Okinawa
If you're staying on Iriomote Island, I highly recommend participating in the captivating night tour! The hotel provided a shuttle service, which was very helpful.
Since this was the day after the full moon, it seems that the stars become harder to see after moonrise, so we had a creature tour after the stargazing tour. They were flexible in adapting to the weather and conditions of the day, and I could really feel their commitment to ensuring that participants were satisfied, even in the unpredictable nature.
The guide who led our tour had professional-level photography skills, and I felt like I got extra value beyond just the tour itself! Their knowledge was extensive, making it enjoyable for both children and adults!
I learned that they offer various tours, not just the night tour, so I definitely want to take part in other tours as well!
西表島に宿泊するなら是非体験していただきたい!魅力たっぷりのナイトツアーに参加しました。
ホテルまで送迎ありなのでとても助かりました。
この日は満月の翌日のため、月の入後は星空が見えにくくなるらしく、星空ツアー後に生き物ツアーでした。天気やその日の条件を踏まえて柔軟に対応されており、自然相手で不安定な中でもなるべく参加者に満足してもらおうという気持ちがとても伝わってきました!
今回担当してくれたガイドさんの写真の腕前がプロ並みで、ツアーだけでも十分満足できるのにプラスで得した気分です!そして知識がとても豊富で、子どもから大人まで楽しめる内容でした!
ナイトツアーだけでなく色々なツアーを展開しているとのことでしたので是非他のツアーでも利用したいなと思いました(^^)
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
It was a rare day where we could catch the Milky Way and see a beautiful moon! The creature search after stargazing was also quite abundant!
There are still many interesting activities, so please come back to Iriomote Island again! We look forward to seeing you again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Chiro Sawayama
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
天の川も間に合い、綺麗な月のでも見れる珍しい日でしたね!
星空鑑賞後の生き物探しも盛り沢山でしたね!
まだまだ面白いアクティビティがございますので是非また西表島に遊びに来てください‼️
また会えることを楽しみにしてます‼️
西表島ADVENTURE PiPi
澤山 知朗
This time, we had a mangrove tour and a limestone cave tour in the morning, followed by a tour landing on Balas Island in the afternoon, and I completely fell in love with Iriomote Island. The location was amazing, but our guide, Connie, was even better! She was considerate, had excellent communication skills, and was very knowledgeable about the flora and fauna. She answered all our questions promptly, and I was very satisfied. Additionally, she took photos not just of people but also of the scenery and wildlife, allowing us to relive the memories afterward and enjoy it twice!
今回は午前はマングローブツアー、鍾乳洞ツアー、午後はバラス島上陸ツアーですっかり西表島の虜になってしまいました。
ロケーションも最高でしたがガイドをしてくれたコニーがもっと最高でした!
気遣いができ、コミニュケーション力も高く、動植物の知識も豊富で、なにを質問しても即答してくれ、大満足でした。また、写真も人だけでなく、景色や動植物も撮影してくれ、終わった後も思い出に浸れ、2度楽しめます!
Thank you for joining our tour this time! We had a full day of fun! In the morning, we enjoyed the mangrove tour and the limestone cave tour, and in the afternoon, we explored Barasu Island, fully experiencing the charm of Iriomote Island! Both of you were very friendly, and I believe we had a really enjoyable tour today! Thank you!
今回は弊社ツアーにご参加頂きありがとうございました!
丸一日たっぷり遊び切りましたね!午前はマングローブツアー、鍾乳洞ツアー、午後はバラス島上陸ツアーとしっかり西表島の魅力を感じていただけたと思います!お二人ともめちゃ気さくで今日はとても楽しいツアーができたと思います!ありがとうございました
I participated in a tour for the first time in my life!
In the morning, we had a canoe tour through the mangroves and a cave tour! The mangrove tour was full of adventure and, to put it mildly, it was amazing! You absolutely should participate! Next, the cave tour allows you to connect with nature in ways that far exceed your imagination! However, the course is rugged, so if you want to avoid scrapes from branches and rocks, I recommend minimizing skin exposure.
In the afternoon, we had a landing tour on Barasu Island, where you can take beautiful photos with the stunning sea!
This time, I joined the tour for a day, but I am grateful to our guide, Connie, for letting us fully enjoy the charm of Iriomote Island! Thank you!!! If you're still undecided, please consider joining this tour! I believe Connie and the wonderful guides will help you create the best memories. I want to go again someday!
人生で初めてツアーに参加させていただきました!
午前はカヌーでマングローブ、鍾乳洞ツアー!
マングローブツアーは冒険感満載で控えめに言っても最高でした!
絶対に参加するべきです!
次に、鍾乳洞ツアーは想像を遥かに超える自然とふれあえます!
ただコースは険しいので、木の枝や岩などで擦り傷などを作りたくない人は、なるべく肌の露出は控えるといいと思います。
午後はバラス島上陸ツアーで、綺麗な海と最高の写真を撮れます!
今回は日帰りでのツアー参加でしたが、西表島の魅力をこれでもかってくらいに堪能させてくれたガイドのコニーに感謝です!
ありがとう!!!
まだ悩まれている方は、ぜひこのツアーに参加してみてください!
コニーをはじめ、素敵なガイドさん達が最高の思い出作りをお手伝いしてくれると思います。
いつかまた行きたいです!
Thank you for participating in our tour this time! It was a fun tour for me as well, and I'm glad you were able to fully experience the nature of Iriomote Island, a UNESCO World Heritage site! It seems that you genuinely enjoyed it, which is the most important thing! There are still many places on Iriomote Island that we haven't introduced yet, so please come back again! Let's have another great adventure together! Thank you once again.
Iriomote Island Adventure PiPi
Takashi Konaka (Cony)
今回は弊社ツアーにご参加頂きありがとうございました!
世界自然遺産の西表島の自然を存分に感じて頂けて、ご案内していて私も楽しいツアーでした!お客様も心から楽しんで頂けたようで何よりです!
西表島にはまだご紹介しきれていないところがたくさんありますので、ぜひまたお越し下さい!また一緒に大冒険しましょう!
今回はありがとうございました。
西表島アドベンチャーPiPi
小仲貴士(コニー)
In the morning, I participated in the Pumpkin Cave tour, and in the afternoon, I joined the sea turtle snorkeling. It was truly a wonderful experience! At the Pumpkin Cave, the guide shared important tips and fascinating stories, which made the experience even better. There were places I couldn't have explored without the guide, so I was really grateful for their help. We also took many beautiful photos. During the sea turtle snorkeling, I was thrilled to encounter so many turtles. I also saw a lot of beautiful fish. Taking pictures with the turtles is a great memory. The guide was kind, and I had a very enjoyable day!
午前中、パンプキン鍾乳洞、午後、ウミガメシュノーケリングに参加しました。本当に良い体験になりました!パンプキン鍾乳洞では、ガイドさんに注意点や神秘的なお話しをしてもらいながら体験できました。私はガイドさんがいないと進めない場所もあったので本当助かりました。素敵な写真もたくさん撮ってもらいました。ウミガメシュノーケリングでは、たくさんカメと遭遇できて感動でした。綺麗なお魚もたくさん見れました。カメとの写真を一緒に撮ってもらったのは良い思い出です。ガイドさんは優しく、とても楽しい1日が過ごせました!
The breathtaking views from above the waterfall and from the base, playing in the water at the top and the bottom of the waterfall, mangrove canoeing, and trekking through the jungle of Iriomote.
It was a tour that allowed us to fully enjoy Iriomote.
The guide shared various stories about plants, insects, and local life along the way, making the journey enjoyable!
滝上からの絶景と、滝壺からの絶景、滝の上と滝壺での水遊び、マングローブカヌーに、西表のジャングルのトレッキング
西表を大満喫できるツアーでした。
ガイドさんも道中、いろいろな植物や虫、生活の話などいろいろとお話しいただき、道中も楽しむことができました!
We participated as a group of two. Our guide, Hiro, was kind and explained various things in both Japanese and English, as there was another group of foreigners with us. It felt like we were abroad.
The view from the top of Pinai Sara Falls was breathtaking, and since there were no clouds, we could see the distant Hatoma Island clearly.
For lunch, we had the guide's special Yaeyama soba, and due to the COVID-19 pandemic, he was properly wearing gloves while preparing it. They are very thorough.
In the afternoon, we descended and headed towards the base of the waterfall. It started to rain heavily along the way, but it felt like we were exploring a jungle. After arriving at the base of the waterfall, we jumped into the water, floated around, and took lots of photos. The guide also helped us with taking pictures and recommended great photo spots, showing a wonderful spirit of hospitality.
Whether it was canoeing, trekking, or the guide, it was an amazing tour.
Oritori!!
男女2名で参加しました。ガイドのひろさんは優しく、もう一組が外国人の方だったんですが、日本語、英語の両方で色々と説明してくれました。まるで海外に来てるような感じでした。
ピナイサーラの滝上からの景色は絶景で雲もなかったので遠くの鳩間島もくっきり見えました。
昼食はガイドさん特製の八重山そばでしたが、コロナ禍ということもありちゃんと手袋をして調理しておりましたか。徹底されてますね。
午後からは下山して滝壺に向かいました。途中から雨が強くなってきましたが、ジャングルを探検している感じがしました。滝壺到着後は滝壺に飛び込んだりプカプカ浮かんだり写真をいっぱい撮りました。ガイドさんにも写真撮影を手伝ってもらったり、おすすめの写真スポットを教えてもらったり、あふれるサービス精神でもてなしてもらえました。
カヌー、トレッキング、ガイトどれを取っても素晴らしいツアーでした。
おーりとーり!!
Thank you very much for participating in the tour the other day. I truly appreciate your detailed explanation of our tour. The rain during the tour added to the atmosphere of being on a subtropical island, didn't it? Our guide, Hiro, is not only fluent in English but also very attentive. For foreigners, being in a culturally different Japan can be both enjoyable and a bit confusing or anxiety-inducing. However, Hiro can sense such situations and make accurate judgments to avoid major troubles. I believe that his ability to guide in both English and Japanese is a wonderful strength.
There are still many amazing spots on Iriomote Island, so please come visit us again. All of our staff are looking forward to welcoming you.
30歳独身マンさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。当店のツアーをとても詳しく説明していただき、本当に感謝いたします。ツアー中の雨も亜熱帯の島にいる雰囲気をさらに高めてくれたのではないでしょうか。ガイドのひろ君は、英語が堪能なだけでなく、とても気が利きます。外国人にとって異文化の日本にいることは楽しいばかりではなく、戸惑いや不安もあります。しかし、ひろ君はそのような状況を察知したら的確な判断で大きなトラブルを回避することができます。
それが英語と日本語でガイドができる彼の素晴らしい強みかなと思います。
まだ西表島には素晴らしいポイントがたくさんありますので、またぜひ遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同、楽しみにお待ちしております。
I used the night kayak service. I had some concerns about the weather and reached out, but they quickly checked and got back to me. Although it was cloudy, I enjoyed kayaking slowly while watching the sunset, listening to explanations about the stars, and moving through the mangroves while hearing the sounds of owls. It was truly a unique experience that I wouldn't normally have, and I had a lot of fun. I learned many new things and had a fulfilling time.
ナイトカヤックを利用させてもらいました。天気に不安があり連絡しましたが、すぐに調べて連絡いただけました。曇り空でしたが、夕暮れから日が落ちていくところをゆっくり眺めながら、のんびりカヤックを楽しみ、星の説明を聞かせてもらったり、フクロウの声を聞きながらマングローブの中を進んだりと、ほんといつも経験できないことを経験でき本当に楽しかったです。知らないこともたくさん教えてもらい、充実した時間を過ごさせてもらいました。
Thank you for using our services this time. We look forward to the opportunity to serve you again. Thank you.
このたびは、ご利用いただきありがとうございました。また機会があればよろしくお願い致します。ありがとうございました。
This time, I planned a 4-night, 5-day trip to Okinawa and stayed on Miyako Island for two days. We were taken care of by this tour for one of those days. Since it was my husband's first time in Okinawa, I was researching recommended trips to Miyako Island and found this tour appealing, so I made a reservation. Unfortunately, I was feeling rough due to a hangover, but the pumpkin cave and sea turtle snorkeling quickly woke me up. There were so many sea turtles right there, and it was truly moving. Also, Mr. Tokunaga, who guided us, provided clear and thorough explanations, allowing us to have a fun time together. We created wonderful memories, thank you very much.
今回、4泊5日の沖縄旅行を企画し、2日間宮古島に宿泊しました。その1日をこちらのツアーでお世話になりました。旦那が初めての沖縄だったのでおすすめの宮古島旅行を調べていたら、こちらのツアーを魅力に感じ、予約しました。あいにく二日酔いで身体的にはしんどかったのですが、パンプキン鍾乳洞と海亀シュノーケリングで酔いは一気に覚めました。海亀もすぐそこにたくさんいて感動しました。また、先導いただいたトクナガさんの丁寧な説明もわかりやすく、2人で楽しい時間を過ごせました。素敵な思い出が作れました、ありがとうございました。
I participated in a half-day tour. The precious plants, including mangroves, were abundant, and the vast nature spread out as far as the eye could see, which was very soothing for my soul! I was a bit anxious since it was my first time kayaking, but the guide kindly taught me how to paddle, so I felt comfortable getting on the kayak. If I have another opportunity to visit Iriomote Island, I would like to join the tour to land on Barasu Island next time. Thank you very much. It was a very fulfilling tour!
半日ツアーに参加させていただきました。
マングローブをはじめとする貴重な植物が群生しており、見渡す限り、大自然が広がっていて心が癒されました!
また、カヌーは初めてだったので不安でしたが、ガイドの方が漕ぎ方を丁寧に教えてくださったので安心して乗ることができました。
また西表島に行く機会がありましたら今度はバラス島上陸ツアーに参加してみたいです。
ありがとうございました。
とても充実したツアーでした!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Unfortunately, due to the weather, we could only do the mangrove cruising on that day, but I'm glad to hear you enjoyed it. Next time, let's aim for a revenge trip to Barasu Island!
We have many more exciting activities, so please come back to Iriomote Island again! I look forward to seeing you again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Tomohiro Sawayama
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日はあいにくの天候でマングローブクルージングのみとなってしまいましたが楽しんでいただけたようで何よりです。
次はバラス島リベンジですね!
まだまだ面白いアクティビティがございますので是非また西表島に遊びに来てください‼️
また会えることを楽しみにしてます‼️
西表島ADVENTURE PiPi
澤山 知朗
It's a place you shouldn't go when you're older. I'm glad I was able to go while I could move. It's definitely a place where you'll think, "I'm so glad I went."
The guide was perfect. They were very kind.
I recommend it. If you come to Ishigaki Island, it's a must!
年とったら行けない場所です。
体が動くうちに行けてよかった。
「行っておいてよかったー」って必ず思う場所ですね。
ガイドさんが完璧でした。
とても親切でした。
おすすめです。
石垣島きたらマストでしょう!
I was impressed by the hospitality of our guide, Eri. The waterfall was also spectacular, and I was very satisfied. I highly recommend it to anyone who has the opportunity to visit Iriomote Island.
ガイドのエリさんのホスピタリティに感動しました。
滝も大迫力で、大満足です。
西表島に来る機会がある方は、ぜひお勧めします。、
In the morning, we visited the Pumpkin Cave, and in the afternoon, we had a snorkeling tour. The Pumpkin Cave was mysterious and adventurous, and I had a great time! The afternoon snorkeling with sea turtles was also enjoyable; we searched for points where the turtles were and took plenty of great photos. The staff was very kind, taking pictures at key moments and sharing information about the island, which made me feel safe participating in the tour. It was a fun tour where I could fully enjoy the nature of Miyako Island.
午前中パンプキン鍾乳洞、午後シュノーケリングのツアーでした。
パンプキン鍾乳洞は神秘的かつアドベンチャー感もありとても楽しかったです!
午後からのウミガメシュノーケリングもウミガメのいるポイントを探しながら写真もバッチリ撮って頂き、満喫できました!
要所要所写真を撮って頂いたり、島の情報を教えてもらったり、スタッフの皆さんもとても親切で安心してツアーに参加することができました。
宮古島の自然を満喫でき楽しいツアーでした。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad to hear that you enjoyed snorkeling with the pumpkin and the PiPi tour! PiPi is not only available in Miyako Island but also in Ishigaki Island and Iriomote Island, so if you have the chance, please consider joining those tours as well. Thank you for today!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Aramaki
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキンにシュノーケルにピピのツアーを楽しんで頂いたようで良かったです!ピピは宮古島だけではなく石垣島と西表島にもあるので機会があればせびそちらのツアーにも参加してみてくださいね。本日はありがとうございました!
宮古島ADVENTURE PiPi
アラマキ
My first experience with stand-up paddleboarding (SUP) was amazing! The instructor was a fantastic technician, and I was able to stand and paddle thanks to his guidance. I also had friendly conversations with other participants. I had a great time, falling into the sea, making mistakes, and improving my skills, which made it really enjoyable.
On the other hand, during the sea turtle snorkeling, I was able to see beautiful coral and many colorful fish. I even encountered a sea turtle very close to me, which was a rare experience. It became a fun memory that I will never forget. Thank you very much!
人生初のsup最高でした!
お兄さんの教え方がすごいテクニシャンでなんとか立ちながら漕げるようになってよかった。別の参加者の方ともフレンドリーに話せた。海に落ちて失敗したり上達して楽しくなったりとすごい充実した時間を過ごせました。
一方、海亀シュノーケリングでは綺麗な珊瑚や色鮮やかな魚をたくさんみることができた。海亀も足元ギリギリの位置に遭遇して貴重な体験をすることが出来ました。一生忘れない楽しい思い出になりました。ありがとうございました!
Although I couldn't land on Barasu Island due to the passing typhoon, I thoroughly enjoyed the packed itinerary with a mangrove cruise on a stand-up paddleboard, trekking to Kura Falls, and a cave tour.
The cave experience was particularly impressive, as we entered a natural cave without any established paths or lighting, wearing helmets and headlamps. It truly felt like a unique experience that can only be had in Iriomote Island.
I also appreciated that we were able to take many photos. If I have the chance to come back, I will definitely try to land on Barasu Island. Thank you very much.
台風一過ということでバラス島上陸は叶いませんでしたが、SUPでのマングローブクルーズ、クーラの滝までのトレッキングと鍾乳洞ツアーと盛りだくさんでしっかり楽しめました。
特に鍾乳洞は足場も明かりも整備されていない自然のままの洞窟に、ヘルメットとヘッドランプをつけて潜入するというとても本格的なものでした。まさに西表島でしかできない体験の詰め合わせという感じでした。
たくさん写真を撮っていただけたのもありがたかったです。
次回来る機会があったらバラス島上陸に挑戦します。
ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Unfortunately, the sea conditions were not ideal on the day of your visit, but I hope you were able to enjoy many activities on Iriomote Island!
There are still many exciting activities to experience, so please come back to Iriomote Island for a revenge trip to Barasu Island! I look forward to seeing you again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Tomohiro Sawayama
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日はあいにくの海況でしたがその分西表島の中を沢山楽しんでいただけたかと思います!
まだまだ面白いアクティビティがございますのでバラス島リベンジも含め是非また西表島に遊びに来てください‼️
また会えることを楽しみにしてます‼️
西表島ADVENTURE PiPi
澤山 知朗
We were fortunate to have clear weather. The meeting point was far from the entrance of the cave, so we walked a lot and sweated, but it was worth it! Pumpkin Hall was more impressive and mystical than I expected, and it was a powerful spot to experience something extraordinary. It was an adventurous experience that allowed us to taste the unusual.
Equipped with marine shoes, life jackets, and helmets, we were able to participate without anxiety, thanks to our knowledgeable guide. We were also able to take photos at each point, which made for wonderful memories. I definitely want to recommend this to my friends.
ありがたいことに晴天の日に恵まれました。集合場所から鍾乳洞の入り口まで遠いので、たくさん汗をかきながら歩きましたが、その価値はあります!パンプキンホールは思っていた以上に迫力があり、神秘的なパワースポットでした。非日常を味わえる、冒険味溢れる体験でした。
マリンシューズ、ライフジャケット、ヘルメットを装備し、知識豊富なガイドさんのおかげで不安なく安心して参加できました。
また各ポイントで写真撮影ていただけるので、とてもいい思い出になりました。
友人にも是非オススメしたいと思います。
Meeting at Shigira Beach at 10:30 was just the right time for us, who are not morning people!
Our snorkeling guide was a friendly and very kind woman named Yuuki. She made sure that even those who are not good swimmers could enjoy themselves safely, and I can genuinely say I had a wonderful time! She took many photos for us and shared them via LINE, making it a thoroughly enjoyable tour!
The guide for the limestone cave was a cool young man. He helped everyone up with a rope, allowing even less strong women to climb the Pumpkin Cave safely, and in the end, we were able to dive successfully!
I would love to request this again when I visit Miyako Island! Thank you so much for the wonderful extraordinary experience!
10:30にシギラビーチに集合という早起きが苦手な私たちには、ちょうど良い時間でした!
シュノーケリングの担当ガイドさんは、Yuuki さんという女性の方でした。
フレンドリーでとても優しかったです!
泳ぎが苦手な方でも安心して楽しめるよう配慮してくださり、心の底から楽しかったと言えます!
お写真をたくさん撮っていただき、LINEで共有いただけて何から何まで至れり尽せりなツアーとなりました!
鍾乳洞の担当ガイドさんは、男性のイケイケなお兄さんでした。
ロープでみんなの事を引き上げており、非力な女性でも安心してパンプキン鍾乳洞に登り
最後には、無事ダイブすることができました!
宮古島へ行った際には、またお願いしたいと思います!
素敵な非日常体験を本当にありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
On the day of the tour, it was a private experience just for you, and the sea was incredibly clear with beautiful fish and coral. Thanks to you, I had a wonderful time from the bottom of my heart!!!
Miyako Island has so many more attractions, so please come back and visit us again! When you do, please be sure to get in touch!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
当日、お客様だけの単独ツアーで
海もとても透明度が高くお魚や珊瑚がとても綺麗でした(^^)
お陰様で私も心の底から楽しかったです!!!
まだまだ宮古島には沢山の魅力があるので是非また遊びにいらして下さい♪
その際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
The reason I chose this tour is that, unlike other tours that just visit Pinai Sara Falls and then head to the beach, this one includes trekking time to climb up to the top of the falls. It's about a 30-minute to 1-hour trek, but even someone like me who is not very active can make it. The guide checks on everyone and provides breaks, and explains any difficult parts of the climb. The breathtaking view at the top is truly amazing. Enjoying handmade soba from the guide while taking in that scenery is just perfect, and there are even delicious desserts served during the waterfall activities, so I highly recommend savoring them. I was most worried about the restroom situation, but the guide prepared portable toilets and there are designated toilet spots, so women can feel at ease. This is a highly recommended tour.
このツアーを選んだ理由は、他のツアーはピナイサーラの滝を見学してビーチに行ってしまうなかで、トレッキングの時間をもうけてピナイサーラの滝上まで登れるところです。30〜1時間ほどのトレッキングですが、運動不足の私でも登れますし、ガイドさんが様子を見て休憩をもうけたり、登りにくいところ注意するところはちゃんと説明してくれます。そして登りきった絶景は、本当に素晴らしいです。そんな景色を眺めてのガイドさん手作りソバ、もういたれりつくせり、滝遊びでもデザートが出ます美味なのでぜひ堪能して欲しいです。私は一番トイレを心配していたのですが、ガイドさんが携帯トイレも準備しており、設置するトイレスポットもあるので女性も安心して下さい。おすすめのツアーです。
Dear Choro,
Thank you for participating in our tour the other day. We are truly delighted that you joined the tour to the "top of the waterfall" at Pinai Sara Falls. The view from the top of Pinai Sara Falls is our top recommendation, but in recent years, many people have preferred to do something different in the afternoon, leading to an increase in tours that only view the falls from below. Spending around six hours in the jungle surrounding Pinai Sara Falls allows for plenty of conversation with the guide and a chance to thoroughly enjoy the mangrove forest.
This is our recommended tour, and we hope many more people will get to see the view from the top of the waterfall. Thank you for your wonderful review. We look forward to welcoming you again.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
ちょろさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。ピナイサーラの滝の「滝上」にも行くツアーに参加していただき本当に嬉しいです。ピナイサーラの滝は滝上からの絶景を眺めるのが一番のおすすめなのですが、近年は午後から違うことをしたい方が多く、滝の上には行かず、滝を見上げて帰るだけのツアーが増えました。ピナイサーラの滝周辺のジャングルに6時間前後いることで、ガイドとたくさん話をすることもできたり、マングローブの森もじっくり眺めることができたのではないでしょうか。
当店にとってイチオシのツアーですので、これからも多くの方に滝うえからの景色をみていただきたいです。
本当に素敵なレビューをありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I participated in the most popular Miyako Island tour on Veltra.
In the morning, we had sea turtle snorkeling from 8 AM to 10 AM. In the afternoon, we had a plan to visit a limestone cave from 2 PM to 4 PM.
The timing for both activities is adjusted according to the day's high and low tides, so the times can vary each day.
The sea turtle snorkeling was amazing; there were a lot of sea turtles, and I was able to see up to three at once! They seemed quite accustomed to humans, so I could get really close and felt like I was swimming with them!
The limestone cave was a bit harder than I imagined. It took about 50 minutes round trip to reach the cave, which was quite exhausting. However, once we arrived, the cave was larger than I expected, and there were active elements like climbing and jumping, which made it enjoyable.
The instructor was extremely polite, and overall, I was very satisfied!!!
ベルトラで一番人気の宮古島ツアーなので参加しました。
午前はウミガメシュノーケリング8時〜10時。
午後は鍾乳洞というプランでした14時〜16時。
その日の満潮と干潮のタイミングに合わせて行われるため両者の時間はその日によってバラバラと言うことでした。
ウミガメショノーケルは重いのほかたくさんウミガメいました、一度に3匹も最高で見れました!!
また、人間に慣れてるのかかなり近くでみることができ一緒に泳いでいる感覚です!!
鍾乳洞は想像よりは少しハードでした。というのもまず鍾乳洞に辿り着くまで往復50分ほどかかり結構しんどいです。
ただ、たどり着いたときの鍾乳洞の中は想像よりも広く上ったり、飛び込んだり、かなりアクティブ要素があり、楽しめました。
インストラクターの方も物凄く丁寧で全体的には大満足でした!!!
Snorkeling, trekking, and canoeing were so much fun! I wasn't confident in my physical strength, but I didn't have to worry at all. Thank you for the wonderful memories!
シュノーケリングとトレッキング、カヌー楽しかったです!体力に自信がなかったのですが、まったく心配いりませんでした。良い思い出ありがとうございます!
My first trip to Miyako Island. I arrived with excitement about what kind of island it would be. And of course, when you think of Miyako Island, you think of the ocean! So, I participated in a tour to swim with sea turtles. I was completely overwhelmed by the beauty of the sea. The instructor took me, who isn't a very strong swimmer, to a great spot. To my surprise, there were several turtles swimming right in front of me. Turtles eating, big turtles, and small turtles. I am so grateful for this experience. What made me especially happy was the thoughtfulness of the instructors! It was the best. Thank you so much. Since I couldn't go to the limestone cave due to a typhoon, I now have the excitement of participating in the pumpkin tour next time.
初めての宮古島旅行。どんな島なのかとワクワクしながらやって来ました。
そして、やっぱり宮古島と言えば海!ということで海亀と泳ぐツアーに参加してきました。とにかく海の美しさに圧倒されました。インストラクターの方があまり泳げない私をスポットに連れて行ってくれました。なんと亀が目の前に何匹も泳いでいます。餌を食べている亀、大きな亀に小さな亀。こんな体験をさせて頂き感謝感謝です。特に嬉しかったのはインストラクターの方々の気配り!最高でした。本当にありがとうございました。台風で鍾乳洞に行けなかったので次はパンプキンツアーに参加するという楽しみができました。
I signed up for the sea turtle and Pumpkin Cave tour. Due to the typhoon, I couldn't go to the Pumpkin Cave, so I will try again someday.
For the sea turtle tour, could you let me know the meeting time and place the day before? It would be convenient to have a rental car. They can provide necessary items. I used my own snorkeling set, but if you have your own gear, it might be better to bring it, especially since some women's sizes can be large. There were many turtles, and I was able to swim with them. They were eating seaweed and stayed around quite a bit. The guide was very kind and took a lot of photos, which made me very satisfied. I can look back at them later as memories. I highly recommend this tour.
ウミガメ+パンプキン鍾乳洞ツアー申込みました。台風の影響でパンプキンの方は行けなかったのでいつかリベンジします。
ウミガメツアーですが、前日に待ちあわせ時間と場所を教えてもらえます。レンタカーがあれば便利です。必要なものは貸していただけます。わたしはシュノーケルセットは持参したものを使用しました。女性などではサイズが大きかったりするのでもし自身でお持ちのものがあれば持参してもいいかなと思います。亀がたくさんいて一緒に泳げました。海藻を食べており結構その場にいてくれます。ガイドさんもかなり親切で写真をたくさん撮ってくださり大満足です。後で見返せるので思い出にもなります。オススメツアーです。
I was guided very kindly about recommended spots and the historical stories of Miyako Island, which was both educational and made me feel safe during the experience. I was able to meet sea turtles multiple times and successfully took pictures with them! I had always wanted to meet sea turtles and take photos when I came to Miyako Island, so I was very happy! In the limestone cave, I could feel the greatness of nature, and it was a wonderful experience.
I'm really glad I participated during my visit to Miyako Island!! It became a lovely memory.
おすすめスポットや宮古島の歴史的なお話を凄く親切にガイドしていただき、勉強にもなったし安心して体験できました。ウミガメも何回も会うことが出来て、無事に一緒に写真を撮ることが出来ました!宮古島に来たら、ウミガメに会って写真を撮りたいとずっと思っていたので嬉しかったです!鍾乳洞では自然の凄さを感じることが出来て、とてもいい体験でした◎
宮古島にきて参加して本当によかったです!!
素敵な思い出になりました
You can experience a real jungle adventure! It's surprisingly cool as you paddle through the mangroves, enjoying a satisfying tour that takes you around waterfalls and limestone caves on Iriomote Island. The starting point for the canoe ride has such beautiful water that the canoe appeared to be floating in the air. The staff was bright and cheerful, making for a fun day!
本物のジャングル探検ができます!意外と涼しいマングローブをカヌーで気持ちよく進み、滝や鍾乳洞をめぐり西表島を満喫できる大満足ツアーです。カヌーに乗るスタート地点の海がまず綺麗すぎて、カヌーが宙に浮いて見えました。スタッフのお姉さんも明るく元気で1日楽しく過ごせました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Thank you for a very enjoyable day!!! The sea was incredibly beautiful, and I was so happy to show you many of the attractions of Iriomote, including my favorite spots like the sea and Kura Falls. It brings me great joy that our guests were able to appreciate it! There are still many places to explore here, so please come back and visit us again!!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Yuri Tabe
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
丸一日とても楽しい時間をありがとうございました!!!
海は本当に綺麗すぎるぐらい綺麗で、私の大好きな西表の海や、クーラの滝など、この島の魅力を沢山お見せできて、それがお客様にもちゃんと伝わった事が何よりも嬉しいです!
まだまだここには遊び場がありますので、是非また遊びにいらして下さい!!
西表島ADVENTURE PiPi
田部 友理
I had a reservation for the morning of August 23, but due to the low tide schedule, I changed my reservation to August 24 at 2:00 PM and participated. It's important to remember that you can only visit the cave during low tide, so you may not be able to participate at the originally scheduled time. It might be reassuring to check the low tide times in advance.
From the designated meeting point to the cave, it's about a 20-minute walk. Along the way, you can enjoy the unique scenery that only low tide offers, and the instructor provided explanations about the plants and animals we encountered, so I never felt bored.
Inside the cave, there are incredibly mystical sights! Seeing is believing, so if you're interested, I highly recommend participating to see it for yourself! Additionally, we got to climb over some rocks and even jumped off the top of a pumpkin on the way back, which added a bit of adventure and was really fun!
Unfortunately, photography is generally prohibited inside the cave. However, the instructor will send you photos taken with their camera via LINE later, so there's no need to worry. If you plan to bring your phone for photos along the way, make sure to take waterproof precautions, as you will get completely soaked.
I participated on the last day of my trip, and I'm really glad I did because it created a wonderful memory. The instructor was very caring and attentive. I would love to participate again when I visit Miyako Island in the future.
8/23AMで予約をしていましたが、干潮時刻の関係で8/24 14:00に予約変更し参加しました。干潮時しか鍾乳洞には行くことができないため、予約した日時で確実に参加できるわけではないということは覚えておいた方が良いと思います。干潮時刻を事前に調べておくと安心かもしれません。
事前に指示された集合場所から鍾乳洞までは20分ほど歩きます。道中は干潮時ならではの景色を楽しめたり、インストラクターの方が道中にいる動植物の解説をしたくれたりしたので退屈することはなかったです。
鍾乳洞の中はとても神秘的な光景が広がっています!
百聞は一見にしかず、興味のある方はぜひ参加してご自身の目で確かめてください!また、ちょっとした岩場を登ったり、帰りの際はパンプキンの頂上から飛び降りたり、ちょっとした冒険気分も味わえて楽しかったです!
鍾乳洞の中は残念ながら基本的に撮影禁止です。ただし、インストラクターのカメラで撮影した写真を後日LINEに送ってくれるので安心してください。道中の撮影等で携帯を持っていく場合は防水対策をきちんとしていきましょう。全身ずぶ濡れになります。
旅行最終日での参加だったのですが、最後にいい思い出が作れたので参加して本当によかったです。インストラクターの方もとても親身に接してくれました。また宮古島を訪れた際は参加したいと思っています。
I participated in a tour that included snorkeling and the Pumpkin Cave. When I encountered a sea turtle shortly after starting to snorkel, I was so moved that I couldn't find the words to express it. They also took us to various spots where we could see other fish, so I think it's highly recommended for those who want to enjoy snorkeling.
The Pumpkin Cave that followed was a mystical space, and they guided us while providing clear and thorough explanations, allowing us to feel the history and cleanse our hearts. We were blessed with good weather, and walking through the beautiful, clear sea to the cave was a precious experience. After the tour, we received photos from that day, which have become cherished memories for my family. Thank you very much. I want to visit Miyako Island again.
シュノーケルとパンプキン鍾乳洞のツアーに参加しました。
シュノーケルをして間もなくウミガメに会えた時は、本当に会えるんだと、言葉にならないほど、感動しました。
他のお魚にも会える場所にもいろいろ連れて行ってくださるので、シュノーケル楽しみたい方には、オススメだと思います。
その後のパンプキン鍾乳洞も
神秘的な空間で、わかりやすく丁寧に説明をしながら、案内してくださるので、歴史を感じて、心が清められました。お天気にも恵まれ、鍾乳洞まで透明な綺麗な海を歩けたのも、貴重な体験となりました。ツアーが終わった後もその時のお写真もいただけて家族の大切な思い出となっています。ありがとうございます。また、宮古島にきたいです。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
On the day of the tour, we were lucky to see many sea turtles, and they were so cute! The weather was great, and the sea conditions were good, so I had a lot of fun swimming as well. The Pumpkin Cave is truly mystical and refreshing, isn't it? It's one of my favorite tours.
Please come back to Miyako Island again! If you do, please be sure to contact us!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
当日はウミガメが沢山出て来てくれてとても可愛かったですね♪
天気も良く海のコンディションも良かったので私自身も泳いでいてとても楽しかったです♪
パンプキン鍾乳洞は本当に神秘的で清められますよね(^^)
私も大好きなツアーの1つです(o^^o)
是非、また宮古島に遊びにいらして下さい!!
その際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
Today, I participated in the Pumpkin Cave and sea turtle snorkeling tour. I had never seen a sea turtle before and was really nervous about whether I would actually get to see one, but fortunately, we were blessed with great weather and were able to see three sea turtles! The instructor kindly took us to each fish spot, and with the high clarity of the water, it was a truly beautiful experience. In the afternoon, we walked through the shallow waters towards the cave. It was refreshing to head to our destination without swimming, something I had never done before. Inside the cave, the spaciousness was unimaginable from the small entrance, and I could really feel the thousands of years of history that had shaped it. The instructor shared interesting facts about the cave, and I thoroughly enjoyed every part of it. Being a power spot, I felt like I gained some energy and left the cave feeling refreshed. It was a very enjoyable and fulfilling day. I would love to participate again if I have the chance. Thank you for today!
今日はパンプキン鍾乳洞+海亀シュノーケリングツアーに参加しました。
今まで海亀は見たことがなく、本当に見られるのかなとドキドキしていたのですが幸運にも良いお天気に恵まれ、3匹の海亀を見ることができました!。また、インストラクターの方が丁寧に一つ一つのお魚スポットに連れて行ってくださり、海の透明度の高さもあってとても美しい体験をすることができました。午後には鍾乳洞にむかって海の浅瀬を歩きました。泳がずに目的地に向かうというのは今までなかったので新鮮なものでした。鍾乳洞では小さな入り口から想像もできない程広々とした空間で、何千年もの歴史をかけて出来上がったものだと肌で感じることができました。インストラクターの方が鍾乳洞の豆知識など紹介して下さりとても楽しんで箇所、箇所を満喫しました。パワースポットなこともあってなにかエネルギーを得たような気分で清々しく鍾乳洞を後にすることもできました。とても楽しく充実した1日となりました。また機会があったら是非参加したいです。今日はありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Thanks to the few clouds and the sun shining throughout the day, the sea's transparency was very high, and we could see the fish and sea turtles very clearly! The sight of the turtles bumping into each other while desperately eating seaweed was so cute!
The Pumpkin Cave is a natural formation that took thousands, even tens of thousands of years to create, and it's a place where you can really feel the power of nature! I feel refreshed every time I visit!
Miyako Island has many other attractions, so please come back again! If you do, please be sure to contact us!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
雲も少なく太陽がずっと出てくれていたお陰様で海の透明度もとても高く、お魚やウミガメが凄くハッキリ見れましたね(^^)♪
更に亀同士がぶつかりながらも必死に海藻を食べていたあの姿はとても可愛かったですね(o^^o)
パンプキン鍾乳洞は何千年、何万年も時間をかけて出来上がった自然の物でとてもパワーを感じられる場所ですよね!!私も行く度に清められます♪
宮古島には他にも沢山の魅力があるので是非またいらして下さい♪
その際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
If you're going to Miyako Island, I highly recommend visiting Pumpkin Hall! I made a reservation based on that suggestion, and I'm so glad I did!
It was filled with more adventure than I expected, and I could feel the mysteries of nature. I was so excited with every step I took! The color of the sea seen from inside the limestone cave was a stunning emerald green, and I can't tell you how many times I whispered, "Wow, it's beautiful..."
They also sent me lovely, fun photos, creating great memories. It's definitely worth a visit! I want to recommend it to my friends too!
宮古島行くならパンプキンホール行った方がいいよ!とオススメされて予約しました。結果、本当に行ってよかった!
予想以上に冒険感に溢れていて、自然の神秘も感じられて、進むたびとってもワクワクしました^^!
鍾乳洞内から見る海の色がとってもキレイなエメラルドグリーンで感動。あー綺麗…って何度つぶやいたかわかりません。
綺麗な楽しそうな写真も送ってくださって良い思い出ができました。
一見の価値あり!
友達にもオススメしたいところです☆
I participated in the Pumpkin Hall Cave Tour, which I wanted to experience when I came to Miyako Island.
On the way, I walked about 30 minutes through the sea from the beach and got to see water flowing down from the cliffs like a waterfall up close. After passing the waterfall, I swam into a small cave in the sea, and right ahead, I saw the stalactites! It was very mysterious to see such a large world spread out in such a place.
We climbed the stalactites, and the guide took us deeper into the cave, illuminating the darkness with flashlights as we explored. In the end, we jumped down from the stalactites to finish! It was a lot of fun to explore the cave.
We also took photos as a group, which made for a great memory. Although it was a tour in the sea, I think everyone was able to participate safely while maintaining social distance.
After the tour, we returned to the meeting place and received a 2-liter bottle of water each, which was great for rinsing off the seawater and gravel. There were no showers, changing rooms, or restrooms (the nearby facility was closed), so it was necessary to have something easy to change into and a bath towel! I also brought a plastic sheet to avoid dirtying the rental car.
Lastly, since I was grabbing rocks in the water, my nails got chipped, but I thought it would have been good to bring gloves or diving gloves, though it’s also a nice memory…
Our tour guide, Tokunaga, was very nice and gave us various recommendations for Miyako Island, making it a refreshing day that I really enjoyed! Thank you very much.
宮古島に来たら行って見たかった、パンプキンホール鍾乳洞ツアーに参加しました。
ビーチから徒歩30分程海の中を歩いて向かう途中、崖の上から流れる水が滝のように落ちてくるところを間近に見れました。滝を過ぎれば、海の中に空く小さな洞穴から泳いで入ると、すぐ先に、鍾乳石が現れました!こんな場所にこんなに大きなものが広がる世界が、とても神秘的でした。
そして、鍾乳石を登りその奥まで案内して頂いて、真っ暗の中を懐中電灯で照らしながら見て回りました。
最後は、鍾乳石から下に飛び込みフィニッシュ!
洞窟探検のアクティビティでとても楽しかったです。
グループ毎に写真も撮っていただき良い記念になりました。海の中を行くツアーでしたが、参加者の方々もソーシャルディスタンスをとり安全に参加できたと思います。
ツアー終了後、集合場所に戻り2Lのペットボトルの水を一人一本いただけたので海水、砂利を落とせて良かったです。
シャワー、着替えが出来る場所、お手洗い(近くの施設が休業だったので…)が、なかったので、簡単に着替えれる物、バスタオルは必要でした!レンタカーも汚さないようにビニールシートも持参しました!
最後に、水の中を岩をつかんだりしたのでネイルが剥げてしまいましたが、軍手かダイビング時のグローブを持っていけばと思いましたが、それも良い思い出です…
ツアーガイドの徳永さんもとても良い方で色々宮古島のおすすめも頂き、リフレッシュが出来た1日を楽しむことが出来ました!ありがとうございました。
It was an adventure experience beyond my expectations, and I had a lot of fun!
Walking, swimming, climbing, diving, and getting splashed by waterfalls—I think adventure lovers will be satisfied! You can also beautify your skin with a mud pack.
The limestone cave was wider than I expected, and I was moved by its mystical beauty, as it was originally a sacred place. The guide's explanations were also easy to understand!
If you go to Miyako Island, you absolutely have to do this! It's a recommended activity!☆
予想以上のアドベンチャー体験で
とても楽しかったです!
歩いたり、泳いだり、登ったり、
飛び込んだり、滝に打たれたり、
冒険好きの方は満足できると思います!
泥パックでお肌も美しくなれますよ〜
鍾乳洞も思っていたより中が広く、
元々は神聖な場所だったとのことで
神秘的な美しさに感動しました。
ガイドさんの解説も分かりやすかったです!
宮古島に行ったら絶対やった方がいい!
おすすめのアクティビティです☆
This was my second time in Miyako Island, and I participated in the Pumpkin Cave tour for the first time.
We started early in the morning to match the low tide. We put on various gear and began.
We walked along the sandy beach for about 20 minutes (which was quite difficult), then we walked around the coral in the low tide, which was also quite exhausting.
We swam through the narrow entrance of the cave. From the moment I entered, I felt a thrill. After climbing the pumpkin, an incredible space unfolded before my eyes, making me forget about the fatigue. As we ventured deeper, we saw the stalactites that had formed over many years, creating a breathtaking and mysterious atmosphere that was indescribably moving.
At the end, we unexpectedly dove from the top of the pumpkin. It was quite an adventurous exploration.
A friend had participated earlier and mentioned it was very hard, which might have helped me prepare, but it was definitely worth it.
The tour guide was incredibly kind, encouraging us with a wonderful smile.
I was looking forward to this, and I’m really glad I went. It was a moving experience. Thank you very much.
宮古島2回目で初めてパンプキン鍾乳洞ツアーに参加しました。
干潮の時間に合わせてなんで朝早かった。
装備を色々装着してスタートしました。
砂浜を歩き20分くらい歩き(これが歩き難くてキツイ)干潮の海の中を珊瑚を避けて大回りして歩く、海の中も歩くのにかなりしんどい。
洞窟の狭い入り口から泳ぎ中へ。
入った瞬間から何だかドキドキ。そのあと、
パンプキンを登ると見たことのない空間が目の前に広がってしんどいとかの感情を忘れてしまうくらいの空間が広がり、さらに奥に入っていくと長い年月かけて出来た鍾乳洞が見えてきて、感動と神秘的な空間が広がってなんともいえない感動。
最後にはパンプキンの上からまさかのダイブ。
かなりの大冒険探索でした。
友人が一足先に参加し、とにかくハードと聞いていたから耐えられたのかもしれないけど行く価値あり。
ツアーガイドのお姉さんがとにかく親切で、
励ましてくれ、すごく笑顔が素敵な方でした。
楽しみにしてましたが、本当に行ってよかったです。感動の時間でした。ありがとうございました。