Okinawa
While drifting in the transparent sea during the sunset, I enjoyed the scenery while sitting and relaxed by lying down, gaining more healing than I had expected. I was a bit apprehensive about falling into the cold water since it was winter, but thanks to the cheerful and attentive guidance from the staff member Nogi, I didn't fall in even once, and my feet only got wet at the beginning and end. Even though the north wind was blowing, the event was held in a bay where the wind was weak, so I was able to enjoy it without feeling too cold, just wearing a long-sleeved rash guard.
夕焼けの中で透き通った海を漂いながら、座ったまま景色を楽しんだり、寝転んでリラックスしたり、思っていた以上の癒しを得ることができました。
冬なので海に落ちたら寒いかも、と身構えていましたが、スタッフののぎちゃんが初心者にも明るく丁寧にレクチャーしてくれたおかげで一度も落ちず、最初と最後に足が濡れた程度でした。
北風が吹いていても風が弱い湾での開催だったので長袖のラッシュガードだけでもあまり寒さを感じずに楽しめました。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
Lying on the SUP and looking at the pink sky was such a relaxing time! ♪ It was also very enjoyable to talk a lot about Miyako Island during the tour! If there's another opportunity on a nice day, we would love to welcome you again! (^^)!
From Gichan at Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
SUPで横になったりピンク色の空を見ながらとても癒しの時間になりましたね!♪
ツアー中に宮古島の事など沢山お話もできてとても楽しかったです!
また天気のいい日に機会あれば是非お待ちしております(^^)!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』のぎちゃん
It was forecasted to rain in the afternoon, but I participated anyway.
To conclude, it was the best tour ever.
I am grateful to the guide who provided rich knowledge and experiences, and offered excellent hospitality during lunch in the great outdoors.
Despite the looming rain, the management of the itinerary in advance, the pacing during the trip, and the engaging conversation that didn’t make us feel rushed gave me a sense of security and complete satisfaction.
Since it was winter, we didn’t enter the waterfall basin, but the jungle exploration was comfortable.
I was amazed by the strength of the water buffalo, and the tour, along with the Yufuin Island cruise, became a memorable experience.
I pray that this place is not caught up in the ravages of war, and I would like to visit again.
---
If I could wish for something, it would have been nice to have a changing area after the canoeing.
午後から雨予報での参戦。
結論から言うと、、最高のツアーでした。
知識や体験が豊富で、大自然でのランチも最高のおもてなしをして頂いたガイドさんに感謝しかありません。
雨が降りそうな中で事前の行程管理、道中のペース配分、その中で慌ただしさを感じさせないトーク、安心感、至極満足でした。
冬場なだけあって滝壺には入らなかったが、その分、ジャングルでの散策は快適。
水牛の力強さに感嘆、由布島遊覧ともに記憶に残るツアーと相成りました。
この地が戦禍に巻き込まれんことを祈り、また来訪したい。
ーーーー
欲を言えば、カヌー後の着替え場所があると嬉しかった
We are very pleased to hear that you enjoyed our tour. February is a time when fewer tourists visit, so it feels like time flows more quietly and slowly in the great outdoors. We are honored that you liked our homemade Yaeyama soba!
We are exploring various options for changing areas. Thank you for your valuable feedback.
We will continue to strive to provide heartwarming memories, and we look forward to the day we can meet again. Thank you very much!
Tour Guide: Masashi Isobatake
当店のツアーを楽しんでいただけたこと、大変嬉しく思っています。
2月は観光で訪れる方も少ない時期のため、大自然の中もさらに静かでゆっくりとした時間が流れるような気がします。
自家製八重山そばも気に入っていただき、光栄です!
お着替えの場所については、色々模索しております。
貴重なご意見もいただき、ありがとうございます。
これからも心温まる思い出を提供できるように努めてまいりますので、またお会いできる日を楽しみにしております。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑 雅史
I participated with my 3-year-old child. It was truly an adventurous tour through a pitch-black jungle and along the seaside, about a 30-minute bus ride from the island terminal, with a flashlight in hand! The guides shared many stories during the round trip on the bus, making the journey very enjoyable.
During the exploration, they handled my child's wild requests and demands with humor, and there were about 20 other participants who were all very warm and friendly. We were able to find many interesting things together, including examples of the world's three major bizarre insects and models of the Devil Fruit!
We moved slowly while searching for living creatures, so my 3-year-old was able to keep up without falling behind or causing any trouble. The day before it had rained, and it had been cloudy until our meeting time, so I had given up hope of seeing the stars. However, we were able to see countless stars by the seaside, which was very satisfying. Thank you!
3歳子連れで参加しました。
離島ターミナルからバスで30分ほどの真っ暗なジャングルと海辺を懐中電灯片手に本当に探険するツアーでした!ガイドのお兄さんたちは往復のバスの中もたくさんのお話をして下さりバスの車中からとても楽しく過ごすことができました。
探検の際も子どもの無茶振りや要望にも笑いを取りつつ対応して下さり、周りの参加者も20名ほどいらっしゃいましたが本当に温かい方が多く
世界三大奇虫や悪魔の実のモデルなど色々なものをみんなでたくさん見つけることができました!
生き物を探しながらゆっくり進むので3歳児でも全然遅れを取らず周りに迷惑をかけずついていけるペースでした!
前日は雨、その日の集合まではずっと曇りだったので星は見れないかなと諦めていたものの、実際に海辺で無数の星を見ることができ大変満足です。
ありがとうございました!
We participated as a pair. The day before was cloudy, but today it was nice and sunny from the morning. We started from a calm spot near the sea, and depending on the weather, we went out to the sea along the way. I liked the green color of the water. There is always an instructor present, so it's a safe optional tour. The meeting parking lot is small, so I think it's better to arrive early. Also, there is about a two-hour gap between the morning and afternoon tours. Since there is time for lunch, I think it's a good idea to check for places to eat in advance.
2人で参加しました。前の日は、曇りでしたが、今日は、朝から晴れで良かったです。海の近くの穏やかな所からスタート、天気次第で途中は海に出ます。海の色が、グリーンなのが良かったです。常時インストラクターが付いているので安全なオプショナルツアーです。待ち合わせの駐車場が狭いので、早めに到着するようにした方がいいと思います。それから、午前と午後のツアーの間が2時間くらい空いています。昼食の時間があるので、食べる場所を事前に確認した方が良いと思います。
I participated alone, but I received very kind one-on-one guidance. If I have the opportunity again, I would definitely like to request it!
1人で参加でしたが、マンツーマンでとても親切にガイドしていただきました。また、機会があったら是非お願いしたいと思います!
Dear Kuu,
Thank you for your wonderful review! Our snorkeling tour at Adventure Island operates on a one group, one guide system, allowing you to participate without any worries! In addition to the Blue Cave, we also have a point called Clownfish Paradise, so please come back and visit us again!
Adventure Island
くー様
嬉しい口コミ投稿ありがとう御座います!
冒険島のシュノーケルツアーは1グループ1ガイド制のツアーのため気兼ねなく参加できます!
青の洞窟以外にもクマノミパラダイスのポイントもありますのでまた是非遊びに来てくださいね!
冒険島
I was quite anxious since I participated with my mother, who is not a good swimmer, but the guide was kind and led us well! My mother was initially scared, but she gradually became captivated by the beautiful fish of Miyako Island and enjoyed herself. Since we participated in February, it was a bit chilly, but wearing a wetsuit made it especially comfortable during snorkeling. Unfortunately, we didn't see any sea turtles, but it was a wonderful experience to kayak and snorkel in the beautiful waters of Miyako Island.♡
今回、泳ぎが苦手な母との参加だったので不安も大きかったのですがガイドさんが優しく先導してくれました!母も始めは怖がっていましたが徐々に宮古島の綺麗な魚の虜になっていて楽しんでいました。2月での参加だったため少し寒さを感じましたがウェットスーツを着用していたのでシュノーケリング中は特に気になりませんでした。残念ながらウミガメは見られなかったのですが綺麗な宮古島の海でカヌー、シュノーケルが出来て素敵な体験になりました♡
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Since we weren't able to see any sea turtles this time, let's try again during the warmer season! We are always here waiting for you! Thank you very much!
"Miyako Island ADVENTURE PiPi"
Shinta
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
今回ウミガメに会えなかったのでまた暖かい時期にでも再チャレンジですね!
いつでもお待ちしております!
誠にありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
しんた
I came from Hokkaido, and even though it was February, I was able to experience summer. The guide was kind, and there were also foreign visitors, which made it a very enjoyable time.
北海道から来ましたが、2月なのに夏の体験ができました。ガイドさんも親切で、外国の方も一緒でしたが、とても楽しく過ごせました。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour.
Did you enjoy the nature?
I hope your experience here becomes a wonderful memory of your trip.
There seems to be quite a temperature difference between Hokkaido and Okinawa.
Please take care not to catch a cold.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
自然は満喫できましたか?
ここで体験したこともご旅行の良い思い出になれば幸いです。
北海道ですと沖縄との気温差がとてもありそうですね。
風尾引かないようお気を付けください。
I was thrilled to finally experience kayaking in Okinawa, something I had wanted to try for a long time. Since my reservation was for the very first time in the morning, I was the only one there. Although there were a few people paddling on the Hija River, I received one-on-one instruction and thorough explanations. I would be happy to kayak here in Okinawa again if I have the chance.
ずっとやってみたいと思っていたカヤックを初めて来た沖縄で体験でき、感激です。
予約した時間帯は、朝一番だったこともあり私1人だけで、比謝川に数人漕いでいる人たちはいたものの、マンツーマンの指導と丁寧な説明を受けることができました。
できたらまた、ここ沖縄でカヤックをできたら嬉しいです。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease. We are also delighted to hear that you enjoyed your long-awaited first kayaking experience! We hope you were able to feel the unique nature that can only be seen in Okinawa up close. Please come back and visit us again when you travel to Okinawa!
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
念願の初カヤック楽しんで頂けたようでこちらも嬉しく思います!
沖縄でしか見る事の出来ない自然を間近で感じる事が出来たのではないでしょうか。
またぜひ沖縄旅行に来る際は遊びに来てくださいね。
The weather wasn't great, so we couldn't see the sunset, but we were guided through the mangrove course at high tide! Since there were no other guests, it was just the two of us, and we were able to enjoy it at our own pace. The staff member who assisted us was friendly and kind! Next, I want to try the sea sap that was recommended to us!
天気が良くなくて、サンセットはみれなかったけど満潮のマングローブのコースを案内して頂きました!
他のお客さんがいなくて私達2人だけで貸切だったのでゆっくり満喫できました。
担当のお兄さんも気さくで親切な方でした!
次はオススメしてもらったシーサップ挑戦してみたいです!
Thank you for participating in the tour. Unfortunately, due to the weather, we were unable to see the sunset, but I hope you enjoyed the unique mangrove scenery of Okinawa. Thanks to your bright personality, I was able to have many conversations, and I personally had a great time as well. If you have the opportunity to come back to Okinawa, let's definitely watch the sunset on a nice day! All of our staff are looking forward to welcoming you again!
この度はツアーにご参加いただきありがとうございました。
あいにくの天候のため夕日を見る事が出来ませんでしたが、沖縄独特のマングローブの風景をお楽しみいただけたかと思います。
お客様の明るい人柄のお陰で、たくさんお話が出来て私自身もとても楽しかったです(^^)
また沖縄にくる機会がありました是非天気の良い日に夕陽を見ましょう!
スタッフ一同心よりお待ちしております!
I participated in a tour at the beginning of February when it was raining on and off. Since I was aiming to see the starry sky, I hesitated to cancel until the last minute, but it turned out to be a great decision to join! I borrowed a poncho-like raincoat, a light, and rubber boots, and ventured into the pitch-dark jungle while searching for creatures, eventually reaching the beach to explore the coconut crabs among the towering rocks. Thanks to the guide's efforts, we finally encountered a large coconut crab! I was amazed and deeply moved by its beautiful blue appearance. The rain and cold were completely forgotten. The round trip took about 30 minutes by car, and I learned a lot about Ishigaki Island through the guide's entertaining stories. Although we couldn't see the starry sky (I saw it with my heart), it was a fun tour. On the way back, I was even taken to a recommended shop, for which I am truly grateful! Thank you very much!
雨が降ったり止んだりの2月初めにツアーに参加させていただきました。
星空を目的としていたので、直前までキャンセルするか迷ったのですが、参加して大正解でした!
ポンチョのような雨ガッパとライトと長靴をお借りして、真っ暗闇のジャングルを生き物を探しながら進み、浜に出て壁のような岩をくまなくヤシガニ探索。
ガイドさんの奮闘により、とうとう大きなヤシガニに出会うことができました!
綺麗なブルーの姿に驚きと感動もひとしお。雨や寒さも吹き飛びました。
車に乗って往復30分ほど、ガイドさんの楽しいおしゃべりで石垣島のいろんなことを知ることもでき、星空は見られませんでしたが(心の目で見ました)、楽しいツアーでした。
帰り際には、おすすめのお店まで送ってもいただき本当に感謝です!
ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Unfortunately, the weather was rainy or extremely cold that day, and we couldn't see the starry sky, which was disappointing. However, various creatures like snakes and coconut crabs appeared to encourage us during our down moments! I believe it was a day when we could feel such kindness from the animals. Although we couldn't see the stars, I think we were able to envision them beautifully in our hearts. If we get to see a sky full of stars when we visit Ishigaki Island again, it will surely be an indescribable experience filled with emotion and light!
We believe that the day will come when you can enjoy a sky full of stars, and until then, we will wholeheartedly enjoy every moment and share smiles and happiness with everyone. Until we meet again…
ARIGATO
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Yuga
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日は生憎の雨or激寒の天候で、御目当ての星空は見えず悔しんでいたところ、落ち込んでいたボクたちを励ますように蛇やヤシガニや色々な生き物がでてきてくれましたね!!!
そんな優しさを生き物から感じることができた日になったと思います!
星は見れませんでしたが、心の中にある美しい目で見れたかとおもいます。また石垣島に来た時に満天の星空を見れたら、それは計り知れないほどの感動と光に包まれる事でしょう!
次回は満天の星空をご覧頂けるその日が来ると信じて我々も全ての楽しかったの為に本気で楽しみ全ての人達と笑顔、幸せを共有していきます。
また会う日まで…
ARIGATO
石垣島 ADVENTURE PiPi
ユウガ
I was taken to a place with a great view. The staff was very kind, and I also rode on the glass board. I want to go again in the summer next time.
見晴らしのよい場所に連れて行ってもらいました。
とても、親切でグラスボードにも乗りました。
次回は夏に行きたいです
Dear Tsukiko,
Thank you very much for participating in our tour.
We are glad to hear that you enjoyed the tour. The summer in Tokashiki Island is vibrant, and the sea is beautiful, so we hope you will visit again in the summer.
Thank you once again. We look forward to the opportunity to serve you again.
Sincerely,
Cerulean Blue Staff
月子様
この度は、弊社ツアーへご参加頂き誠にありがとうございました。
ツアーお楽しみいただけたようで嬉しく思います。
夏の渡嘉敷島は活気があり、海も綺麗でお楽しみ頂けると思いますので、
次回は夏に訪れてみてください。
この度は、誠にありがとうございました。
また機会がございましたら宜しくお願い致します。
セルリアンブルー スタッフ一同
The weather forecast predicted cloudy skies, and there were no stars visible at the time of departure. I thought I would enjoy a night cruise and the sanshin, but as soon as we arrived at the point, I was able to see many stars, including Jupiter and Orion. I even saw a star that is said to bring good fortune if spotted low in the western sky. Even in February, the breeze felt nice, and if it got cold, we could go inside, which also had restrooms. The sanshin performance was wonderful. The departure time was coordinated with the lighting of the Southern Bridge, allowing us to see it from the sea. Stars that can't be seen in the city were clearly visible from the pitch-black ocean. It was a truly lovely experience. The parking lot was conveniently located near the office and was free.
天気予報でも曇り、出航時も星は一つも見えず。ナイトクルージングと三線を楽しもうと思いましたが、ポイントについた途端、一つ二つ最終的には木星やオリオン座などたくさんの星を見ることができました。西の空の低い位置にある見られたら幸運が訪れるという星もなんと見ることができました。2月でも風が気持ちよく、寒くなったら室内なら入れますし、トイレもあります。三線も素敵でした。出航時間がサザンブリッジのライトアップに合わせられていて、海から見ることができました。街では見られない星が真っ暗な海からはよく見える。とても素敵な体験でした。駐車場も事務所の近くで無料でした。
Thank you for joining the Tingerar Cruise. As we set sail, the clouds cleared, and it turned into a perfect night for stargazing! I'm really glad you could join us on such a day. During winter, it's often cloudy, and we sometimes have to deal with night cruises, but I believe you were truly lucky. As it gets warmer, you'll be able to see different stars, so we look forward to your next visit! Thank you for sharing your experience.
ティンガーラクルーズにご参加いただきありがとうございました。出航すると雲が晴れてきて絶好の星空観賞日和となりましたね!そんな日にご参加いただけて本当に良かったです。冬場は曇りがちでナイトクルーズとなってしまうこともよくあるのですが、けい様は本当にラッキーだったと思います。暖かくなってくるとまた違う星もご覧になれますので、またのご利用をお待ちしております!体験談をありがとうございました。
Despite the starry sky index being only 10% (almost no visibility expected), we were able to see a sky full of stars at the coast. The tour guide was kind and adventurous, teaching us various things to keep us entertained. I was particularly delighted when he climbed over the rocks to show us a coconut crab. The conversations in the car on the way to our destination were filled with interesting trivia about Ishigaki Island, making the tour very enjoyable. Since this visit was in winter, I would like to come back in summer when the stars are beautiful and the animals are more active. Thank you for today.
星空指数10%(ほぼ見える見込みなし)の状態だったのに、海岸で満天の星空が見えました。ツアーガイドの方は優しく、冒険家で私たちを楽しませるために、色んなことを教えてくれました。特に、ヤシガニを見せるために、岩場を乗り越えて、私たちにヤシガニを届けてくれたのが非常に嬉しかったです。目的地までの車の中のトークも石垣島の豆知識を教えてくれて、非常に楽しくツアーに参加することが出来ました。今回は冬の訪問だったので、次回は星が綺麗に見えるかつ、動物が活発な夏に訪問したいです。
本日はありがとうございました。
It was drizzling, so I was hesitant to cancel until the last minute, but in the end, it was really great!
Even with the rain, they provided waterproof gear for free, and I enjoyed myself without feeling any impact from the weather.
It was my first time kayaking, but with the thorough explanations, I was able to paddle without any difficulty.
The explanations about the banyan trees, plants, birds, and butterflies were all new to me, and the one hour passed by in no time without getting bored!
Next time, if I have the chance to visit again, I would like to try sunset or night kayaking.
Thank you for the wonderful memories of Okinawa.
小雨が降っていたので直前までキャンセルしようか迷っていたのですが、結果とても良かったです!
雨が降っていても上下の防水雨具を無料レンタルしてくれますし、全く影響を感じず楽しめました。
カヤックは初めてでしたが丁寧な説明で、難なく漕ぐことができました。
途中のガジュマルや植物、鳥や蝶の説明が初めて
聞く事ばかりで飽きる事なく1時間という時間はあっという間!
次回、再訪する機会があればサンセットやナイトカヤックにも挑戦してみたいです。
素敵な沖縄の思い出をありがとうございました。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease.
Kayaking is an activity that can be enjoyed even in the rain!
The unique plants and creatures of Okinawa must have been very refreshing.
We hope you'll come back to Okinawa for another visit.
We also look forward to your participation in our sunset and night tours!
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
雨の中でもカヤックは楽しむことができるアクティビティです!
沖縄ならではの植物や生き物などとっても新鮮だったのではないでしょうか。
ぜひまた沖縄旅行に来る際は遊びに来てくださいね。
サンセットやナイトツアーへのご参加もお待ちしております!
I participated in the first stargazing photo tour!
I got some really beautiful photos taken✨
I recommend joining because you can't capture the stars this beautifully on your own✨
初星空フォトツアーに参加させて頂きました!
とても素敵な写真を撮って頂きました✨
自分で撮影するとこんなに綺麗に星は撮れないので参加されることをオススメします✨
We took a ferry from Ishigaki Island to Ohara Port, where we were warmly welcomed. First, we enjoyed kayaking and trekking with a very knowledgeable and pleasant guide who shared insights about the mangroves. At the final destination, we savored delicious meat-filled Yaeyama soba, along with a homemade fruit cake-like bread made by the former baker's wife, and herbal tea. After retracing our steps, we rode a water buffalo cart to Yubu Island, where we had the freedom to explore a botanical garden island that can be walked around in about an hour. We admired the water buffalo leisurely soaking in the water, as well as the colorful flowers and butterflies, tasted homemade gelato, and interacted with the water buffalo, fully enjoying an hour and a half of sightseeing on Yubu Island. We were then taken to our accommodation near Ohara Port. The weather was cloudy with no sunlight, making it comfortable, although we were caught in a strong downpour during trekking, which was a bit of a hassle. However, since we were wearing rental shoes for kayaking and had life jackets on, the rain didn't bother us too much. It's handy to have clothes that can get wet, along with a towel and a hat, since we walked through the river during the trek.
石垣島からフェリーで大原港へ、港で出迎えを受け、まずは、マングローブをとても知識豊富で気持ちの良い語り手のガイドさんとカヤックとトレッキングで堪能し、ゴールの滝つぼで美味しい肉入り八重山そばと元パン職人の奥様手作りの凄く美味しいフルーツケーキのようなパンとハーブティーを賞味、来た道を戻り、水牛車に乗って、由布島へ、1時間ほどで歩いて廻れる植物園の島を自由散策し、水にのんびり浸かっている水牛や色とりどりの花や蝶を愛で、自家製ジェラートを味わい、水牛と触れあい、1時間半の由布島観光を満喫して、大原港近くの宿泊先に送っていただきました。曇り空で日差しもなく、過ごしやすい気候で、トレッキング中の強めの通り雨には閉口しましたが、靴はカヤック用のレンタルシューズですし、ライフジャケットを羽織っていたので、それほど雨は気になりませんでした。トレッキングで川の中も歩くので、濡れても良い服とタオルと帽子があると便利ですね。
Thank you for participating in our tour!
We also sincerely appreciate your wonderful review.
I’m relieved to hear that you enjoyed your time despite the unstable weather. It’s always exciting for me to discuss insects, animals, and plants with our guests, as I discover something new each time.
We will continue to enhance our offerings so that we can share even more of nature's wonders with you next time!
I look forward to seeing you again. Thank you!
Tour Guide: Masashi Isohata
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
また、嬉しいクチコミも誠にありがとうございます。
不安定な天候の中でもお楽しみいただけてたようで、安心しました。
昆虫や動物、植物のことをお客様とお話しできるのは、私にとっても毎回新しい発見があってワクワクしています。
次回もたくさんの自然の魅力をお伝えできるように、さらにパワーアップしてお待ちしております!
またお会いできるのを楽しみにしてます。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑 雅史
I had a SUP experience at Ingyar Marine Garden.
Despite the unfortunate weather being a bit chilly, the guide's explanations were very easy to understand, and I was able to master SUP quickly.
While enjoying SUP, I was also able to see sea snakes, rays, and clownfish among the corals, which made me very satisfied. We took photos at various spots, creating wonderful memories of the trip.
This is the best recommended experience to enjoy in Miyako Island during the winter.
インギャーマリンガーデンでSUP体験をしてきました。
あいにくのお天気で少し肌寒い環境でしたが、ガイドさんの説明も非常に分かりやすく、すぐにSUPを乗りこなすことができました。
SUPを楽しみながら、ウミヘビやエイ、サンゴの隙間からクマノミも見ることができ大満足です。
またいろいろな場所で写真も撮影して頂き旅の良い思い出をつくることができました。
真冬の宮古島で楽しめる最高のおすすめ体験です。
At the beginning of the tour, the guide declared, "Today, it might be a bit difficult to see the creatures, but we will do our best to find them!" I really felt the guide's energy during the enjoyable tour.
I was able to see the giant golden-crowned flying fox and the natural monument, the hermit crab, quite well! I couldn't encounter the coconut crab, but the guide bravely found one inside its nest for us to see! However, it seems to have hidden while the participants were taking turns looking, so I missed out on that, but I'm grateful to the guide for continuing to search until the end!!
Also, the starry sky was incredibly beautiful, and I was impressed by how well the guide explained the constellations!
Thank you very much.
ツアーの始めに「今日は生き物に会えるのが少し難しいコンディションですが、頑張って見つけます!」と宣言された通り、ガイドさんのパワーを感じたツアーで楽しかったです。
オオコウモリと天然記念物のヤドカリをしっかり見ることができました!
ヤシガニにはなかなか出会えず、ガイドさんが身体を張って巣の中にいるヤシガニを見つけてくださいました!しかし、ツアー参加者が順番に見ている途中で隠れてしまったようで、私は見ることはできなかったのですが、最後まで探してくださったガイドさんに感謝です!!
また、星空がすごくきれいで星座について詳しく教えてくださったのが印象に残っています!
ありがとうございました。
It was disappointing that the stars were not very visible due to the clouds. However, it was a valuable experience to see Jupiter through the telescope. Thank you very much.
雲が多かったので、星がよく見えず残念でした。ただ、望遠鏡で木星が見れたのは貴重な体験ができ良かった。ありがとうございました。
The weather was nice, and I was able to enjoy the tour. At Cape Hedo, I could see all the way to Okierabu Island. I also got to see the Yanbaru Kuina taking a bath, and it was a very good day.
天気も良く、ツアーを楽しむことが出来ました。辺戸岬では沖伊良部島まで見ることが出来ました。ヤンバルクイナの水浴びも見られたし、とても良い1日でした。
Thank you for providing such a fun experience this time. Stargazing and searching for creatures in the jungle were incredibly enjoyable. Our guides, two young individuals for a group of eight, were very knowledgeable about plants and animals, and they were kind to our children, who were thrilled. The tour was originally scheduled from 7:30 PM to 9:30 PM, but we ended up finishing at 10:30 PM! Both guides not only taught us how to take wonderful photos during stargazing but also carefully helped us find various plants and animals, including coconut crabs, without worrying about their working hours. They were the best supporters for creating great memories. I felt a bit embarrassed, as I usually think about things in terms of hourly wages, haha.
For those who will be participating in the future, guides Shinobu and Misaki are fantastic! ❤︎ Please join us in clothes that you don't mind getting dirty! One thing I was curious about was that we borrowed rubber boots because we might encounter habu snakes, but both guides were wearing flip-flops. I wondered if they weren't afraid of the snakes.
今回はとっても楽しい体験をさせていただきありがとうございました。星空観察もジャングルでの生き物探しもすっごく楽しかったです。ガイドさんは8名のグループにつき2人ついてくれて、2人ともお若いのに動植物の知識が豊富で、また我が家の子供達にも優しくて大喜びでした。また、ツアーは本来19時半から21時半なのに解散したら22時半でした!2人のガイドさんとも、星空観察だけでなく素敵な写真の撮り方を教えてくださったり、ヤシガニ含めていろいろな動植物を丁寧に探して下さったり、自分たちの勤務時間気にする事なく良い思い出づくりの最高のサポーターでした。いつも時給で物事を考えている自分がすこし恥ずかしくなりました笑
これからご参加の皆様、ガイドのしのぶさんとみさきさん、最高です❤︎ 汚れても良い服装で是非ご参加を!1点だけ気になったのは、私達はハブなどでるかもしれないから、と長靴を貸していただき履きましたが、ガイドさんは2人ともビーチサンダルで、ハブ怖くないのかしら、という事ぐらいです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We were blessed with great weather and wildlife, and we had a wonderful time with everyone!
The children were very knowledgeable, and we learned a lot as well! Thank you!
Ishigaki Island has many more attractions, so please come back to visit us again! We look forward to seeing you again on Ishigaki Island. Thank you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shinobu
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
天候にも生物にも恵まれ皆様ととても楽しいひと時を過ごせました!!
お子様はとても博識で私たちもとても勉強になりました!ありがとうございました!
石垣島にはまだまだたくさんの魅力がございますので、是非また遊びにきてくださいね!また石垣島でお会いできる日を楽しみにしております。ありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
しのぶ
On the last day of my three-day trip to Miyako Island, I used this service. It was unusually warm and sunny for this season, perfect kayaking weather! The staff were kind and friendly, taking photos for us at various moments, allowing us to preserve both memories and records of our trip.
In particular, the drone footage taken for each group was edited into a video by the end of the activity, and I was impressed by their efficiency. My first experience with a transparent kayak was extraordinary; just by looking down, I could see the seabed clearly, making it a unique experience. Just as I was getting used to it, it was time to finish, and I might need to brace myself for some muscle soreness.
三日間の宮古島旅行の最終日に利用しました。
この季節では珍しい汗ばむような晴天、絶好のカヤック日和?でした。スタッフの方は優しくフレンドリーで折々に写真を撮って頂き、記憶とともに旅の記録も残すことができました。
特に、グループ毎に撮ったドローンではアクティビティが終わった際には編集された動画が出来上がっており、手際の良さに感心しました。
初めての透明カヤックは、乗り出すことなく視点を下に落とすだけで海底の様子が手にとるように窺えて非日常の体験でした。慣れた頃には終了、筋肉痛は覚悟が必要かも知れません。
Thank you for participating.
I'm glad to hear that you enjoyed the sea of Miyako Island with favorable weather.
Please be sure to look back at the drone footage and photos!
ご参加頂きありがとうございます。
天候に恵まれ、宮古島の海を楽しんで頂けて何よりです。
ドローンの映像やお写真、是非また見返してみてください!
We participated as a pair. Since it was our first time doing marine sports, we decided to go for a full-day plan. I was worried because my companion wasn't a strong swimmer, but the guide adjusted the pace to match our comfort levels, which made us feel very secure.
In the morning, we went snorkeling at Shigira Beach, and in the afternoon, we enjoyed stand-up paddleboarding at Imugya Marine Garden.
Due to certain circumstances, we couldn't use a rental car and took a taxi instead, but the guide was kind enough to arrange transportation to a recommended lunch spot (transportation fee: 1,000 yen). Since there was no place to change clothes or kill time before the afternoon marine sports, I recommend going by rental car.
Although the main guides were different in the morning and afternoon, both were very kind and took many photos that we, as beginners in marine sports, would not have been able to capture ourselves, creating memorable experiences. Thank you very much!
2人で参加しました。
マリンスポーツが初めてだった為、せっかく体験するならと1日のプランにしました。連れが泳ぎが得意ではなかったので心配してましたが、お互いの調子に合わせてガイドの方も進めてくださりとても安心しました。
午前にシギラビーチでシュノーケリング、午後はイムギャーマリンガーデンでSAPを楽しみました。
事情がありレンタカーが使えずタクシーで向かったのですが、ガイドの方がオススメのランチの場所まで送迎もお願いできました。(送迎代1,000円)
午後のマリンスポーツまでの時間を潰す事や、着替える場所などもない為、レンタカーで行く事をオススメします。
午前、午後でメインのガイドの方は違いましたがどちらの方もとても親切でマリンスポーツ初心者の私達では撮れない写真もたくさん撮ってくださり思い出に残る体験ができました。本当にありがとうございました!
It was a tour that balanced both the great nature of Yanbaru and its challenges. There was a proper explanation of each sightseeing spot in advance, and thanks to the unique and friendly explanations from the guides, I was able to enjoy the experience even more with a background knowledge.
やんばるの大自然と課題、両方をバランス良く詰め込んで頂いたツアーでした。各観光地の事前説明もきちんとあり、観光地の説明員さんの個性的でフレンドリーな説明のおかげで背景知識を持った上でより一層楽しめました。
It was my first time paddleboarding at 51 years old, but thanks to the dual-sport guide who could do both snow sports and marine sports, I was able to enjoy it safely and securely. When the bright red sun peeked over the horizon, I felt I understood a little of how the people of Okinawa cherish their gods. The rolling waves, the wind, and the vast ocean and sky spread out before me made me feel like I was truly a part of nature. It was an overwhelming experience!!! And so much fun!!! I will never forget it. I hope to be taken care of again, thank you very much.
51歳初サップでしたが、スノースポーツもマリンスポーツもできる2刀流のガイドさんのお陰で、安心安全に楽しめました。
真っ赤な太陽が水平線から覗いた時、沖縄の皆さんが神様を大切にする気持ちが少しわかった気がしました。
うねる波と風と眼の前に広がる広大な海と空。
自分も自然の一部であることを感じざるを得ない体験でした。
もう感動!!!そして楽しい!!!
絶対に忘れられません。
またお世話になりたいと思います、ありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!!
It was the best sunrise SUP in the beautiful sea! With a sun that was perfect for starting the day, I hope you had a fulfilling time exploring Miyako Island. ^_^
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island. ^^
"Miyako Island ADVENTURE PiPi"
Shintaro
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂き、ありがとうございました!!
綺麗な海での最高のサンライズSUPでしたね!
1日のスタートに相応しい太陽で、充実した宮古島観光が出来たのではないでしょうか?^_^
また宮古島にお越しの際はお気軽に連絡くださいね^^
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
シンタロウ
I saw a wonderful starry sky like never before, and on the night jungle tour, I was finally able to see the much-anticipated coconut crab! They also took commemorative photos and sent the data for free. The guide was very articulate, and I was able to enjoy the bus ride without getting bored at all! They shared many tips about scenic spots not listed in the Ishigaki Island guidebook, recommended delicious restaurants, and ways to enjoy Ishigaki Island, making me really glad I participated in this tour! Thank you very much!
今までに見た事のないような、素晴らしい星空を、また、ナイトジャングルツアーでは、待望のヤシガニも見る事が出来ました!記念の写真も撮って頂き、データも無料で送ってくれました。ガイドさんが、とてもお話しの上手な方で、バスの行き帰りも全く退屈することなく楽しい時間を過ごすことが出来ました!石垣島のガイドブックに載っていない絶景スポットやオススメの美味しいお店、石垣島の楽しみ方などを小ネタも交えながら、沢山お話ししてくれて、このツアーに参加して本当に良かったと思いました!ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We were able to enjoy both the long-awaited coconut crab and the starry sky! Thank you for enjoying the conversation on the bus as well!
There are still many attractions in Ishigaki Island. We look forward to your next participation!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Takahiro
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーご参加頂きありがとうございました!
待ちに待ったヤシガニも満点の星空もどちらも楽しむことができましたね!!
バス車内でのお話も楽しんで頂き、ありがとうございます!!
石垣島の魅力はまだまだ沢山ございます。
ぜひ、またのご参加を楽しみにしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
たかひろ
On January 26th, the first day of my stay in Miyako Island, I imagined that the thick clouds during the day meant I wouldn't be able to see the starry sky. However, I was excited about the night exploration.
Walking in complete darkness, relying only on the flashlight, we had a great time as the guide explained various things and searched for coconut crabs.
In the end, it was disappointing that we only found bats and couldn't see the stars or the coconut crabs, but I thought it was understandable given the season.
Still, it was fun!
Since this was the first activity of my stay, the guide also recommended some delicious places to eat and shared knowledge about plants during the tour, which was helpful for sightseeing on the following days.
Next time, I want to go during a season when I can see the stars and coconut crabs for a rematch!
1月26日 滞在初日の宮古島は昼間から雲が厚く星空は期待出来ないのは想像ついていました。
まあでも夜の探検は面白そうだなってワクワクでした。
真っ暗な中、懐中電灯の明かりだけを頼りに歩きながら色々な事を説明してくれたり、ヤシガニを捜索しながら歩いたり、楽しい時間を過ごしました。
結局 星空もヤシガニも観れずコウモリを見つけただけで残念でしたが、季節柄仕方ないな〜と思います。
でも、楽しかった♡
滞在初日の初アクティビティでしたので、ガイドのお兄さんに美味しいお店を教えて貰ったり、植物の知識もツアー中入れてくれたので2日目以降の観光の参考になったので良かったです♡
次は星空とヤシガニが観られる時期に行ってリベンジしたいです!
I made a reservation the day before, and the shop staff was very quick to respond, which made me feel very reassured for the day of the activity.
We started with stand-up paddleboarding (SUP). It was my first time, but the staff member Gori explained everything carefully, and I was able to go at my own pace, which was great! They helped me in any tricky spots, and I had a lot of fun.
During snorkeling, the support from the two staff members was excellent. I was very satisfied to see two sea turtles! They also provided explanations about the fish each time, which was very informative.
I participated in late January, and it was completely fine to get into the sea!
If I come to Miyako Island again, I would definitely like to use this service!
前日に予約しましたが、ショップの方の対応が早くとても安心して当日を迎えられました。
最初はSUPからでした。
初めてでしたが、スタッフのゴリちゃんが一つ一つ丁寧に説明してくださり、個人のペースでゆっくり行えたのが良かったです!
危ないところは手助けして下さり、とても楽しめました。
シュノーケルでは、スタッフ2名体制の手厚いサポートをして下さりました。
ウミガメも2匹見られて大満足です!
その都度お魚の説明も教えてくださってタメになりました。
今回は1月後半の参加でしたが、全然余裕で海入れます!
また宮古島に来たら、ぜひ利用したいです!
I was worried since it was my first time kayaking, but I was given detailed instructions before we set off, which made the experience very enjoyable. The rental options for shoes and clothing were also well-equipped, and even though I was unprepared, I still had a great time. The explanations about the mangroves and other plants were very detailed and easy to understand. I heard there are fishing activities as well, so if I have the chance again, I would definitely like to take advantage of that.
カヤックが初めてだったので心配だったのですが、出発する前に詳しく教えていただけたので、とても楽しく体験することができました。
シューズやウエアのレンタルも充実しており、準備不足だったのですが楽しめました。
マングローブなど植物の説明も大変詳しくわかりやすかったです。
釣りのアクティビティもあるとのことでしたので、また機会があればぜひ利用させていただきたいです。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. The day of your experience was very calm, and you seemed to enjoy a nap on the kayak. We are glad you were able to fully enjoy the nature of Okinawa! If you have the opportunity to come back to Okinawa, please do visit us again. All of our staff are looking forward to welcoming you!
この度はマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございます。
体験日はとても穏やかで、カヤックの上でお昼寝されていましたね(^^)
全身で沖縄の自然を満喫して頂けて何よりです!
また沖縄に来る機会がありましたら是非遊びに来てください。
スタッフ一同心よりお待ちしております!
In the morning, I did SUP at Ingyā. In the afternoon, I went on a snorkeling tour at Shigira. Although it was unfortunately cloudy, I was able to enjoy the day. Both the SUP and snorkeling were about an hour each, and I had a relaxing time. For the SUP, they were particular about taking photos, and I received some great commemorative pictures from good angles. Although I didn't see any sea turtles while snorkeling, the explanations about the fish were enjoyable. There were some first-timers in snorkeling, but the guide always prioritized safety, so I recommend it for those trying snorkeling for the first time! After snorkeling, the sun started to peek through the clouds, and it was nice to see a bit of sunshine even in January. Next time, I plan to do sunset SUP. Thank you!
午前はインギャーでSUP。午後はシギラでシュノーケリングのツアーでした。
あいにくの曇り空でしたが、1日楽しむことができました。SUPもシュノーケリングもそれぞれ1時間程度でしたが、のんびり楽しむことができました。SUPは、写真にこだわって頂き、いいアングルでの記念写真を頂きました。シュノーケリングは、ウミガメには会えないものの、魚の説明など楽しめた内容でした。シュノーケリングが初めての方もいましたが、常にガイドが安全を考慮されていましたので、初めてシュノーケリングの方にはおすすめです!
シュノーケリングのあとで、薄日がさしてきて、1月でも少し太陽が見えたのがよかったかなー。
次回はサンセットSUPをしようと思います。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
Since you mentioned that you have done snorkeling several times, I was able to relax and enjoy watching you swim! You were very friendly, and I had a great time chatting with you! I was also disappointed that we couldn't see any sea turtles. So let's try again in the warmer season! We are always here waiting for you! Thank you very much!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Shinta
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
シュノーケリングは何回かやられているという事でしたので泳ぎに関しては安心して見させていただくことができました!
すごく気さくな方でしたのでお話させていただいてる時間も楽しかったです!
ウミガメに会えなかったのは僕も残念でした。
なのでまた暖かい季節にでも再チャレンジですね!
いつでもお待ちしております!
誠にありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
しんた