張っていきたいと思います。本当にありがとうございました。