Okinawa
The instructor, Komecchi, was very friendly and easy to talk to, which made it a lot of fun! ^^
First, we received a thorough explanation and lecture, then we did some stretches before heading to the sea.
As soon as we started swimming, we spotted a sea turtle, and while taking photos, we were able to see several more turtles afterwards! ♪︎
They also showed us bubble rings along the way, which was enjoyable!
They shared recommendations for stunning spots and restaurants in Miyako Island, which I found very helpful.
I was able to take many wonderful photos with the sea turtles, creating the best memories! The sea turtles were so cute!!
Thank you very much! ^^
インストラクターのこめっちさんがとてもフレンドリーで接しやすく、楽しかったです^^
まず丁寧な説明とレクチャーを受けストレッチをして海へ。
泳ぎだしてすぐ海ガメを見つけて下さって、写真撮影しながら、そのあとも何匹もウミガメに会うことができました♪︎
途中バブルリングなど見せてくれて楽しかったです!
宮古島のオススメの絶景スポットや飲食店なども教えてくださって参考にさせて頂きました。
ウミガメとたくさん素敵な写真を撮って頂き、最高の思い出ができました!ウミガメすっごく可愛かったです〜!!
ありがとうございました^^
I participated mainly for the stargazing, and it was fun to see rare creatures! I think I'm relatively accustomed to insects, but the appearance of the creatures here is indeed different from those in the mainland, so I felt reassured to have a guide. It's not just about safety; unless you're really passionate about it, you might not notice the precious creatures even if you encounter them, so it was definitely the right choice to join the tour! We were blessed with good weather, and we were able to see the Milky Way as well. My friend who came with me was very happy, and we made great memories.
星空メインで参加しましたが、珍しい生き物などが見れて楽しかったです!
私は虫などには比較的慣れている方だと思いますが、やはり内地の生き物とは見た目なども違うので、ガイドして頂けて安心でした。
安全面でもそうですが、よほど好きな人ではないと貴重な生き物に会えてもなかなか気付かないと思いますし、ツアーにして正解でした!
天気にも恵まれ、天の川なども見ることが出来たし、一緒に行った友達もとても喜んでいて良い思い出ができました。
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad we could show you a sky full of stars on that day! I believe you had a unique experience seeing various endemic creatures and the sight of wild mejiro sleeping, which you wouldn't normally get to see! (^^)
There are still many fun activities on Ishigaki Island, so please come back again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Ryo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPi をご利用頂きましてありがとうございました!
当日は満天の星空をお見せできてよかったです!その他にも色々な固有種の生き物や野生のメジロの寝ている姿など普段ではできない貴重な体験ができたと思います!(^^)
石垣島にはまだまだ楽しいアクティビティがありますのでまたお越しください!
石垣島 ADVENTURE PiPi
りょう
Unfortunately, due to the weather (cloudy with occasional rain), we couldn't see the starry sky, but they flexibly changed the plan to focus on the "Night Safari" tour. I originally signed up for the tour to see the stars, but the Night Safari was also very enjoyable as I got to see creatures that I wouldn't normally encounter up close. It was a truly unique experience! Since it had rained just before, we were able to see many creatures like frogs, crabs, and snakes.
At first, the guide pointed out animals by saying, "Look over there," which was great for observing them, but later on, it was fun to scan the jungle and search for animals on my own.
Night Safari attire:
Since we enter a jungle (or forest?) with dense vegetation, long sleeves and long pants are recommended. I personally dislike getting my regular clothes dirty, so I explored in a rash guard, which worked out fine. (If it looks like it might rain, a rash guard might be more convenient.) They provide rubber boots, so you don't have to worry about getting your own shoes dirty!
あいにくの天気(曇、時々、雨)で星空は残念ながら見えなかったのですが、臨機応変にプランを変更してくださり「ナイトサファリ」メインのツアーでした。
本当は星空が観たくて申し込んだツアーでしたが、ナイトサファリも普段見ることのない生き物たちを間近で見ることができて、非常に楽しかったです!滅多にない体験です!雨の直後だったこともあり、カエルやカニ、ハブ等をたくさんの生き物をみることができました。
また、最初はガイドさんに「あそこにいるよ」と教えてもらって生き物を観察していたのですが、後半の方はジャングルを見渡して自分で生き物を探すことも楽しかったです。
ナイトサファリの服装:
草木が生い茂ったジャングル(森?)に入るため、長袖長ズボンが安心です。私は普段の洋服が汚れるのが嫌だったので、ラッシュガードで探検しましたが問題なかったです。(雨が降りそうであればラッシュガードの方が都合良いかも。)
靴は、長靴を貸してくれるので自分の靴が汚れなくて良いです!
Unfortunately, the starry sky was obstructed by clouds, but the night jungle tour was impressive and interesting. They provide boots and lights, so you only need to prepare a long-sleeve shirt and a hat. The route this time included Ear Cutting Beach and Unari Cape, which we reached by pushing through the jungle from the road. Since it had just rained, many creatures were out along the roadside. As soon as we got out of the car, we saw frogs and a snake (Sakishima Rat Snake). Once we entered the jungle, we encountered centipedes (millipedes?), hermit crabs, blue crabs, Sakishima habu, and even a giant coconut crab, among others. On the beach, there were quick crabs, and around Unari Cape, the yellow-striped fireflies were beautifully glowing. The guide's stories were also entertaining.
星空は残念ながら雲が邪魔をして見れませんでしたが…
ナイトジャングルツアーは見ごたえがあって面白かったです。
長靴とライトを貸してもらえますので、用意は長袖シャツと帽子くらいで良いかと。
この時のルートは、道路からジャングルをかき分けた先の耳切の浜と、うなり崎でした。
雨上がりだったので道路沿いにもたくさん生物が出てきていました。
車を降りたらすぐにカエルとヘビ(サキシマスジオ)
ジャングルに入れば、ムカデ(ヤスデ?)、オカヤドカリ、ワタリガニ、サキシマハブ、そして巨大なヤシガニ…etc
浜辺ではすばしっこい蟹がいて、うなり崎周辺ではキイロスジボタルが綺麗に光っていました。
ガイドの方の話も面白かったです。
After the night safari, we proceeded to the stargazing tour. During the night safari, we followed paths that we would never have ventured on our own, guided by our knowledgeable guide. We were very satisfied to see many creatures like coconut crabs, habu snakes, and hermit crabs. The guide's explanations were also very thorough.
Later, during the stargazing tour, I was left speechless by the beauty of the sky in Iriomote. We laid out a mat on the grass and gazed at the stars, and it was such a pleasant experience...!! I would definitely love to participate in this tour again if given the chance.
ナイトサファリの後、星空ツアーの順番でした。
ナイトサファリは自分達だけでは絶対に行かないような道をガイドさんの案内で進みます。ヤシガニやハブ、ヤドカリなど沢山の生き物達を見れて大満足。ガイドさんの説明も非常に丁寧です。
またその後の星空ツアーは、西表の空の美しさに言葉を失いました。芝生の上にシートを引き星を眺めるのですが、気持ちいいこと。。。!!また機会があれば是非参加させていただきたいツアーです。
The Milky Way looked incredibly beautiful in the clear sky. I could see shooting stars, and the wind was blowing, making for a wonderful experience.
The night jungle was thrilling, and I was able to see various creatures while listening to the guide. Thank you for the valuable experience from the very first day in this remote area.
雲のない空の中天の川がすごく綺麗に見えました。流れ星も見えて風も吹きすごく良い体験ができました。
夜のジャングルは、スリルもありガイドさんに聞きながら色々な生き物を見ることができました。秘境の地で初日から貴重な体験をありがとうございました。
The day after the typhoon, they quickly found sea turtles for us and took many photos of them. The pictures of the sea turtles looking at the camera are very cute. We were also able to find clownfish, and I requested to take a photo with them, which they kindly did. The explanations were clear, and they respected what we wanted to do. It was a very enjoyable time and became a memorable part of our trip. Thank you very much.
台風の次の日でしたが、ウミガメもすぐに見つけてくださり、ウミガメフォトを何枚も撮っていただきました。
ウミガメがカメラ目線の写真がとても可愛いです。
カクレクマノミも見つけられて、カクレクマノミと一緒に写真を撮りたいとお願いをし、撮っていただきました。説明もわかりやすく、やりたいことを尊重していただきました。
とても楽しい時間になり、旅の思い出になりました。
ありがとうございました。
I had a photo taken of the full moon. It turned out very beautifully, and I was satisfied. It became a wonderful memory. If I have the chance to go to Miyako Island again, I would like to request a starry sky photo as well.
満月で月の写真を撮っていただきました。
とても綺麗に撮れていて、満足でした。とてもいい思い出になりました。
次にまた宮古島へ行く事がありましたら、
星空フォトもお願いしたいと思います。
Thank you for participating in the tour the other day.
Next time, let's take photos under a sky full of stars!
We look forward to your next reservation.
先日はツアー参加ありがとうございました。
次回は満天の星の下で撮影しましょうね!
またのご予約をお待ちしております。
It was my first time seeing such a beautiful starry sky, and I was truly moved by how wonderful the photos turned out!
あこまで綺麗な星空見れたの初めてでしたし、あんな素敵な写真が撮れるのかと本当に感動しました!
Due to the tides, the experience date was originally scheduled for a course from morning to afternoon, but I received a call the day before saying it would be condensed into the morning. However, I was relieved to hear that the SUP and snorkeling experience times would remain unchanged, so I participated with peace of mind.
We gathered at 8:30 AM, starting with SUP. It was my first time, but I was able to stand up, and when I got the hang of it, the guide suggested we try tandem riding, which my husband and I enjoyed together!
The location for the SUP experience may vary depending on the day, but it was in a gentle, curved area that wasn't too deep, so I thought it would be enjoyable even for families with children.
For snorkeling, we moved by car from the SUP location. The guide led the way, and we followed (there were three groups participating, including us). The sea was incredibly beautiful, and I was so excited! The guide mentioned that the visibility was better than usual due to the typhoon, and it truly was stunning.
We were able to see sea turtles and even got some photos taken, including one of a baby turtle! If you swim closer to the coral, you can also see tropical fish. I was a bit worried about whether we would see turtles and fish while beach snorkeling, but it was so much fun!
The guide was kind, friendly, and attentive, which was great. Also, I was most pleased that the photos were sent to us via LINE! My husband and I are already discussing wanting to visit the limestone caves next time.
体験日は潮の関係で、本来なら午前から午後にかけてのコースだったんですが、午前中にぎゅっとまとめてになりますと前日お電話がありましたが、
sup、シュノーケリングの体験時間は変わらないとの事で安心し参加しました。
朝8:30に集合し、最初はsupから。
初めてのsupでしたが立てましたし、慣れた頃に2人乗りもできるとガイドさんから声かけて頂き、
主人と2人乗りでも楽しめました!
恐らくその日によって、supの体験場所も違うかもしれませんが、弯のような所で、穏やかかつ、そこまで深さありませんでしたし、お子様いらっしゃっても楽しめるのでは?と思いました。
シュノーケリングはsupの場所から車で移動です。ガイドさんが先頭に走りその後を着いていきます(私たちが参加した時は、自分たち含め3組の参加でした)
すっっごく綺麗な海で、めっっちゃテンション上がりました!!笑
台風の後なので、いつもより透明度が高いとガイドさんが仰ってましたが、本当に綺麗でした。
ウミガメさんも見れましたし、写真も取って頂きました。なんと子どもの亀さんも!!
珊瑚の方まで泳げば熱帯魚も見れましたし、ビーチシュノーケリングでカメもお魚も見れるのかな。と少し不安でしたがとっても楽しめました!
ガイドさんも親切で、フランクですが、丁寧なので良かったです。
あと写真がLINEで送って貰えるのが1番嬉しいところでした!
また次は鍾乳洞にも行きたいねと主人と相談しております。
The tour starts just 0 minutes from the parking lot.
I really appreciated that I didn't have to walk unnecessarily!
There were various creatures, and it was interesting. There weren't any animals, but there were fireflies! ✨
The best part was the stars. The number of stars was comparable to a planetarium! It was amazing.
Above all, it was great that there was no unnecessary movement from the parking lot! I'm glad I chose this tour!
It's also very considerate that cancellations on the day of the tour are free! The other guests on the tour said they participated in another tour during the day and decided to join this night tour. ✨
駐車場から0分でツアースタート
無駄に歩きたくないのでとてもよかったです!
いろんな生き物がいて面白かったです
動物はいませんでしたが
ホタルがいましたよ✨
一番よかったのは星です
プラネタリウム顔負けのほしの数でした!すばらしかったです。
なにより駐車場から無駄な移動がないのがとてもよかったです!
このツアーにしてよかったです!
ツアー当日のキャンセルも無料との事でとても良心的です!!
一緒のツアーだった他のお客さんは昼間にこちらの他のツアーに参加し、この夜のツアーに参加することにしたそうです✨
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
We are glad to hear that you enjoyed the night in Miyako Island!
We hope you will join us for the daytime tour next time as well!
We are always looking forward to welcoming you!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
夜の宮古島楽しんでいただき嬉しく思います!
次は昼のツアーもぜひよろしくお願いします(^^)!
いつでもお待ちしております!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
In the morning, I enjoyed the beautiful sea while paddleboarding. At first, I thought it was a bit scary until I got used to it, but since we started paddling from the shallow area, it was okay even if I fell (laughs). My husband, who joined me, fell in the shallow water (laughs). It looked like he was having fun too! The weather wasn't exactly sunny, but it was originally forecasted to rain, and it turned into cloudy with some sunshine, so we were able to enjoy the beautiful sea without getting rained on. After we finished, we were told that the view from a nearby observation deck was beautiful.
For lunch, we had a free-style meal where everyone could choose what they wanted. We were informed that there was a famous Marukichi soba near where we did the SUP, so we went there. The soki soba was very delicious.
In the afternoon, we went snorkeling with sea turtles at Shinjo Beach. The sea visible from the road to the beach was incredibly beautiful. Stunning views were everywhere we went.
We put on life jackets and fins and headed into the sea. The water temperature wasn't too cold, and the weather was just right as it cleared up, so it was perfect.
We were able to see sea turtles up close. It's a rare opportunity to see them like that, so it was a precious time. We also encountered many corals and tropical fish. Although I couldn't capture it in a photo, I was able to see two sea turtles at the same time. I brought my own GoPro, and since I put it in a waterproof case, it was safe and worked perfectly. The guy who was with us took photos, so you can enjoy it even without a waterproof camera!
The sea around Miyako Island was more beautiful blue than I had imagined. It truly was Miyako Blue. Thank you for the momentary healing experience.
朝は、SUPで綺麗な海の上を楽しみました。
慣れるまでは、怖いなーと思ってましたが、最初は浅瀬から漕ぎ始めるので、落ちても大丈夫(笑)
一緒に参加した主人は浅瀬で落ちてました。(笑)
それも何だか楽しそうでした!!
天気は、晴天とまではいかなかったですが、元々は雨予報の日だったのが曇り晴れになってくれたので雨に降られることなく綺麗な海を楽しめました。
ちょうど、終わった後に近くの展望台からの景色が綺麗だそうで教えてくれました。
お昼ご飯は、各自で自由に取るスタイルでした。
SUPしたところの近くに有名な丸吉そばがあると教えていただき、そちらへ行きました。
ソーキそばがとても美味しかったです。
午後からは、ウミガメシュノーケリング、私たちは新城海岸でした。
海岸へ行くための道から見える海がとても綺麗でした。
どこに行っても絶景が広がってます。
ライフジャケットと足のヒレを装着して、いざ海へ。
水温もそんなに冷たくなく、天気もちょうど晴れてきたのでバッチリでした。
ちゃんとウミガメに会えました。
近くで見れる機会は普段なかなかないので貴重な時間でした。
珊瑚や熱帯魚にもたくさん出会えました。
写真には納められませんでしたが、ウミガメ2匹同時に見ることもできました。
わたしは自分のGoProを持っていきました。
防水ケースに入れていったので故障もなく無事でした。
一緒に回ってくれるお兄さんが写真撮ってくれるので防水カメラなくても楽しめますよ~!!
宮古島の海は想像以上に綺麗なブルーでした。
名の通り宮古ブルーでしたね。
束の間の癒しをありがとうございました。
I participated with my elementary school daughter. Due to the impact of COVID-19, the tour was changed from Saijo-Guin to Okinawa World. We were the only two participants, so we had the large tour bus all to ourselves. I am filled with gratitude for the special arrangement made just for us.
It was disappointing not to see the World Heritage site, but my daughter might have enjoyed Okinawa World more. I also found the Gyokusendo Cave to be more impressive than I expected, and I had a great time.
I really wanted to go to the Gangala Valley, and my daughter accompanied me. It turned out to be a light workout, and she seemed to enjoy the adventure, especially when we were surprised by a large spider. There were quite a few mosquitoes after the rain, and they were pretty strong.
On the way back, we were taken to the airport, which was perfect for catching the limousine bus to our next hotel. Thank you very much!
小学生の娘と二人で参加。コロナの影響で斎場御獄が営業していなかったため、内容が沖縄ワールドに変更されました。参加者は私たち二人のみで、大きな観光バスを独り占め状態でした。二人のために催行していただき、感謝の気持ちでいっぱいです。
世界遺産が見られず残念でしたが、子供には沖縄ワールドの方が楽しかったかもしれません。私自身も玉泉洞が思ったより見ごたえがあり、とても楽しかったです。
ガンガラーの谷は、私がどうしても行きたくて、娘に付き合っていただきましたが、軽い運動にもなり、大きなクモにびっくりしたり、冒険気分で娘にとっても楽しかったようです。雨の後だったので、結構蚊が多くてしかも強力でした。汗
帰りは空港まで送迎していただき、次のホテルにリムジンバスに乗っていくのに丁度良かったです。どうもありがとうございました。
I booked the sea turtle snorkeling course with SAP.
During the snorkeling, I was able to see three sea turtles and swim with beautiful fish, which was incredibly moving! I had also done snorkeling in Hawaii, but I was surprised that this experience was even more beautiful than that one.
It was my first time trying SAP, but even someone like me, who is not athletic, was able to master it quickly. Floating in the middle of the ocean while feeling the sea breeze was the ultimate luxury and a great way to unwind.
Both activities had staff who were relaxed, friendly, and attentive, making it easy to connect and chat! On the way back, they kindly offered to take me to my hotel (I paid an additional fee), and we had a fun conversation during the ride.
I also appreciated that they took many photos during the activities and sent them to me via LINE! There were over 50 photos each, allowing me to look back on the memories later. In particular, I want to show off the underwater photos taken with the sea turtles!
I was very satisfied, so I definitely want to use this service again when I visit next time. Thank you very much!
ウミガメシュノーケリング→SAPというコースで予約しました。
シュノーケリングでは、ウミガメが3匹も見れて、そしてキレイな魚たちと一緒に泳ぐことができて大感動!ハワイでもシュノーケリングをしたことがありましたが、そのときよりも今回の方がキレイだったのには驚きました。
SAPは初挑戦でしたが、運動音痴の私でもすぐに使いこなすことができ、海風を浴びながら海の真ん中を漂っている時間が、無になれて最高に贅沢でした。
2つのアクティビティとも、スタッフさんがラフで気さくで丁寧ですぐに打ち解けて話せました!帰りにホテルまで送ってもらったのですが(追加料金お支払いしてます)、快く引き受けてくれて車内でも楽しくお話しながら帰ることができました。
また、有難かったのが、アクティビティ中の様子をたくさん写真に撮っていていただき、LINEで送ってくださったこと!写真はそれぞれ50枚以上もあり、後でゆっくり思い出として見返せます。
特に、ウミガメと一緒に撮ってもらった水中写真は周りに自慢したいと思います!
大満足でしたので、是非また訪れた際には利用したいです。本当にありがとうございました!
I participated on a very nice day. It was packed with fun and I had a great time! The transportation was smooth, and I was able to enjoy Iriomote Island! Thank you very much.
とても天気がいい日に参加しました。とても楽しさが凝縮されていて楽しかったです!送迎もスムーズで、西表島を楽しめました!ありがとうございました。
Captain Kamei took us to various spots. He is someone who has been accustomed to marine activities for a long time, so everyone can enjoy themselves with peace of mind.
We got to see turtles munching on seaweed and were taken to a now-rare red coral spot. It felt like we were playing in Kamei's backyard, which was very relaxing. Along the way, we even encountered a sea snake, which was amazing.
The condition of the coral was better than that of Ishigaki Island; it was healthy, and I realized that it was a good decision to come here. Coral decline is a global issue, but it seems that the condition is gradually improving. Environmental pollution is serious, so to protect this environment, including the flora and fauna, we made sure to follow the rules while enjoying our time here, so that the smiles of the locals are not lost.
Thank you very much!
By the way, he is quite knowledgeable about sailing, so it would be good to ask him questions. Sorry for going on and on! (laughs)
船長の亀井さんより、色々なスポットへ連れていっていただきました。昔から海のアクティビティに慣れている方なので皆さん安心して楽しめます。
藻をむしゃむしゃと食事に夢中の亀や、今や珍しい赤珊瑚スポットにも連れてってくれました。もはや亀井さんの庭で遊んでいるような感覚でリラックスできました。途中ウミヘビにも出会え、最高でした。
珊瑚の状態は石垣島よりもよく、健康体で、こちらにも足を伸ばしてよかったと実感。世界中で珊瑚の減少が問題になっていますが、状態は少しずつよくなっているとのこと。環境の汚染は深刻ですので、この環境、動植物もちろん含めてを守るためにも、地元の方の笑顔が失われないよう、ルールに沿って観光させていただきました。
ありがとうございました!
ちなみにセーリング関係にかなり詳しいので質問してみたらいいですね。話止まれなくてすみませんでした 笑
After a few cloudy days, the tour finally took place on the third day, and I was able to take beautiful photos. ^_^
I recommend that anyone who definitely wants to take photos of the starry sky sign up from the night of their arrival in Miyako Island. ⭐︎
The staff were friendly and kind, so I would like to request their services again when I visit Miyako Island. ( ^ω^ )
曇りの日が続き、3日目でようやくツアーが催行されて綺麗な写真を撮ってもらえました^_^
絶対に星空の写真を撮ってから帰りたいという方は宮古島に到着した日の晩から申し込みをすることをお勧めします⭐︎
スタッフの方も気さくで優しかったので、また宮古島に訪れた際にはお願いしたいと思います( ^ω^ )
On my first trip to Miyako Island, I joined a tour for searching for coconut crabs and stargazing. The day I originally booked was rainy, but when I called, they were able to change it to the next day, even on short notice. I went in light clothing and sandals, and it was no problem at all. We discovered countless coconut crabs, from large ones to small ones. Additionally, I learned a lot about various plants and insects that I don't usually see, which was very enjoyable. The stargazing was also memorable, as they provided detailed information about the stars and constellations.
初めての宮古島で初めてのヤシガニ探しと星空観察ツアー。
当初予約していた日が雨天で、 お電話したら当日にも関わらず次の日に変えて頂けました。
服装は軽装でサンダルで行きましたが問題ありませんでした。
ヤシガニは大きな物から小さな物まで数え切れないくらい発見出来ました。他、あまり見る事の無い植物や昆虫や 色々詳しく説明してもらえて とても楽しかったです。
星空も星座など詳しく教えてもらったり思い出になりました。
I have been to Okinawa many times, but I had never been to Iriomote Island. It had been about 20 years since I last swam in the ocean, so I was a little anxious, but the lively talk from our guide, Icchi, eased my worries and I had a great time. I was able to see a rare large sea turtle up close, within a distance where I could almost touch it, and I appreciated the beauty of the coral in the ocean. After that, I had an interesting experience floating a bit in a cold waterfall during the mangrove tour. I really want to go back again.
沖縄は何度も行きましたが、西表島には行ったことがありませんでした。
海で泳ぐのは実に20年ぶり位で少しだけ
不安もありましたが、ガイドのイッチーさんの軽快なトークで不安も無くなり楽しめました。
珍しく大きなウミガメも見られて海の珊瑚の良さ、ウミガメも間近で「触れる位の距離」で見られました。
その後、マングローブツアーで冷たい滝で少しだけ浮かべて面白体験でした。
ほんとにまた行きたいと思いました。
The guide was wonderful and provided detailed explanations, which was great. If we had a little more time, we could have also included Okinawa World since it comes with an admission ticket. It's a bit disappointing.
ガイドさんがとても素晴らしく、細かく説明されて、とても良かったです。もうちょっと時間があれば沖縄ワールドも入場券付きなので入れたのに。ちょっと残念。
Iriomote Island was more of a jungle than I imagined, to the point where I felt a bit of danger! However, each activity was so much fun that it became a lifelong memory. The tour guide was easy to talk to, and they took photos at various spots, sending them to us as an album via LINE after the tour, so those worried about their phones getting wet can rest easy. I think exploring Iriomote Island on your own can be dangerous, so I definitely recommend joining a tour!
西表島は想像以上にジャングルで身の危険を感じるほどでした!
でも、一つ一つのアクティビティが一生の思い出になるくらい楽しかったです。
添乗員さんも話やすく、また随所で写真を撮って、ツアー終了後にラインでアルバムにして写真を送ってくれるので、携帯電話の水没が心配な方も大丈夫です。
西表島は個人で散策すると、危険だと思うので是非ツアーに参加することをお勧めします!!
Tour Details
The guide picks you up at your accommodation. (I stayed at "Pension Hoshi no Suna" near Uehara Port.) After picking up other tour guests from their accommodations, the tour begins.
It was cloudy, so the night safari was the main event, but it was a thoroughly satisfying tour. Even with the bad weather, the guide flexibly adjusted the plan and guided us.
Since it had rained just before, we were able to see frogs, crabs, and habu snakes up close in the jungle. The guide even caught a coconut crab and brought it right in front of us; its size was impressive.
We made our way to the beach at night. Although the starry sky was obscured by clouds, the moon was visible through the gaps. It was a waxing crescent moon, and it was very bright, casting shadows. This is something you definitely can't experience in a brightly lit city, so I was amazed by the brightness of the moon.
Finally, we went to a cape where we could see the Moon Beach. I was told that there are fireflies in Iriomote Island year-round, and I was able to see some too. There weren't many, so they were a bit hard to spot, but I found about three. According to the guide, you can find at least one firefly near any accommodation if you look.
COVID-19 Measures
Due to the nature of the tour, we couldn't afford to get separated, so we were naturally close to other tour guests. Wearing masks is not mandatory, so some people weren't wearing them. However, since we were outdoors, it wasn't too concerning.
ツアー内容について
ガイドさんが宿泊先までピックアップしてくれます。(私は上原港近くの「ペンション星の砂」に泊まりました。)他の宿泊先のツアー客をピックアップしたら、スタートです。
曇りだったので、ナイトサファリがメインでしたが、充分満足できるツアーでした。天候が悪くてもガイドさんが臨機応変にプランを組んで案内してくれました。
雨の直後だったこともありジャングルの中では、カエルやカニ、ハブなどを間近で見ることができました。特にガイドさんがヤシガニを捕まえて目の前まで連れてきてくれましたが、サイズが大きく圧巻でした。
途中で夜のビーチに出ました。星空は曇っていて見えませんでしたが、月は雲の切れ間から見えました。上弦の月の日でしたが、とても明るく、人の影ができるくらいでした。明かりの多い都会では絶対に体験出来ないので、月の明るさに驚きました。
最後に月の浜が見える岬に行きました。西表島は年中ホタルがいるとのことですが、私も見ることができました。たくさんいるわけではないので、少しわかりにくかったですが、3匹ほど見つかりました。ガイドさんの話ではどの宿の近くでも探せば1匹はいるほど、ホタルはたくさんいるみたいです。
コロナ対策について
ツアーの都合上、はぐれるわけにはいかないので、自ずと他のツアー客との距離は近くなります。マスクの着用も義務ではないので、つけてない人もいます。ただ、屋内ではないのであまり気になりませんでした。
I went stand-up paddleboarding (SUP) and snorkeling at Panari Island. It was my first experience with SUP, but they explained everything clearly and patiently, which made me feel at ease and enjoy it! I was able to swim at two snorkeling spots and had a great time! The staff were energetic, and I really enjoyed myself! It turned out to be a day that made me want to come back. Thank you for taking so many photos! ✌️
supとパナリ島でシュノーケリングを行いました。supは初めて体験しましたが一から丁寧にわかりやすく説明して下さり安心して楽しむことができました!シュノーケリングも2箇所で泳ぐことができて存分に楽しむことができました!スタッフの方も元気でとても楽しむことができました!また、来たいと思える1日になりました。たくさん写真も撮っていただき、ありがとうございました✌️
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
Both of you were so skilled at SUP that I wouldn't have guessed it was your first time! Let's do SUP in the jungle again! And next time, let's see sea turtles together! Thank you so much! I hope we can play together again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Yuri Tabe
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
SUPお2人とも初めてだとは思わないくらい上手でした!またジャングルでSUPしましょうね!そして次こそは一緒にウミガメも見ましょう!
本当にありがとうございました!また一緒に遊んでくださいね!
西表島ADVENTURE PiPi
田部 友理
During my first trip to Miyako Island, I was looking for activities and found this service, which I decided to join. The day before, I received an email and a phone call with the designated meeting location! On the day of the event, I checked it on Google Maps and was able to get there without getting lost.
The weather was perfect for the event! In the morning, we did stand-up paddleboarding (SUP). The instructor kindly gave us a lecture beforehand. Even beginners can quickly get used to it and have fun. The beautiful sea allows you to clearly see fish swimming and coral. Plus, there are opportunities for photo shoots at various spots!
After the morning session, we moved to a different location for snorkeling in the afternoon! We were able to snorkel in another truly beautiful sea. Even those who can't swim felt safe experiencing it. I encountered sea turtles and pufferfish for the first time and even had underwater photos taken together!
The instructor was always smiling and easy to talk to. They shared all sorts of recommendations for Miyako Island, making my trip enjoyable. At the end, we exchanged LINE contacts, and they sent me the photos they took as an album.
I am truly satisfied with my experience participating in this service. Thank you very much! ☆
初めての宮古島旅行で、アクティビティを探してたところ当サービスを知り、参加することになりました。
前日になると、メール/電話で、指定された開催場所を教えていただきました!当日Googleマップで調べて、迷うことなく向かうことができました。
当日は天候に恵まれての開催!
いよいよ、午前中にSUP。事前にインストラクターの方に優しくレクチャーいただきました。初めての方でもすぐに慣れて楽しむことができます。綺麗な海なので、魚が泳いでるところや珊瑚などが鮮明に見ることができます。また、ところどころで写真撮影いただけます!
午前中が終了し、午後はシュノーケリング!
午前中とは別の場所に移動し、こちらも本当に綺麗な海でシュノーケリングをすることができました。泳げない人でも安心して体験することができました。初めて海ガメやフグにも遭遇することができ、一緒に水中撮影いただきました!
インストラクターの方は終始ニコニコしていて、話しやすい方でした。宮古島のおすすめ情報も全て教えてくれるので楽しく旅行をすることができました。
最後にLINE交換して、撮影してくださった写真をアルバムとして送っていただけます。
当サービスに参加して本当に大満足です。ありがとうございました☆
The day of the shoot, it seems the moon set late, so we started shooting at 1 AM. We drove directly to the golf course where the shoot took place, but it was so dark that it was a bit scary! However, once we got out of the car, the sky was filled with stars, and I was truly moved!!
It seems like the shoot was a busy day, and it ended in no time. The photos we received are really beautiful, and they are my favorites. Thank you for the wonderful memories of the trip.
撮影の日は月が沈むのが遅かったらしく、夜中の1時からの撮影でした。
車で直接撮影場所のゴルフ場まで行きましたが、暗闇すぎて怖かったです!
でも車を出ると空一面の星空で感動しました!!
撮影は忙しい日だったらしくあっとゆーまに終わりました。
届いた写真はすごく素敵でお気に入りです。
旅のいい思い出をありがとうございました。
Thank you for joining the tour despite the late-night filming the other day. I'm glad I could help create memories for your trip. I look forward to seeing you again in Miyako Island.
先日は深夜からの撮影にも関わらず、ツアー参加いただきありがとうございました。
旅の思い出づくりのお手伝いができて嬉しいです。
また宮古島でお会いできる日を楽しみにしております。
We gathered at noon, and the first activity was stand-up paddleboarding (SUP). It was a windy day, so we stayed close to the shore for safety, but it was very relaxing to not only paddle while standing on the board but also to lie down and gaze at the sky. The instructor took some photos for us, and we got to hear stories about Miyako Island, making it a truly relaxing few hours.
After that, the snorkeling was fantastic. Despite the weather not being great, there were plenty of sea turtles, and it felt like we discovered one every time we swam a little! We saw about 6 to 7 turtles, swimming just 30 cm away from them, and it was amazing to watch them eat seaweed while swimming slowly. Seeing a turtle take a breath up close was especially adorable. Additionally, we swam right above the coral reef and saw various colorful fish, and the rain didn't affect our experience at all. The instructor was very friendly and taught us a lot, making it a really enjoyable few hours.
Overall, I’m really glad I participated in this tour.
昼一からの集合で、最初にSUPでした。風が強い日だったので、危険も考慮し陸に近いところでのSUPでしたが、ボードの上に立って漕ぐだけでなく、寝転んでゆったりと空を見ながらぼーっとする時間もありとてもリラックスできた。インストラクターの方に写真も撮ってもらったり、宮古島の話も聞けたりで、本当にリラックできた数時間で最高です。
その後のシュノーケリングも、天気がよくなかったにも関わらずウミガメがたくさんいて、ちょっと泳げば発見!という感じで6〜7匹見れました。もう30cmの距離で一緒に泳いだり、海藻を食べてるところをゆっくり泳ぎながら見れたり最高でした。特に、ウミガメが息継ぎする瞬間を間近で見れたのはとても可愛かった。その他にも、珊瑚礁の真上を泳いで色々な色の魚を見れたりと雨降っていても全く関係無かったです。インストラクターの方もとても気さくで色々と教えてくれてとても楽しい数時間でした。
総じて、このツアーは参加して本当に良かった。
I participated with my two children (12 years old and 4 years old). We were taken by the guide in a microbus, and when we arrived at the location, it was pitch dark. It felt like we were entering a jungle, exploring through the dense forest. The kids were excited and nervous, and we encountered various animal sounds, as well as owls, Yaeyama giant bats, scorpion-like creatures, frogs, fireflies, coconut crabs, sea snakes, and Mr. Muraoka... (the purple land hermit crab), experiencing a lot of different creatures. In the latter part of the tour, we enjoyed stargazing and watching shooting stars, and it was a wonderful experience for the kids this summer. They were very satisfied and had a lot of fun! I was particularly impressed by the power of the coconut crab and the enchanting glow of the fireflies in the darkness when we turned off our handheld lights. The guide explained various things in detail and answered the children's questions in an easy-to-understand manner, making it a fun time. I participated in other tours in Ishigaki, but this night tour was the most interesting. It became a great memory, and I would love to join this tour again. Thank you!
子供2人(12歳、4歳)と参加させて頂きました
ガイドの方にマイクロバスで連れられ現地に着くと真っ暗で、まさかこんなとこから入って行くの?というような、さながらジャングルの密林を探検しながら進んで行きます。子供達もワクワクドキドキ感がある中、様々な動物であろう鳴き声や、フクロウ、ヤエヤマオオコウモリ、サソリモドキ、カエル、海ホタル、ヤシガニ、ウミヘビ、そして村岡さん…笑(ムラサキオカヤドカリ)とたくさんの生き物と出会える体験ができました。ツアー後半では星空、流れ星鑑賞と、この夏
最高の経験と時間を子供達へ過ごさせることができ、とても楽しかったと満足していました!笑
私はヤシガニの迫力と手持ちライトを消した時の暗闇の中で輝くホタルの灯りが何とも幻想的で良かったです。
ガイドの方も細かく丁寧に色々なことを説明してくれ、子供の質問にもわかりやすく話して下さったりと楽しい時間となりました。
石垣では他のツアーにも参加しましたが、このナイトツアーが一番面白かったです。いい思い出となりました。また参加したいツアーですね。
ありがとうございます。
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad we could show you many creatures and that the kids made wonderful summer memories!
Please come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Ryo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用頂きありがとうございました!
たくさんの生き物をお見せでき子供達のいい夏の思い出になって頂けたようで嬉しく思います!
是非また石垣島遊びにきてくださいねー!
石垣島 ADVENTURE PiPi
りょう
I was truly moved by the night sky, which was unlike anything I had ever seen before. During the shoot, I was able to see many shooting stars, with one appearing every few seconds. The staff also shared a lot of information about delicious restaurants and tourist spots in Miyako Island. Thanks to them, it became a wonderful trip. Thank you!
今まで見たことのないような星空で本当に感動しました。数秒に一度は流れ星が流れるような状況で撮影中もたくさんの流れ星を見ることができました。スタッフの方には宮古島の美味しいご飯やさんや、観光スポットなどもたくさん教えていただきました。おかげで素敵な旅になりました。ありがとうございました!
The content was changed due to COVID, but I received prior notice. I was looking forward to visiting the Saijo-gyoku, so I was a bit disappointed, but there's nothing that can be done about it. Exploring the Gangala Valley felt like an adventure and was fun. They provided transportation to the airport around 1 PM, which was great for sightseeing on the last day, and I felt safe on the bus as social distancing was maintained.
コロナで内容に変更されたのですが事前に連絡をもらえました。斎場御獄を楽しみにしていたので少し残念でしたがこればかりは仕方ない。ガンガラーの谷は探検しているみたいで楽しかったです。13時頃空港に送迎してくれるので最終日の観光によいですし、バスの中もソーシャルディスタンスが保つことができて安心でした。
After gathering at the remote island terminal, we headed to the jungle, which is about a 30-minute drive away in a van. There are no streetlights along the way, and it would be quite difficult to go on your own without a guide.
Along the way, we encountered large coconut crabs about 20 centimeters in size on the road, which excited the children in the van.
When we arrived at our destination, we borrowed rubber boots and took a high-lumen flashlight (one per person) as we stepped outside the vehicle. It was so dark without the car lights that even adults felt a little thrill of excitement.
We ventured into the dark jungle and made our way to the beach. Along the way, we encountered many rare creatures, such as giant hermit crabs and Sakishima green lizards.
Upon reaching the beach, we were greeted by a stunning starry sky, which lifted our spirits. I heard that there are coconut crabs living on the rocky areas of this beach.
With our lights in hand, we searched together. Then, we heard the guide shout, "There it is!" and we all rushed over to see a large, shell-less creature that looked like a hermit crab on the rocks. It was a coconut crab.
It was much larger than I had imagined, and we were able to see such a rare creature.
Later, we observed a school of small green fish jumping near the water's edge and a cuttlefish (known as "seiika" in Okinawa) chasing them, making for an incredibly unique and exciting experience. This became my favorite memory.
On the way back, the guide spotted a small shadow on the power lines, and we stopped the car. It was a small owl native to the Yaeyama Islands, the "Ryukyu scops owl."
It was my first time seeing an owl up close, and I was very excited. Such an experience is unique to this place. I highly recommend it!
While daytime kayaking is great, be sure to try out the night experiences in Ishigaki Island as well!
離島ターミナルで集合後、ワゴン車で30分ほどのところにあるジャングルへ。途中から街灯もなく、ガイドさんがいなければ到底個人で行くことは難しいでしょう。
途中、20センチくらいの大型のオカガニが道路に現れたりと、同乗していた子供たちは興奮気味でした。
目的地に到着すると、長靴を借りて懐中電灯(1人一本、高輝度のものが貸し出されます)を片手に車外へ。車のライトがなければ何も見えない暗闇なので大人でも少しドキドキワクワクできます。
暗がりのジャングルに足を踏み入れ、ビーチへ向かいます。
途中、巨大なヤドカリやサキシマキノボリトカゲなど珍しい生き物にたくさん出会うことがだきました。
ビーチに着くと、これまた満点の星空でテンションがあがります。
聞くとこのビーチの岩場には、ヤシガニが住んでいるそう。
みんなでライトを片手に探します。
すると、いた!というガイドさんの声に皆で駆け寄ると、岩場の上の方に大きな貝のないヤドカリのような生き物が。ヤシガニです。
想像以上に大きく、とても貴重な生き物を見られました。
その後もビーチで水辺を跳ねるグリーンの小魚の大群や、それを追うコウイカ(沖縄ではセーイカ)を近くで観察できたりと、とても非日常でワクワクする体験ができました。また、これが1番の思い出になりましたが、帰り道で電線の上に小さな影をガイドさんが見つけ車が止まります。
八重山諸島に生息する小型のフクロウ、「リュウキュウコノハズク」です。
間近でフクロウを見られるのが初めてで、とても興奮しました。こんな体験ができるのはこちらだけです。とってもおすすめです!
昼間のカヤックなどもよいですが、ぜひ、夜の石垣島もトライしてみてください!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
It was a bit rainy on the day of the tour, which made it easier for us to spot various creatures! I believe exploring the jungle together in the dark is something unique to Ishigaki. Everyone was better at finding things than I was! We sincerely look forward to seeing you again in this nature-rich Ishigaki Island.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kimura
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
当日は雨も少し降っていたので生き物も出やすくなっていましたね!暗い中ジャングルをかきわけて皆で生き物を探索するのは石垣ならではだと思います。皆さん自分より探すのが上手でした!自然が多いこの石垣島でまたお会いできることを心よりお待ちしております。
石垣島 ADVENTURE PiPi
木村