Okinawa
It was my first time with SAP, but I was quickly able to get used to the operation and riding thanks to the guidance I received! The waves were calm, the weather was great, and I was satisfied to see the Miyako Blue, coral, and colorful fish! The clear board was also one of the good points!
I changed clothes, and they took care of my luggage, placing valuables in a locked box managed by the staff! They also brought drinks out to the sea, allowing us to take breaks and stay hydrated, which was great! The weather was nice, so I was really thirsty, and that made me feel relieved!
Moreover, the drone footage was amazing; the photos and videos captured the Miyako Blue beautifully! We received an edited video and have watched it multiple times as a couple! The staff were kind, and we enjoyed ourselves until the end, making it a wonderful memory for our honeymoon!
I highly recommend SAP, as even first-timers can enjoy it with peace of mind! Thank you to all the staff!
初めてのSAPでしたが、操作の仕方や乗り方など教えていただきすぐに慣れることができました!
波も穏やかで天候にも恵まれ、宮古ブルー、サンゴ、色とりどりの魚も見れて満足です!
クリアなボードだったのでそこも良かった点のひとつです!
着替えは済ませて、手荷物も預かってくれて、貴重品は鍵付きのボックスに入れてくれてスタッフさんが管理してくれてました!
飲み物も沖の方にも持っていってくれるので途中で休憩し水分補給ができてよかったです!
いい天候だったので喉がものすごく乾いていたので安心しました!
また、何といってもドローン撮影で、写真と動画をいただきましたがなんといっても宮古ブルーが映えて圧巻でした!
編集された動画もいただき夫婦で何度も見返しています!
スタッフの方々も優しくて最後まで楽しむことができ、新婚旅行の良い思い出となりました!
初めての方でも安心してSAPを楽しむことができるので是非おすすめです!
スタッフの皆さんありがとうございました!
Thank you for participating in the tour. We are very happy to hear that you enjoyed it. Please feel free to visit us again when you come to Miyako Island.
ツアーにご参加頂きありがとうございます。
とても喜んでいただけたようで、スタッフ一同とても嬉しく思います。
また宮古島にいらした際は遊びにいらしてくださいね。
It was truly amazing to be able to stand-up paddleboard in the beautiful sea! The guide was funny, and I had a really enjoyable time. I thought stand-up paddleboarding would be difficult, but it turned out to be surprisingly easy and fun! I want to experience it again. Next time, I want to successfully jump on the board! (laughs)
きれいな海でsupできて本当に最高でした!
案内のお兄さんも面白くてとても楽しい時間を過ごせました✌️
supは難しいと思っていたけど、意外とすんなりとできて楽しかったです!また体験したいと思います
次はボードの上でジャンプ成功したいです笑
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi. The view of Kabira Bay that day was absolutely stunning, and even I, as your guide, was excited! There are still many places to explore underwater with SUP, so we look forward to seeing you again!
We have various other tours available, so please consider us again when you visit Ishigaki Island! The charm of Ishigaki Island has so much more to offer!
We eagerly await your next participation!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Tomo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます。この日の川平湾は最高に綺麗でガイドの僕も興奮してしまいました!supではまだまだ沢山の所も海中散歩できるのでまたお待ちしております!
他にもいろいろツアーありますので、また石垣島に来た時はよろしくお願いします!
石垣島の魅力はまだまだ沢山ございます!
ぜひ、またのご参加をお待ちしています!
石垣島 ADVENTURE PiPi
とも
I am a 59-year-old lady, just barely eligible for the tour insurance. I was worried about my physical ability, but I thought this might be my last chance to participate, so I decided to join despite my anxiety. The rain forecast turned into sunshine, the scenery was absolutely amazing, and canoeing was incredibly fun!
The mysterious and magical experience in the limestone cave was something I had never done before in my life. I'm really glad I gathered the courage to participate. Tsubasa, our guide, provided a lot of support, and I received kind encouragement from everyone in the tour group, which helped me make a daring dive.
Thank you so much!
ツアー参加の保険適応年齢 ギリギリの59歳のおばちゃんです。
体力的に無理かなー、でも 今年が最後の参加のチャンスと 不安のの中 参加させていただきました。雨予報が晴れて、景色もめちゃ最高でカヌーも最高に楽しかったー
鍾乳洞での不思議な神秘的な体験は、人生初のもの ほんとに 勇気を出して参加して良かったです
ガイドのつばさくんのフォローもたくさんあって、同じツアーグループの皆さんの優しい励ましの応援もいただいて、決死のダイブもできました
ほんとに ありがとうございました
Since there were no ocean activities available that day, we went for a mangrove kayak tour on the Hija River! There was a bit of wind, but since it was a river, it didn't affect our enjoyment much! We had a great time seeing not only the mangroves but also native hibiscus, crabs, fish, kingfishers, and mongooses, which showcased a diverse range of wildlife. We were able to kayak for about an hour, so we enjoyed it to the fullest! The guide was kind and provided very clear explanations, making it a fun experience!
この日は、海のアクティビティが催行されていなかったので、比謝川のマングローブカヤックに!
風は少しありましたが、川なのでそれほど影響は少なく楽しめました!
マングローブは勿論、原生のハイビスカスやカニやお魚、カワセミにマングースと多様な生物が観れてとても楽しかったです
1時間位カヤックも出来たので思う存分楽しめました!
説明のお兄さんも優しくとても解りやすい説明で楽しかったです!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour!
It was a field that was less affected by the wind, so you were able to enjoy it without any issues.
It seems you were able to observe many plants and animals, which I believe made for great memories.
We look forward to seeing you again next time!
マングローブカヤックツアーへご参加ありがとうございました!
風の影響を受けにくいフィールドなので問題なく楽しめましたね☆
沢山の動植物も観察できたようで、良い思い出になったことと思います。
またの機会にお待ちしております。
We participated as a family of three, including my 6-year-old son. There were three groups of participants, and the guide kept the atmosphere lively by asking various questions to each participant on the bus ride there. In the jungle, we were able to see various creatures, including coconut crabs. At the beach after exiting the jungle, we were treated to a sky full of stars. The guide provided detailed explanations about each creature and the stars based on his extensive knowledge. He was always attentive to my 6-year-old son, which made us feel comfortable participating in the tour. My son seemed very satisfied and expressed a desire to join again (we participated again two days later ^_^).
6 歳の息子含めて家族 3 人で参加しました。3 組の参加者がいたのですが、ガイドさんが、行きのバスの中からそれぞれの参加者に色々質問するなど盛り上げてくれました。ジャングルではヤシガニ含めいろいろな種類の生き物を見ることができました。ジャングルを抜けたビーチでは満天の星空を見ることが出来ました。ガイドのお兄さんが、それぞれの生き物や星について、豊富な知識をもとに詳細に解説してくれました。6 歳の息子のことも常に気にかけてくれて安心してツアーに参加することができました。息子も大満足だったようでまた参加したいと思います(2 日後にまた参加しました^_^)
We participated with our 6-year-old child and three family members. This is our third time joining this tour, which is our son's favorite. Each time we have a different guide, and we encounter different creatures, making it enjoyable no matter how many times we participate. This time, we met the best four coconut crabs, ranging from baby coconut crabs to large ones. My son was particularly interested in the coconut crabs and insects, but we also got to see a starry sky. We would love to join again when we visit Ishigaki Island!
6 歳の子供と家族 3 人で参加しました。息子のお気に入りのツアーで今回で 3 回目の参加となります。毎回違うガイドさんで、出会う生き物も毎回違い、何度参加しても楽しめるツアーです。特に今回は、赤ちゃんヤシガニからおっきなヤシガニまで、これまでで最高の 4 匹のヤシガニさんに出会えました。息子の目当てはヤシガニや昆虫ですが、満天の星空も見ることができました。また石垣島にきた際には参加したいと思います!
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was truly a jungle adventure during the coconut crab festival! Since this was your third time participating, I was a bit anxious about whether we would see any coconut crabs, but I was really happy that we encountered so many!
We look forward to your participation again next year! Let's search for coconut crabs together again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kakeru
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます!
まさにヤシガニ祭りのジャングル探検でしたね!
3回の参加ということで、ヤシガニいなかったらどうしようと冷や冷やしてましたが、たくさん出会えて僕も嬉しかったです!
また来年のご参加もお待ちしております!また、一緒にヤシガニ探しましょう!!
石垣島 ADVENTURE PiPi
かける
It was my first experience, but I was very satisfied with the support from the instructor, Tenshin, and his friendly talk!!! Thank you very much!
初めての経験でしたが、インストラクターの天心さんの操作のサポート&気さくなトークで凄く満足でした!!!ありがとうございました!
Thank you for your feedback.
I'm glad to hear that you enjoyed the tour.
I hope the things we talked about and the nature of the Hiyashigawa became good memories for you!
We look forward to seeing you again next time!
ご評価ありがとうございます。
ツアー楽しんでいただけたようで嬉しく思います。
お話したことも比謝川の自然の事も良い思い出になれば幸いです!
またの機会にお待ちしておりま~す
Due to the weather the previous day, the entry point was changed from the boat entry at the Phantom Island to the beach entry at the Blue Cave. While it's understandable to make changes for weather reasons, there was no suggestion of a refund until I brought it up, and the initial response was not satisfactory.
I mentioned twice to the local guide that one of my companions was a beginner at snorkeling, but the explanations and lessons before starting were cursory, and the pace of snorkeling was too fast, causing my beginner friend to nearly drown.
There was no need to rush, yet we overtook the previous group and deviated from the beautiful coral reef points. In the end, we had to wait for another group to return.
On the return bus, the accelerator pedal became unresponsive, and we had to wait a long time for a replacement vehicle (which had air conditioning issues). The afternoon activity was with the same company, but there was no adjustment to the start time, and I couldn't go to the restaurant I wanted due to the busy lunch schedule.
During the afternoon mangrove kayaking, one of the kayaks had a hole in it, and without a cap to prevent air loss, water entered the boat, causing it to nearly sink.
The young guides seemed to be doing their best, but I wonder about the company's overall standards. Are they not treating tourists with respect?
前日天候によりボートエントリーの幻の島からビーチエントリーの青の洞窟に変更。天候理由なら仕方ないがこちらから申し出るまで差額返金提案はなく、一次回答は納得の行くものではなかった
同行者にシュノーケリング初心者がいる事を現地ガイドに2度も申し上げたが、開始前の説明やレッスンはおざなりで、シュノーケリングのスピードも早く初心者の友達は溺れそうになった
急ぐ必要もないのに前のグループを追い越す様にサンゴ礁の綺麗なポイントを外れてコース取りした。その挙げ句に別のグループが戻るのを待たされた
送迎バスは帰路、アクセルペダルが踏み込めなくなり、代車(エアコン不調)を待つのに時間を要した。昼を挟んで午後のアクティビティも同じ催行会社だったが、開始時間の調整はなく、昼が忙しく行きたい店に行けなかった
午後のマングローブカヤックでは一艘に穴が空いており空気抜け防止蓋もなく船内に水が入り沈没仕掛けた
若いガイドさん達はそれなりに頑張ってるのだろうけど会社としてちょっとどうなんでしょうね
観光客をバカにした商売してませんか?
The children had their first kayaking experience, and they were taught how to use the paddle carefully, allowing them to paddle well right away. I didn't expect to see mangroves even on Okinawa Island, so I'm glad I participated! We were able to see cute crabs, gobies, birds, and even bats, making it a very enjoyable tour and I was very satisfied!
子どもたちは初めてのカヤック体験でしたが、丁寧にパドルの使い方も教えて頂き、すぐに上手に漕ぐ事ができました。沖縄本島でもマングローブを見る事が出来ると思っていなかったので参加させて頂き良かったです!可愛いカニやハゼ、鳥、コウモリまで観る事ができ、とても楽しいツアーで大満足でした!
Thank you for participating! It was lucky to see unique creatures like the mongoose in Okinawa☆ Please don't forget about the mangroves as a memory of your trip to Okinawa. We hope you can come visit us again when you have the chance!! We look forward to seeing you.
ご参加ありがとうございました!
マングースなど沖縄ならではの生き物が見られてラッキーでしたね☆
マングローブのことも沖縄旅行の思い出として忘れないでくださいね。
是非また機会がありましたら遊びに来てください!!
お待ちしております。
There was some rain at times, but Canoe was fun, and during snorkeling, I saw five turtles, so it was absolutely fantastic.
時に雨がありましたが、Canoeは楽しかったし、シュノーケルの時亀5匹も見えましたので、最高に楽しかったです。
We participated as a pair! Since there was a typhoon until the day before, we were worried that the tour might be canceled, but it went ahead safely and became the best memory of this trip! It was my first time canoeing, and I was anxious, but they taught us how to paddle in advance, so even beginners can participate with peace of mind! During the tour, we were able to see unique plants and creatures from Okinawa, and the guide shared a lot of interesting facts with us, making it a very enjoyable learning experience! They also took photos for us! I highly recommend this tour!
2名で参加しました!前日まで台風が来ていたこともあり旅行の日程が崩れてしまい、こちらのツアーも実施されるか心配でしたが無事行われてこの旅1番の思い出になりました!カヌーを漕ぐのも初めてで不安でしたが、操縦方法を事前に教えてくださり初心者でも安心して参加することができます!
ツアーでは沖縄ならではの植物や生き物をみることができ、お兄さんにも豆知識をたくさん教えてもらったりと色々な学びがありとても楽しかったです!写真も撮ってくださいました!おすすめのツアーです!
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease. The Hija River is a location that is less affected by typhoons due to the mountains on both banks. We are also very happy to hear that this trip was your best memory. Please come back and visit us again during your next trip to Okinawa! How about trying SUP next time?
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
比謝川は両岸にある山のおかげで台風の影響を受けにくい場所です。
今回の旅行の一番の思い出とのことでこちらも大変うれしく思います。
またぜひ沖縄旅行の際は遊びに来てくださいね!
次回はSUPなどいかがでしょうか?
The staff were very kind, and we had a great time participating with our small children and parents. The video taken with the drone that we received at the end was also wonderful and became a great memory. Both the parents and the children were very satisfied. I definitely want to use this service again when I visit Miyako Island.
スタッフの方々がとても親切にして下さり、小さい子供と両親をつれての参加でしたが、とても楽しめました。最後にいただいたドローンで撮影された動画もとても素敵で良い思い出になりました。両親も子供たちも大満足でした。またぜひ宮古島にいった際は利用したいと思います。
Thank you for participating. I'm glad I could help create memories. Please come visit again!
ご参加ありがとうございました。
思い出作りのお手伝いが出来て良かったです。
また、遊びに来てくださいね。
I was worried about the weather as a typhoon was approaching, but my beloved dog also put his back legs in the canoe for the first time. By the time we returned, he was enjoying the wind on the canoe. Thanks to the guide's easy-to-understand explanations, I learned a lot and was happy to create wonderful memories with my dog! (It was worth bringing him on the plane.)
台風が接近してきていたので天候が心配でしたが愛犬も初め後ろ足をカヌーに入れてましたが戻る頃にはカヌーの上で風を気持ち良さげにきり、ガイドさんの分かりやすい説明で物知りにもなれ、愛犬と共に素敵な想い出をつくれて嬉しかったです!(飛行機に乗せて連れて行った甲斐がありました)
Thank you for participating in the Blue Field tour! I'm glad to hear that you enjoyed it with your dog. Please feel free to stop by again when you visit Okinawa!
この度はブルーフィールドのツアーにご参加いただきありがとうございました!ワンちゃんと一緒に楽しんでいただけたようでよかったです✨また沖縄にお越しの際はぜひお立ち寄りください!
There seem to be several types of mangroves, and seeing them in person, along with listening to explanations, sparked my interest much more than just watching on TV. It was a lot of fun.
The staff member Yume was very bright, easy to talk to, and left a great impression.
Unfortunately, I couldn't see the Iriomote cat, but I had an interesting experience.
It seems that even locals rarely get to see the Iriomote cat.
Since downpours happen frequently, be prepared to get wet.
You will definitely get wet, but don't worry, there are showers and changing facilities available afterward.
*Note*
Please be aware that all trash must be taken back with you, as there are no disposal areas.
マングローブはいくつか種類があるみたいで、テレビで見るのとは違い実際にみて一緒に説明を聞くことによってより興味がでて、とても楽しかったです。
スタッフはゆめちゃんが対応してくれました。
とても明るく、話しやすくとても好感の持てるスタッフでした。
残念ながら、イリオモテヤマネコは見ることは出来ませんでしたが、面白い体験をすることが出来ました。
そもそもイリオモテヤマネコは地元民でも滅多に会えるもんじゃないらしいです。
スコールがちょくちょく降るので、濡れる覚悟が必須です。
確実に濡れますが、終わったあとはシャワー、着替えが出来るので安心してください。
※注意※
ゴミは完全持ち帰りとなり、どこにも捨てる場所が無いので気をつけてください。
Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
Despite the strong sunlight, I hope you were able to enjoy the extraordinary experience of seeing the mangroves up close. ⭐ I would be very happy if this trip became a fun memory for both of you!
Next time, please consider staying overnight and try searching for the wildcats at night! We look forward to your next visit to the island. ☺
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume
この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!
日差しが強いなかでしたが、マングローブを間近で見たりして非日常的な体験ができたのではないでしょうか?⭐
お二人のご旅行の楽しい思い出になっていただけたらとても嬉しく思います!
是非次回は宿泊していただいて、夜にヤマネコ探ししてみてください!
またのご来島お待ちしております☺
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ
Dr. Yamachan, the guide, was very kind and explained everything well, and we were able to see the turtles up close. Although we got a bit tired along the way, he adjusted to our pace, and we had a really enjoyable time. I would like to request Yamachan again when I visit Miyako Island next time.
ガイドをしてくれたウミガメ博士のやまちゃんが、とても親切に説明をしてくれ、かめも間近で見る事が出来ました。途中疲れがでてしまいましたが、私たちのペースに合わせてくれて、とても楽しい時間を過ごせました。また宮古島に行った際は、やまちゃんを指名したいです。
I was a bit anxious due to the strong winds, but thank you for your kind support throughout! It was my first time canoeing, and I really enjoyed it!! Thank you for sharing the photos right after the experience!
強風のため少し不安でしたが、終始親切にご対応いただきありがとうございました!初めてのカヌーでしたが楽しめました!!
お写真も体験後すぐにご共有いただきありがとうございます!
"My best memory of Okinawa is going into the sea with Yume-chan," says my 6-year-old daughter. I laughed at the fact that her best memory didn't include us parents, but we all had a great time snorkeling together with our guide Yume-chan, making it a memorable experience for us too!
Although I was worried that my daughter wouldn't enjoy the snorkeling tour since she can't swim yet, they provided a sturdy float with no holes and a box-shaped goggles. Yume-chan helped my daughter enjoy the underwater world in various ways, and we were very satisfied.
Additionally, they also provided solid assistance to my wife, who isn't a strong swimmer, which was a big help!
Thank you for creating such wonderful memories, just like Yume, and for your friendly smiles!
「沖縄の1番の思い出はユメちゃんと海に入ったこと」と語るのは6歳の娘。
1番の思い出の中に親が登場していないのには笑いましたが笑、ガイドのユメちゃんと親も含めて楽しくシュノーケリングをすることが出来て我々も1番の思い出となりました!
娘はまだ泳げないのでシュノーケリングツアーが楽しめるか心配だったものの、穴が空いていない頑丈な浮き輪や箱メガネを用意してくださり、その浮き輪の上で海を覗いたりとユメちゃんがいろんな形で海の世界を娘に堪能させてくださりとても満足しております。
又、泳ぎが苦手な妻に対してもしっかりと手助けしていただいたので助かりました笑
この度はまさにユメのような思い出をつくってくださり、素敵な笑顔で対応してくださりありがとうございました!
Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
It was very impressive to see your daughter, who was initially scared, gradually start to smile and enjoy herself! Her words motivate us to keep doing our best!!
Although the sea was a bit rough that day, I’m very happy that you were able to see beautiful coral and many fish up close. Please come back to visit when your child is older! We look forward to your next visit to Iriomote Island!
この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!
最初は怖がっていた娘さんもだんだんと笑顔が出てきて楽しんでいた様子がとても印象的です!
娘さんからのお言葉でこれからも頑張れます!!笑
少し海が荒れている日でしたが綺麗な珊瑚や沢山の魚達を間近で見ていただけでとても嬉しいです☺
またお子様が大きくなった時にでも遊びに来てくださいね☆
またのご来島お待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ
It was the most breathtaking experience with so many stars shining. The weather was very changeable, with clouds coming and going, but the guide was flexible and provided explanations about the visible stars, which I found impressive. The stories covered a wide range of topics, including folklore and culture from Ishigaki Island, as well as space, and I found it all very interesting. Although the tour was supposed to last an hour, it was shortened to 30 minutes due to the weather, but I still enjoyed it thoroughly. I would love to visit again in a different season. Thank you.
人生で1番、沢山の星が輝いていて感動でした。
天気が非常に変わりやすく、雲が掛かったり流されたりを繰り返しておりましたが、解説の方が臨機応変に見える星から解説をしてくださって、さすがだなあ、と聞いておりました。
お話の内容は石垣島の昔話や文化、宇宙のことなど多岐に渡り、とっても興味深かったです。
1時間のところを天候のため30分での工程でしたが十分楽しめました。
また別の季節に伺いたいです。
ありがとうございます。
Thank you very much for today! I was a bit anxious about snorkeling for the first time, but thanks to your constant checks on my well-being, I was able to enjoy the experience with peace of mind.
本日はありがとうございました!
初めてのシュノーケリングで不安がありましたが、逐一体調不良などの確認いただいたおかげで、安心して体験することができました。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
We were a bit anxious waiting for the turtles, but they ended up stopping in the best spot, and we got some great photos! I think it was worth waiting until the end without giving up! I believe those are some rare and wonderful pictures, so please take a look at them many times!
Please get in touch with us again when you visit Miyako Island!
"Miyako Island ADVENTURE PiPi" Katsumata
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
カメさんの順番待ちでヒヤヒヤしましたが、1番良い場所に止まってくれてバッチリお写真撮れましたね!最後まで諦めずに待った甲斐があったと思います!なかなかない良い写真だと思いますのでぜひ何度も見返してくださいね!笑
また宮古島にお越し頂いた際はご連絡下さい!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』かつまた
We were blessed with great weather, and we had an amazing day enjoying the beautiful sea and turtles of Miyako Island. Although there were 18 of us, our guide, Tsubasa, provided important information about the tour while interacting with everyone in a friendly manner, allowing all participants to have fun. Additionally, we took many photos and videos, creating wonderful memories that we can look back on later. I will come back someday to challenge myself again at the Pumpkin Cave. Thank you, Tsubasa and Tecchan!
お天気にも恵まれ、宮古島の美しい海と亀さんを堪能でき、最高な1日になりました。
18人という大人数でしたが、ガイドの翼さんはツアーの注意点など大事なことを教えてくださりつつ、フランクに接していただいて参加者全員楽しむことができました。
また、お写真や動画もたくさん撮っていただいて、後々も見返せる素晴らしい思い出になりました。
いつかパンプキン鍾乳洞に再チャレンジしに来ます。
翼さん、てっちゃんさんありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Although you came in a large group, I'm glad you had fun and enjoyed the photos!
It is a great honor to have been a part of your memorable journey!
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island!
'Tetsu, Miyako Island ADVENTURE PiPi'
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
大人数でのご参加でしたが楽しく遊ぶこともできお写真も喜んでいただけて嬉しいです!
お客様の思い出の旅の1ページに残れた事、物凄く光栄です!
また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』てつ
I participated in the mangrove tour by canoe. I was told to wear clothes that could get wet, so I thought I might get splashed, but I ended up walking in the river up to my waist before getting into the canoe. I was already half wet before boarding the canoe (laughs).
It rained on the day of the tour, but it turned into a precious experience canoeing in the mystical mangroves shrouded in mist. The guide provided thorough explanations while leading us and answered our questions, sharing lots of interesting facts. At the end, they even let us get out of the canoe and swim in the mangroves, which was unexpected… thank you for that. It became a memorable experience!
After taking a shower and having lunch, we headed to Yubu Island. At Yubu Island, we could see the water buffaloes working hard up close, and when we arrived, there were opportunities to interact with them and take photos, which made for great memories.
On the way back, we experienced the fun of the water buffalo changing speed based on their mood, and we had a wonderful time. It seems that just like humans, some water buffaloes get motivated when they think their work is done! For those feeling anxious about canoeing or stand-up paddleboarding, the guides provide careful support even for beginners, so if you're considering it, definitely participate and feel the nature of Iriomote Island with your whole body!
マングローブはカヌーで参加しました。
濡れてもよい服装で!と言われ、てっきり濡れることもあると思っていましたが、腰まで浸かって川の中を歩きカヌーへ。… カヌーに乗り込む前から半分濡れました(笑)
当日は雨でしたが、霧がかって神秘的なマングローブの中のカヌーで貴重な体験になりました。
ガイドさんも案内しながら丁寧に説明してくれて、質問にも答えながら豆知識たくさん教えて、最後の方ではカヌーから降りて泳いでもいいよ〜と、まさかのマングローブの中も泳がせてくれて…ありがとうございました。思い出に残る体験になりました♪
シャワーを浴びて、お昼を食べて、由布島観光へ。
由布島観光では、水牛さんが頑張って引いてくれる姿を間近に見ることができ、由布島に到着すると水牛さんと触れ合ったり、一緒に写真を撮れるところもあり、よい記念になりました。
帰りは水牛さんの気分によってスピードが変わる面白さを体験しながら、楽しいひとときを過ごしました。
水牛さんも人間と同じで、これでお仕事終了⁈と思うと気合いが入る子もいるみたいですよ!
カヌーやサップに不安を感じている方は、初心者でもガイドさんが丁寧にサポートしてくれますので、ぜひご検討されている方は参加して、西表島の自然を全身で感じてください♪
We participated as a family of four with our 6-year-old and 10-year-old children. Unfortunately, the trip to Barasu Island was canceled, but we were able to tour Yufu Island as an alternative. The explanations about the mangroves we explored by canoe and about Iriomote Island during the car ride were very thorough and easy for the kids to understand. We were all pleased with Matt's guidance. It was our first time on Iriomote Island, and we would love to go back, especially to Barasu Island next time.
6歳、10歳の子供と家族4人で参加させて頂きました。残念ながらバラス島は中止になってしまいましたが代替案の由布島を観光することが出来ました。カヌーで回ったマングローブについてや移動中の車内でも西表島について丁寧に説明をして下さり子供たちも理解出来るくらい分かりやすかったです。
まっちゃんのガイドで家族全員良かったです。初めての西表島でしたがまた行きたいのと今度はバラス島に行きたいです。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
It was unfortunate that the trip to Barasu Island was canceled, but I'm glad you enjoyed Yufu Island! I was happy to be able to explain things in a way that was easy for the children to understand.
I look forward to your next visit to Iriomote Island. I would love to guide you to Barasu Island next time! We will be waiting for you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
バラス島が中止になってしまったのは残念でしたが、由布島を楽しんでいただけて良かったです!
子供たちにも分かりやすく説明できたことが嬉しいです。
また西表島にお越しいただけるのを楽しみにしています。次回はぜひバラス島へもご案内したいです!お待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん
I experienced canyoning and canoeing on Iriomote Island!
Canyoning was thrilling with jumps into the river, and it was full of exhilaration!
In the canoe, we paddled together through a river inhabited by mangroves, which was mystical!
Our guide, Ayu, provided very clear explanations about the island, plants, and animals, and I could feel her love for Iriomote Island!
Next time, I plan to request activities with Ayu as my guide again!
西表島で、キャニオニングとカヌーを体験しました!
キャニオニングでは、ジャンプして川への飛び込みがスリリングでしたが、爽快感でいっぱいでした!
カヌーは二人で息を合わせてマングローブが生息する川を航行し、神秘的でした!
ガイドのあゆちゃんの島のこと、植物や動物の説明がとてもわかりやすく、あゆちゃんの西表島愛を感じました!
次回もあゆちゃんのガイドでアクテビティをお願いしようとおもいます!
Thank you for participating in the tour!
Among the activities, canyoning was the most exciting, and your courageous jumps were fantastic! It was wonderful to see you both paddling in sync while blending into the magnificent mangrove nature.
Please feel free to contact us again when you visit Iriomote Island! Thank you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Ayuka
この度はツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
アクティビティのなかでも、もっともエキサイティングなキャニオニングですが、勇気ある素晴らしいジャンプでした!
カヌーもお2人で息を合わせながら漕いでマングローブの大自然に溶け込んでいく姿は、素敵でした(^^)
また西表島に遊びにきたときはお気軽にご連絡くださいませ⭐
ありがとうございました!
西表島 ADVENTURE PiPi あゆか
I was able to spend a relaxing time surrounded by magnificent nature. The photos taken by the guide were very beautiful (like a professional!), and I continue to enjoy looking at them even after the tour ended.
雄大な自然に囲まれて、ゆっくりとした時間を過ごすことができました。
ガイドさんに撮って頂いた写真がとても綺麗(プロのよう!)で、ツアーが終わってからも写真を見て楽しんでいます。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Everyone listened well, and I had a lot of fun myself! I will continue to study hard, so I would love to guide you on another tour in the future.
There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact me when you visit Iriomote Island again! Thank you very much!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
皆様よくお話も聞いてくださり自分自身もとても楽しかったです!
より一層勉強などにも励みますので、ぜひまたツアーを僕にさせていただきたいです^_^
四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^
西表島 ADVENTURE PiPi ショウタロウ
The guided tour of the mangrove canoeing and Yubu Island sightseeing was incredibly enjoyable thanks to the guide's attentive assistance.
During the canoeing, we were able to reach the depths of the mangrove area that are usually inaccessible during high tide, allowing us to see mangrove seeds up close and navigate through narrow waterways, which was a truly wonderful experience.
The Yubu Island sightseeing involved a 15-minute ride on a water buffalo cart, where the driver played the sanshin and sang, making it a memorable journey. The water buffalo resting in the water on the island was very cute and soothing. After exploring the island, I highly recommend the delicious gelato at Yubu Island Tea House.
This tour is a must-do when visiting Iriomote Island.
ガイドさんの丁寧な案内でマングローブ群のカヌーと由布島観光は、凄く満喫できました。
カヌーは、満潮時で普段は行けないマングローブ群の奥地まで行けて、間近でマングローブの種子を見れたり、細い水路も行けてとても素晴らしい体験でした。
由布島観光は、片道約15分水牛車に乗って、操るおじぃが三線を奏でる曲と歌声が、思い出のある旅にしてくれました。島内で水の中で休んでいる水牛がとても可愛くて癒されました。島内を散策した後、由布島茶屋の美味しいジェラートがオススメです。
西表島に行ったら、欠かせないツアーです。
Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
During the canoe tour, due to the low tide, many creatures came out to greet us. I hope you were able to have an extraordinary experience by touching them and observing them up close.
There are still many wonderful places on Iriomote Island, so please come back to visit us again! All of our staff are looking forward to seeing you.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume
この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!
カヌーツアーでは干潮の時間というのもあり、たくさんの生き物たちが出てきてくれましたね☺
手で触れたり間近で観察したりして非日常的な体験ができたのではないでしょうか?⭐
まだまだ西表島には沢山の素晴らしいところがありますのでまた遊びに来てくださいね!
スタッフ一同お待ちしております♪
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ
In the morning, we visited Yufu Island, and in the afternoon, we switched to canoeing. This change really enhanced our experience. Since it was high tide at Yufu Island, the water buffalo moved through the water. The mangrove tour took place during low tide. I had imagined canoeing through the mangroves, but that was only possible during high tide. However, I realized that there were more highlights during low tide, and it was enjoyable. The roots of the mangroves seemed to be the main attraction, and they could be seen during low tide. Additionally, we could experience the way new shoots grow and observe creatures that appear on the ground during low tide.
During the mangrove tour, our instructor "Sho-chan" explained everything enthusiastically, and I was captivated by the nature of Iriomote Island. "Sho-chan's" camera angles and lighting were wonderful, and the photos he took were professional quality! I made great memories.
While traveling, we received explanations about the nature of Iriomote Island and the surrounding islands from the instructor who was driving, gaining various knowledge. I met three different instructors who took turns driving, and each of them provided thorough explanations. As I listened to the same content multiple times, I felt like I was becoming quite knowledgeable myself (laughs).
Since I participated in the canoeing with my elementary school-aged son, I was quite anxious, but there was a lecture on how to paddle, and it turned out to be surprisingly manageable.
For lunch, there are many shops near the port. I was informed about the different shops and went to one I liked called "Tamago," a set meal restaurant. Each dish is made carefully, so it takes time. The restaurant was always full, but we were able to get in without waiting, so I thought we made it back in time for the afternoon meeting (we had an hour for lunch). Every dish was a generous portion and delicious.
It was a trip for just my elementary school son and me, but he was very satisfied with this tour.
午前中に由布島、午後にカヌーに変更になりました。この変更が充実感を更にアップすることになりました。由布島は満潮時だったので、水牛は水の中を移動しました。干潮時にマングローブツアーでした。マングローブの間をぬってカヌーをするイメージでしたが、それは満潮時の時だけ。でも干潮時の方が見所があることがわかり、楽しかったです。マングローブの根っこがポイントのようで、干潮時に見ることができます。また新芽のつき方や干潮時に現れる地面から分かる生き物のことが干潮時では体験ができます。
マングローブツアーではインストラクターの「しょうちゃん」が一生懸命説明してくれて、西表島の自然に惹き込まれました。
「しょうちゃん」のカメラアングルと光の入れ方が素敵で、撮ってもらった写真がプロ並み!良い思い出が出来ました。
移動中も運転しながら、西表島の自然や周りの島などについての説明があり、様々な知識を得ることができました。運転するインストラクターさんは、入れ替わって3人の方と会う形でしたが、どの方もしっかりと説明されていました。同じ内容を何度も聞くうちに、自分が物知りになっている感覚でした(笑)
カヌーは小学生の子どもと2人で参加だったため不安でしかなかったのですが、漕ぎ方のレクチャーもあり、意外と大丈夫でした。
お昼は港付近にたくさんお店があります。どんなお店があるかを教えてもらい、好きなお店に行きました。「たまご」という定食屋さんに行きました。1つ1つ丁寧に作られるので時間がかかります。お店は常に満席。並ばず入れたので、午後の集合時間に間に合ったのかなと思いました。(1時間のお昼時間でした)。どの料理も大盛りでした。美味しかったです。
小学生の息子と私の2人旅だったのですが、このツアーに子どもも大満足していました。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Iriomote Island has a lot of magnificent nature, including waterfalls! As your children grow, we hope you will also challenge yourselves with trekking tours and come to love Iriomote Island even more.
There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact us when you come back to Iriomote Island! Thank you very much.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
滝など西表島には壮大な自然がたくさんあります!
お子様の成長と共にぜひトレッキングツアーなども挑戦していただき、より西表島を好きになっていただきたいです^_^
四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^
西表島 ADVENTURE PiPi ショウタロウ
It was my first time doing SUP, but the instructors were very kind and taught us well, so I got used to it quickly! The scenery was beautiful, and during the experience, they took a lot of videos and photos with the GoPro, so I have many great videos and pictures that are fun to look back on!
I recommend trying SUP when you come to Miyako Island! It became a wonderful memory!!
Miyako Island has strong sunlight, so as the instructors mentioned, I think it's best to be well-prepared for sun protection. I think wearing a rash guard is a good idea.
初めてのSUPでしたが、インストラクターの皆様が丁寧に教えてくださり、すぐに慣れることができました!
景色も綺麗で、体験中にたくさんゴープロで動画やインストラクターさんも写真を撮ってくださり、良い動画・写真がたくさんあり、見返すと楽しいです!
宮古島に来たら、SAP体験するのオススメです!
とても良い思い出になりました!!
宮古島は日差しが強いので、
インストラクターさんもおっしゃっておりましたが
日焼け対策は万全にしたほうが良いと思います。
ラッシューガード着ると良いと思います
Due to the weather, we changed from the pumpkin cave exploration tour to snorkeling. The ocean was very beautiful, and I had a rare experience with clownfish and sea turtles swimming nearby. ✨
天候の影響でパンプキン鍾乳洞探検ツアーからシュノーケリングに変更してもらいました。
海はとても綺麗でニモやウミガメが近くで泳いでいてとても貴重な経験ができました✨
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you were satisfied even with the changes to the plan due to the weather.
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
Chitose, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
天候によりプラン変更となりましたが満足していただけて良かったです^ ^
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ちとせ
They thoroughly explained the precautions for wearing fins. First, I appreciated that they took care of my sandals and car keys.
There were many beautiful fish even in shallow areas. I was a beginner at snorkeling, but I was relieved that I was able to get used to it quickly. I found it particularly difficult to change direction while moving and to float straight with my face above the water, as I wasn't specifically taught those skills.
フィンを履く際の注意点をしっかり教えてくれました。最初に、サンダルや車のキーを預かっていただけるのが有難かったです。
浅いところでもキレイなさかなたちがたくさんいました。シュノーケル初心者でしたが、すぐに慣れることができたので安心しました。進む際の方向転換やまっすぐ浮いて顔を出すことは、特に教えてもらわなかったので難しかったです。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad you were able to join the tour with peace of mind!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
Chitose, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
安心してツアーに参加していただけて良かったです!!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ちとせ
Snorkeling was especially amazing! Balas Island was beautifully like another world, and the coral spots felt like a place where a mermaid might appear✨ At first, I was worried because the waves were rough, but our guide Yume made sure to prioritize safety while leading the tour in a fun way! I've participated in several tours with ADVENTURE PiPi, and no matter where you sign up, the guides are always kind and attentive!!
シュノーケリングが特に最高でした!
バラス島は別世界のように綺麗でしたし、サンゴのスポットは人魚姫が今にも出てきそうな世界でした✨
はじめは波が荒く心配だったのですが、ガイドのユメさんが安全に配慮しながら楽しくツアーを行ってくれました!
ADVENTURE PiPiさんのツアーは何回が参加していますが、どこで申し込んでもガイドさんの対応が親切丁寧です!!
Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
The weather was unstable and the waves were rough, making swimming quite challenging, but it was very impressive how well you swam! Thanks to that, we were able to take many wonderful photos. Although the conditions were rough, the water was clear, and the corals and fish were beautiful.
We hope you will join us next time for canyoning or a mangrove tour! Please feel free to contact us again when you visit.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume
この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!
不安定な天候で波も荒く泳ぐのが大変でしたが、泳ぐのが上手だったのがとても印象的です!
そのおかげで沢山素敵なお写真が撮れました☺
荒れてはいましたが海の中は透明度も高く珊瑚や魚達は綺麗でしたね☆
是非次回はキャニオニングやマングローブツアーなどに参加してみてくださいね!
またお越しいただいた際にはお気軽にご連絡ください♪
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ