Page 120) Things to Do in Okinawa in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Okinawa

All Reviews for Canoe & Kayak

Overall rating

4.85

3690 Reviews
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I recommend it!
おすすめです!
Activity Date: 2018/11/04 | Posted on: 2018/11/08

I had read in reviews that it would be hard, so I was prepared, but it was indeed challenging (^ - ^;
Still, it was worth going!
The weather was great, and it was an amazing day!
The guide explained the plants and animals as we went along, which allowed me to learn new things, and it was very informative. They provided proper support, which made me feel at ease (^_^)
I definitely want to go again.

口コミで、ハードとは書いてあったので、覚悟はしていましたが、ハードでした(^-^;
それでも行く価値あります!
天気にも恵まれ、最高な1日でした!
ガイドさんが植物や生き物の説明をしながら、行ってくれるので、知らないことも知れて、勉強になり、とてもよかったです。きちんとフォローもしてくれて、安心でした(^_^)
是非、また行きたいです。

Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour the other day! The view of the jungle and the blue sea from the top of the waterfall was the perfect reward after the challenging climb. I personally enjoy chatting with all the participants during the tour, and it’s a daily pleasure for me. I want to continue enjoying life on Iriomote Island while gathering interesting stories, so please feel free to come back and visit again if you have the chance! Thank you very much.

先日はツアーのご参加ありがとうございました~!
滝上から望むジャングルと青い海はハードな道のりを登り切った後の最高のご褒美になったと思います。
ぼく自身も参加者のみなさんとおしゃべりしながらのツアーは毎日の楽しみでもあります。これからも西表島での生活を満喫しながら面白ネタを増やしていきたいと思っていますので、機会があればまた遊びに来てくださいね~(^^)/
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
Is it due to the typhoon?
台風の影響?
Activity Date: 2018/10/29 | Posted on: 2018/10/31

On the day of the tour, perhaps due to the typhoon, it was windy and cloudy. Since I arrived early, I was able to join the regular mangrove tour. The guide was a refreshing person, and I had a great time.

当日は台風の影響なのか風が強くしかも曇り…早目に着いたので通常のマングローブツアーに参加させていただきました。
ガイドさんは爽やかな方で楽しい時間を過ごす事が出来ました。

Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour and for posting your review. It seems you enjoyed the nature of Hija River as well as kayaking. Let's aim for a sunset experience next time. We look forward to serving you again.

ツアーのご参加、口コミの投稿ありがとうございます。
比謝川の自然もカヤックも楽しんでいただけたようですね。
サンセットは次の機会にリベンジしましょう。
またのご利用お待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It's an experience you should have at least once in your life.
人生で一度は体験する方がいい(^^)
Activity Date: 2018/10/25 | Posted on: 2018/10/27

We had a great time canoeing upstream, and after getting off the canoe, we trekked along a mountain path while our guide shared interesting stories about the nature of Iriomote Island. It was my first time trekking, so it was quite tough, and my knees started to struggle, but I pushed through and reached the top of the waterfall. The view was incredibly beautiful and moving. I'm glad I went. The next day, I had muscle soreness, haha.

カヌーで楽しく上流の方まで行き、カヌーを降りて山道をトレッキングしながら、ガイドさんが西表島の自然について楽しくお話しをしてくれます。
初めてのトレッキングだったので結構きつく膝が上がりにくくなってきましたが、頑張って滝うえに到着し景色を見ると、凄く綺麗で感動しました。行って良かったです。
次の日は筋肉痛でした 笑

Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Ichigo Milk,

Thank you for participating in the tour the other day. Given the demanding itinerary, I believe the breathtaking views from the top of the waterfall and the experience of enjoying Yaeyama soba surrounded by nature were truly exceptional!

Iriomote Island has many more attractions, so please come back to visit us again. Thank you very much.

Sakufumi Hoshi

苺ミルクさま

先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
行程がハードな分、滝上からの絶景と大自然に囲まれた中で食べる八重山ソバは別格の感動だったのではないかと思います!

西表島にはまだまだたくさんの魅力がありますので、ぜひまた遊びに来てくださいね。
ありがとうございました。

星 崇文

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラまたはサンガラの滝トレッキングツアー 由布島観光も付いた冬季限定!<10~3月/上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>
A tour where both those confident in their physical strength and those who are not can enjoy a moderate adventure.
体力に自信のある人もない人もほどよくアドベンチャーが味わえるツアー
Activity Date: 2018/10/15 | Posted on: 2018/10/17

There are morning and afternoon sessions, but I signed up for the morning session from 8:30 to 12:30. After arriving at Iriomote Island by ferry, I met up with the tour guide at the port. Once we arrived at the office, which was about a 5-minute walk, we spent about 10 minutes getting ready (filling out forms and changing clothes), then got into the car and headed to the departure point, which was about a 15-minute drive away. The tour lasted just over three and a half hours, including about 50 minutes of canoeing, 20 minutes of trekking, and nearly 30 minutes of free time at the waterfall, before returning the way we came.

Canoeing was a bit tough at first, but once I got used to it, it became easy and fun to steer. The time allocation for each activity was just right, making it a well-rounded tour that incorporated various adventure elements. When I participated, there were four guests, including myself, and one tour guide. The guide took photos at various points (which can be downloaded later from the website), and the friendly, homey atmosphere created by the guide was wonderful. It felt like I could come back next year, almost like returning home, and I would love to meet this group again!

午前の部と午後の部がありますが、私が申し込んだのは8:30-12:30の午前の部。
フェリーで西表島に到着後、港でツアーガイドさんと合流。徒歩5分くらいの事務所に着いたら、10分程度で準備(申込書記入、着替え)し
、車に乗り込んで15分くらいの所にある出発地点へ。カヌー50分程度、トレッキング20分程度、滝壺で自由時間30分弱、その後来た道を戻る3時間半ちょっとのツアーでした。
カヌーを漕ぐのが少しきついですが、慣れるとスイスイ、方向転換も出来て楽しいし、その他も程よい時間配分なので、様々なアドベンチャー要素をちょうど良く取り込んだ欲張りツアーです。
私が参加した時はツアー客が私含め4人にツアーガイドさん1人。所々でガイドさんが写真を撮ってくれたり(後でホームページからダウンロード出来ます)、何よりガイドさんの気さくさから来るアットホームさが良かったです。また来年、実家に帰るような気分で来れそうな、またこのメンバーに会いに来たいと思えるような素敵な時間でした!

Packages: ピナイサーラの滝壺コース(半日コース)
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you very much. Please come again if you have the opportunity.

ありがとうございました。また機会あればお越しください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
Hija River Mangrove Kayak
比謝川マングローブカヤック
Activity Date: 2018/10/09 | Posted on: 2018/10/12

We participated as a couple.
We enjoyed a relaxing time kayaking.
Along the way, there were many little fish (haze) that were very cute.
We also had the opportunity to touch the mangroves, which was a great experience.
Our guide, Mr. Ito, provided various explanations while we were kayaking and introduced us to some delicious restaurants.
Although we participated in October, the sun was strong, so I recommend taking measures against sunburn.
I thought we would be able to go to a jungle-like area with mangroves, but there was no jungle.
We were with a family that had elementary school children, and the kids seemed very satisfied with the fun of paddling by themselves.
It might be a bit lacking for younger people, but it's a tour that families and older couples can enjoy.

夫婦での参加。
カヤックに乗り、ゆったりとした時間を過ごせました。
途中、トントンミー(ハゼ)が沢山いてとても可愛かったです。
また、マングローブにも触ることができ、いい経験でした。
ガイドの伊藤さんは、カヤックに乗りながらいろんな説明をしてくれ、美味しい店の紹介もしてくれました。
10月の参加でしたが日差しが強く、日焼け止め対策をお勧めします。
マングローブのジャングルみたいな場所を行けると思ってましたが、ジャングルはありません。
小学生連れの家族と一緒でしたが、子供たちは自分で漕げる楽しさにすごく満足している感じでした。
若者にも少し物足りないかもしれませんが、家族連れや年配夫婦は楽しめるツアーです。

Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating.
I believe you were able to fully enjoy and relax in the nature of Okinawa while kayaking.
I hope that what Ito introduced was memorable for you.
Did you get to visit any delicious restaurants?
If you couldn't go this time, please make sure to try them next time!
Feel free to come and visit us anytime!
We are eagerly waiting for your return.

ご参加ありがとうございました。
カヤックに乗って沖縄の自然を全身で堪能できリラックスできたと思います。
伊藤がいろいろな事を紹介したと思いますが、一生の思い出にしてもらえれば幸いです。
美味しいお店には行きましたか?
今回の旅行で行けなかったらまた今度行ってみて下さいね!
またいつでも遊びに来てくださいね!
首を長くしてお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブナイトカヌーツアー カヌーに乗って満天の星空と水面に浮かぶ夜光虫を鑑賞<上原地区ホテル無料送迎/西表島>
If you go to Iriomote, you definitely have to see it.
西表に行ったら必ず見てほしい
Activity Date: 2018/10/07 | Posted on: 2018/10/10

The night sky in Iriomote was more beautiful and moving than I had imagined. I had made a reservation the night before, but due to the weather not being great, I changed it to the following day. Thanks to that, our guide, Mr. Iwamoto, kept saying how beautiful the sky would be tonight, and it truly was stunning. While kayaking on the Urauchi River and observing the stars, the bioluminescent plankton glowed every time we paddled, allowing us to enjoy both the sky and the water. We also ventured a little into the mangrove forest. The guide provided various explanations along the way, making the experience even more interesting and enjoyable. I am grateful for the beautiful starry sky, the absence of unnecessary lights at night, and the opportunity to fully enjoy the nature of Iriomote through this wonderful tour.

By the way, since I stayed at Nirakanai, I walked to the location, which took about an hour and a half. I brought a flashlight, but they are available for rent. The kayaking was on calm waters, so I hardly got wet. When getting into the kayak, you walk in the water up to your ankles, so it's best to wear something that can get wet (though they inform you about this in advance…).

西表の夜空は想像以上に美しく感動的でした。
前夜に予約していたのですが、天候がいまいちだったので、翌日に変更していただきました。そのおかげで、ガイドの岩本さんも今夜は綺麗に見えますよを繰り返されるほど、綺麗な夜空でした。浦内川をカヤックを漕ぎながらの星空観察で、水面には夜光虫がパドルを漕ぐたびに発光するので、上下と楽しめました。また、マングローブ林にも少しだけ入って行きました。適宜、色々な説明を加えてくださるので、さらに興味深く楽しむことが出来ました。綺麗な星空、無駄な光の無い夜、西表の自然を満喫でき、よいツアーに参加できたことに感謝します。
ちなみにニラカナイに宿泊だったため、移動は徒歩、所要時間1時間半くらい。ライトを持参しましたが、借りられます。穏やかな水面でのカヤックなので、ほぼ水には濡れません。カヤックに乗り込む際に足首くらいまで水中を歩くため足元は濡れてもよい格好がベストです。(事前に教えてくれますが…)

Packages: カップルプラン(2名1組様)
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for your patronage. Please visit us again if you have the opportunity. Thank you.

ご利用ありがとうございました。また機会あればお越しください。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットシーカヤック 絶景夕陽ポイントで海に浮かんで優雅なひと時!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
It's incredibly beautiful.
めちゃくちゃ綺麗
Activity Date: 2018/10/07 | Posted on: 2018/10/09

The weather was nice, and the sunset was incredibly beautiful. It was the most beautiful sunset I've ever seen! The service that took photos was really great. I've been looking back at them many times since I got home. ^ ^

天気もよくすごく綺麗に夕日が見えました。
今まで見た夕日の中で1番綺麗な夕日でした!
写真に撮ってくれるサービスがすごく良かったです。帰ってからも何度も見直してます^ ^

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
シーカヤックツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
The sea and sky are beautiful and amazing! ♪
海も空もキレイで最高♪
Activity Date: 2018/09/22 | Posted on: 2018/10/02

The weather was great, and both the sea and sky were beautiful. The photos taken were really wonderful! I was a bit anxious about snorkeling for the first time, but the guide was kind and helpful, teaching us about various fish, which made for a very enjoyable time. I was able to fully enjoy the waters of Okinawa!

お天気も良く海も空もキレイで撮っていただいた写真もすごくステキでした!
初めてのシュノーケルはちょっと不安でしたがガイドさんも優しく親切で、色んなおサカナも教えてくれて、とても楽しい時間となりました。
沖縄の海を堪能できました♪

Packages: シーカヤック&青の洞窟シュノーケル
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
シーカヤックツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
It was refreshing and became a wonderful memory!
爽快かつ良き思い出になりました!
Activity Date: 2018/09/26 | Posted on: 2018/09/30

I was able to enjoy the beautiful sea, and the drone footage became a wonderful memory. The instructor who assisted us on-site was kind and helpful. I would like to request this experience again if the opportunity arises.

綺麗な海を堪能出来、ドローンの撮影が良き思い出の証となりました。
現地で担当してもらったインストラクターも親切で良かったです。
また、機会があれば再度お願いしたいと思っています。

Packages: シーカヤック ドローン撮影付き
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The itinerary was well arranged, and the guide was enthusiastic and polite.
行程編排很好、導遊熱情有禮
Activity Date: 2018/09/17 | Posted on: 2018/09/20
= =

The Uehara Port transfer is convenient; just take the 7:40 boat to arrive at the meeting point by 8:30.

First, there’s a brief kayaking lesson, followed by a hike up to the waterfall where we can take photos and enjoy some ramen during a break. The guide will check on everyone's condition, and if everyone is okay, we’ll head to the lake below the waterfall for a swim.

Overall, the itinerary is well arranged, with enough rest time, and the guide is enthusiastic and polite.

However, it would be better if the guide could take more photos for everyone.

上原港接送方便,只要搭乘7:40船便可8:30到達集合
先簡單教Kayaking 再行山+爬山到瀑布上,影相食拉麵休息下
導遊會問大家狀態如何,OK就再去瀑布下面既湖游下水

總括行程編排很好、有足夠休息時間、導遊熱情有禮

不過導遊幫大家影多D相會更好

Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you for your good review.
Climbing is very tiring. However, you can see beautiful scenery.
Goodbye.

Thank you for your good review.
爬山很累。但是你可以看絶美景色。
再見。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
シーカヤックツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
It became the best memory! I highly recommend the drone photography!
最高の思い出になりました❗ ドローン撮影付きがお勧めです❗❕
Activity Date: 2018/09/13 | Posted on: 2018/09/17

Before the scheduled time, I received a phone call because the meeting place was hard to find (I definitely wouldn't have known without the call). The staff provided the best hospitality.

The sea kayaking was in a private setting with highly transparent water, and they captured the experience with a drone, making me feel like the star of a travel show on TV.

At first, I thought I might have made a mistake by booking since there was a distance between the kayaking location and the Blue Cave (Cape Maeda), but I realized that the distance allowed for this private experience, which turned out to be a great success.

The Blue Cave was truly "blue," with plenty of fish, and if my first snorkeling experience was this good, I’m left wondering where I should go next!

The staff's kind support was also excellent.

I will highly recommend this to my friends and relatives!

予定時間の前に、集合場所が分かりにくいからと、お電話までいただき(確かに電話無ければ分からなかったかも)、スタッフの方々は最高のホスピタリティーでした。

シーカヤックは透明度の高い海を貸し切り状態で、ドローンでその様子をしっかり撮影していただき、まるでテレビの旅行番組の主役になった気分でした。

最初はシーカヤックの場所と青の洞窟(真栄田岬)との距離があったので、予約後しくじったかなとも思いましたが、距離があったからこそ、この貸し切り状態があったと思い、結果、大成功でした。

青の洞窟も正しく「青」で、魚も沢山いて、シュノーケリング初体験でこんなに良かったら、次はどこでやれば良いのかと、困ってしまう位良かったです❗❕

スタッフの方々の親切な対応も最高でした。

友人、親戚、みんなにお勧めしまくります❗

Packages: シーカヤック&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It's like the fun of exploring a hidden paradise.
秘境探索みたいな楽しさ
Activity Date: 2018/09/05 | Posted on: 2018/09/11

I had an absolutely wonderful time! We paddled canoes for a long time and hiked up the mountain, but surprisingly, we reached the top of the waterfall quite easily and enjoyed the best view. The Yaeyama soba after the exercise was also very delicious.

最高に楽しい時間でした!
長い時間カヌーを漕いだりトレッキングで山を登ったりするのですが、意外とすんなり滝上まで到達でき、最高の眺めを見ることができました。運動後の八重山そばもとても美味しくいただけました。

Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Dear University Students,
Thank you for participating in the windmill tour the other day.
Although there were many participants, everyone worked well together, and it was a great team.
If you ever want to explore hidden gems again, please come visit Iriomote Island.

Sincerely,
Uno

大学生たち様
先日は風車のツアーに参加していただきありがとうございました。
大人数の参加でしたが皆さんのまとまりがよくとてもいいチームでしたね。
これから先また秘境探索したくなったら西表島に遊びに来てください。

宇野

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
比謝川マングローブ サンセットカヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
It was amazing!
最高でした!
Activity Date: 2018/09/01 | Posted on: 2018/09/03

The sunset viewed from the sea was very beautiful. I had a very meaningful time. Also, if your camera (smartphone) is not waterproof, a waterproof cover is essential.

海から見る夕日はとても綺麗でした。とても有意義な時間を過ごせました。
なお、カメラ(スマホ)が防水でない場合、防水カバーは必須です。

Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour.
We were able to fully enjoy the nature of tropical Okinawa and the sunset viewed from the kayak!
I think we talked about various things, do you remember?
I hope it remains a lifelong memory for you.
Please come visit us again when you come to Okinawa!

ツアーのご参加ありがとうございました。
南国沖縄の自然とカヤックから見る夕日を全身で堪能できましたね!
色んな事をお話したと思いますが、覚えていますか?
一生の思い出として残ってもらえれば幸いです。
また沖縄に来た際は遊びに来てくださいね!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
シーカヤックツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
The sea is beautiful! It's clear! The best!!
海が綺麗!透明!最高!!
Activity Date: 2018/08/31 | Posted on: 2018/09/02
Emi

I experienced this with a friend! The sea was very beautiful, and the attentive guide and drone filming were amazing! I really had a great time!! I definitely want to try a different experience here next time ^ ^

友達と2人で体験しました!
海がとても綺麗で丁寧なガイドとドローンの撮影が最高でした!
本当に楽しかったです!!
次もぜひここで違う体験をしてみたいです^ ^

Packages: シーカヤック&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
I am growing more and more fond of Okinawa.
ますます沖縄が好きになりました。
Activity Date: 2018/08/20 | Posted on: 2018/08/22

I enjoyed kayaking while listening to various stories about Okinawa's nature, culture, and history from the instructor Matsuken. The taco rice restaurant he recommended for lunch was really delicious.

インストラクターのマツケンさんから、沖縄の自然、文化、歴史などいろんなお話を聞きながらカヤックを楽しめました。ランチにとすすめてもらったタコライスのお店、めっちゃおいしかったです。

Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating.
It was a quick tour, wasn't it? I hope you enjoyed it and found it relaxing.
Paddling the kayak must have been a good workout as well.
I introduced various things, but what stood out to you?
I hope kayaking remains a wonderful memory for everyone.
I'm glad to hear you liked the taco rice.
Please do consider repeating the experience when you visit Okinawa again.

ご参加ありがとうございました。
あっという間のツアーでしたね、楽しみながら癒されましたでしょうか?
カヤックを漕ぐということもいい運動になったことでしょう。
色々紹介させていただきましたが、何が印象に残っていますか?
みなさまのよき思い出としてカヤックが残っていくことを願います。
タコライス、気に入っていただけたようでよかったです。
来沖した際はぜひリピートしてみてくださいね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
シーカヤックツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
It was great.
よかったです。
Activity Date: 2018/08/14 | Posted on: 2018/08/16

Despite the last-minute request, the staff was very accommodating. Due to weather issues on the day, we couldn't go to the Blue Cave, but the tour was a great success for the kids. The snorkeling instructions were precise, which was very helpful for us as first-timers.

急な依頼にも関わらず、スタッフの方は非常に対応がよかったです。
当日は天候の問題もあり青の洞窟には行けませんでしたが、子供達も大満足のツアーでした。シュノーケリングの説明も的確で、初めての我々には非常に助かりました。

Packages: シーカヤック&青の洞窟シュノーケル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
I was able to enjoy the nature of Okinawa.
沖縄の自然を楽しむことができました。
Activity Date: 2018/08/11 | Posted on: 2018/08/14

I was worried about whether the experience would take place with Typhoon No. 14 approaching, but I was able to participate. Since I was the only one for the 3 PM session, I had a one-on-one experience. I chose a single kayak, so I was initially anxious, but the guide's explanations were very clear, and I managed to get on.

As we paddled upstream on the Hija River, I was able to listen to the guide's explanations about the mangroves and creatures while actually seeing them. The guide's explanations were very easy to understand. Along the way, I was able to see bats and mongooses. I was really surprised by the size of the gajamaru trees.

On the way back, the wind was strong, so I was able to return without paddling much. It was truly enjoyable, filled with surprises and emotions, and the time flew by during the tour. The staff were also very kind and gentle, so I recommend this to anyone who wants to enjoy kayaking. I would love to do it again.

 台風14号が近づく中,開催されるか心配していましたが,体験することができました。15時からの体験は私一人だったので,マンツーマンで体験することができました。一人乗りのカヤックを選択したので初めは不安でしたが,ガイドの方の説明がたいへん分かりやすく,なんとか乗ることができました。
 比謝川を上流に進みながら,ガイドさんからマングローブや生き物の説明を実際に見ながら聞くことができました。ガイドさんの説明はたいへん分かりやすかったです。途中でコウモリやマングースも見ることができました。がじゃまるの木の大きさにはたいへん驚きました。
 帰りは風が強かったので,あまり漕がずに戻ることができました。本当に楽しくて驚きや感動もたくさんあり,時間があっという間のツアーでした。
 スタッフの方もたいへん親切で優しいのでカヤックを楽しみたい人にはおすすめです。私もリピしたいです。

Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Reply from activity provider

Thank you for using our services.
Although a typhoon was approaching, we made sure to assess the field properly, so I believe you were able to enjoy your time safely.
The lush greenery of the Hija River, which is part of the great outdoors in our daily lives, is often unknown even to the locals.
There are small jungles within Japan as well, and if you look for them, you might find quite a few.
Did you enjoy the many plants and creatures?
Please feel free to come back anytime.

この度はご利用ありがとうございました。
台風が近づいていましたが、しっかりフィールドを判断しての開催でしたので安全に楽しんでいただけたと思います。
生活の中にある大自然、比謝川の緑は意外と住んでいる人も知らないことが多いです。
日本の中にも小さなジャングルがありますので、探すと結構見つかったりします。
たくさんの植物や生物、満喫していただけましたか?
またいつでも遊びに来てくださいね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
The event took place on a typhoon day.
台風の日に決行。
Activity Date: 2018/08/11 | Posted on: 2018/08/13

We challenged ourselves with four people: a 4-year-old and a 6-year-old! The younger child teamed up with mom, while the older child teamed up with dad.

Even when it started to rain, we pushed through with determination. The kids were super excited, but the rain did dampen their spirits a bit. However, they were still very satisfied with the experience.

The kids must have been tired because they fell sound asleep in the car on the way back.

It's definitely a fun activity even in the rain, so if you want to give your kids a memorable experience, I highly recommend it.

The next day, the kids talked about how much fun they had and remembered the experience!

子供4歳、6歳の4人でチャレンジ!下の子と、ママでチーム、上の子とパパでチームでした。
途中雨が降っても、気合いで、、。
テンションマックスの子供も、雨はだだ下がりになりましたが、とても満足は高かったです。


子供は疲れたのか、帰りの車はぐっすり寝てもらいました。

雨でも楽しくできるので、何か子供に体験させたいのであれば、オススメです。

次の日になって、子供覚えてて楽しかったと話をもらいました。

Packages: 家族割引(大人2~3名様)
Attended as: Families with Young Children
Reply from activity provider

Thank you for participating.
I'm very glad to hear that it was a memorable tour for your child as well.
Observing the unique plants and creatures of the tropics is certainly enjoyable, and kayaking itself is a lot of fun.
Please feel free to visit us again anytime.

ご参加ありがとうございました。
お子様にとっても思い出深いツアーとなったようで大変嬉しく思います。
南国特有の植物や生物を観察することはもちろん、カヤックを漕ぐこと自体楽しいものです。
またいつでもお越しください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
I was able to observe many creatures!
たくさんの生き物が観察出来ました!
Activity Date: 2018/08/11 | Posted on: 2018/08/12

I was worried about whether the event would be held due to the approaching typhoon, but it's great that it almost always takes place even in bad weather!
I'm glad I signed up for the low tide time, as I was able to observe many creatures.
I couldn't help but get captivated by the fiddler crab's waving dance and the adorable eyes of the horseshoe crab!
The guide's thorough explanations added to the fun, and I'm very grateful for that!
I definitely want to visit again!

台風の接近で開催されるか不安でしたが、天候が悪くてもほぼ開催されるのが良いところ!
干潮時間に申し込んだ甲斐があり、沢山の生き物を観察することができました♩
シオマネキのハサミフリフリダンスに、トントンミーの愛らしい瞳についつい夢中になっちゃいました!
ガイドさんの丁寧な説明も、楽しさ倍増になり、とても感謝しています!
また、是非遊びに行きたいです★

Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating.
There were many plants and creatures, truly unique encounters that can only be found in the tropics.
The fiddler crab and the mangrove monitor are the stars of this river.
It seems that you enjoyed the guided tour, and I hope it remains a wonderful memory for everyone.
Please feel free to come back anytime for some relaxation.

ご参加ありがとうございました。
たくさんの植物や生物、まさに南国ならではの出会いがたくさんでしたね。
シオマネキ、トントンミーはこの川のアイドルです。
ガイドも楽しんでいただけたようで、みなさまのよき思い出として残っていきますように。
またいつでも癒されに来てください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
A little disappointed.
少しがっかり
Activity Date: 2018/08/10 | Posted on: 2018/08/12

What is written can be experienced, but nothing more and nothing less. I was hoping for more exploration, but it was just about paddling the kayak. I was a bit disappointed because I expected to get wet and navigate through trees that were overgrown like a jungle. Since you are on the kayak the whole time, be careful of heatstroke.

書いてあることは体験できますが、それ以上でもそれ以下でもありません。もっと、探険を期待していましたが、単にカヤックを漕ぐことに終始です。
水に浸かったり、木がジャングルのように生い茂ってその中をくぐり抜ける事を期待していたので、少々がっかり。
ずーっとカヤックの上にいるので、熱中症には注意です。

Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We apologize for not meeting your expectations. Our kayak tour is designed to provide an experience of kayaking while learning about the local flora and fauna, as well as Okinawa's culture and history. We appreciate your feedback and will use it to improve our future tours.

この度はご参加ありがとうございました。
また、ご期待にそえず申し訳ございません。
当店のカヤックツアーはカヤックを体験しながら、そこに生育する生物や植物、沖縄の文化、歴史等をガイドをするツアーとなっております。
ご指摘を貴重なご意見として承り今後のツアーへ活かして参りたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Delicious!
美味しい!
Activity Date: 2018/08/06 | Posted on: 2018/08/10

The Yaeyama soba prepared at the top of the waterfall was really delicious. The portion for one is quite generous, but after enough exercise, I could easily finish it off! 😊

滝上で用意してもらえる八重山そばはホントに美味しかったです。
一人分がかなりたっぷりですが、十分な運動の後なのでペロッといけてしまいます^^

Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Reply from activity provider

Dear Family of Four,

Thank you for your review. The Yaeyama soba enjoyed at Takijō is one of the highlights of our tour, and our staff takes great pride in serving it! Eating in the midst of nature must have been the best seasoning. We hope you will come back to enjoy the beautiful nature of Iriomote Island and our delicious soba again!

Thank you.

Takafumi Hoshi

4人家族さま

レビューの投稿ありがとうございます。
滝上で食べる八重山ソバはツアーの醍醐味ですので、私たちスタッフも自信を持ってお出しさせていただいています!
大自然に囲まれた中で食べることが最高の調味料になったはずです。
ぜひまた西表島の大自然と美味しいおソバを堪能しに来てくださいね!
ありがとうございました。

Takafumi Hoshi

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
シーカヤックツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
Wonderful! The best! I had a great time (^o^)
素敵!最高!楽しめました (^o^)
Activity Date: 2018/07/31 | Posted on: 2018/08/01

We had planned to go sea kayaking and visit the Blue Cave.

Since we had requested a plan that included drone photography, I was really concerned about the weather, but the kayaking was absolutely fantastic and enjoyable. The drone footage captured by the staff was amazing; the images were clearer and more beautiful than I expected, and we were able to capture views from high up and far away that looked like something out of a television show. The photos will be treasured by our family.

Due to the strange path of Typhoon No. 12 on July 30, 2018, although the weather was fine, we couldn't go to the Blue Cave because of the waves. ( ´Д`)y━・~~

However, the staff arranged for us to go snorkeling at a different spot.

The kids seemed a bit nervous at first, but they quickly got hooked on the fun and even said they want to come back next year!

We were able to have a wonderful day thanks to the kind and entertaining staff. I highly recommend this experience to everyone!

シーカヤックと青の洞窟(予定)でした。

ドローン撮影付きプランでお願いしていたのでお天気がとても気になっていましたが、カヤックはとーってもいい感じで楽しめました。
ドローンの撮影もお兄さんの腕が素晴らしく、思っていたよりも画像も綺麗で、高く、遠くからの景色もテレビのような景色とともに撮影して頂くことができ最高でした。写真は家族の宝物になります。

2018/7/30 台風12号の変な進路のせいで
お天気ではありましたが波の影響で、とても楽しみにしていた青の洞窟には行けませんでした。( ´Д`)y━・~~

でも、担当の方が別のスポットでシュノーケリングすることができました。

子どもたちも最初はドキドキしていたようでしたが面白さにハマり来年も来たい!と言い出す始末、、、

楽しい一日を過ごすことができたのも優しく面白いスタッフの方々のおかげです。
みなさんにも是非是非おススメです!

Packages: シーカヤック&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
シーカヤックツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
It was great.
よかったです
Activity Date: 2018/07/24 | Posted on: 2018/07/27

The staff were kind and attentive. My child got seasick while kayaking, but recovered quickly once we were back on land. The Blue Cave was very crowded, but we were happy with the beautiful sea. Thank you for the drone footage. I want to go kayaking again.

スタッフの方に優しく丁寧に対応していただきました。子供がカヤックで酔ってしまいましたが、陸に上がったらすぐ復活しました。
青の洞窟はすごく混んでいましたが、綺麗な海で喜んでいました。
ドローン映像もありがとうございました。
カヤックまたやりたいです。

Packages: シーカヤック&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I had a great time! ★
とても楽しかったです★
Activity Date: 2018/07/17 | Posted on: 2018/07/24

Since we departed from Ishigaki Island early in the morning (7:40), we arrived at Iriomote Island feeling energetic and without any seasickness. The staff was easy to find right after we left the port, which was great!

After moving from the port to the office for some explanations and preparations, we set off for the canoe point. Thanks to a proper briefing just before we started and the gentle current, canoeing wasn't too difficult. In fact, the sunlight, which I usually dislike, felt wonderful, and I enjoyed the breeze—it was the best time!

After canoeing, we began a 50-minute trek! I was a bit discouraged at the start by the steep stone stairs, as I lack confidence in my physical strength. However, listening to stories about the plants and encountering animals like lizards, along with taking regular breaks, helped me push through the steep path without losing heart, and we safely reached the waterfall! The view from the top of the waterfall was truly beautiful, and I couldn't help but exclaim in awe. The mangroves, the sea, and even Hatoma Island were all stunning, making for an emotional experience. The warm Yaeyama soba we had for lunch was a perfect comfort for my tired body. I am truly grateful to the guide who carried the heavy bags for us!

On the way down, our group had become friendly, and chatting made the descent feel quick! After about 20 minutes of walking, we headed towards the waterfall basin. We all swam in the refreshing waterfall basin filled with negative ions, washing away a lot of sweat. The snacks and warm tea provided afterward were absolutely delicious!

By the time we were canoeing back, the water level had dropped significantly, allowing us to observe the mangrove roots that we couldn't see on the way in, and we spotted crabs in the sandy areas. It was wonderful to enjoy a different side of Iriomote than in the morning!

This tour allowed us to fully enjoy nature in 7-8 hours, and I’m really glad I participated. Our guide, Hiro, was always cheerful and great at keeping the energy up, providing excellent support throughout. Thank you for all the interesting stories! If I have the chance, I would love to join again! I look forward to it!

【Things I was curious about beforehand】
- You actually need 1.5L of water! It doesn't feel too heavy while climbing. You can purchase it at a reasonable price at the office.
- Considering the grass on the trekking course and sunburn during canoeing, I recommend wearing long-sleeve leggings or a T-shirt over your swimsuit, or rash guard leggings! Since you’ll get wet, lightweight clothing might be better. It gets really muddy, and the stains didn’t come out.
- There was a rental option for a large backpack that can get dirty.
- Sandals were fine for shoes. I was able to borrow a nice pair. No need for socks.
- The guide provided photos from the day.
- There aren't many restrooms after departure, but since I sweat a lot, I didn't feel the need to go too often.
- After returning, there was a spacious shower room to change in.
- Even those who don’t usually exercise will be fine! You might feel sore the next day, but if you're worried, it might be good to train a bit by skipping steps or something!

石垣島からの出発だったので朝が早かった(7:40)ですが、船酔いすることもなく元気に西表島に到着できました。スタッフさんが港を出てすぐの分かりやすい場所にいてくださったのですぐに見つけることができました★
港から事務所に移動し、説明や準備をした後にカヌーポイントまで出発しました。

カヌーはちゃんとした直前レクチャーのおかげと、緩やかな流れもあったために、あまり大変ではありませんでした。それよりも日頃は嫌な太陽光もとても気持ちよく、ゆっくりと風を感じられて最高の時間でした(^^♪

カヌーを終えたら50分ほどのトレッキングのスタートです!すぐに見えてきた急な石の階段に、体力に自信がない私は初めから挫けそうになりました。。しかし、植物の話を聞いたり、トカゲなどの動物に出会ったり、休憩をこまめに取りつつ進んでくださったので、2、30分の急勾配な道も心折れることなく進め、無事滝に辿り着きました!
滝の上からの眺めは本当に美しくて思わず声がこぼれました。マングローブや海はもちろん鳩間島も綺麗に臨め、感動的な体験でした。昼食で作っていただいた温かい八重山そばは、疲れた体に染み渡りました。重い荷物を背負って登ってくださったガイドさんに心から感謝・・!

下るときにはグループ皆が仲良くなっており、話ながらの下山はアッという間!また20分ほど歩き滝壺に向かいました。マイナスイオン溢れる滝壺で皆で泳ぎ、大量の汗を綺麗さっぱり流しました。冷えて疲れた体に出していただいたお菓子と温かいお茶が本当に美味しかったです(^^)

帰りのカヌーの頃には水嵩がかなり減り、行きには見れなかったマングローブの根を観察できたり、砂場に蟹さんたちが現れたり、朝とは違った西表の表情が楽しめたことがとても良かったです★

7-8時間で大自然を心行くまで満喫できるツアーで、参加して本当に良かったです。ガイドのひろさんもずっとニコニコ盛り上げ上手で、全力でサポートしてくださる姿勢が素晴らしかったです。色々な面白い話も有難うございました!(笑)機会があればまた参加したいです!その時はよろしくお願いします

【事前に気になったこと】
・水は実際1.5L必要でした!登るときもそれほど重く感じません。良心的な値段で事務所で購入可能です
・トレッキングコースの草やカヌー中の日焼けを考えると水着の上に長袖レギンスかTシャツ、ラッシュガードレギンスがお勧めです!水浸しになるので薄手のほうが良いかもです。泥汚れすごくします。落ちませんでした
・汚れても良い大容量リュックの貸し出しがありました
・靴はサンダルで行って大丈夫でした。立派なものを借りれました。靴下もいりません
・ガイドさんが当日の写真を下さいました
・トイレは出発後はなかなか無いですが、汗で出てしまったのでそれほどトイレに行きたくなる心配はありませんでした
・帰ってからは広いシャワー室で着替えができました
・普段運動してない人でも大丈夫です★次の日筋肉痛にはなりますが(笑)心配なら二段飛ばしなどで鍛えておくと良いかもしれませんよ(笑)


Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Dear Plum,

Thank you for participating in the tour in July. Your review of the tour details will be very helpful for those considering the tour in the future. We truly appreciate it.

In Yaeyama, the hot days continue into September, and our guides are swimming in the waterfall pools every day. There are many fun spots to enjoy on Iriomote Island, so we hope you will visit us again. All of our staff are looking forward to welcoming you back.

Plum様

7月はツアーのご参加ありがとうございました。ツアーの詳細をレビューしていただいたので、これからツアーを検討される皆さまにとってはとても役立つ情報だと思います。本当にありがとうございます。
八重山は9月になってのまだ暑い日が続いており、ガイドも毎日、滝つぼで泳いでいます。西表島には遊ぶポイントがたくさんありますので、またぜひお越しください。スタッフ一同心よりお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
シーカヤックツアー ドローン撮影プランあり!青の洞窟シュノーケルセットも選択可!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
I appreciate the flexible response!
フレキシブルな対応に感謝!
Activity Date: 2018/07/21 | Posted on: 2018/07/23

The scheduled date coincided with Typhoon No. 10, so I requested to move it up by one day. The manager kindly accommodated my request and changed the reservation on short notice.

Although we couldn't do the drone activity due to the wind, we were fortunate with the weather and were able to experience scuba diving and canoeing! They also flexibly handled the refund for the drone activity we couldn't do, and most importantly, the wonderful staff made the experience great. The kids, who were initially nervous, ended up feeling reluctant to leave at the end.

We are cherishing the coral we collected by the seaside, and they are saying they want to swim together again!

This trip became a very memorable experience for our family. I would love to request your services again when we visit Okinawa next time! Thank you very much. Please continue to do your best to share the beauty of Okinawa's sea!

予定日が台風10号と重なってしまい、1日前倒し(変更)のお願いをしました。店長さんに心よく対応して頂き、急遽予約を変更してくれました。
ドローンは風の影響で出来ませんでしたが、なんとか天候にも恵まれ、スキューバー&カヌーを体験できました!出来なかったドローン分の返金も柔軟に対応してくれたことに加え、何よりも素晴らしいスタッフの方々に対応してくれたことで、緊張していた子供達も最後は帰るのが名残惜しく感じていました。
海辺で取ったサンゴも大切に持っていますし、また一緒に泳ぎたいと言っています‼︎
家族共々、非常に思い出に残る旅行になりました。また次に沖縄に訪れた際にはお願いしたいです!ありがとうございました。これからも頑張って沖縄の海の素晴らしさを伝えて行って下さい!

Packages: シーカヤック&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サンセットシーカヤック 絶景夕陽ポイントで海に浮かんで優雅なひと時!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>
This is a must-see; it was fantastic.
これは必見です、幻想的でした
Activity Date: 2018/07/15 | Posted on: 2018/07/17

They took many wonderful photos that we couldn't capture ourselves, and we keep looking at them while reminiscing. It was an unreal, purifying, and happy time. The young staff were also very kind. We would love to participate again.

自分達では撮影できない素敵な写真を、たくさん撮ってくれて何度も思い出しながら見ています、非現実的な浄化されるような幸せな時間です
若いスタッフもとても親切でした
また参加したいですね

Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Enjoying the nature of Iriomote Island Everything was perfect Thank you, guide!
西表島の自然を満喫 至れり尽くせり ありがとうガイドさん
Activity Date: 2018/06/19 | Posted on: 2018/07/15

After the rain from the previous day, the sun began to peek through, and my sister and I finally participated in the activity we had been eagerly waiting for. It was a fantastic experience filled with a variety of activities including canoeing, trekking, and water play, with the reward being a breathtaking view from above the waterfall.

The canoeing started with thorough instructions on how to hold the paddle and row, allowing us to set off safely. Although we struggled at first, once we got the hang of it, we glided smoothly along. The mangrove forest surrounding us was a landscape we would never see in the city, and it was truly moving. We took several photos with the waterfall in the background.

After about 30 minutes of paddling, we docked by the riverbank and began our trek. It was quite steep, and just when I started to feel tired, we reached the top of the waterfall. The stunning view of the green forest and the blue sea and sky below was breathtaking. The Yaeyama soba made by our guide was delicious, and I slurped up every last drop of the broth.

The view from the waterfall basin was completely different and incredibly powerful. The water was still cold, and even though we were tired, it invigorated us, and we had a great time. After a short break, we pushed ourselves to canoe through the mangrove forest, giving it our all until the very end.

I truly felt grateful for the choice made through Veltra. They provided all the necessary equipment for trekking and canoeing, such as trekking shoes, life jackets, and backpacks, completely free of charge. The guide's explanations were thorough, and I learned a bit more about the local plants and animals. I saw a large ant nest and a blue-tailed lizard for the first time.

They informed us in advance how long it would take to walk to the next destination, which helped us visualize how much longer we needed to push ourselves. They allowed plenty of breaks and adjusted the walking pace, making it accessible for those who are not used to trekking.

At the main spots, they took plenty of photos, allowing us to enjoy our time taking pictures to our heart's content. Of course, there was a bus to pick us up, and they provided the service of taking us back to our hotel, which was very thoughtful.

It became a wonderful memory. Thank you so much. Of course, I will come again. Next time, I plan to reattempt the "Barasu Island Stargazing Night Tour" listed on Veltra, which was canceled due to bad weather despite my reservation this time.

 前日の雨から晴れ間ものぞくようになる中、姉妹二人で待ちに待ったアクティビティへの参加となりました。一日でカヌー、トレッキング、水遊びとバラエティーに富み、ごほうびは滝の上からの絶景という最高の体験でした。
 カヌーは最初にパドルの持ち方や漕ぎ方をしっかり指導してくれたので安全に出発できました。なかなか進まなかったのが、コツをつかむとスイスイといくようになりました。周りのマングローブの林は都会では当然、見ることのない風景で、とても感動的でした。やがて視界に入った滝をバックに何枚も写真を撮ってもらいました。
 30分ほど漕いだ後は、川辺に係留して、トレッキングとなりました。けっこう険しくて、疲れたと思い始めたころに滝の上に着きました。眼下に広がる緑の林や青い海や空といった絶景に目を見張りました。ガイドのお兄さんが作ってくれた八重山そばがとてもおいしくて、つゆも最後の一滴まですすりました。
 そのあとで向かった滝つぼは、上からの風景とは違って、迫力満点でした。水はまだ冷たく、体は疲れているのに逆に引き締まる中で、大はしゃぎとなりました。ひと休みして、もう一頑張りとばかりにカヌーでマングローブの林を抜けるなど、最後まで全力を出しきりました。
 ベルトラを通じた風車さんの選択で本当によかったと思っています。
 トレッキングシューズやライフジャケット、リュックサックなどトレッキングやカヌーに必要な道具をずべて無料で貸し出してくれました。
 ガイドさんの説明が丁寧で、現地の植物や動物について少し詳しくなりました。大きなアリの巣や尻尾が青いトカゲを初めて見ました。
 次の目的地まで歩いてどれくらい時間がかかるのか、事前に教えてくれるので、あとどのくらい頑張ればいいのかをイメージできました。その場その場で休憩時間を十分にとり、歩くスピードも調整してくれました。これならトレッキングに慣れていない人でも無理なく参加できると思えました。
 メインのスポットでは写真タイムをしっかり撮ってくれて、気の済むまで撮影を楽しむことができました。
 もちろん迎えのバスもあり、帰りは宿泊のホテルまで送ってくれるというサービスも付くなど至れり尽くせりでした。
 素敵な思い出となりました。本当にありがとう。もちろん、また来ます。その時は、今回予約しながらも悪天候で催行不可となったベルトラ掲載の「バラス島星空観賞ナイトツアー」に再チャレンジです。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Chika and Rie,
This is Uno, your guide.
Thank you for participating in the windmill tour the other day.
I appreciate your efforts in the heat that day.
I am constantly trying to figure out how to make the tour enjoyable and safe, so your feedback is very helpful.

There are still many fun and beautiful places on Iriomote Island, so please come back again.

Uno

ちかちゃん、りえちゃん。
ガイドの宇野です。
先日は風車のツアーに参加していただきありがとうございました。
当日は暑い中お疲れ様でした。
どうすれ楽しんで安全なツアーをできるか試行錯誤しているのでこのような意見を頂け助かります。

西表島にはまだまだ楽しい美しい場所がたくさんあるのでまたお越しください。

宇野

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Below are the mangrove forests, far away are the coral islands, a breathtaking view from above the waterfall.
眼下にはマングローブの林 はるかに浮かぶサンゴの島 滝の上から望む絶景 
Activity Date: 2018/06/19 | Posted on: 2018/07/15

The one-hour hike to an elevation of just 130 meters revealed a breathtaking view that far exceeded my expectations. I felt a surge of gratitude, thinking, "I'm so glad I came." A refreshing breeze swept across my cheeks, which were damp with sweat, while the guide's explanations resonated pleasantly in my ears.

The Pinai Falls has a drop of 55 meters and is said to be the largest in Okinawa Prefecture. It is unique to Iriomote Island, which has the second-largest area in the prefecture and is rich in nature. "Pinai" means "beard," and "sara" means "something that hangs down." It seems that the rock forming the waterfall resembles an old man's face, with the water flow appearing like a long beard.

Having just passed through a typhoon, the water volume was abundant, and the flow was magnificent. In the distance, the marine blue sea and sky blue sky sparkled. Near the horizon, there was Barasu Island, made of coral fragments, and beyond it floated Hatoma Island.

In the foreground, I could see Funauka Bay, and part of the underwater road that connects the east and west of the island, which is also part of Prefectural Road 215. Below, a stream ran through a mangrove forest. It was the Hinai River, and I could see the spot where the canoes, which were our first means of transport for the tour, were moored. The thought of "So we climbed up from there" amplified my emotions, and I found myself reflecting on the journey I had taken.

The trekking was more akin to a stroll than a climb, and along the way, the guide shared stories about the nature, climate, and history of Iriomote Island.

The first thing I spotted was a blue Ishigaki lizard, about 10 centimeters long. I was surprised by a large nest of Takasago white ants and observed the ant trails left on the tree trunk. I learned not to carelessly put my hands into puddles due to concerns about infectious diseases, and although malaria, brought by the Portuguese, has now been eradicated, it had previously hindered human activities and development, resulting in the preservation of rich nature.

Next, the refreshing experience of bathing in the waterfall pool was truly invigorating. Looking up at the stunning view above the falls, I was convinced that the flow itself was a magnificent sight. The waterfall pool, which can get as crowded as a public pool at peak times, was fortunate enough to be exclusively ours due to the time difference with the preceding group.

I heard that this "Mangrove Canoe + Trekking to the Pinai Falls Pool" is the most popular activity among the many available on Iriomote Island. Many operators run tours, and at times, around 200 people aim for the falls in a single day. I had previously used "Veltra" in Hawaii, and my trust in the guide contributed to my choice this time. On the way back, with the waterfall behind us, I leisurely paddled down the Hinai River in the canoe, rejoicing in the certainty of my choice for the "best experience."

 たかだか標高130㍍地点まで1時間弱の山登りで目にしたのは予想をはるかに上回る絶景でした。「来てよかった」との思いが込み上げました。じわりと汗が伝う頬を爽やかな風が吹き抜けました。そのかたわらでガイドさんの説明が心地よく耳に響きました。
 ピナイサーラの滝は落差が55㍍で沖縄県内では最大だそうです。県内2番目の面積で自然豊かな西表島ならではです。ピナイは「顎髭」、サーラは「下がったもの」との意味です。滝をなす岩が老人の顔で、水の流れが長い顎髭に見えることからのようです。
 ちょうど台風一過とあって、水量は豊富で、流れは豪快でした。遠くに目をやると、マリンブルーの海とスカイブルーの空がきらめいていました。その境目あたりに、サンゴのかけらでできたバラス島があり、その向こうに鳩間島が浮かんでいました。
 手前には船浦湾を望み、島の東西を結ぶ県道215号の一部でもある海中道路が見えました。眼下には、マングローブの林の中を一条の筋が走っていました。ヒナイ川であり、その端にツアーの最初の移動手段となったカヌーを係留した場所が確認できました。「あそこから登って来たのか」との思いが感動を増幅し、いつしか、それまでの行程を振り返っていました。
 トレッキングは山登りというよりは散策に近いもので、途中、ガイドさんが西表島の自然、風土、歴史などを語ってくれました。
 最初に目にしたのは体長10㌢ほどの青いイシガキトカゲでした。そして、タカサゴシロアリの大きな巣に驚き、木の幹に残るアリの道を確認しました。感染症を警戒する意味で、水たまりなどへはむやみに手を入れたりしないこと、ポルトガル人が運んできたマラリアが今では根絶されたものの、人の営み、開発を阻み、結果として豊かな自然が残ったことなどを教わりました。
 そして、次に向かった滝つぼでの水浴は実に爽快でした。絶景を楽しんだ滝の上を見上げ、流れ自体も荘厳なる絶景であることを確信しました。「多いときは市民プール並みの混雑になる」という滝つぼは、先行グループとの時間差もあり、自分たちのグループだけで独占するという幸運に恵まれました。
 この「マングローブカヌー+トレッキング ピナイサーラの滝つぼ」は西表島の数あるアクティビティーの中で一番人気と聞きました。多くの業者がツアーを催行していて、多いときは一日200くらいが滝を目指すそうです。「ベルトラ」は以前、ハワイ島で利用した経験があり、ガイドさんへの信頼が今回の選択にもつながりました。帰路、滝を背に、ヒナイ川をカヌーでのんびり行く中で「最高の体験」への選択の確かさを喜びました。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Kimurin,

This is Uno, your guide. Thank you for participating in the tour the other day.

I appreciate your wonderful comments. It’s refreshing to see the joy of the tour expressed so well, something I find hard to put into words myself. I was very impressed by how seriously you listened, which motivated me to give my best during the tour.

I still feel I have much to learn, but I will continue to study and strive to provide even better tours.

I know you may want to travel to other places, but I hope you will visit Iriomote Island again someday. We will do our best to preserve the natural beauty of the island so that it remains unchanged for your next visit.

We look forward to welcoming you back to the island.

Best regards,
Uno

キムリン様
ガイドの宇野です。
先日はツアーに参加していただきありがとうございました。

素敵なコメントありがとうございます。
自分では言葉にできないツアーの喜びがうまく表現されていてとても新鮮な気持ちです。
キムリン様が真剣に話を聴いていただけたので私としても気合の入ったツアーだったのでとても印象に残っています。
まだまだ勉強不足だなと感じていますが日々勉強してより良いツアーをできるよう努力していきます。

他の土地も旅行されたいとは思いますがいつの日かまた西表島にも遊びに来てください。
その時に今回と変わらない自然を残せるよう島全体で守っていきます。

またのご来島お待ちしています。

風車 宇野

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The Sagari-bana on Iriomote Island, the mangrove tour, and the Pinaisara Falls tour were amazing!
西表島のサガリバナ、マングローブツァー、ピナイサーラの滝ツアー、サイコー!‼️
Activity Date: 2018/06/30 | Posted on: 2018/07/08

Thank you, Dai and Satomi, for guiding us on the tour! Thanks to you, we had a wonderful time on Iriomote Island.

ツァーを案内してくれたダイちゃん!サトミちゃん!大変お世話になり、ありがとう
お陰で、楽しい西表島でした

Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Dear Hiro-chan,

Thank you for participating in the tour the other day. I believe the early morning tour from Sagarihana to Pinai Sara was quite challenging. However, the energy of both of you, which made it seem effortless, was truly wonderful.

If you have the opportunity to come back to Iriomote Island, let's definitely go on an adventure together.

Daisuke

ヒロちゃんさま

先日はツアーのご参加ありがとうございました。
早朝サガリバナからのピナイサーラ1日のツアーはとてもハードだったと思います。
ですがそんな疲れを感じさせないお2人のパワーはとても素晴らしかったです。

また西表島に来る機会がありましたら、ぜひ一緒にアドベンチャーしましょう。

Daisuke

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The fun far exceeds the fatigue! Delicious food by the waterfall! Refreshing at the waterfall basin!
疲れを大きく上回る楽しさ!滝うえでおいしいごはん!滝つぼでさっぱり!
Activity Date: 2018/06/23 | Posted on: 2018/07/07

I participated with my partner.
At first, we were picked up by a shuttle bus from the Ishigaki Island ferry terminal to Ueshima Port. After arriving, we organized our luggage and were provided with waterproof bags, shoes, and backpacks for free. We were told to bring about 1.5 liters of water per person, so we purchased water and sports drinks, which turned out to be just about the right amount (laughs).
After that, we took a bus to the starting point. After going over canoeing precautions and practicing, we paddled to the trekking point. It was quite enjoyable, and the breeze felt nice. If you have a hat, be careful not to lose it.
Upon arrival, we started trekking towards the top of the waterfall. I thought it would be tough at first because of the steep slopes, but it was more fun than I expected. Once we reached the top of the waterfall, we took photos and had lunch! They made us Yaeyama soba, and the delicious salty broth was amazing. After taking a break and playing at the water spot, we headed down to the waterfall basin! Honestly, this part was quite exhausting; it was hot, and I spoke less (laughs). However, after changing into our swimsuits and jumping into the water at the basin, I felt completely revitalized! The water was cold and refreshing, and we were allowed to jump in. After a short break, we enjoyed warm tea and homemade rice cakes, which helped us regain our energy. Then we returned to the canoe point and paddled back the way we came. I was filled with a sense of fulfillment and fun at that moment, and I paddled slowly to savor the experience a little longer.
Upon arrival, they collected our shoes and backpacks without needing to wash them, which was convenient. After returning, I was able to take a warm shower, which was comfortable.
On the way back, they provided pick-up and drop-off according to our respective schedules.

I may not have conveyed it well with my clumsy writing, but it was truly a fun time. I think the sense of fulfillment I felt during my four-day stay in Ishigaki Island was the best. Thank you very much!

彼女と二人で参加しました。
初めは石垣島の離島ターミナルから、上島港に向かいそこで送迎バスに迎えていただきました。到着後荷物の整理を行い、防水バック、シューズ、リュックを無料で貸していただきました。その際水分が一人当たり1.5L程持って行ってほしいと言われお水とスポーツドリンクを購入させていただき、実際それくらい必要でした(笑)
その後、バスに乗って出発ポイントへ向かいました。カヌーの注意事項や練習を行った後、カヌーに乗ってトレッキングポイントまで漕ぎました。ここもかなり楽しく風邪も気持ちよかったです。帽子をお持ちの方は飛ばされないようにしてください。
到着後はトレッキングで、滝うえを目指します、結構な斜面も登るので初めはこれは大変だと思っていましたが、それを上回る楽しさがありました。滝うえについたら写真撮影をした後お昼ご飯!八重島そばを作っていただき、旨しょっぱいダシが美味しくて最高でした。休憩しつつ水場で遊んだ後、下っていき次は滝つぼへ!正直ここがかなりしんどかったです、熱くて言葉数が少し減りました(笑)しかし、滝つぼ到着後水着に着替えて水に入ったとき一気に回復しました!!冷たくて気持ちよく、飛びこみもさせてもらえました。少し休憩をはさんで、あったかいお茶と手作りのお餅をいただき体力的にも回復しました。そしてカヌーのポイントまで戻り、帰るため来た道を漕いで帰りました。この時が楽しかったーーーーっという充実感でいっぱいで、もう少しこの時間を味わいたいとゆっくりめにカヌーを漕ぎました。
到着し、靴やリュックは洗わずそのまま回収していただき手間がありませんでした。帰った後は暖かいシャワーを浴びさせていただき、快適でした。
帰りはそれぞれの時間に合わせて送り迎えをしていただきました。

つたない文章で伝わらないかもしれませんが、本当に楽しい時間でした。
充実感は石垣島に4日間宿泊したのですが一番だったと思います。
ありがとうございました!

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Suzuki,

Thank you for participating in the tour the other day. I believe trekking under the strong sun and high temperatures was a bit challenging, but the view from the top of the waterfall must have been amazing! There are still many more fun spots to explore on Iriomote Island, so please come back to visit us again. The canyoning experience course is also recommended on hot days!

I look forward to the day we can meet again. Thank you very much.

すずきさま

先日はツアーのご参加ありがとうございました。
強い日差しの下、気温も高くトレッキングは少しハードだったと思いますが、そのぶん滝上からの景色は最高だったのではないでしょうか!
西表島にはまだまだたくさん遊ぶポイントがありますのでぜひまた遊びに来てください。暑い日にはキャニオニング体験コースもおすすめですよ!
また会える日のことを楽しみにしています。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Ocean Expo Churaumi Fireworks, 花火大會 etc.
Things to Do in Okinawa in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
Explore Japan’s stunning waterways with an exciting canoe and kayak adventure. Paddle through serene mangrove forests, crystal-clear rivers, and breathtaking coastal caves. Whether you're gliding across Miyako Island’s turquoise waters, exploring Ishigaki’s Blue Cave, or enjoying a peaceful sunset tour, these experiences are perfect for all skill levels. Choose from guided tours, private charters, or even dog-friendly excursions for an unforgettable journey into Japan’s natural beauty.