Reviewed by: いのらん
It was my long-awaited first kayaking experience! I had a lot of fun experiencing scenery that I had only seen on TV. The staff were also very polite and nice! I definitely recommend it.
念願の初・カヤックでした!
テレビでしか見たことのないような景色を体験出来てとても楽しかったです。
スタッフの方もとても丁寧でいい方でした!
是非おすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/11/07 |
| Activity Date: | 2019/11/06 |
Reviewed by: のっち~
The instructor, Mr. Musha, provided very clear guidance, and the explanations for the operations were easy to understand, which helped my beginner partner improve their saddle skills. When I come to Okinawa next time, I will ride again.
インストラクターの武者さんの案内がとても聞きやすくて操作の説明がわかりやすくて初心者の相方のサドルが上手になりました。次回沖縄に来たらまた乗ります。
Thank you for participating in the tour. I hope everyone enjoyed kayaking and found healing in Okinawa's nature! Please come back and visit us again if you have the chance!
ツアーのご参加ありがとうございました。
カヤックを楽しみんながら、沖縄の自然に癒されたと思います!
また機会があれば遊びに来てくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/11/05 |
| Activity Date: | 2019/11/03 |
Reviewed by: Miho
I participated for the first time, and it was so much fun that the two hours flew by. The guide was very polite and entertaining. I would like to participate again.
初めて参加しましたがとても楽しくて2時間あっという間でした。ガイドのスタッフさんもとても丁寧でおもしろかったです。また参加したいです。
Thank you for your feedback.
It seems you enjoyed the tour!
Did you get to fully appreciate nature?
I hope it became a wonderful memory for you.
If you have the opportunity again, please join us!
Let's meet again for a different program next time.
ご評価ありがとうございます。
ツアー楽しんで頂けたようですね!
自然は満喫できましたか?
よい思い出になれば幸いです。
また機会がありましたらぜひ、ご参加ください!
次は違うプログラムでお会いしましょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/10/24 |
| Activity Date: | 2019/10/24 |
Reviewed by: emi
Despite being late, the staff were kind and attentive, which was great. I experienced kayaking for the first time, and it was really fun! I will come again.
遅れたにも関わらず、スタッフのかたが優しく丁寧に接してくださって良かったです。
カヤック初めて体験しましたがとても楽しかったです❗また来ます
I'm glad to hear you enjoyed your first kayaking experience. I hope you were able to observe the nature of Okinawa closely. Please feel free to come back anytime if you have the opportunity. We are always here to welcome you.
初カヤック楽しんで頂けて何よりです。
沖縄の自然もじっくり観察できたかと思います。
また機会がありましたら遊びに来て下さい。
いつでもお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/10/18 |
Reviewed by: ぱゆみ
I had a great time learning about various creatures and ecosystems in detail! If you love animals, definitely ask Mr. Musha!
いろんな生き物や、生態を細かく教えてくださりとても楽しかったです!
生き物好きの人は是非武者さんに聞いてみてください!
It seems you were able to observe many creatures☆ Did you find a favorite one? I believe your understanding of nature has deepened as well. We look forward to seeing you again!
by Musha
たくさんの生き物たちを観察できたようですね☆
お気に入りの生き物は見つかりましたか?
自然についての理解も深まったことと思います。
またの機会にお待ちしております!
by武者
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/10/18 |
| Activity Date: | 2019/10/18 |
Reviewed by: m.240
It was my first experience kayaking! Since it’s close to the city, I was worried about whether I could enjoy nature, but with the attentive guide, I learned a lot about the wildlife in Okinawa. By chance, we also spotted a mongoose and some rare birds nearby! It’s a bit disappointing that buildings like skyscrapers are visible, but the access is good, and you can enjoy the mangroves, so I recommend it for those staying in the Naha area!
カヤック初体験でした!
都市部から近い場所なので、自然が楽しめるか不安でしたが丁寧なガイドで沖縄の生息物について色々知ることができました◎
偶然にもマングースや珍しい鳥も近くに出没してくれました!
ビルなどの建物が見えてしまうのは少し残念ですが、アクセスもよくマングローブも楽しめますので那覇方面に滞在の方にはオススメです!
It seems you were able to observe some rare creatures! I believe you also enjoyed the unique tropical nature, including plants like mangroves. Please come back to visit us again when you have the chance! Next time, you should be able to see a different side of the Hija River and its wildlife!
珍しい生物たちを観察できたようですね!
マングローブをはじめとする植物など、南国特有の自然も満喫できたことと思います。
また機会がありましたら遊びに来てくださいね☆
次はまた違った比謝川の姿、生き物が見られるはずですよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/10/18 |
| Activity Date: | 2019/10/18 |
Reviewed by: ぽんぽん
I was worried because it rained on the day, but I was able to see a beautiful sunset! It was my first time kayaking, and I really enjoyed it. I want to participate again.
当日雨が降ったりで心配していたのですが、とってもキレイなサンセットを見ることができました!
初めてのカヤックでしたが楽しめました。
また参加したいです。
Thank you for participating in the tour.
We were able to see a beautiful sunset at the end.
We look forward to your next participation.
Let's meet again on a daytime tour next time!
ツアーのご参加ありがとうございました。
最後にはキレイな夕日も見ることが出来ましたね。
またのご参加お待ちしています。
次回は昼間のツアーでお会いしましょう!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/10/16 |
Reviewed by: ぞぞぞ
The explanation about mangroves and Okinawa was easy to understand and interesting! My first kayaking experience was also a lot of fun! I will participate again!!
マングローブや沖縄についての説明がわかりやすくおもしろかったです!
初めてのカヤックも大変楽しかったです!
また参加しますー!!
I believe you were able to carefully observe not only the kayaking but also the flora and fauna of Okinawa, including the mangroves. Please come back to play again while the feeling of paddling is still fresh!
カヤックはもちろん、
マングローブをはじめとする沖縄の動植物も
じっくり観察することが出来たかと思います。
パドリングの感覚が残っている間にまた遊びに来て下さいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/10/13 |
Reviewed by: しばさん
We participated as a family of four. It was amazing to see various birds and creatures in the great outdoors, and it was the best experience to enjoy the tranquility of nature. The guide's explanations were clear and thorough, and we even got to see a huge clam, which was fun. I liked it so much that I would want to come every morning. Next time, I want to try SAP. Thank you!
家族4人で参加しました。
大自然で色々な鳥や生き物を見ることができて、そして静かで大自然を満喫できて最高でした。
ガイドさんの説明もわかりやすく丁寧で、どでかいシジミも見せてもらったりと、楽しかったです。
毎朝でも来たいくらい気に入りました。
今度はSAPに挑戦したいです。ありがとうございました!
Thank you for participating. The Sidena Shijimi was an impressive shellfish! I believe it was a sight you don't usually get to see, so it must have created some wonderful memories. We look forward to your next visit. Let's meet again next time for stand-up paddle surfing!
ご参加ありがとうございました。
シデナシジミは迫力のある貝でしたね!
普段目にできない光景だったと思いますので、
楽しい思い出になったことと思います。
またのご利用お待ちしております。
次回はスタンドアップパドルサーフィンでお会いしましょう!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループ割引(4名以上) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2019/10/13 |
| Activity Date: | 2019/10/13 |
Reviewed by: セキモト
It was my first time kayaking, and it was a night kayak. As the sun began to set, I felt a mix of excitement and nervousness, but the refreshing breeze and the sight of birds and bats were incredibly soothing. I want to do it again! (^ -^)
初めてのカヤック、しかもナイトのカヤックでした。
だんだん日が暮れていき、ドキドキしましたが、風も爽やかで、鳥やコウモリも見れて、とっても癒されました。
またやりたいです(^-^)
How was kayaking while feeling the atmosphere of the night? We were able to observe nocturnal creatures that are different from those during the day! Next time, let's challenge ourselves with daytime kayaking! We are always looking forward to it.
夜の雰囲気を感じながらのカヤックはいかがでしたか?
昼間とは違った夜行性の生き物も観察できましたね!
次回は昼間のカヤックに挑戦ですね!
いつでもお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2019/10/12 |
Reviewed by: ゆっちゃん
I was thinking about wanting to do both mangrove kayaking and sunset sea kayaking, so this tour was truly amazing! They carefully explained the creatures and plants in the mangroves, which was very educational. I was worried about whether we would be able to see the sunset due to the typhoon's impact, but I was very satisfied as we could see it beautifully. Next time, I want to try SUP as well!
マングローブカヤックと、夕陽を見るシーカヤックどちらもしたいなと考えていたので
このツアーは本当に最高でした!
マングローブにいる生き物や草木を丁寧に説明して下さり、勉強になりました^^
台風の影響で夕陽が見れるか心配でしたが、とても綺麗に見ることが出来て大満足でした。
次回はSUPにも挑戦したいです^^
Thank you for participating in the tour.
Observing the flora and fauna of Okinawa while kayaking was a wonderful experience.
It was a quick hour, wasn't it?
The beautiful sunset must have left a lasting impression.
We look forward to seeing you again with a different menu next time!
ツアーのご参加ありがとうございました。
カヤックをしながら沖縄の動植物の観察。
あっという間の1時間でしたね!
綺麗な夕日も目に焼き付いたことでしょう。
次回は違うメニューでお会いしましょう!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/10/11 |
Reviewed by: Mayu
I was a bit late, but I was relieved to be welcomed with smiles. All the staff were kind, and kayaking was fun. Thank you very much.
少し遅れてしまったのですが、笑顔出迎えて下さり安心しました。
スタッフの方がみんな優しくて、カヤックも楽しかったです。
ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour. I hope you enjoyed the beautiful sunset and felt rejuvenated by the nature of Okinawa! Please come back and visit us again if you have the chance!
ツアーのご参加ありがとうございました。
夕日もとってもきれいに見え、沖縄の自然に癒されたと思います!
また機会があれば遊びに来てくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/10/06 |
Reviewed by: まちこ
Today, the typhoon has passed far away, and the weather is perfect! I was able to experience a mangrove tour in a calm atmosphere. The guide, Mr. Zakiya, explained everything clearly and was very kind! I highly recommend it.
今日は台風も遠く過ぎ去って最高の気候❗
穏やかな流れの中でマングローブツアーを体験できました ガイドのザキヤマさんの説明もよくわかり、とても親切でした❗
おすすめです
I'm glad you enjoyed the kayaking experience in the clear skies after the typhoon. Please don't forget the various stories about Okinawa shared by Zaki-yama as a memorable part of your trip. If you ever feel like having another nature experience, please come visit us again!
台風も過ぎ快晴の中のカヤック体験楽しんで頂けて良かったです。
ザキヤマによる沖縄の色んなお話は旅行の一つの思い出として忘れないでください。
また自然体験をしたくなりましたら遊びに来て下さいね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/09/24 |
Reviewed by: ぴーちゃん
I made a reservation for the third day of my 2-night, 3-day trip! The activities on the second day were canceled due to rain, and I thought the trip would end without any activities on the third day because a typhoon was approaching. However, I was fortunate that the activities were held, and I was able to create wonderful memories!
It was fun to see creatures like crabs, gobies, and kingfishers up close.
I also appreciated the detailed explanations about the plants; it was very educational! Thank you!
2泊3日の旅行中の三日目に予約しました!
2日目のアクティビティが雨の影響で中止になってしまい
三日目も台風が接近していた為、アクティビティが出来ずに旅行が終わるかと思いましたが、
なんとか、開催して頂けた為、いい思い出ができました\(^o^)/
カニやハゼやカワセミなど生き物を実際に近くで見ることが出来て楽しかったです
植物の説明なども詳しくしていただいて、
勉強になりました!ありがとうございました!
The rain and wind were intense due to the typhoon, but I'm glad we were able to paddle together in sync. This experience must have deepened our bond. Did you find the stories about the various creatures living in the Hija River informative? Please don't forget this as a memory of your trip to Okinawa. Next time you come to Okinawa, let's have fun kayaking in clear weather!
台風の影響で雨風はすごかったですが、息を合わせて漕いで進むことができて良かったです。
この体験で仲も深まったはずです。
比謝川に生息している様々な生き物たちについてのお話はタメになりましたか?
ぜひ沖縄旅行の思い出として忘れないでください。
次回沖縄に来た時は快晴の中、カヤックで遊びましょうね!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/09/20 |
Reviewed by: 東京都民
The orange glow of the sunset was very beautiful, and the sound of the water while paddling was soothing. I was able to experience various animals, including nocturnal ones. I also enjoyed hearing various stories about Okinawa, and the conversation with the guide was fun!
夕暮れのオレンジが、とても綺麗で、パドルを漕ぐ時も水の音は癒しでした。夜行性の動物含め様々な動物の体験もできました。
沖縄の色々な話も聞けて、案内してくださった方との会話も楽しかったです!
Thank you for joining the kayak tour! It had a different atmosphere compared to the daytime tours, didn't it? Did you enjoy chatting with the staff? (laughs) Please come back and visit us again if you have the chance!
カヤックツアーのご参加ありがとうございます!
昼間のツアーとは別の雰囲気が漂っていましたね。
スタッフとのお話も楽しんでいただけましたか?(笑)
また機会がありましたら遊びに来てくださいね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/09/16 |
Reviewed by: しほちゃん
Operating the kayak was a bit difficult, but I was able to connect with nature and see crabs and fish. The guide's explanations were filled with interesting knowledge that made me say "wow," and the stories mixed with jokes were really fun! I was very satisfied!
カヤックの操作は少し難しかったのですが
自然にふれれてカニや魚も見てれ
ガイドさんの説明もへぇ~と思える知識や
冗談も交えたお話ですごい楽しかったです!
すごい満足でした!
Thank you for participating in the kayak tour. It seems you were able to experience the nature of Okinawa up close while kayaking. We're also delighted to hear that you were very satisfied. Please feel free to visit us again if you have the opportunity.
カヤックツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然を身近に感じてカヤック体験できたようですね。
大満足とのことでこちらも嬉しく思います。
また機会がありましたら遊びに来てくださいね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/09/15 |
| Activity Date: | 2019/09/15 |
Reviewed by: せなここ
The guide shared a lot of interesting facts while showing us around, which made it enjoyable. We were able to see many creatures like hermit crabs, bats, and crabs. Even as a beginner, I had a great time paddling. It was a wonderful experience!
ガイドのお兄さんが豆知識をたくさん紹介しながら案内してくれたので楽しかったです。
ヤドカリ、コウモリ、カニなど生き物もたくさん見られました。
初心者でしたが楽しく漕ぐことができました。
とても良い経験でした!
How was your nature experience? It seems you were able to observe various things while kayaking. Please make the memories from this experience a part of your trip to Okinawa. If you have the opportunity, please come back and visit us again! Thank you for participating.
自然体験、いかがでしたか?
カヤックで色々なものを観察できたようですね。
ここで体験したことも沖縄旅行の思い出にしてください。
また機会がありましたら遊びに来てください!
ご参加ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/09/14 |
Reviewed by: toyo
The weather was nice, and I could hear the chirping of birds and cicadas. It was enjoyable to see various flowers and fish! I felt very relaxed as we leisurely moved along while listening to the guide. ^_^
天気も良く、鳥やセミの鳴き声が聞こえ、色んな花や魚も見る事が出来て楽しかったです!
ガイドを聞きながらのんびり進むのでとても癒されました^_^
It seems you enjoyed kayaking surrounded by many creatures. I believe you were able to fully appreciate the nature of Okinawa. Thank you for participating. We look forward to seeing you again next time.
たくさんの生き物に囲まれ、カヤックを楽しめたようですね。
沖縄の自然を満喫できたことと思います。
ご参加ありがとうございました。
またの機会にお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/09/14 |
| Activity Date: | 2019/09/14 |
Reviewed by: yokko
I had a great time with plenty of paddling! They explained things along the way and took photos for us, making it a more fulfilling and enjoyable experience than I expected! I highly recommend it.
結構たっぷり漕ぐ時間があって楽しかったです!道の途中で説明してくれたり、写真もとってくれたり、思っていたより充実の楽しい時間を過ごせました!おすすめです。
Thank you for participating in the mangrove tour. We are also glad to hear that you had a fun and fulfilling time. Please feel free to visit us again if you have the opportunity!
マングローブツアーのご参加ありがとうございました。
楽しく充実した時間だったとのことでこちらも嬉しく思います。
是非また機会がありましたら、遊びにいらして下さいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/09/04 |
Reviewed by: たくみ
I participated with three friends. It was my first time kayaking, and I had some worries, but the tour guide was kind and funny, which made me very satisfied. I want to come back again.
友達3人で参加しました。
初めてのシーカヤックで不安なところもありましたが、ツアーのお兄さんが優しく面白く教えてくれて満足でした。またきたいです。
Thank you for participating in the kayak tour. It seems you were satisfied! I hope it becomes one of your memories of Okinawa. Please come back and visit us again!
カヤックツアーのご参加ありがとうございました。
満足して頂けたようですね!沖縄の思い出の一つになれば幸いです。
ぜひまた、遊びに来て下さいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループ割引(4名以上) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/09/03 |
| Activity Date: | 2019/09/03 |
Reviewed by: KOBA
The winds from the typhoon were strong, making it a bit challenging to paddle the kayak, but it was fun to synchronize with my partner. I appreciated the detailed explanations about the plants and animals visible from the river. Even in the rain, we had an enjoyable experience. They also lent us non-flying hats. Although the sea was rough, we had no issues kayaking on the river. Next time, I want to join a sunset kayak trip that goes out to the sea.
台風の風が強くて、カヤックを漕ぐのがちょっと大変でしたが、2人の息を合わせるのが楽しかった。川から見られる植物や動物の説明を詳しくしてもらえて、よかった。雨の中でも、楽しく体験できました。飛ばないタイプの帽子も貸してもらえた。海が荒れていても、川でのカヤックだったので、問題無く体験できた。
今度は、海まで行く、サンセットカヤックに参加したいな。
Thank you for participating in the tour and for posting your review. We're glad you enjoyed the nature of Okinawa while kayaking. The rain added to the jungle experience, didn't it? Please feel free to visit us again if you have the chance. We are always here to welcome you.
ツアーのご参加、口コミの投稿ありがとうございます。
カヤックを漕ぎながら沖縄の自然も楽しんで頂けました。
雨でよりジャングル感も楽しめましたね!
また機会がありましたら遊びに来てください。
いつでもお待ちしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 家族割引(大人2~3名様) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2019/08/10 |
| Activity Date: | 2019/08/08 |
Reviewed by: あーらさん
I participated in the sunset tour. Once the tour started, the instructions on how to kayak were thorough, which was great.
Additionally, the guide was very knowledgeable and shared various stories, so I was never bored.
Thank you very much.
・サンセットツアーに参加しました。
ツアーが始まったらカヤックの乗り方から丁寧に指導があり、良かったです。
また、ガイドの方の知識が豊富で色々な話を織り交ぜながらガイドしていただき、退屈しませんでした。
ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour and for posting your review. I hope you enjoyed the natural beauty of Okinawa. If you have the opportunity, please come back and visit us again. We are always here to welcome you.
ツアーのご参加、口コミの投稿ありがとうございます。
沖縄の自然を楽しんで頂けたかと思います。
また機会がありましたら遊びに来てください。
いつでもお待ちしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/13 |
Reviewed by: だーぼん
Initially, the sunset tour we had planned was canceled due to heavy rain, so we were able to switch to a morning tour the next day. It was my first experience kayaking, and I was nervous because I’m not very athletic, but I learned how to paddle and gradually got the hang of it while actually on the water. On that day, everyone was in two-person kayaks. We encountered many mangroves and heard fascinating stories about the ancient banyan trees, especially the tale of the Kijimuna (spirit), which was very intriguing. I was also very satisfied to see both the white heron and the black heron. Be prepared to get your backside wet! There are changing rooms available, and you can borrow non-slip sandals. We were also able to take photos at various spots.
当初、予定していたサンセットツアーは大雨のため中止になったため、翌日の午前中のツアーに変更していただくことができました。カヤック初体験しかも運動神経鈍いのでドキドキでしたが漕ぎ方を教わり実際に乗っているうちにコツもつかめました。当日は全員2人乗りカヤックでした。多くのマングローブや古いガジュマルの神秘的なお話など…特にキジムナ(精霊)のお話はとても興味深いものでした。シロサギ、クロサギにも出会えて大満足です。お尻がビショビショになります。更衣室もありますし、滑り止め付のサンダルもお借りできます。所々で写真も撮っていただけました。
I'm glad to hear that you enjoyed the tour. It seems you also enjoyed observing the creatures and plants, as well as the staff's explanations. I hope it becomes one of the great memories of your trip to Okinawa. Please come back and visit us again if you have the chance. Thank you for participating.
ツアー楽しんで頂けました様で嬉しいです。
生き物や植物の観察やスタッフの解説も楽しんで頂けたようですね。
沖縄旅行の良い思い出の一つになれば幸いです。
また機会がありましたら遊びに来てください。
ご参加ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2019/05/07 |
| Activity Date: | 2019/05/01 |
Reviewed by: よしだ
It was raining on the morning of the event. I hesitated about whether to participate, but I went to the meeting place and decided to join since it was a special opportunity.
By the time we were ready to start, the rain was pouring down. I wondered if it would be okay, but once I got on the kayak, the kids were super excited.
The guide was very attentive, and before I knew it, the tour was over. It would have been even better if it had been sunny, but it was still a very memorable tour. I would love to participate again when I visit Okinawa.
当日の朝は雨。参加しようか迷いながらも集合場所に行き、やはりせっかくだし参加する事に。
準備をしてはじまる頃には大粒の雨。大丈夫かな、、、と思いながらもカヤックに乗ってスタートしてみると、子供たちも大興奮。笑
ガイドさんの案内も丁寧であっという間に終わってしまいました。
晴れていたらもっと最高でしたが、それでもとても記念に残るツアーでした。
また沖縄に行った際には参加したいです。
Thank you for participating.
It was a rainy kayak experience, but it seems you enjoyed it.
There are good aspects to rain as well.
I believe it has become a wonderful memory.
Please join us again if you have the opportunity.
ご参加ありがとうございました。
雨カヤックでしたが、楽しめたようですね。
雨は雨で良い所もあるということです。
良い思い出になったことと思います。
また機会がありましたらご参加ください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 家族割引(大人2~3名様) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2019/05/04 |
| Activity Date: | 2019/05/01 |
Reviewed by: mai
It was my first time kayaking, and I had a great time! The guide was also very entertaining, and the time flew by. Thank you for the fun experience!
初めてのカヤックでしたが、とても楽しめました!
ガイドのお兄さんも話が面白くて、時間があっという間でした。
楽しい時間をありがとうございました!
I'm glad you were able to fully enjoy the nature of Hija River! We talked about many things; do you have any memorable stories? Please cherish this as one of your memories from your trip to Okinawa! Feel free to come back anytime.
比謝川の自然を全身で感じて楽しんでもらえて良かったです!
たくさんのことをお話しましたが、印象に残ったお話はありますか?
沖縄旅行の一つの思い出として大切に憶えててくださいね!
またいつでも遊びに来てください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/02/19 |
| Activity Date: | 2019/02/17 |
Reviewed by: レイカ&トモ
The day after the rain was a bit worrisome, but it was calm and peaceful without any flow! I encountered mangrove trees, banyan trees, and the spirit Kijimuna... Huh? Did I meet them??? By the way, I came across a large bat! I had a fulfilling time listening to the stories of the instructors who value nature. I was healed by the delicious, oxygen-rich air produced by the mangroves and the kindness of the instructors! Thank you very much!!
雨の次の日でちょっぴり心配をしたけど、流れもなく、穏やかでした!
マングローブの木、ガジュマルの木、精霊キジムナー…。ん?出会えた???ちなみに、大きなコウモリに出会いましたよ!
自然を大切にするインストラクターの方々の話をたっぷり聞き、充実した時間を過ごすことができました。
マングローブが出す、酸素タップリの美味しい空気、インストラクターの方の優しさに癒されました!ありがとうございました!!
Thank you very much for today as well. I appreciated your interest in the nature of Hija River and Okinawa, and I learned a lot from you. Our company also offers sunset kayak tours where you can paddle out to the sea and watch the sunset. If you have the opportunity to come to Okinawa again, please feel free to drop by!
こちらこそ本日はありがとうございました。比謝川の自然のことや沖縄のことなど、興味をもってお話を聞いて下さったり、詳しかったりしたので、こちらこそ色々勉強させて頂きました。当社は海の方に漕ぎ出して、夕陽を見るサンセットカヤックツアー等もございます。また沖縄にいらっしゃる機会がありましたら、お気軽に遊びに来てくださいね!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/12/27 |
| Activity Date: | 2018/12/27 |
Reviewed by: 玉ねぎ
On the day of the tour, perhaps due to the typhoon, it was windy and cloudy. Since I arrived early, I was able to join the regular mangrove tour. The guide was a refreshing person, and I had a great time.
当日は台風の影響なのか風が強くしかも曇り…早目に着いたので通常のマングローブツアーに参加させていただきました。
ガイドさんは爽やかな方で楽しい時間を過ごす事が出来ました。
Thank you for participating in the tour and for posting your review. It seems you enjoyed the nature of Hija River as well as kayaking. Let's aim for a sunset experience next time. We look forward to serving you again.
ツアーのご参加、口コミの投稿ありがとうございます。
比謝川の自然もカヤックも楽しんでいただけたようですね。
サンセットは次の機会にリベンジしましょう。
またのご利用お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/10/31 |
| Activity Date: | 2018/10/29 |
Reviewed by: HORI
We participated as a couple.
We enjoyed a relaxing time kayaking.
Along the way, there were many little fish (haze) that were very cute.
We also had the opportunity to touch the mangroves, which was a great experience.
Our guide, Mr. Ito, provided various explanations while we were kayaking and introduced us to some delicious restaurants.
Although we participated in October, the sun was strong, so I recommend taking measures against sunburn.
I thought we would be able to go to a jungle-like area with mangroves, but there was no jungle.
We were with a family that had elementary school children, and the kids seemed very satisfied with the fun of paddling by themselves.
It might be a bit lacking for younger people, but it's a tour that families and older couples can enjoy.
夫婦での参加。
カヤックに乗り、ゆったりとした時間を過ごせました。
途中、トントンミー(ハゼ)が沢山いてとても可愛かったです。
また、マングローブにも触ることができ、いい経験でした。
ガイドの伊藤さんは、カヤックに乗りながらいろんな説明をしてくれ、美味しい店の紹介もしてくれました。
10月の参加でしたが日差しが強く、日焼け止め対策をお勧めします。
マングローブのジャングルみたいな場所を行けると思ってましたが、ジャングルはありません。
小学生連れの家族と一緒でしたが、子供たちは自分で漕げる楽しさにすごく満足している感じでした。
若者にも少し物足りないかもしれませんが、家族連れや年配夫婦は楽しめるツアーです。
Thank you for participating.
I believe you were able to fully enjoy and relax in the nature of Okinawa while kayaking.
I hope that what Ito introduced was memorable for you.
Did you get to visit any delicious restaurants?
If you couldn't go this time, please make sure to try them next time!
Feel free to come and visit us anytime!
We are eagerly waiting for your return.
ご参加ありがとうございました。
カヤックに乗って沖縄の自然を全身で堪能できリラックスできたと思います。
伊藤がいろいろな事を紹介したと思いますが、一生の思い出にしてもらえれば幸いです。
美味しいお店には行きましたか?
今回の旅行で行けなかったらまた今度行ってみて下さいね!
またいつでも遊びに来てくださいね!
首を長くしてお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/10/12 |
| Activity Date: | 2018/10/09 |
Reviewed by: winbell
The sunset viewed from the sea was very beautiful. I had a very meaningful time. Also, if your camera (smartphone) is not waterproof, a waterproof cover is essential.
海から見る夕日はとても綺麗でした。とても有意義な時間を過ごせました。
なお、カメラ(スマホ)が防水でない場合、防水カバーは必須です。
Thank you for participating in the tour.
We were able to fully enjoy the nature of tropical Okinawa and the sunset viewed from the kayak!
I think we talked about various things, do you remember?
I hope it remains a lifelong memory for you.
Please come visit us again when you come to Okinawa!
ツアーのご参加ありがとうございました。
南国沖縄の自然とカヤックから見る夕日を全身で堪能できましたね!
色んな事をお話したと思いますが、覚えていますか?
一生の思い出として残ってもらえれば幸いです。
また沖縄に来た際は遊びに来てくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/09/03 |
| Activity Date: | 2018/09/01 |
Reviewed by: thee
I enjoyed kayaking while listening to various stories about Okinawa's nature, culture, and history from the instructor Matsuken. The taco rice restaurant he recommended for lunch was really delicious.
インストラクターのマツケンさんから、沖縄の自然、文化、歴史などいろんなお話を聞きながらカヤックを楽しめました。ランチにとすすめてもらったタコライスのお店、めっちゃおいしかったです。
Thank you for participating.
It was a quick tour, wasn't it? I hope you enjoyed it and found it relaxing.
Paddling the kayak must have been a good workout as well.
I introduced various things, but what stood out to you?
I hope kayaking remains a wonderful memory for everyone.
I'm glad to hear you liked the taco rice.
Please do consider repeating the experience when you visit Okinawa again.
ご参加ありがとうございました。
あっという間のツアーでしたね、楽しみながら癒されましたでしょうか?
カヤックを漕ぐということもいい運動になったことでしょう。
色々紹介させていただきましたが、何が印象に残っていますか?
みなさまのよき思い出としてカヤックが残っていくことを願います。
タコライス、気に入っていただけたようでよかったです。
来沖した際はぜひリピートしてみてくださいね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/08/22 |
| Activity Date: | 2018/08/20 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
I'm glad to hear you enjoyed your first kayaking experience. I hope you were able to feel the natural beauty of Okinawa. Please come back and visit us again if you have the chance. We are always here to welcome you.
初カヤック、楽しんで頂けて何よりです。
生の沖縄の自然を体感して頂けたかと思います。
また機会がありましたら遊びに来てくださいね。
いつでもお待ちしております。