Okinawa
This time, I participated in stand-up paddleboarding (SUP) at Kabira Bay and snorkeling at the Blue Cave. The SUP in the clear waters of Kabira Bay was incredibly refreshing. The instructor was very attentive, making it enjoyable even for beginners!
Although the wind picked up at one point, the guide helped pull us along, so even those without much stamina can participate with peace of mind. The snorkeling was also fantastic; I was very satisfied to see beautiful coral reefs and fish! I was especially moved to see a clownfish up close; it was so cute!
Both activities allowed us to take many beautiful photos, so I was able to capture these memories. Thank you very much for this experience!
今回は川平湾のsupと青の洞窟シュノーケリングに参加しました。
川平湾の透き通った海でのsupはすごく気持ちよかったです。丁寧に教えてくださったので初心者でも楽しめました!
途中、風が強くなりましたが、ガイドの方が引っ張ってくれるので体力に自信がない人でも安心して参加できます。
シュノーケリングも綺麗なサンゴ礁やお魚たちを見れて大満足でした!カクレクマノミも近くで見ることができて可愛くて感動しまし
た!
どちらの活動でも綺麗な写真をたくさん撮ってくださり、思い出を写真に残すことができました。
この度はありがとうございました!
I experienced canoeing and sightseeing on Yubu Island. It was my first time on Iriomote Island, but thanks to the guide's extensive knowledge, I feel like I learned a bit more about the island and the mangroves.
In the morning, I enjoyed the nature of the mangrove forest while canoeing. I was a bit anxious about paddling, but while listening to explanations about the variety of fish and driftwood, I was able to have a fun time. In the afternoon on Yubu Island, I had the extraordinary experience of crossing the shallow waters on a water buffalo, which became a memorable moment. I was healed by the beautiful nature and the peaceful time. Thank you!
カヌーと由布島観光を体験しました。初めての西表島でしたが、ガイドのスタッフの方の豊富な知識で島やマングローブにちょっと詳しくなった気がします^ ^
午前中はカヌーに乗りながらマングローブ林の自然を堪能しました。漕げるか不安でしたが、魚の種類の多さや漂木の説明などを伺いつつ、楽しく周ることができました。午後の由布島では水牛に乗りながら島までの浅瀬を渡るという非日常な経験ができ、思い出になったと思います。美しい自然と長閑な時間に癒されました。ありがとうございました〜!
It was around 25℃, but at first, the water felt chilly. You might still need warm clothing during this time, like something to throw on.
25℃ぐらいでしたが最初は水がひんやり感じます。上に羽織るものなど、この時期はまだ防寒具が必要かも。
I joined to see the coconut crab. I thought it would depend on luck, but I was able to see four of them. How lucky! The excitement of walking through the jungle at night, combined with the guide's excellent guidance and the starry sky, made for an amazing experience. On the bus to and from the location, the guide shared recommendations for shops, so we were fortunate to participate on the first day. This time, I attended with my wife, but I also want to take our children next time.
ヤシガニを観たくて参加しました。
運次第かな?と思っていましたが、ヤシガニを4匹も見ることが出来ました。なんてラッキー。夜のジャングルを歩くワクワク感、ガイドさんの絶妙な案内に加え満天の星空も観ることができ最高の体験でした。
行き帰りのバスでガイドさんからオススメのお店など教えてもらったので、初日に参加した私達はツイてました。
今回は妻と二人の参加でしたが、子供達も連れて行ってあげたいと思いました。
Even though it's called a jungle, it's not that rugged, and they provide you with boots, so you can feel at ease.
ジャングルといっても、それほど険しい訳ではなく長靴も用意してくれるので安心です。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
On this day, we were able to see coconut crabs and stars, and everyone had a great time together. I enjoyed it as well! ^_^ I was really happy that you listened attentively on the bus!
The jungle is a place full of excitement, so please consider joining us next time with your children! Let's explore the jungle together again! We look forward to seeing you in Ishigaki Island! ^ ^
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Gin
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日はヤシガニも見れて、星も見れてみんなでワイワイ楽しむことができ、私も一緒になって楽しんでいました^_^
バスの中でもしっかりお話を聞いていただいており、すごく嬉しかったです!
ジャングル内はワクワク感満載の場所なので、次はお子様と一緒に参加してみて下さい!
また一緒にジャングル散策しましょう!
石垣島でお待ちしております^ ^
石垣島 ADVENTURE PiPi
ぎん
It was conducted with a small group, allowing us to freely ask questions and enjoy ourselves comfortably! I was worried about capsizing, but that didn't happen, and I didn't get wet except for my feet.
少人数での催行で、自由に質問などもできノビノビ過ごせました!
転覆など心配してましたが、そんなことはなく足以外は濡れることも無かったです。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour! It seems you were able to enjoy the relaxing nature of Okinawa while kayaking. Please remember the mangroves as part of your memories. We look forward to seeing you again next time.
マングローブカヤックツアーへご参加ありがとうございました!
ゆったり沖縄の自然をカヤックに乗りながら満喫できたようですね☆
マングローブのことも忘れずに思い出にしてください。
またの機会にお待ちしております。
As a couple in our 50s, we were anxious about whether we could truly enjoy this tour, but thanks to our guide, Show, it became an unforgettable experience.
The two-and-a-half-hour kayak ride to our destination was quite challenging due to the headwind, but Show provided us with various interesting stories about Iriomote Island, making it a lot of fun.
During the trekking, he caught a climbing lizard and let us hold it, and he also introduced us to various plants, which added to the enjoyment.
Nara Falls was absolutely stunning, and we were able to see behind the waterfall, which was an emotional sight.
The yushi tofu soba that Show made was incredibly delicious.
On the way back, we were able to return an hour earlier than on the way there, making for a truly memorable day.
Thank you, Show, for all your help!
50代夫婦の私たちが、今回のツアーに参加してちゃんと楽しめるのか不安に感じて申し込みましたが、ガイドのショウ君のおかげで、一生思い出に残る経験となりました。
2時間半の行きのカヤックは向かい風もあり、なかなかキツく感じましたが、ショウ君がいろいろと西表島の話など楽しい話題を提供してくれ、とても楽しく過ごすことができました。
トレッキングになったら、木登りトカゲを捕まえて手に持たせてくれたり、さまざまな植物も紹介してくれて楽しませてくれました。
ナーラの滝は、まさに圧巻なもので、滝の裏まで見ることができて感動的な光景を体験できました。
ショウ君が作るゆし豆腐そばは、とても美味しかったですね。
帰りのカヤックは、行きよりも1時間早く帰ることができ、とても感動的な1日を過ごすことができました。
ガイドのショウ君、いろいろとお世話になり、ありがとうございました!
We participated in early March this time, but I think the best season is until around May.
今回私たちは3月初に参加しましたが、5月くらいまでが、ベストシーズンだと思います。
The weather was pleasant, and the waterfall was impressive, making for a great day. Thank you for your high rating and participation! It’s encouraging♪ I hope this trip becomes a memory that we can joyfully talk about even 5 or 10 years from now. Please come back and visit us again! We look forward to seeing you.
天気も心地よく滝も見応えがあって良い一日でしたね。高評価とご参加ありがとうございます!励みになります♪5年後、10年後にもこの思い出を楽しく語れるようなそんな旅になったのであれば幸いです。また是非遊びいらしてくださいね!おまちしております。
Almost everyone was trying stand-up paddleboarding (SUP) and snorkeling for the first time! The instructors were very thorough, so I was able to enjoy it to the fullest without any worries, even as a beginner! Thanks to the many wonderful photos taken with the GoPro, I'm reminiscing while looking back at the pictures 😊 It was such a fun experience!!!
At the end, they also recommended a lot of great restaurants for our last bus ride, so I’m looking forward to enjoying the rest of my trip in Ishigaki! ✈️
ほぼ全員初めてのsupとシュノーケリングでした!
丁寧に教えていただけたので初めてでも心配なく全力で楽しめました!
素敵な写真もたくさんGoProで撮っていただいたおかげで写真を見返して余韻に浸っています😊とても楽しい体験でした!!!
最後のバスでおすすめのご飯屋さんもたくさん教えていただいて残りの石垣旅行も楽しめそうです✈️
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I am so happy that you enjoyed it to the fullest! I was impressed by how calm everyone was while snorkeling, especially since it was your first time. :)
Please make sure to check out the shops that caught your interest!
Ishigaki Island has many more attractions, so I hope you come back to visit us again! I look forward to the day we can meet again. Thank you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Sebastian
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂き、誠にありがとうございました!
全力で楽しんで頂けてすごく嬉しいです!みなさま初めてのシュノーケリングとは思えない、落ち着いた泳ぎをしていて感心しました:)
気になったお店、ぜひ行ってみてくださいね!!
石垣島にはまだまだたくさんの魅力がございますので、是非また遊びにきてくださいね!またお会いできる日を楽しみにしております。ありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
セバスチャン
I participated because I wanted to see various creatures and also observe the starry sky on Ishigaki Island for the first time. The starry sky was incredibly beautiful, and lying on the sandy beach to watch it was the best! The main focus was searching for coconut crabs, and I encountered four of them, including a rare baby coconut crab! The kids also had a great time, so it was wonderful. Thank you for the lovely memories.
初めての石垣島で、色々な生き物が見たいと思ったのと星空も観察したいと思い参加しました。
とにかく星空が綺麗で砂浜に寝転んで観察しましたが最高でした!
ヤシガニ探しメインでしたが、4匹逢え、また珍しいというヤシガニの赤ちゃんにも遭遇しました!
子供達もとても楽しめたのでよかったです。素敵な思い出をありがとうございました。
Since there is a bit of distance to travel, it's best to use the restroom beforehand.
移動距離が少しありますので、トイレは必ず済ましておいたほうがよいです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was a night tour that was exceptional for this time of year, as we were able to see four coconut crabs and a sky full of stars—truly perfect! I hope your children enjoyed seeing many other creatures besides the coconut crabs as well.
In the jungle, the animals that appear can change from day to day, so please consider joining us again when you visit Ishigaki Island! We look forward to welcoming you back.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Gin
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この時期では珍しく、ヤシガニも4匹見れて、満点の星も見れて言うことなしのナイトツアーでした!
ヤシガニ以外の生き物もたくさん見れてお子さんも楽しんでいただけたのではないでしょうか^_^
ジャングルでは日によって出てくる生き物が変わるので、また石垣島に来た際は参加してみて下さい!
ぜひお待ちしております^ ^
石垣島 ADVENTURE PiPi
ぎん
I had a wonderful experience that felt extraordinary, something you can't enjoy in everyday life. I believe even adults can return to their childhood and enjoy it innocently. If I visit Ishigaki Island again, I would like to participate in a night tour!
日常では味わえないような素敵な体験を山ほど出来ました。大人でも幼少期にかえって無邪気に楽しめると思います。もしまた石垣島に訪れる際にはナイトツアーに参加したいです!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was a lucky day as we were able to see coconut crabs! We were about to give up on seeing the starry sky since we couldn't see it at the beach, but we were fortunate to catch a glimpse before heading back to the car.
Ishigaki Island still has many attractions, so we look forward to welcoming you again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Ayaka
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日はとってもヤシガニを見ることが出来てラッキーな日でしたね!
星空もビーチでは見れなくて諦めかけてたところでしたが、車に帰る前に見る事が出来てとても幸運な日でしたね^ ^
石垣島にはまだまだ沢山の魅力があるので、是非またお待ちしております♪
石垣島 ADVENTURE PiPi
あやか
We had the pleasure of having Sebastian as our snorkeling tour guide, and he truly made the experience unforgettable. His friendly and accommodating nature put us at ease right away. He spoke great English and shared a wealth of knowledge about the island, even offering us fantastic recommendations for local dining spots.
Taro was our guide for the stand-up paddleboarding tour, and he was equally wonderful. Although we were informed in advance that he didn't speak English, we managed to communicate quite well with my limited Japanese and he also made a genuine effort to engage with us in the little English he knew. Taro's warm demeanor and friendly personality shone through, and he kept us entertained with some light-hearted jokes along the way. If you have the chance to be guided by either of these amazing individuals, you can rest assured that you'll be in great hands!
We had the pleasure of having Sebastian as our snorkeling tour guide, and he truly made the experience unforgettable. His friendly and accommodating nature put us at ease right away. He spoke great English and shared a wealth of knowledge about the island, even offering us fantastic recommendations for local dining spots.
Taro was our guide for the stand-up paddleboarding tour, and he was equally wonderful. Although we were informed in advance that he didn't speak English, we managed to communicate quite well with my limited Japanese and he also made a genuine effort to engage with us in the little English he knew. Taro's warm demeanor and friendly personality shone through, and he kept us entertained with some light-hearted jokes along the way. If you have the chance to be guided by either of these amazing individuals, you can rest assured that you'll be in great hands!
From the meeting point at the remote island terminal, it takes about 40 minutes north to observe a sky full of stars along the coast. After that, you can stroll through the forest and limestone caves, looking for insects, animals, and plants. You can enjoy tracking with a guide while listening to explanations about the coconut crabs and bats of Ishigaki Island. However, the explanations about the stars may be somewhat lacking, so if you want to fully enjoy the night sky, I recommend joining a different tour.
集合場所の離島ターミナルから北へ40分、海岸から満天の星を観察できます。そのあと、森と鍾乳洞を散策して昆虫や動物、植物を見つけて歩きます。石垣島のヤシガニ、蝙蝠などなどガイドさんの説明を聞きながら楽しくトラッキングができます。その分星の説明はおざなりなところもあり、がっつり星空を楽しみたい方は別のツアーに参加することを勧めます。
It's better to avoid beer before the tour.
ツアー前の食事でビールは控えた方が良いでしょう。
I'm glad I could participate in this tour that I gave up on last year. Since I can't drive and I'm traveling alone, I think it's a great opportunity for people like me to join. The Oishi Seirinsan course was easy to walk. I managed to walk two courses (it was great). I also thought it was nice that I could listen to the audio guide on the bus. The seafood lunch was really delicious. The tour guide was cheerful... We were blessed with good weather, and I was able to achieve the main purpose of this trip, making it a satisfying experience.
昨年はあきらめたこのツアーに参加できてよかった。
一人旅で車の運転ができないので、私のような人はぜひ参加してよいと思います。
大石林山コースは歩きやすかった。がんばって2コース歩いた(よかった)
バスの中で音声ガイドも聞くことができたのも良いと思いました。
海鮮ランチも本当においしかったですよ。
添乗員さんも明るくて・・・
お天気にも恵まれ、今回の旅行の一番の目的が達成されて満足の旅行ができました。
The tour guide was very dedicated and entertained us throughout, but unfortunately, the weather was bad and we couldn't see any stars. Additionally, there were few creatures due to the season, which was a bit disappointing. I hope to try again someday when the weather is nice and clear.
ツアーガイドは一所懸命で、随所に楽しませてくれましたが、なにぶん天候が悪く星は一切見えず、また、季節的に生物も少なく、ちょっと残念でした。いつか、季節のいい晴れた時にチャレンジしてみたいと思っています。
It depends on the weather.
天候次第ですね。
My first canoe experience and Pumpkin Hollow 🎃
It was such a sacred place that it cleared my mind!
The instructor was very kind and funny, and it was a really enjoyable tour!
初めてのカヌー体験&パンプキンホール🎃
すごく神聖な場所で心が清まりました!
インストラクターさんもとても優しく面白く、とっても楽しいツアーでした!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you enjoyed exploring the Pumpkin Cave and the final jump! It’s wonderful if this experience allowed you to connect with the great nature of Miyako Island and sparked your sense of adventure. We look forward to discovering more of Miyako Island's charms together next time!
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞の探検、そして最後のジャンプまで楽しんでいただけたようで嬉しいです! 宮古島の大自然に触れ、冒険心をくすぐる体験になったなら何よりです。次回もぜひ、新たな宮古島の魅力を一緒に発見しましょう!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
February seems to have many rainy days, but fortunately, we were blessed with good weather and got to see a perfect starry sky! I was also able to see the coconut crab, which can only be seen here, and I'm glad I participated in the tour. Thank you!
2月は雨が降る日が多いみたいですが、幸いお天気に恵まれ満点の星空が見れました!
ここでしか見れないヤシガニも見れて、ツアーに参加出来て良かったです。
ありがとうございました!
I experienced canoeing and snorkeling in the Blue Cave for the first time! With thorough instructions, even beginners can enjoy it with peace of mind. During the experience, we received detailed explanations about the mangroves and an introduction to the Blue Cave, making it a unique way to enjoy the tour!
What stood out to me the most during this tour was the extensive introduction to Ishigaki while we were on the bus! It became a great reference for my future travels, and it turned out to be a very fulfilling trip to Ishigaki! Thank you 😊
カヌーと青の洞窟でのシュノーケリングを初めて体験しました!丁寧なレクチャーで初心者でも安心して楽しむことができました。体験の中ではマングローブの説明や青の洞窟の紹介など詳しくして頂き、ツアーだからこその楽しみ方ができました!
特にこのツアーで印象に残っていることは、移動中のバスの中で石垣の紹介を沢山していただいたことです!今後の旅の参考になり、とても充実した石垣旅行になりました!ありがとうございます😊
I think sandals are better because you can wear them while still wet! After snorkeling, I felt cold, so I think it would be good to have something you can throw on while wet (I used a large towel).
濡れたまま靴が履けるようにサンダルの方がいいと思います!シュノーケリングが終わったあと寒く感じたため、濡れたまま羽織れるもの(私は大きなタオルを使いました)があった方がいいと思います!
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
I was relieved to see the beautiful blue cave!
I still want to share more of Ishigaki's charm, so I look forward to seeing you again!
We have various other tours as well, so please consider us again when you come back to Ishigaki Island!
There are still many attractions in Ishigaki Island!
We look forward to your next participation!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Tomo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます。
すごく綺麗な青の洞窟を拝見できて安心しました!
まだまだ石垣の魅力を教えたいのでまたお待ちしてますね!
他にもいろいろツアーありますので、また石垣島に来た時はよろしくお願いします!
石垣島の魅力はまだまだ沢山ございます!
またのご参加をお待ちしています!
石垣島 ADVENTURE PiPi
とも
The guide was easy to talk to and provided a thorough explanation! We went to the Pumpkin Cave by canoe, and that part was already fun! Entering the cave from there was an indescribable experience of mystery.
ガイドさんが話しやすく、丁寧な説明をしてくださいました!
パンプキン鍾乳洞までカヌーで行くのですがまずそこが楽しい!そこから鍾乳洞の中に入ると言葉では表せない神秘さでした。
You should definitely go.
とりあえず行くべきです。
Thank you for joining the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi! I'm glad to hear that you enjoyed the guide's explanations and the adventure with the canoe. I hope the experience in the mystical limestone cave became a special memory for you.
Please come back to enjoy the great nature of Miyako Island again!
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
ガイドの説明やカヌーでの冒険を楽しんでいただけたようで嬉しいです。神秘的な鍾乳洞の体験が特別な思い出になったなら幸いです。
またぜひ宮古島の大自然を楽しみにいらしてくださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
Mr. Kume was very kind, thorough, and provided easy-to-understand explanations along with interesting trivia, making it a lot of fun. The photo sending was quick, and I think he is a capable person.
During snorkeling, I encountered sea turtles and saw clownfish and various colorful fish in a very comfortable location. We took a canoe to Pumpkin Cave, and the exploration inside the cave felt thrilling. SUP was quite difficult, and I fell off twice, but the scenery was beautiful and it was enjoyable.
シャビ久米さんが、とても親切で丁寧で分かりやすい説明で雑学もあり、とても楽しかったです。写真の送信も早く、仕事ができる人だと思います。
シュノーケルでは海亀に出会い、クマノミや色んなカラフルなお魚がいて、とても快適な場所でした。カヌーに乗ってパンプキン鍾乳洞に向かいましたが、鍾乳洞の中は探検っぽく進行したのでドキドキ感がありました。SUPは、とても難しくて、2回転落しましたが、とても景色がよく、楽しかったです。
You can have various experiences, and it's a great plan, so I recommend it.
色んな体験ができ、いいプランなので、おすすめです。
I had planned to go to the Blue Cave, but due to the wind, we went to a different beach. The owner of the restaurant we went to afterward also said, "That beach is beautiful." ☺️✨ It was my first time snorkeling, and it had been a while since I swam, but I was able to enjoy it with peace of mind. It seems that the morning group even saw manta rays! Not only during snorkeling, but also during the car ride to and from, I was impressed by how they shared recommendations for shops and plans for the next day while having fun conversations. 🚗 Thank you, Diego!
青の洞窟に行く予定でしたが、風の影響で別のビーチへ。その後行ったご飯屋さんの店主さんも、「あのビーチは綺麗だよ」と言っていました☺️✨️初めてのシュノーケリング、泳ぐのも久しぶりでしたが、安心して楽しむことができました。午前中のグループはマンタも見られたみたいです!シュノーケリングだけでなく、行き帰りの車でも、おすすめのお店や次の日のプランなど楽しくお喋りしながら教えて頂いたのが印象に残っています🚗JDことジエゴさん、ありがとうございました!!
Thank you for joining the tour and for your wonderful review! Although we couldn't visit the Blue Cave due to the wind, I'm glad to hear you enjoyed another beach. Snorkeling at a beach that locals also say is beautiful must have created lovely memories!
I'm also very happy to hear that you enjoyed the conversations in the car! Next time, let's definitely go meet the sea turtles and manta rays!
Looking forward to seeing you again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
JD
ツアーにご参加いただき、そして素敵な口コミをありがとうございます!
風の影響で青の洞窟には行けませんでしたが、別のビーチでも楽しんでいただけたようで安心しました。地元の方にも綺麗と言われるビーチでのシュノーケリング、素敵な思い出になったのではないでしょうか?
また、車内での会話も楽しんでいただけたとのこと、とても嬉しいです!次回はぜひウミガメやマンタにも会いに行きましょう!
またお会いできる日を楽しみにしています!
石垣島ADVENTURE PiPi
JD
Paddling the kayak towards the sunrise was an emotional moment! It became the most memorable part of my trip. The weather was also favorable.
朝日に向かってカヤックを進めていく瞬間、感動的でした!
旅行で一番印象に残った内容になりました。
天気にも恵まれて
This time, I challenged myself to diving for the first time in 35 years as a celebration of my 60th birthday. The weather wasn't great, and the boat was rocking, which made me quite anxious, but thanks to the staff's quick guidance and instructions, I was able to dive safely. Amid the excitement and nervousness, I truly enjoyed swimming in the beautiful ocean after such a long time. I had a wonderful experience touching the clownfish playing among the sea anemones. Thank you very much.
今回還暦の記念に35年ぶりのダイビングを挑戦しました。天候もあまり良くなく、船も揺れて、いろんな不安もありましたが、スタッフの方々のテキパキとした誘導や指示より安全に行うことができました。ドキドキワクワクの中、ほんとに久しぶりに海の中の素敵な遊泳を楽しむことができました。
イソギンチャクの中で遊んでいるクマノミに触れたりと素敵な経験ができました。ありがとうございました。
If you're worried about seasickness, it's really reassuring to take the seasickness medication provided by the staff, including any suggestions they might have. I also think it's best to stick to a li
船酔いに不安な人は、暗示も含めて、スタッフからの船酔い止めの薬を飲んどけばほんとに安心でした
する直前は、軽い軽食に留めておくのが良いと思いました
I was reminded once again that nature is truly the best. Canoeing and visiting Yufu Island was so much fun! It felt extraordinary and really cleansed my soul. I think it's perfect for resetting your mind. There's no point in just talking about it; you should experience it for yourself.
自然はやっぱり最高だなぁと改めて感じさせられました。
カヌーに由布島と、とっても楽しかったです!
非日常で、心が浄化されます。
心のリセットに最適だと思います。
ここで語ってても仕方ないので、一度体験すべきです。
You won't want to do anything else. It's that wonderful.
もう何もしたくなくなります。
それくらい素晴らしいです。
Thank you very much for today! Kakeru, who was in charge, guided us with great care! Thank you for the careful driving!
Regarding the Yufujima tour, the movement of the water buffalo was incredibly cute, and we were able to listen to wonderful folk songs. We also received recommendations for places to visit on Yufujima, allowing us to explore efficiently!
As for the canoe experience, although we were all beginners, Kakeru kindly and patiently taught us, and everyone was able to participate without falling in! While trying not to drop our smartphones, we were able to take many wonderful photos, which we are very grateful for!
Although it was a short time, we had a very enjoyable experience! Thank you.
本日はありがとうございました!
担当していただいた、かけるさんが丁寧にガイドしてくれました!丁寧な運転でありがとうございました!
由布島観光について、水牛の移動がとにかく可愛く素敵な民謡も聴くことができました、
また、由布島のおすすめ場所も伺い、効率的に回ることができました!
カヌー体験に関しても、初心者だらけでしたが、かけるさんに親切・丁寧に教えていただき、皆が落ちずに体験することができました!スマホを落ち込まないながらも、素敵な写真もいっぱい撮影していただき、非常にありがたいです!
短い間でしたが、非常に楽しか過ごせました!ありがとうございます。
I think it's better to wear swimwear or something similar for the lower body since your backside gets wet!
お尻が濡れるので、下半身は水着とかの方が良いと思います!
Thank you for using Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
As a guide, nothing makes me happier than knowing you had a great time!
I would be delighted to join you for other activities like snorkeling or SUP next time!
Please reach out when you come to Iriomote Island or Ishigaki Island!
I look forward to your next participation!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Kakeru
この度は西表島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます!
「楽しかった」と思っていただけたらガイドとして何よりです!
次はぜひシュノーケルやSUPなど他のアクティビティもご一緒できると嬉しいです!
西表島、石垣島に来た時はよろしくお願いします!
またのご参加をお待ちしています!
西表島 ADVENTURE PiPi
かける
I thoroughly enjoyed the trekking at Daishi Forest Mountain. Since there were only six participants, we had plenty of time in our itinerary. The guide's talk was enjoyable, and the bus ride was fun as well.
大石林山トレッキングを堪能できました。
参加者が6名しかいなかったので行程に余裕がありました。
ガイドさんのトークが楽しくバスの移動も楽しかったです。
The northern region is recommended as it can only be accessed by rental car.
北部はレンタカーでしか行けないのでお勧めです。
Unfortunately, the Blue Cave was closed due to the weather. It was also cold with low temperatures. If possible, since it was due to the weather, I would have liked the option to cancel if we couldn't go to the Blue Cave.
あいにくの天気で、青の洞窟は封鎖されていました。気温も低く寒かったです。
できれば、天候によるものなのでしょぅないですが青の洞窟に行けない場合は、キャンセル可能にしてほしかった。
Exploring the pitch-black forest and beach with a flashlight was a bit scary, but it was exciting. I wanted to see the starry sky, but it was cloudy on the day, so I could hardly see any stars...
As for the creatures, I was disappointed not to see the coconut crab, but I was able to find eels and other crabs! The gobies were cute.
There were parts that didn't go as I hoped, but our guides, Macchan and Shikachan, kept the mood bright and lively, which strangely lifted my spirits (laughs). I want to go again on a sunny day during a warm season!
灯のない真っ暗な森や浜辺を懐中電灯を持って探検するのは少し怖かったですが、わくわくしました。
星空を見たかったのですが当日は曇りのため星はほとんど見えず…
生き物については、ヤシガニには会えず残念でしたが、ウナギや他のカニなどの生き物を見つけることができました!ハゼかわいかったです。
思う通りにいかない部分はありましたが、ガイドのまっちゃんとしかちゃんが明るく盛り上げてくれるので不思議とテンションが上がりました(笑)
次は晴れの日&暖かい時期に行ってみたいです!
The pumpkin cave tour was canceled due to bad weather the day before, and we switched to a plan for sea turtle snorkeling and canoeing. (By the way, the weather that weekend was a high of 20°C, a low of 15°C, with wind speeds of 9m, cloudy with occasional rain.)
The schedule was snorkeling at 10:30 AM and canoeing at 2:00 PM.
For snorkeling, we were provided with necessary items like wetsuits, goggles, and water shoes upon arrival. I wore a water-friendly yoga outfit as my swimsuit, but everyone else was dressed sportily.
It was very cold, but I was lucky to see two sea turtles that day. We were underwater for about 50 to 60 minutes. The water was very clear, and we encountered various fish.
Afterward, it was cold, but they brought 2-liter bottles of hot water, and since they said we could use one bottle per person and just throw away any leftovers, I took advantage of that and used about three bottles to warm up on the way back.
For lunch, I wore a light jacket over my wet swimsuit and stayed in my wet swimsuit. There seem to be several places where you can eat while still in your swimsuit.
That day the weather was nice, and the car warmed up, so my swimsuit dried before canoeing.
In the afternoon canoeing, my lower body got wet, but my upper body stayed mostly dry from splashes. Fortunately, the weather was great, and the sea had various shades of blue that looked beautiful.
After we finished, the instructor recommended many places, and I visited all of them, and they were all great! 🙌
前日にパンプキン鍾乳洞は悪天候で中止になってウミガメシュノーケルとカヌーのプランに変更になりました。
(ちなみにその週末は最高20℃最低15℃風速9m曇り時々雨)
午前10時半からシュノーケル、午後14時からカヌーというスケジュールです。
シュノーケルは到着後ウエットスーツやゴーグル、海用の靴など必要なものは貸していただけました。
水着は水陸両用のヨガウェア的なやつを着ていきましたが、みなさんスポーティでした。
とっても寒いですがその日ウミガメを2匹見れてラッキーでした。50〜60分くらい潜ってたみたいです。海の透明度も高くていろんな魚に会えました。
終了後は寒かったんですが2Lペットボトルでお湯を持ってきてくれていて基本1人1本で余ったものは捨てるだけなので使ってくださいと言ってくださって、お言葉に甘えて3本くらい使わせてもらってほかほかで帰りました。
お昼は水着の上に濡れても良いシャカシャカを着て水着は濡れたまま過ごしました。
ごはんは水着のまま濡れてても大丈夫なお店がいくつかあるようです。
その日は天気が良くて車も暖まったのでカヌー参加までに水着は乾きました。
午後のカヌーは下半身は濡れますが上半身は水飛沫くらいで濡れません。
その日はラッキーなことにかなり天気が良く海の色もいろんな青があって映えてました。
解散後インストラクターさんおすすめの場所はたくさん教えてもらって全部行きましたが全部よかったです🙌
I recommend bringing at least two towels (one for the morning and one for the afternoon).
タオルは2枚以上持って行くのをお勧めします。(午前1枚午後1枚)
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
Although we couldn't visit the Pumpkin Cave, I'm relieved to hear that you thoroughly enjoyed the sea turtle snorkeling and canoeing! It was quite lucky to see two sea turtles despite the chilly weather! I'm also glad you were able to warm up with some hot water!
For the afternoon canoeing, it sounds like you were blessed with good weather and could enjoy the beautiful scenery of Miyako Blue! I'm happy to hear that you explored some recommended spots after the tour and had a great time on Miyako Island!
Please come back to Miyako Island again! We look forward to seeing you!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞には行けませんでしたが、ウミガメシュノーケルとカヌーを存分に楽しんでいただけたようで安心しました! 寒い中でのシュノーケルでしたが、ウミガメを2匹も見ることができたのはとてもラッキーでしたね♪ また、お湯を使ってしっかり温まっていただけてよかったです!
午後のカヌーも、天候に恵まれて宮古ブルーの美しい景色を堪能できたようで何よりです! ツアー後におすすめスポットを巡ってくださったとのこと、宮古島を存分に楽しんでいただけたようで嬉しいです♪
また宮古島にお越しください!
お待ちしております!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』はやた
Thank you for the wonderful experience. The gentle sway of the kayak was impressive. I thoroughly enjoyed the flora and fauna of Okinawa, including the mangroves. Since I borrowed waterproof pants, I hardly got wet. My dog, who loves playing in the water, also had a great time. There was a little incident where my dog jumped into the river, but it was so much fun. I will definitely participate again.
素敵な体験ありがとうございました。カヤックの心地よい揺れが印象的でした。マングローブなど沖縄の動植物を堪能させていただきました。防水ズボンを借りていたので、ほとんど濡れませんでした。水遊びが好きな愛犬も楽しんでいました。愛犬が川に飛び込むハプニングがありましたが、凄く楽しかったです。また、参加させていただきます。
Due to strong winds, we had to change our plans and enjoyed canoeing in the mangroves of Miyara River! It felt amazing, so much so that we didn't even mind the rain! Of course, seeing the mangroves and having fun canoeing was great, but what made it even better was our guide, who kept the atmosphere lively and enjoyable throughout the trip. They also introduced us to some delicious places to eat, which was very helpful! Thank you very much. I hope to meet a Kijimunar someday!
強風でプラン変更となり、宮良川のマングローブでカヌーを楽しませてもらいました!
雨なんか気にならないくらいさいっこうに気持ち良かったです!!マングローブ見れたりカヌーが楽しかったのはもちろんですが、私たち含め3組いる中ガイドさんが道中含め楽しく盛り上げてくれたので楽しく過ごすことができました。美味しいお店なども紹介してくださり、とても助かりました…!
ありがとうございました。
いつかキジムナーに会えますように!
It's not an outfit that you wouldn't mind getting wet, so you might want to bring flip-flops and a towel, as they could be handy.
濡れてもいい格好ではなく濡れますwビーサン、タオルがあると便利かもです
The kind and detailed explanations made me feel at ease to participate. I was able to see rare marine creatures like sea turtles and clownfish up close, and I took many wonderful photos, creating memories for a lifetime! I am truly grateful. I definitely want to participate in PiPi's activities next time. Thank you very much!
親切・丁寧な説明で、安心して参加する事ができました。
ウミガメやカクレクマノミ等、希少な海の生物を間近で見られ、素敵な写真もたくさん撮って頂き、一生の思い出となりました!
心から感謝感謝です。
次回も是非PiPiさんのアクティビティに参加したいと思います。本当にありがとうございました!
After the activity, it felt a bit cold. I recommend bringing a change of clothes and changing early.
アクティビティ終了後は少し寒く感じました。着替えを持参し、早めの着替えをオススメします。
Although we couldn't see the starry sky, the night tour was wonderful! It was truly a great experience to see coconut crabs, frogs, and bats!
星空は見れませんでしたが、ナイトツアーが素晴らしかったです!
ヤシガニやカエル、コウモリを見れて本当に良い経験が出来ました!
The tour guide, Shinpei, along with the other staff members, had wonderful knowledge and responsiveness, overflowing with hospitality!
ツアーガイドのしんぺい始め、その他スタッフの方の知識や対応が素晴らしく、ホスピタリティ溢れていました!