Okinawa
I traveled to Miyako Island just as a typhoon was approaching.
The tour guide closely monitored the sea conditions, and unfortunately, the tour was canceled on the 10th. However, they suggested rescheduling, and we tried again on the 12th.
It was raining that day as well, but the sea around Miyako Island was absolutely beautiful, and we could see all the way to the seabed.
Thanks to the enthusiastic efforts of the tour guide who cheerfully said, "We'll do our best to find sea turtles!" we encountered five sea turtles. They also took many photos for us, making it a very enjoyable memory!
The hour went by in a flash, and the guide was attentive to both swimmers and non-swimmers, ensuring that even those who had never snorkeled before could safely enjoy the tour.
Additionally, considering it was a rainy day in mid-October, I was concerned about the water temperature, but the sea was warmer than I expected, so I felt completely at ease.
Thank you very much!
台風が丁度宮古島にくるときに旅行で行きました。
ツアーの方が海の様子をすごく細かくチェックしてくださり、残念ながら10日は中止となってしまったのですが、ツアー振替などを提案してくださり、12日に再チャレンジ
その日も雨が降っていたのですが、宮古島の海は綺麗そのもので、海底までばっちり見ることができました。
「僕たちがんばってウミガメ探します!」と元気良く言ってくださったツアーの方の努力もあってか、5匹のウミガメに出会うことができ、色々なところで写真も撮ってくださったので非常に楽しい思い出となりました!
あっと言う間の一時間でしたが、泳げる人・泳げない人で色々対応を変えながら見守っていただき、シュノーケルをしたことがない人にも終始安全にツアーを楽しむことができると思います。
また、10月半ばの雨の日ということで、水温も気にしていたのですが、想像以上に海は暖かいので安心して大丈夫だと思います。
本当にありがとうございました!
The detailed explanation made me feel at ease during the experience. It took about a 20-minute walk to reach the limestone cave. We had various conversations along the way, which was enjoyable. At one point, we walked through the water, and there were corals here and there, so we had to be careful while moving, but the instructor was very attentive. Inside the cave, it was pitch dark, but there were lights, so I felt safe. I wasn't very good at swimming, but they provided solid support. The final jump was a bit scary, but it was fun!
丁寧な説明があり安心して体験することができました。鍾乳洞までは徒歩20分程度歩きました。その間も色々な話をしてくれたので、楽しかったです。途中海の中を歩いて移動しましたが、珊瑚が所々あり、注意しながらの移動でしたが、インストラクターの方がしっかりと注意してくれました。鍾乳洞の中は真っ暗ですが、ライトがあるので安心です。泳ぎが得意ではなかったですが、しっかりとサポートしてくれました。最後の飛び込みジャンプは少し怖かったけど楽しかったです!
Sea Turtle + Cave Tour
Unfortunately, it was raining during the sea turtle tour, but we managed to see the sea turtles! Watching them swim leisurely while we all searched for them was adorable and very soothing.
For the cave tour, we walked over the sea to reach the cave. The entrance was just big enough for one person to enter, but inside the cave, there was a spacious, cool, and mysterious world waiting.
We climbed up into the cave and continued deeper inside. Wait? We climb here? Are we going this far? It was more adventurous than I expected, and it truly felt like an adventure. The pumpkin-colored stalactites, the emerald green deep sea, and the mineral-rich mud pack... This cave is quite different from ordinary ones, so I especially recommend it to those who are adventurous and visiting Miyako Island. The tour guide was also very nice, and it was a valuable experience. I'm glad I came! Thank you very much.
うみがめ+鍾乳洞ツアー
ウミガメツアーはあいにく雨が降っていましたが、なんとかウミガメに会えました!みんなで探してぷか〜っとのんびり泳ぐ姿は可愛くてとても癒されました。
鍾乳洞ツアーでは海の上を歩いて洞窟に向かいます。入り口は人が1人入れるほどの大きさでしたが洞窟の中は広くてひんやりと神秘的な世界が広がっていました。
鍾乳洞に登ってどんどん洞窟内を進んでいきます。え?ここ登るの?こんなに先に進むの?予想以上にアドベンチャーで本当に冒険をしているようでした。パンプキン色の鍾乳洞やエメラルドグリーンの深い海、ミネラルいっぱいの泥パック。。。普通の鍾乳洞とは一味も二味も異なるので宮古島に来たチャレンジャーな方に特にお勧めです。ツアーガイドさんもとっても良い方でした、貴重な体験でした。来れてよかったです!ありがとうございました。
This was my first time at Pumpkin Hole.
I thought I would just get a little wet while looking at Pumpkin Hole, but it was completely different.
I walked over the sea to reach Pumpkin Hole, and inside, the water was so deep that I couldn't touch the bottom. The stalactite cave was also very mystical.
Along the way, there were activities like climbing up a ladder in the stalactite cave, getting splashed by a waterfall, and finally, a dive from about 2 meters high, which was a lot of fun.
Since the stalactite cave is considered a sacred place, I heard that it might not be open to tourists for much longer, so I recommend going to see it soon.
初めてのパンプキンホールです。
軽く身体が濡れてパンプキンホールを見るぐらいかなーと思っていたのですが、全然違いました。
海の上を歩いてパンプキンホールに向かい、パンプキンホールの中は足が着かない程水が深く、鍾乳洞もとても神秘的でした。
途中には梯子で鍾乳洞を上ったり、滝にうたれたり、最後は高さ2mぐらいのダイブをしたりアクティビティ要素満載で楽しかったです。
鍾乳洞自体が神聖な場所とされている為、もしかしたら近い内観光が
出来なくなってしまうとのことでしたので、早めに見に行くことがおすすめです。
I requested this because I wanted to cross the mangroves on a SUP and go snorkeling at Barasu Island!
I think the content for SUP and snorkeling is similar across companies, so I’ll share what was great about PiPi!
Our guide was a calm yet friendly person named Connie! Our group had a higher age range, but she managed it well, allowing us to chat with others on the tour and enjoy the experience. Her explanations were thorough and kind, which was very nice!
The tour included photos, but I wasn’t sure how many we would get, so I was planning to take my smartphone for pictures. However, I didn’t need to bring it because they took so many great shots! There were also many photos taken without us even noticing. Of course, when we asked for photos, they happily obliged and responded well to our needs! They captured not just us but also the scenery and flowers explained during the tour, which made me, as a travel lover, very happy. I’ve participated in various tours in Okinawa, but this was the most photos I’ve ever received!
At the end, Connie recommended a bento shop, which had a good balance of nutrition and was delicious!
Additionally, what helped the most with PiPi was their thorough understanding of the ferry schedules and weather, and their coordination with the ferry staff. They informed us the day before that the ferry to Uehara had been canceled and explained in detail what we should do the next day. I had reserved the ferry in advance, but it was automatically canceled due to a typhoon, so we had to rebook on-site. The timing had changed to an earlier temporary ferry, and I would have ended up on the wrong ferry if I hadn’t been informed beforehand.
They also told us to call the ferry company for our return, but PiPi handled that communication for us. They adjusted the tour to fit the ferry schedule, so there was no unnecessary waiting time!
It was unfortunate that we couldn’t go to Barasu Island due to the typhoon, but on the other hand, I vowed to make a comeback! I look forward to working with you again!
西表島でのアクティビティで、マングローブをSUPで渡りたかったこと、バラス島でシュノーケリングしたかったことでこちらにお願いしました!
SUPやシュノーケリングに関してはどこの会社さんも内容は同じだと思うので、PiPiさんの良かったところを書きます!
ガイドは落ち着いている中にも、親しみやすさがあるコニーさんという方でした!私たちのグループは年齢層が高かったのですが、いい感じにまとめて下さり、他の一緒のツアーの方ともお話したり、楽しくツアーが出来ました。
説明も丁寧で、親切でとても良かったです!
ツアーは写真付きということでどれくらい撮ってもらえるか分からなかったので、自分でもスマフォを持って写真撮ろうとしてましたが、持っていかなくても良かったくらいたくさん撮ってくださいました!
気付かない間に撮られていた写真も沢山ありました☆
もちろん、写真撮ってください!というと、いいですよ~!と撮ってもらえて、こちらのニーズにもしっかり対応してくださいました!
景色や説明してくれたお花など、人以外の写真もしっかり撮って下さってて、旅好きとしては嬉しかったです。
沖縄好きで、色んなツアーに参加してきましたが、一番多くの写真を撮ってもらえました!
最後にコニーさんおすすめのお弁当やさんも教えてくれましたが、栄養バランスや彩りも良く美味しかったです♪
あと、PiPiさんで、何より助かったのがフェリーの運航状況や天候をしっかり把握してたり、フェリーの方とも連携が取れていたこと。
前日に上原行きのフェリーの欠航が決まったことを教えてくださり、次の日、どうしたらいいか、というのを細かく説明してくれました。
事前にフェリーを予約していたのですが、台風で自動キャンセルになってたので、当日、現地で取り直しになりました。時間も臨時便で早い時間に変更になっており、予約していたフェリー会社も変更しないとってたので、事前に聞いていなかったらフェリーも間違ったフェリーに乗ってしまうとこでした。
帰りもフェリー会社から電話してください、と言われていたのですが、PiPiさんがやり取りしてくださってました。フェリーの時間に合わせてツアーも調整してくださり、無駄な待ち時間がなかったです♪
台風の影響でバラス島には行けず、残念でしたが、逆にリベンジを誓いました☆また宜しくお願いします!
Thank you for participating in our tour! It was the perfect timing for kayaking, right at high tide! Paddling through the tunnel of mangrove trees was so refreshing. At our destination, Kura Falls, everyone had smiles like children, and it made guiding you all the more enjoyable for us!
Due to the typhoon, some tours were not possible this time, so please come back to Iriomote Island again! Next time, we will provide an even better tour!
Thank you once again!
Iriomote Island Adventure PiPi
Takashi Konaka (Cony)
この度は弊社ツアーにご参加頂きありがとうございました!
ちょうど満潮時でボート漕ぐには一番いいタイミングでした!マングローブの木々のトンネルをゆったりと漕ぐのは気持ち良かったですね。目的地のクーラの滝ではみなさんで子供に戻ったような笑顔でガイドしててこっちも楽しくなりました!
今回は台風で出来ないツアーなどありましたので、またぜひ西表島に遊びに来て下さい!次はもっといいツアーさせていただきます!
今回はありがとうございました!
西表島アドベンチャーPiPi
小仲貴士(コニー)
I had some anxiety about my first solo trip, but it was an activity I could participate in with peace of mind! The mangrove canoeing was great with nice weather, and I got to experience the nature of Iriomote Island. I also had my first experience diving into the waterfall at Pinai Salo! In the limestone cave, I was guided accurately in complete darkness, allowing for a safe exploration. Everything was so much fun. Thank you very much! ^ ^
初めての一人旅で不安もありましたが、一人でも
安心して参加できるアクティビティでした!
マングローブカヌーはお天気も良く
西表島の自然を体験でき、ピナイサラーの滝
では滝壺ダイブも初体験しました♪
鍾乳洞では真っ暗な中で的確に誘導していただき
安全に探検できました。
全部とても楽しかったです。
ありがとうございました^ ^
In the morning, I went snorkeling, and in the afternoon, I visited a cave. Although the waves were a bit high during snorkeling, I was able to see three large sea turtles up close!! The most exciting part was the Pumpkin Cave! Inside the cave, it was very cool, and I was moved by the natural beauty created over thousands and tens of thousands of years! The final jump was very scary, but the exhilaration was incredible! I feel like I gained a lot of energy! Thank you for this precious experience!
午前はシュノーケル、午後は鍾乳洞に行きました。
シュノーケルでは少し波が高かったものの、間近でビックサイズのウミガメを3匹も見ることができました!!もっともエキサイトしたのはパンプキン鍾乳洞です!洞窟の中はとても涼しく何千、何万年かけて作り上げられた自然の造形美に感動しました!最後のジャンプはとても怖かったけど爽快感が半端ないです!ものすごくパワーをもらえた気がします!
貴重な体験をさせていただきありがとうございました!
It was a very fulfilling day. First of all, during the reservation process, I made several inquiries over the phone, and the man who assisted me (the same person each time) was very kind and reassuring. Initially, it was mentioned that there would be SUP or canoeing, but that experience did not happen! Nevertheless, the schedule was more than satisfactory. During the sea turtle snorkeling, I was able to see two turtles. We walked to the Pumpkin Cave, but on the day of the tour, the waves were high due to the typhoon. It may vary for different people, but being tossed by the waves made it active and helped relieve my lack of exercise, enhancing the feeling of having gone on an adventure. The inside of the cave was very mystical and became the highlight of this trip. The guide was attentive to the tour guests both in front and behind, and he casually shared various stories. I heard that this place is important to the locals, and because it is such a wonderful location, I realized that environmental conservation is indeed essential. Miyako itself has beautiful seas and land, making it a place we tourists want to visit again, but it also made me reflect on the various types of pollution that can arise from tourism. I was taken to a place that prompted me to think about this. If there is another opportunity, I would love to do it again. And thank you for the wonderful photos. I feel like I will be looking at them many times after returning home.
とても充実した一日となりました。
まず、予約の時点で、何度か電話で問い合わせをさせていただきましたが、対応してくださった男性(全て同じ方)がとても親切で安心感がありました。
初めに、SUP又は、カヌーと記載ありましたが、その体験はありませんでした!
それでも十分に満足のいくスケジュールでした。
ウミガメシュノーケルでは2匹のカメを無事拝めました。
パンプキン鍾乳洞まで海を歩いていきましたが、ツアー当日は台風の影響で波が高くなっていました。人によるとは思いますが、波に揉まれたおかげでアクティブ且つ、運動不足解消になり、行った感が倍増しました。
鍾乳洞の中はとても神秘的で、この旅1番の思い出となりました。
ガイドのお兄さんも、前、後ろとツアー客を気にかけつつ、気さくにいろいろな話をしてくれました。
地元の人には大切な場所だと話を聞き、素晴らしい場所だからこそ、やはり環境保全は大切だと思いました。
宮古自体、海や土地が素晴らしく、我々観光客からしたらまた来たい土地、となりますが、それによる様々な汚染にも気を配りたいな、と改めて考えるきっかけとなる場所に連れて行っていただけました。
また機会があればお願いします。
そして、素晴らしい写真をありがとうございます。
帰ってからも何度も眺めてしまいそうです。
★Paddle through the mangroves to the waterfalls at Clarke!
At first, I was worried about whether I could handle the SUP, but I got the hang of it quickly!
I had so much fun avoiding the mangrove trees by sitting, lying down, bumping into others, and getting stuck at times, haha. I ended up completely soaked while playing. What was the highlight? The guide was hilarious, haha!
★Water buffalo ride to Yubu Island!
On the way there, the water buffalo moved slowly and leisurely to Yubu Island. On the way back, the water buffalo walked briskly, overtaking the ones that left earlier to head to Iriomote Island, haha. There was a reason for this difference!
I enjoyed listening to interesting stories and had a great time!
Iriomote Island☆ I’ll be back for an overnight stay next time!!
★SUPでマングローブを抜けクラークの滝へ!
最初はSUPを乗りこなせるか不安でしたが、すぐに慣れることができました!
マングローブの木々を避けるために座ったり、寝そべったり、他の方とぶつかったり、身動きがとれなくなったりw とにかく楽しかったです!
ずぶ濡れになりながら遊びましたー。何より一番の見所?はガイドさんが面白かったですw
★水牛で由布島へ!
行きの水牛は、ゆったりとのんびり由布島へ。帰りの水牛はスタスタ歩き、先に出発した水牛を追い越して西表島へw この差は…ちゃんと理由があったんですね。
面白話も聞けて楽しく過ごせました!
西表島☆今度は一泊しに戻ってきます!!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
It was truly a lot of fun that day! We got a bit carried away, didn't we? Thank you so much for joining us. Next time you stay overnight, please make sure to enjoy the starry sky! And then the sunrise as well... I look forward to seeing you again on Iriomote Island, where you can play for 24 hours straight!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Yuri Tabe
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
本当にこの日はとっても面白かったですね!はしゃぎすぎました〜笑 お付き合い本当にありがとうございます。
次回その一泊される時は星空を見て下さい!!そしてそのまま朝焼けも、、、笑 24時間遊び尽くせる西表島でまたお会いできる事を楽しみにお待ちしております!
西表島ADVENTURE PiPi
田部 友理
I participated in the sea turtle snorkeling and Pumpkin Cave tour. It was my first time snorkeling, and it wasn't too difficult; I was able to swim and have fun! I will never forget the excitement of seeing the sea turtles! However, the wind was quite strong, and the waves were rough, which made it pretty tiring.
As for the Pumpkin Cave, the journey to and from the cave was quite tough, but the scenery that awaited us was truly amazing! The guide was also very polite and made the experience enjoyable, so that was great!
ウミガメシュノーケルとパンプキン鍾乳洞に参加しました。
シュノーケルを初めて行ったのですがそんなに難しくなく、楽しく泳ぐことが出来ました‼︎また、ウミガメに会えた時の感動も忘れられません!ただ、風がかなり強く、波が荒くなっていたため結構疲れました。
そしてパンプキン鍾乳洞ですが、鍾乳洞までの行き帰りがかなり辛かったですが、それを乗り越えた先にある景色は本当に凄かった!ガイドさんも丁寧で悪い感じはありませんでしたのでGoodです!
I thought about playing in the sea to fully enjoy the Miyako Blue, but I chose this tour because it has a great reputation.
The result was extremely satisfying!
It's a mystical place where you can feel the greatness of nature, and you can also experience a bit of adventure, so it's definitely enjoyable for people of all ages—families, couples, anyone.
The guide taught us various things and took many great photos, creating wonderful memories. I definitely want to repeat this next time.
I've also heard that access will be restricted in the future, so I recommend participating in the tour sooner rather than later if you're interested.
宮古ブルーを満喫するため海で遊ぼうかと思いましたが、コチラのツアーが評判良いので選んでみました。
結果は大満足です!
神秘的な場所で、自然の凄さを感じられますし、ちょっとした冒険感も味わえますので、老若男女、家族、カップル、誰でも楽しめる事間違いなしです。
ガイドさんが色々と教えてくれたり、良い写真をいっぱい撮ってくれて良い思い出になりました。
次回もまたリピートしたいです。
先々立ち入り禁止になるとの話も聞きましたので、気になる方は早めにツアー参加される事をオススメします。
My first time on Iriomote Island. I thought about going canoeing first and did some research, but since I wanted to keep the afternoon free, I opted for a half-day canoeing and trekking tour. Since it was a weekday, there was only one other person on the tour. While I watched larger groups on full-day tours rushing around, I was able to enjoy a more intimate canoeing experience with the guide! The handmade rice balls and fried chicken bento were delicious! There were also two horses at the monsoon spot, which had a great view overlooking the sea, and there were hammocks too. I thought it was the perfect place to relax! Thank you!
はじめての西表島。まずはカヌーと思い、色々調べましたが、午後はフリーにしたかったので、半日カヌー&トレッキングにしました。平日だった事もあり、ツアーは一人だけ。1日ツアーは大人数でせわしないのを横目に、ガイドさんとカヌー二人旅気分を味わえました!手作りのおにぎりと唐揚げ弁当も美味しかった! モンスーンには馬も2頭いて、海を見下ろす眺めの良い所にあり、ハンモックもあって、のんびりするには最高の場所だと思いました! ありがとうございました!
We participated with my spouse and one foreign guest. The guide provided explanations in both English and Japanese, and the variety of topics made it easy to relax from start to finish. It was my first experience with canoeing, but there was a thorough explanation of how to paddle before we got on, which made me feel secure.
It was fine to wear clothes that could get wet and to bring drinks, so we could participate without any burden. We even got to see and touch lizards and millipedes. The guide took frequent breaks, making it accessible for those who may not have much stamina.
I exchanged contact information with the foreign guest we met that day, and we spent time together on the return ferry, becoming friends. I'm grateful for such a wonderful encounter.
I was able to enjoy the tour without any injuries, thanks to our guide, Hiro. I would like to participate again, this time with my sons. If you're going to Iriomote Island, I highly recommend joining this tour.
私たち夫婦と外国の方1名での参加でした。
英語と日本語とでガイドしてくださり、話題も豊富で最初から最後までリラックスして参加できました。カヌーは初体験でしたが乗る前にオールの漕ぎ方などの説明もあり、安心して参加することができました。
濡れても良い服装と飲み物があればOKだったので身軽で参加できます。
トカゲやヤスデも見つけて触らせてくれたりしました。
休憩もこまめに取ってくれるので体力のない方でも無理なく参加できると思います。
この日一緒になった外国の方とは連絡先を交換し帰りのフェリーでも一緒に過ごしお友達になることができました。素敵な出会いにも感謝です。
怪我なく最後まで楽しくツアーに参加できたのはガイドのヒロさんのおかげです。
今度は息子たちを連れて参加したいと思います。西表島へ行かれる方はぜひ参加してみて下さい。
Hello, Chami. Thank you for participating in the tour in October. I'm very happy to hear that you were able to connect with others who joined the tour.
The tour you participated in spent a day in the jungle of Iriomote Island. In the morning, you might feel a bit nervous meeting the guide and other participants for the first time, but the guides are very attentive to ensure everyone can relax and enjoy the tour. In particular, Hiro is very friendly and talkative, which makes it easy for everyone to enjoy at their own pace.
Please do come back to Iriomote Island again. All of our staff are looking forward to welcoming you.
ちゃみさま
こんにちは。10月はツアーのご参加ありがとうございました。一緒に参加された方との交流も生まれたとのこと、とても嬉しく思います。
ご参加のツアーは一日、西表島のジャングルで過ごすことになり、朝は初めて会うガイドや他の参加者の方に多少、緊張されるかもしれませんが、ガイドは皆さんがリラックスしてツアーに参加できるように細心の注意を払っています。特にヒロくんは、その人懐っこい性格が強みで、とても親しみやすく、話好きですので、参加される皆さまがそれぞれのペースで楽しむことができます。
また西表島にぜひぜひお越しくださいね。スタッフ一同、楽しみにお待ちしております。
In the morning, I went to Pumpkin Milk Cave, and in the afternoon, I went snorkeling. The Pumpkin Milk Cave was harder than I expected, but it was a very valuable experience. Unfortunately, I didn't encounter any sea turtles while snorkeling. However, I was able to see other beautiful fish up close, which was very moving. The guide was also very kind and took many photos, making it a very enjoyable tour. I would love to participate again if I have the opportunity. I was able to create wonderful memories. Thank you very much.
午前中にパンプキン練乳洞に行って、午後はシュノーケリングをしました。パンプキン練乳洞は思ったよりはハードでしたがとても貴重な体験ができました。シュノーケリングではウミガメには出会えず残念でした。ただ、他の魚などきれいで近くで見れてとても感動しました。ガイドさんもとても親切で写真もたくさん撮ってくださりとても楽しいツアーになりました。
また機会があれば参加したいです。いい思い出つくりができました。ありがとうございました。
Thank you for joining the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad we could show you the beautiful sea, coral, and fish! Let's try again for the sea turtle next time ( ; ; )
Miyako Island has so many more attractions, so please come back again!
We look forward to seeing you!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
綺麗な海と珊瑚、魚を見せることができてよかったです!
ウミガメは次回リベンジしましょう( ; ; )
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
お待ちしてます!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
As soon as you enter through the mysterious entrance, there is a large stalactite that looks just like a pumpkin, and I climbed up it with just a rope while being splashed by water! The guide provided detailed explanations about the history and names of the cave, making the exploration very educational!
I never imagined I could have such experiences in Japan, like the mud pack experience and diving from the top of the pumpkin, so I was truly satisfied! Choosing this activity among many options was definitely the right decision!
神秘的な入り口から入りすぐに名前の通りパンプキンそっくりの大きな鍾乳石があり、そこを水に打たれながら、ロープ一本で登っていきました!ガイドの方が、鍾乳洞の歴史や、名称など詳しく説明してくれて、探検中も凄く勉強になりました!
泥パック体験や、パンプキンの上からのダイブなど、まさかこんな体験が日本でできるなんて思ってもいなかったので本当に大満足!
数あるアクティビティの中でこちらを選んで正解でした!
Thank you for participating in the tour!
The entrance that suddenly appears after crossing hills, sand, and the sea is very mysterious, isn't it? Your eyes sparkled so much when you were looking at the pumpkin cave that appeared right after entering, and it made me very happy as your guide! You all applied the mud pack so beautifully on your faces too! You jumped into the sea so beautifully as well! (laughs) There are activities where you can jump into the river on Iriomote Island, so I hope you get to experience that!
Please feel free to contact us again when you come to the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度はツアーにご参加頂きありがとうございます!
坂越え砂越え海越えて突然現れる入口はとても神秘的ですよね(^^)
中に入るとすぐに現れるパンプキン鍾乳洞を見ている時の皆様の目がとってもキラキラしていてガイドしていてとても嬉しくなりました♪
泥パック体験も凄く綺麗にお顔に塗っていましたね(o^^o)
海ダイブも凄く凄く綺麗に飛び込んでいました!!笑
西表島には川に飛び込むアクティビティーがあるので是非体験してほしいです♡
また離島に遊びに来る際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
I participated with my mother!
After walking for about 30 minutes along the sandy beach and in the sea, we arrived at the cave.
Inside the cave, there were places where the water was so deep you couldn't touch the bottom, and the stalactites had mysterious shapes. It was much larger and more mystical than I had imagined, and it was thrilling!
The instructor was friendly and easy to talk to, which was great!
I was a bit worried that there would be too many people entering the cave, but that wasn't the case, and I was able to enjoy the experience with peace of mind!
母と2人で参加しました!
30分ほどかけて砂浜や海の中を歩いていくと
鍾乳洞に到着します。
鍾乳洞の中は足もつかないようなところがあったり、不思議な形の鍾乳石があったりと想像以上に広く神秘的でスリル満点でした!
インストラクターの方も気さくな方で話もしやすくとても良かったです!
鍾乳洞に入る人数も多すぎると不安だなと思っていましたがそんなこともなく安心して体験できました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Walking along the sandy beach and through the sea to the Pumpkin Cave must have been quite challenging since it's not something you're used to! You really did a great job!!
When I first visited the Pumpkin Cave, it was completely different from what I had imagined, and I was overwhelmed by its mystique, so I can really relate to that♪
Please feel free to contact us again when you visit the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン鍾乳洞まで、砂浜や海を歩くのは普段歩き慣れない分大変でしたよね!本当にお疲れ様でしたっ!!
私も初めてパンプキン鍾乳洞に行った時は想像と全然違い、神秘的さに圧倒されたのでとても共感できます♪
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
When I first arrived at the meeting point and was told that it would take 40 minutes to walk to the destination, I felt a bit reluctant. However, the scenery along the way was beautiful, and once we reached the limestone cave, there were plenty of activities to enjoy.
It was my first time snorkeling, and the cobalt blue sea, coral reefs, and fish were stunning. I was even able to take a great two-shot with a sea turtle. The instructor who guided us was very energetic and easy to talk to, making the experience even better. I will definitely repeat this when I come back to Miyako Island!
まず集合場所に着いてから、目的地まで40分歩きますと言われた際は少しだけ億劫になってしまいましたが、目的地までの道のりはとても景色が良く、鍾乳洞に着いてからもアクティビティが豊富で楽しかったです。
シュノーケリングは今回初めてでしたがコバルトブルーの海の中、珊瑚礁とお魚がとても綺麗で、ウミガメともしっかりツーショットを撮る事ができました。
担当してくれたインストラクターもとても元気で話しやすい素敵な方でした。
また宮古島に来た時はリピートさせて頂きます!
Thank you for participating in the tour!
The journey to the Pumpkin Cave was an adventurous one, with steep slopes, sandy beaches, and walking through the sea! You really did a great job!
While snorkeling, we were also able to see sea turtles swimming gracefully and enjoying their lunch, which was very soothing.
Please feel free to contact us again when you visit the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度はツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン鍾乳洞への道のりは急な坂道や砂浜、海の中を歩いて行きとてもアドベンチャーな道のりでしたね!!
本当にお疲れ様でした!!
シュノーケルでもウミガメが優雅に泳いでいたりお昼ご飯を食べていたりととても癒されましたね♪
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
First, I went to the Pumpkin Cave. It was very mystical and moving. The guide explained the way to get there and things to be careful about very thoroughly, so I was able to participate in the tour with peace of mind. Next, I went snorkeling with sea turtles. I was able to see a total of three sea turtles, and they were very cute. I was surprised that I could see them up close. I also got to see many beautiful fish. The guide was considerate of our health, which was great. I would love to participate again if I have the opportunity.
まず、パンプキン鍾乳洞に行きました。
とても神秘的で感動しました。
ガイドの方がとても丁寧に行き方や気をつけるべきことなどを説明してくださったので、安心してツアーに参加することができました。
次に、ウミガメシュノーケリングをしました。
合計3匹のウミガメに会うことができ、とても可愛かったです。
間近で見ることができたので、驚きました。
きれいな魚もたくさん見ることができました。
ガイドの方が、体調などを気遣ってくださったのでよかったです。
また、機会があれば参加したいです。
Thank you for participating in the tour!
The Pumpkin Cave is truly mystical, isn't it? I am always moved every time I go there.
During snorkeling, it was so cute to see the sea turtles gathering nearby and eating seaweed. There were various personalities among them, some were shy while others continued eating seaweed without a care.
Please feel free to contact us again when you visit the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度はツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン鍾乳洞は本当に神秘的ですよね♪私も行く度に感動します(^^)
シュノーケルではウミガメが近くに集まって海藻を食べてる姿がとても可愛らしかったですね♪人見知りの子もいれば、気にせず海藻を食べ続ける子など様々な性格の子がいましたね♪
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
The tour began with a relaxed gathering due to the tides. Our guide, with a refreshing smile, led four groups including us! As we started walking on the sandy beach, I found it difficult to walk as the sand kept pulling at my feet, and as a middle-aged man, I was already feeling defeated... But once we entered the water and saw the pumpkin corals, all of that disappeared, and I became super excited! Not only did we get to see the pumpkins, but we also climbed them! Beyond that, there were mystical limestone caves✨. I highly encourage everyone to experience this for themselves.
In the afternoon snorkeling, it was a bit physically demanding, and for those who are prone to seasickness, it might be a good idea to take some motion sickness medication. It was a fun time! Thank you!
潮の関係でのんびり集合になったツアーの始まり。
僕らを入れて4組を率いるガイドさんの爽やかな笑顔❗️
スタートして砂浜を歩いてると足を取られ歩きにくく、既に心が折れそうな中年の僕…
でも海からのエントリーをしてパンプキンを観ると、そんなことは吹っ飛びハイテンションになり、しかも!パンプキンを観るだけではなく、登るんです❗️
その奥には神秘的な鍾乳洞が続いて✨
ここから先は是非皆さん実際に体験してください。
午後のシュノーケルでは少し体力的にキツかったり、波に揺られるので酔い易い体質の人はもしかしたら酔い止めを飲んだ方が良いかもしれませんね。
楽しい時間でした!
ありがとうございます
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Great job on the pumpkin and snorkeling experience.
Please take your time to enjoy the memories of your trip!
I sincerely hope this tour becomes a lifelong memory.
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Sakamoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン、シュノーケル体験お疲れ様でした。
パンプキンとシュノーケル
I日お疲れ様でした。
旅の余韻をゆっくりお楽しみくださいね!
今回のツアーが一生の思い出になることを心から願っています。
宮古島ADVENTURE PiPi
サカモト
My first time in Miyako Island.
I wanted to visit the Pumpkin Cave after a friend recommended it, so I found this tour.
It was also my first time snorkeling, but they provided a clear lecture at the beginning, and I was able to do it without any trouble.
There were things we wouldn't have been able to do on our own, but because it was a tour, it became a really great experience!
I thought it was wonderful that they took photos of us at both the Pumpkin Cave and while snorkeling with sea turtles, and they send them to you afterward.
Miyako Island is the best! ⭐︎
はじめての宮古島。
パンプキン鍾乳洞を友達におすすめされて行きたくてこちらのツアーを見つけました。
シュノーケリング自体もはじめてでしたが、最初にわかりやすくレクチャーしてくださり難なく行うことができました。
自分たちだけで行っていたらできないようなことでも、ツアーだからできてとてもいい経験になりました!
パンプキン鍾乳洞もウミガメシュノーケリングも写真を撮ってもらって、後から送っていただけるのでとてもいいなと思いました。
宮古島最高〜⭐︎
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Great job on the pumpkin and snorkeling experience.
You were active all day, but seeing you enjoy yourselves until the end made me happy as well.
I sincerely hope this tour becomes a lifelong memory.
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Sakamoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン、シュノーケル体験お疲れ様でした。
一日中動きまくったけど最後まで楽しんでいる姿をみて僕も嬉しかったです。
今回のツアーが一生の思い出になることを心から願っています。
宮古島ADVENTURE PiPi
サカモト
The Pumpkin Cave was mystical, full of attractions, and so much fun!!! It was amazing to see sea turtles up close!!! It was definitely an experience that you couldn't do alone, so I highly recommend it!!! The guide was energetic, cheerful, and a great person, making it a fun day. He was also really good at taking photos, so I have many wonderful memories from the trip. Thank you very much! I would love to participate again when I come back to Miyako Island!
パンプキン鍾乳洞は、神秘的でアトラクション的でとっても楽しかったです!!!
ウミガメがこんなに近くで見れるなんて感動的でした〜!!!
絶対に一人では出来ない体験だったので、オススメです!!!
ガイドのお兄さんも元気で明るく良い人で楽しい一日でした。
写真撮影もメチャメチャ上手なので素敵な旅の思い出写真がたくさん増えました。
ありがとうございました。また宮古島に来た時には、参加したいです!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Great job on the pumpkin and snorkeling experience.
I'm glad we were able to capture the endearing moment of the sea turtle breathing in photos.
I sincerely hope this tour becomes a lifelong memory.
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Sakamoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン、シュノーケル体験お疲れ様でした。
海亀が呼吸する時の愛おしさを写真におさめることができ良かったです。
今回のツアーが一生の思い出になることを心から願っています。
宮古島ADVENTURE PiPi
サカモト
It was a snorkeling and Pumpkin Cave tour. The snorkeling location and the Pumpkin Cave were different places, and after finishing snorkeling, we headed to the Pumpkin Cave in our own car.
The snorkeling took place at a beach where sea turtles are often seen. The staff were very kind and attentive, checking in on participants throughout the tour. We were able to see several turtles. The staff had a camera and took photos underwater, which they sent to us afterward.
Unfortunately, the Pumpkin Cave tour was canceled due to high tide, which was disappointing, but it was nice to relax and take a shower at the hotel afterward. They suggested that if we had a longer stay, we could schedule it for another day, but we were planning to leave the next day, so we couldn't go.
Overall, I was very satisfied and happy with the experience.
シュノーケリングとパンプキン鍾乳洞ツアーでした。シュノーケリングするところとパンプキン鍾乳洞の場所は違うところでシュノーケリング終わり次第自分の車でパンプキン鍾乳洞に向かう形でした。
シュノーケリングは海亀のよくいる海岸で行いました。スタッフさんはとっても優しくて参加者をよく気にかけツアー中終始声をかけてくれてました。亀も何匹か見ることができました。スタッフさんがカメラを持っていて水中でも写真を撮って撮った写真を送ってくれます。
パンプキン鍾乳洞は満潮で実施できず中止になり残念でしたがホテルでゆっくりシャワーを浴びてくつろげたので結果的によかったです。
滞在日数が長ければ別日に開催するのでその時でもと提案してくれましたが、私たちは次の日帰る予定だったので行けませんでした。
でもとても満足できてよかったです。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad to hear that you were very satisfied! It was great to swim alongside the cute sea turtles! It's quite rare to find a beach where you can see sea turtles up close like that, so it's a privilege of Miyako Island!
Please come back to Miyako Island for a rematch at the Pumpkin Cave!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
とても満足いただけたようで嬉しいです!
かわいいウミガメ達とも一緒に泳ぐことができよかったです!
あそこまで近くでずっと見れるウミガメが集まるビーチはとても珍しいので宮古島の特権ですね!
また是非パンプキン鍾乳洞にリベンジしに宮古島に遊びにいらしてください!
宮古島ADVENTURE PiPi 原
The trip from Ishigaki Island to Iriomote Island took longer than I expected at 50 minutes, but it was a day tour worth the time! I was able to enjoy the mangroves, limestone caves, and even land on Barasu Island all day long, and the guide shared various stories about the flora and fauna as well as the island itself.
I impulsively made the reservation just by looking at the title, so I thought I could check for snorkeling on-site, but it seems I needed to select it at the time of booking. For those making reservations in the future, please be careful about this. It was disappointing that there was no snorkeling, but now I have a reason to visit Iriomote Island again, and next time I want to join a tour for snorkeling!
石垣島から西表島まで片道50分と思ったよりも長旅でしたが、それだけの時間を掛けて訪れる価値のある一日ツアーでした!マングローブや、鍾乳洞、そしてバラス島上陸まで、一日中楽しむことができ、ガイドの方が動植物の説明から、島の話まで色々なお話をかけました。
タイトルだけをみて勢いで予約してしまったので、シュノーケリングの有無は現地確認かと思っていたのですが、予約時点で選択しないといけなかったようです。これから予約される方はご注意ください。シュノーケリングがなかったのは残念でしたが、また西表島に行く理由ができたので、次はシュノーケリングしにツアーに参加したいとおもいます!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
It was great to spend a whole day together, and the timing was perfect with the sun shining when we landed on Barasu Island! When you visit Iriomote Island next time, I would love to show you my favorite part, the sea of Iriomote Island! I look forward to seeing you again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Yuri Tabe
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございます。
丸一日ご一緒できて、バラス島上陸の時もしっかりお日様が顔を出してくれて本当にタイミングばっちりでしたね!
次回西表島にいらしたら、是非一緒に私の1番好きな、西表島の海をお見せしたいです!!お待ちしてますね!
西表島ADVENTURE PiPi
田部 友理
It was a great experience to see various creatures and mangroves! The guide was easy to talk to, and I was glad to hear many interesting stories! Thank you very much!!
色々な生き物やマングローブ見れてとても良い体験になりました!お兄さんも話しやすく、色々なお話を聞くことが出来て良かったです!ありがとうございました!!
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. We appreciate your feedback about our staff. We believe you were able to observe and learn about many of Okinawa's creatures. Please come back to enjoy kayaking with us again when you visit Okinawa! We look forward to seeing you.
イーズのマングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
スタッフのご評価ありがとうございます。沖縄の生き物をたくさん観察、ご紹介できたと思います。
また沖縄に来た際はカヤックをしに遊びに来てください!お待ちしております。
I was very satisfied with the tour, which provided information about the start time based on the probability of encountering turtles from the day before! The guide on the day was also wonderful, and we were able to see many turtles while snorkeling. They later shared beautiful photos with us via LINE. The Pumpkin Cave was cool, and it was a great workout in the morning, so I recommend experiencing it during your stay in Miyako Island. However, be cautious as having too many people can make it difficult to hear the explanations about the cave and take photos.
前日から亀の遭遇確率でツアー開始時刻を案内してくれるなど、非常に丁寧なツアーで大満足です!当日のガイドさんの案内も素晴らしく、無事シュノーケリングでは沢山の亀に会うことも出来、写真もすてきな物をラインで後から共有いただきました。その後のパンプキン鍾乳洞も涼しく、午前中に良い運動になったので宮古島滞在中に1日は体験されることをおすすめします。ただ人数が多すぎると写真撮影や鍾乳洞の説明が聞こえなかったりするので要注意です。
The guide's explanations were very thorough and interesting, and they also took safety into consideration, allowing us to enjoy ourselves with peace of mind! I was moved by how much we were able to connect with nature beyond my expectations!
ガイドさんの説明がとても丁寧で、かつ面白くて、安全にも配慮されており、安心して楽しめました!!
思った以上に自然に触れられて、感動でした!!
On this day, due to the influence of the waves, we went snorkeling at Barasu Island in the morning, followed by mangrove canoeing and trekking to a waterfall in the afternoon.
At Barasu Island, since it wasn't low tide in the morning, the coral island didn't appear, but we could stand, and the sea was beautiful both from the outside and inside, with plenty of fish, making it feel like we were in an aquarium (^ ^).
In the afternoon, we enjoyed mangrove canoeing and trekking. This was my first visit to Iriomote Island, and my first experience canoeing and trekking in the mangroves. It was a lot of fun, and our guide, Tomo-kun, took many photos and provided clear explanations about the plants and creatures in the mangroves, which made the experience even more enjoyable (^ - ^).
He also sent the photos via LINE right away, so we could see them immediately after the tour, which was great!
Thank you, Tomo-kun and everyone at PiPi!! I look forward to seeing you again when I visit Ishigaki Island (^ ^)!!
この日は、波の影響などで、午前はバラス島シュノーケリング、午後はマングローブカヌー、滝へのトレッキングをしました。
バラス島では、午前で干潮では無かったので珊瑚の島は出ませんでしたが、立つ事はでき、外からも中からもとても海が綺麗で、お魚も沢山いて、まるで水族館に居るようでした(^ ^)
午後は、マングローブカヌー、トレッキングで、
今回、西表島には初めて伺い、初めてマングローブでカヌー、トレッキングをしましたが、とても楽しく、ガイドのともくんがマングローブでも沢山の写真や、植物や生き物の説明もわかりやすく説明してくださり、より、マングローブを楽しめました(^-^)
写真もすぐLINEで送って下さり、ツアー後すぐ見ることが出来たので良かったです!
ともくん、PiPiの皆さん、ありがとうございました!!
また、石垣島に行く際にはよろしくお願い致します(^ ^)!!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
The visibility of the sea was outstanding that day, and I had a great time as well! I hope you also enjoyed the leisurely mangrove cruising afterward.
We have many more exciting activities, so please come back to Iriomote Island again! I look forward to seeing you again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Tomohiro Sawayama
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日は海の透明度も抜群で僕もとても楽しんでしまいました!
そのあとのマングローブクルージングもゆったり楽しんでいただけたかと思います。
まだまだ面白いアクティビティがございますので是非また西表島に遊びに来てください‼️
また会えることを楽しみにしてます‼️
西表島ADVENTURE PiPi
澤山 知朗
I had a great time, and the instructor was kind and taught us carefully! I will use this service again! Thank you!
とても楽しくインストラクターの方も優しく丁寧に教えてくれました!
また利用させて頂きます!
ありがとうございました!
I'm glad to hear that you enjoyed the tour! I hope you had a great time with the mangroves and kayaking. I hope it becomes one of your cherished memories. We look forward to serving you again. Thank you!
ツアー楽しんで頂けたようで何よりです!
マングローブもカヤックも満喫出来た事と思います。
大切な思い出の一つになれば幸いです。
またのご利用お待ちしております。
ありがとうございました。
I went during Silver Week! Even though it was a busy time, the small group size allowed us to experience everything without worry. We got to see mangroves while paddleboarding, took photos at a cool waterfall, and enjoyed the flowers and fish—overall, it was so healing!! The snorkeling was amazing too; the sea was beautiful and clear, and just swimming around was incredibly satisfying!!! In the end, I saw a sea snake, which surprised me and made me stumble, but it was definitely the most shocking moment and unforgettable.
シルバーウィークのときに行きました!
こんな時期ですが、少人数制で心配せずに体験ができました。
SUPをしながらマングローブをみたり、クーラーの滝で写真撮ってくれたり、お花やお魚みたり、とにかく癒されました!!
シュノーケルも海がまず綺麗で透明感あって、泳いでるだけで大満足!!!
最後に海蛇見れて、驚いて足つっちゃったけど、なんだかんだ一番の衝撃で忘れられない。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
It was a fulfilling day with mangrove cruising and snorkeling at Barasu Island!
There are still many interesting activities available, so please come back to Iriomote Island again! We look forward to seeing you again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Tomohiro Sawayama
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
マングローブクルージング、バラス島シュノーケルと充実した一日でしたね!
まだまだ面白いアクティビティがございますので是非また西表島に遊びに来てください‼️
また会えることを楽しみにしてます‼️
西表島ADVENTURE PiPi
澤山 知朗
In the morning, I tried "canoeing" for the first time, and the guide kindly taught me how to paddle, so I was able to do it without any difficulty!
In the afternoon, we had a "cave exploration" and "landed on Barasu Island." Especially since we were blessed with good weather, the time spent on "Barasu Island" was absolutely wonderful. I can't even express it in words (´;ω;`)!
I was so moved by the great nature of Iriomote Island that I forgot to take pictures, but the guide was very kind and took many photos for us, so there was no need to worry ✌︎('ω')✌︎
And I must say, the guide was incredibly cheerful, which lifted our spirits too! Full of happy vibes☆☆☆
Next time, I want to go back to Iriomote Island for snorkeling!
It became a lifelong memory! Thank you very much!
午前は「カヌー」初挑戦でしたが、ガイドさんが親切に漕ぎ方を教えて下さり、難なくできました!
午後からは、「鍾乳洞体験」と「バラン島上陸」。特に、天気にも恵まれたこともあり、「バラス島」は最高の時間でした。
もう言葉で表せないぐらいです(´;ω;`)!
西表島の大自然を前に感動し続けて、写真を撮るのも忘れていましたが、ガイドさんが、とても親切な方で沢山の写真を撮って下さり、心配無用でした✌︎('ω')✌︎
そして、なんて言ってもガイドさんがめちゃくちゃ明るく、一緒にいるこちらまで元気になりました!
ハッピーオーラ満載です☆☆☆
次回はシュノーケリングで、また西表島に行きたいです!
一生の思い出となりました!
有難うございました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
The weather was quite unstable in the morning, but it cleared up just when we needed it the most, allowing us to see the beautiful Barasu Island and the sea! Perhaps it’s because everyone has been behaving well lately—laughs. Thanks to your bright and fun atmosphere, we were able to enjoy the tour! Throughout the trip, I was delighted to see your interest in the stories about Iriomote Island! Laughs.
Next time, I would love to guide you around my favorite Iriomote Island while snorkeling! I look forward to seeing you again.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Yuri Tabe
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございます。
お天気は午前中どうなる事かと思うぐらい不安定でしたが、1番晴れてて欲しい時にちゃんと晴れて綺麗なバラス島と海が見れましたね!みんなの日頃の行いが良いからですかね〜笑
お客様の明るくて楽しい雰囲気でツアーをする事ができました!終始、西表島のお話にご興味を持って頂き、話している私が嬉しくなりました!笑
また次回はシュノーケルで私の大好きな西表島をご案内させて下さい!!是非またお会い出来る事を楽しみにお待ちしております。
西表島ADVENTURE PiPi
田部 友理