Page 5) Things to Do in Iriomote_island in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Iriomote_island

All Reviews for Okinawa Outdoor Activities

Overall rating

4.68

583 Reviews
ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It was a wild day!
ワイルドな一日でした!
Activity Date: 2025/06/04 | Posted on: 2025/06/05

Despite many tours being canceled due to heavy rain from the previous day, we were offered flexible options: "Since the snorkeling is off due to the murky sea, we can go to Pinai Sara Falls, 1) finish in half a day, 2) include cave exploration, 3) head to Yubu Island, etc. What would you like to do?"

The Pinai Sara Falls were impressive due to the increased water flow from the rain! I felt fortunate to hear, "You rarely see such a powerful waterfall." Canoeing was not difficult, but the trekking involved ups and downs, and we had to wade through the flowing water. Those who aren't used to exercising might find it physically demanding.

In the afternoon, after having lunch, we were allowed to go on a "cave exploration." The natural limestone cave was completely different from the touristy ones, and it was also flooded, so we explored while wading up to our knees, which felt like a true "great adventure." This was more thrilling than snorkeling, and in the end, it was exciting, so I think it turned out well.

前日からのガッツリ雨で中止となるツアーも多い中、こちらは「シュノーケリングは海が濁ってしまっているのでなし、ピナイサーラの滝に行って、1) 半日で終わり、2) +洞窟探検、3) +由布島に向かう、などできますがどうしますか?」といくつかフレキシブルにオプションを提示してもらいました。
ピナイサーラの滝は雨で増水していたので大迫力!「こんなに激しい滝はめったにない」と言ってもらえたのでそれはそれで得した気分でした。カヌーは難しさもなかったですが、トレッキングはアップダウンがあり、水の流れにもじゃぶじゃぶ入りながら進んでいきます。運動してない人は体力使うかも。
お弁当を食べての午後は「洞窟探検」をさせてもらいました。自然のままの鍾乳洞は観光地化されたそれとはまったく様子が違い、またこちらも増水していて膝下まで浸かりながら鍾乳洞をくぐりながらの探検で、文字通り「大冒険」といった感じでした。シュノーケリングよりこちらのほうがスリリングで、結果ワクワクできたのでよかったかもです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

No matter the weather, it's perfect for those who want to be active. Enjoy a wild day with the enthusiastic staff at Monsoon.

天候がどうであれ、アクティブに動きたいというヒトにはぴったり。モンスーンのサービス精神旺盛なスタッフさんたちと、ワイルドな一日を過ごしてください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブナイトカヌーツアー カヌーに乗って満天の星空と水面に浮かぶ夜光虫を鑑賞<上原地区ホテル無料送迎/西表島>
Enjoying the night on Iriomote Island! A night tour full of excitement, even without the stars.
夜の西表島を満喫!星は見えずとも感動いっぱいのナイトツアー
Activity Date: 2025/05/29 | Posted on: 2025/05/31

Although the cloudy sky prevented us from seeing a starry night, it was an incredibly fulfilling night tour that made us forget about it. Watching the sunset and the sky gradually darkening from the river was truly magical.

Paddling through the calm waters in a kayak, we explored the nighttime mangrove forest. The sounds of birds and the sight of bats flying around were exhilarating!

What impressed me the most were the bioluminescent plankton. The shimmering surface of the water felt like we were in another world.

Even without stars, it was a wonderful experience that allowed us to fully appreciate the mysteries of nature. If you visit Iriomote Island, I highly recommend joining this tour!

あいにくの曇り空で満天の星空は見られなかったものの、それを忘れさせてくれるほど充実したナイトツアーでした。
日が沈み、空が徐々に暗くなっていく様子を川の上から眺める時間はとても幻想的。
静かな水面をカヤックで進みながら、夜のマングローブ林を探検。鳥の鳴き声や、コウモリが飛び交う姿が間近に見られて大興奮!
そして、何より感動したのは夜光虫。水面がきらめくその光景はまるで別世界にいるようでした。
星がなくても、十分に自然の神秘を体感できる素晴らしい体験でした。西表島に行くならぜひ参加してほしいツアーです!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

Whether you can see the starry sky depends on luck. Even if it's cloudy, it's important not to be disappointed and to enjoy the beauty of nature at night!

 星空が見えるかどうかは運次第。曇っていてもがっかりせず、夜の自然そのものを楽しむ気持ちが大切です!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. Although the weather was cloudy, I’m glad it didn’t rain and you were able to enjoy the dark night. The bioluminescent plankton were beautiful. I hope to see you again if the opportunity arises. Thank you!

この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。雨模様でしたが雨が降らず、真っ暗な夜を楽しんでいただけ良かったです。夜光虫がきれいでした。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
It was the best tour!
最高のツアーでした!
Activity Date: 2025/02/16 | Posted on: 2025/05/26

It was amazing to see various creatures. The guide was very knowledgeable, and listening to them was very educational!

様々な生き物が見れて最高に楽しかったです。ガイドさんの知識が豊富で話を聞いていてとても勉強になりました!

Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
I'm glad it was sunny!
晴れて良かった!
Activity Date: 2025/04/29 | Posted on: 2025/05/24

The ground was muddy from the rain the day before, but I was glad to see the beautiful starry sky. Considering the stargazing plus night tour, the stargazing time was short (about 5 minutes?). It would have been nice to have explanations of the constellations.

前日の雨で足元はぬかるんでいたけど、綺麗に星空が見れて良かった
星空鑑賞+ナイトツアーの割には星空鑑賞の時間が短かった(5分程?)
星座の説明があると良かった

現地スタッフ: 3
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 3
設備: 3
サービスの快適さ: 3
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Families | Weather: Sunny
Reply from activity provider

Dear Hiro,

Thank you very much for participating in our tour. We sincerely appreciate your attendance despite the difficult conditions.

We are delighted to hear that you were able to enjoy the beautiful starry sky. However, we apologize for not meeting your expectations regarding the short duration of the stargazing and the lack of constellation explanations.

In the future, we will strive to secure as much stargazing time as possible, depending on the weather and conditions, and we will actively work on improving the tour content to provide information about constellations and celestial bodies.

Thank you for your valuable feedback. We will do our best to offer a more satisfying tour during your next visit to the island.

Sincerely,
Nakai
Manager, Iriomote Island ADVENTURE PiPi

hiro様

この度は当ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
また、足元が悪い中ご参加いただき、心より感謝申し上げます。

当日は美しい星空をご覧いただけたとのことで、スタッフ一同嬉しく思っております。一方で、星空鑑賞の時間が短く感じられたこと、また星座の説明がなかった点につきまして、ご期待に添えず申し訳ございませんでした。

今後は、天候や状況に応じて可能な限り星空鑑賞のお時間を確保するとともに、星座や天体についてのご案内も積極的に行えるよう、ツアー内容の改善に努めてまいります。

貴重なご意見をお寄せいただき、誠にありがとうございました。
またのご来島の際には、よりご満足いただけるツアーをご提供できるよう尽力いたします。

西表島 ADVENTURE PiPi 責任者 中井

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The view of Pinai Sa Ra Falls from below was absolutely breathtaking!
下から見るピナイサーラの滝は迫力満点でした!
Activity Date: 2025/04/30 | Posted on: 2025/05/24

In the morning, we went kayaking to Pinai Sara Falls and trekking in the forest, and in the afternoon, we did snorkeling at Barasu Island.

First, we moved from the meeting point to the tour company, packed only the necessary items into a mini backpack, and set off.

The forest leading to the falls had many muddy areas and puddles, so we walked in water shoes provided by the company.

We reached the falls by kayaking and trekking, and our guide shared information about the island and plants, making the journey enjoyable throughout.

Upon arriving at the falls, those who wanted to could swim in the plunge pool and jump into it. Looking up from the plunge pool, the view of Pinai Sara Falls was breathtaking. The lunch of rice balls and fried chicken enjoyed in the great outdoors was also delicious.

In the afternoon, we went snorkeling at Barasu Island. Since there were no beginners in snorkeling, there were no special instructions, and we could swim freely around the boat at each point. (Barasu Island landing + turtle point, table coral point)

We were able to see several sea turtles up close, and at the table coral point, we spotted colorful fish, including the palette surgeonfish.

We thoroughly enjoyed the sea and mountains of Iriomote Island in one day!

午前はピナイサーラの滝までのカヤックと森のトレッキング、午後はバラス島シュノーケリングでした。

まず集合場所からツアー会社まで移動し、
必要なものだけ貸してもらえるウォーターバックをミニリュックに詰め込み、出発しました。

ピナイサーラ滝までの森は、地面がぐちゃぐちゃした部分や水たまりも多いので、貸してもらえるウォーターシューズで歩きました。

滝までは、カヤックとトレッキングで向かい、ガイドさんに島のことや植物のことなど、教えてもらいながら終始楽しく移動できました。

滝まで到着すると、希望者は、滝つぼで少し泳ぎ、滝つぼへのジャンプもしました。
滝つぼから上を見上げて見える、ピナイサーラの滝は迫力満点でした。
大自然の中で食べるお昼のおにぎりと唐揚げも美味しかったです。

午後はバラス島シュノーケリングでした。
シュノーケリングは初めての方もいなかったので、特に説明等はなく、各ポイントにつくと自由に船の周辺で泳ぐような形式でした。
(バラス島上陸+ウミガメポイント、テーブルサンゴのポイント)

ウミガメについてはものすごく近くで数匹見ることができ、テーブルサンゴのポイントでは、カラフルな魚たち、ナンヨウハギも見ることができました。

1日で西表島の海と山を楽し無事ができました!

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 3
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

From a different perspective than the tour content, please be aware that the ferry between Ishigaki Island and Uehara Port may occasionally be canceled due to sea conditions, and it may be necessary t

ツアー内容とは別の観点ですが、
石垣島ー上原港間は海況により、船がたまに欠航となることがあり、大原港から迂回が必要になる場合があるため、当日入りを考えている場合は注意が必要です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
You can experience canoeing, trekking, and snorkeling.
カヌーとトレッキングとシュノーケリングが体験出来ます。
Activity Date: 2025/05/15 | Posted on: 2025/05/18

There were two guides. The veteran followed the newcomer, which made us feel at ease. They were well aware of the highlights and also pointed out great spots for photos. Along the way, they explained some rare creatures and plants. The lunch they prepared at Pinai Sara Falls was delicious 🤤 It was the best. On Balas Island, the conversations between the owner and the newcomer, as well as between the old turtle and the newcomer, were enjoyable and very healing. Balas Island 🏝️ was truly full of coral. I was a bit anxious about snorkeling 🤿 since it was my first experience, but I gradually got used to it, and when I saw a sea turtle, I couldn't help but shout. I definitely want to go again if I have the chance.

ガイドさんは2人。ベテランが新人さんをフォローして私達も安心できました。しっかり見所を把握されていて、写真のポイントも教えてくれます。途中で珍しい生物や植物も説明してくれます。ピナイサーラの滝で準備してくれていた昼食の美味しいこと🤤最高でした。バラス島では、オーナーさんと新人さんで、カメ爺さんと新人さんの会話は楽しくてとても癒されます♪バラス島🏝️本当に珊瑚が沢山でした。シュノーケリング🤿初体験で不安でしたが段々と慣れて、ウミガメを観れた時は思わず叫びました。また機会があれば是非行きたいです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I can participate without any anxiety because you have prepared thoroughly.

しっかり準備をして下さっているので、不安なく参加出来ます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
Definitely go on the night tour in Iriomote Island.
西表島のナイトツアー、是非行って
Activity Date: 2025/04/16 | Posted on: 2025/05/17

On the night tour, I was able to see large coconut crabs and frogs clearly. The weather was nice, and the starry sky was breathtaking. This was my second time on the night tour in Iriomote Island, and I want to participate every time.

ナイトツアーでは、大きなヤシガニやカエルなどもしっかり見れましたー。
天気も良く、満天の星空は圧巻でしたー。
西表島のナイトツアーは2回目でしたが、
毎回参加したいと思います。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I was able to participate because there was availability with a reservation made the day before. I believe that making an early reservation provides peace of mind.

前日の予約で空きがあり参加出来ました。やはり、早めの予約が安心出来ると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブナイトカヌーツアー カヌーに乗って満天の星空と水面に浮かぶ夜光虫を鑑賞<上原地区ホテル無料送迎/西表島>
Starry sky
星空
Activity Date: 2025/04/18 | Posted on: 2025/05/11
ISA

There were a few clouds, but Mars, Jupiter, and various constellations, especially Gemini, were clearly visible. It was very beautiful, and I hope to see a clear starry sky next time.

少し雲がありましたが、火星や木星、色々な星座とくに双子座がはっきり見え
とても綺麗でした、次回は晴天の星空を見れればよいなと思いました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples | Weather: Cloudy
Reply from activity provider

Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. We were able to see some stars as well. If there’s another opportunity, we look forward to seeing you again. Thank you.

この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。星も何とか見れました。また機会があればよろしくお願いします。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
Enjoying living creatures.
生き物満喫
Activity Date: 2025/05/03 | Posted on: 2025/05/03

Although the cloudy sky prevented us from seeing the stars, thanks to our guide Shotaro, we were able to encounter creatures like coconut crabs and scorpions. It was a very enjoyable tour.

曇り空で星空は見えませんでしたが、ガイドのしょうたろうさんのおかげで、ヤシガニやサソリといった生き物と遭遇することができました。とても楽しいツアーです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Families | Weather: Cloudy
Reply from activity provider

Thank you for joining the tour!
It was unfortunate that the cloudy sky prevented us from seeing the stars, but I'm glad you enjoyed your encounters with the wildlife!
Seeing the coconut crab and scorpion is quite rare, so it was lucky that you got to see them.
If you have the chance to come back to Iriomote Island, please come again for a chance to see the starry sky!
I look forward to seeing you again!

Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Shotaro

ツアーへのご参加ありがとうございました!
曇り空で星空が見えなかったのは残念でしたが、それでも生き物たちとの出会いを楽しんでいただけてよかったです!
ヤシガニやサソリはなかなかレアなので、見られたのはラッキーでしたね。
また西表島に来られる機会があれば、ぜひリベンジで満天の星空も見にきてください!
お会いできるのを楽しみにしています!

西表島 ADVENTURE PiPi
しょうたろう

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
Night tour
ナイトツアー
Activity Date: 2025/04/30 | Posted on: 2025/05/03

The starry sky was beyond my imagination, and I was very moved. I want to come back just to see these stars again. I was also able to see plants and animals that can't be found in the city, and it felt like I was a child again, enjoying myself. I will participate again.

想像以上の星空で、とても感動しました。この星を見るためだけにまた来たいと思うほどです。他にも都会では見られない動植物を見ることができ子供に戻った気分で楽しむことができました。また参加します。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Cloudy
Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the night tour. We are very pleased to hear that you were moved by the starry sky and the rare plants and animals that you don't often encounter. The natural beauty of Iriomote Island at night is filled with special charm that you can't experience in your daily life. We hope you will come back to enjoy the different seasonal expressions as well. We look forward to welcoming you again.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro

このたびはナイトツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
夜空に広がる満天の星や、普段なかなか出会えない珍しい動植物との出会いに感動していただけたとのこと、とても嬉しく思います。
西表島の夜の自然は、日常では味わえない特別な魅力にあふれていますよね。
またぜひ、違う季節の表情も楽しみにいらしてください。
心よりお待ちしております。

西表島 ADVENTURE PiPi しょうたろう

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It was a fulfilling day.
充実の1日でした
Activity Date: 2025/04/29 | Posted on: 2025/04/30

The weather was perfect, and I had a fulfilling experience with morning canoeing and trekking, followed by an afternoon visit to Yufu Island. The canoeing and trekking had just the right level of difficulty and duration, and reaching the waterfall gave a sense of accomplishment. The lunch enjoyed in front of the impressive waterfall was delicious as well. I also had a relaxing time at Yufu Island.

During the tour and while moving around, the guide shared various stories about the flora and fauna and life on Iriomote Island, making the experience enjoyable.

天気にも恵まれ、午前のカヌーとトレッキング、午後の由布島まで、充実した体験ができました。
カヌーとトレッキングはちょうど良いハードさと時間で、滝に着くと達成感があります。
迫力ある滝を目の前に食べるお弁当も、美味しかったです。
由布島もゆったりと楽しめました。

ツアー中や移動中も、動植物や西表島での生活など、ガイドさんが様々なことをお話してくれるので、楽しく過ごせました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 4
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I was worried about how to carry my belongings (drinks, valuables, etc.) during the trekking, but the tour company provided waterproof bags and backpacks, so I was able to participate in the tour with

トレッキング時の荷物(飲み物、貴重品など)をどう持っていこうか心配していましたが、ツアー会社にて防水バッグやリュックを用意してくださるため、安心してツアーに臨めました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
I was disappointed.
がっかりでした
Activity Date: 2025/04/27 | Posted on: 2025/04/28

The arrangements were poor.
- Even though I only made a reservation for one day, it was double-booked and I was marked as participating for two days.
- I was late for the meeting time and had to wait for the pickup.
- The rental shoes were wet and uncomfortable. Furthermore, when I tried to put them on, a cockroach came out, which was frightening.
- There were not enough shoes and lights for the number of participants, and some groups had to wait for them to be delivered.

段取りが悪かった
・一日しか予約してないのに二重予約となってて二日間の参加にされてた
・集合時間に遅れてピックアップ
・貸し出しの靴が濡れていて気持ち悪かった。更に履こうとしたらゴキブリが出てきて怖かった
・参加人数分の靴もライトもなく、届けてもらうまで待たなければいけないグループがあった

現地スタッフ: 3
場所・雰囲気: 3
スケジュール: 1
設備: 1
サービスの快適さ: 2
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Families with Young Children | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
planetarium
プラネタリウム
Activity Date: 2025/04/18 | Posted on: 2025/04/20

I walked through the jungle searching for creatures and enjoyed stargazing. Walking in the dark jungle at night was a bit scary, but it was fun to go with other groups and have a good time together. The night sky was filled with stars, with not a single cloud in sight. It was the most beautiful starry sky I've ever seen, and I was very satisfied.

ジャングルの中を歩いて生き物を探すのと星空鑑賞を行いました。
夜に暗いジャングルの中を歩くのはすこし怖かったですが、他グループの方と一緒でワイワイしながら行けたので楽しかったです。
星空は雲ひとつない満天の星でした。
人生で一番綺麗な星空で大満足です。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Friends | Weather: Sunny
Tips and suggestions

It is said that it's good to go on the day of the new moon.

新月の日を狙って行くといいそうです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
It's not scary because it's a group.
団体だから怖くない
Activity Date: 2025/04/10 | Posted on: 2025/04/17
LK

The jungle at midnight can be scary to visit alone, but going with a group completely eliminates that fear and satisfies your curiosity. If you want to go but feel it's dark and frightening, I highly recommend a group tour!

真夜中のジャングルは、一人で行くには怖いですが、団体だから行くと恐怖心は全くなく、好奇心を満たしてくれます。
行きたいけど、暗いし怖いしという方は、団体ツアーおすすめです!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Cloudy
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上からの絶景と滝つぼから見上げる迫力の滝に感動!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It was the best time.
最高の時間でした
Activity Date: 2025/03/22 | Posted on: 2025/04/12

I participated in a mangrove canoeing and trekking tour to the top of Pinai Sara Falls. The time spent canoeing was peaceful and relaxing, making it a truly precious experience. From the top of Pinai Sara Falls, I saw the clear blue sky with crowned eagles soaring, and beyond the rugged jungle forest and hills, the blue sea of the coral reef sparkled. It was the best view I have ever seen, and I will never forget it.

マングローブカヌーとピナイサーラの滝上までのトレッキングに参加しました。
カヌーでの時間は静かにゆったりと流れ、とても貴重な時間でした。ピナイサーラの滝上からは快晴の青空にカンムリワシが飛び交い、険しいジャングルの森と丘の向こうにサンゴ礁の青い海が輝き、今まで見たことのない最高の景色でした。一生忘れないです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Families | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I think being close to the guide makes it less likely to miss encounters with wildlife.

ガイドさんの近くにいた方が、生きものとの出会いを逃しにくいと思います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I might have caught Yaeyama disease.
八重山病に罹ったかも
Activity Date: 2025/04/03 | Posted on: 2025/04/05

I love traveling, and usually, I'm satisfied after visiting a place once and then look for a different destination. However, the Yaeyama Islands, especially Iriomote Island, have become a place I want to visit again. I've heard that this phenomenon is called "Yaeyama disease" locally. Ishigaki Island, Yufu Island, and Taketomi Island were also great, but Iriomote Island stands out as the most captivating island among them.

旅行が好きで、取り敢えず一度行けば満足して次の違う場所を探すのですが、八重山諸島、特に西表島は、又行きたい所になりました。
現地では、この現象を八重山病とよぶそうです。
石垣島や由布島、竹富島も良かったのですが、西表島は、その中でもダントツに魅力を感じる島です。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

Anyway, please give it a try.

とにかく、行ってみて下さい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
Iriomote Island at night
夜の西表
Activity Date: 2025/04/03 | Posted on: 2025/04/05

This time, I signed up for stargazing, but unfortunately, it wasn't suitable for observing stars due to the bright moon, so I couldn't do it. During the jungle walk, the guide worked hard to find creatures for us. The guides from other tours seemed to know each other and shared information about the creatures they found, which was nice to see.

今回、天体観測がしたくて申し込んだのですが、月が明るかったりと星の観測には向いていなかったようで、残念ながらできませんでした。
ジャングルの散策では、ガイドさんが一生懸命生き物を探してくれました。
他のツアーのガイドさんたちはお互い知り合いのようで、それぞれ見つけた生き物を教え合っていて、仲良さそうなのがよかったです。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 5
設備: 3
サービスの快適さ: 4
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Families | Weather: Cloudy
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
The level of the guide is low.
ガイドのレベルが低い
Activity Date: 2025/04/01 | Posted on: 2025/04/03

The guide was a young 20-year-old with little knowledge, and despite being a UNESCO World Heritage site, we couldn't find any wildlife, and there were no explanations provided. It was the worst experience I've had. In the end, the guide suggested we look for things ourselves. If we could do that, we wouldn't have joined the tour. Also, what was supposed to be a two-hour tour ended up being less than an hour and a half with no explanations, and other participants were also expressing their dissatisfaction. This tour was not worth the money.

20歳の若いガイドで知識が乏しく、せっかくの世界自然遺産なのに生物は見つけられないし、説明もなくて今までで最低でした。しまいには自分たちで探してみて、といったスタンス。それができたらツアーに参加していません。また2時間のはずが1時間半も経たずに説明もなく送られ、他の参加者も不満を漏らしていました。金額に値しないツアーでした。

Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Families
Tips and suggestions

I used the same company for snorkeling last time, and it felt similar then. I thought it might depend on the person, but after this experience, I have lost trust in this company.

前回シュノーケルでも同じ会社を利用しましたがその時の方も似たような感じでした。人によるのかと思いましたが今回でこの会社への信用はなくなりました。

Reply from activity provider

Dear Traveler,

Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for not meeting your expectations and for any discomfort we may have caused during your visit.

We appreciate your valuable feedback regarding the guide's performance and the tour content. We take your comments about the guide's knowledge and presentation, as well as the management of tour time, seriously and will share them internally to make improvements.

Moving forward, we will strengthen our guide training and education to ensure we provide tours that allow you to fully enjoy the wonderful nature of Iriomote Island. Thank you once again for your valuable insights.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Kawamura

旅は宝物 様

この度は当社のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
せっかくお越しいただいたにもかかわらず、ご期待に沿えず、ご不快な思いをおかけしましたことを心よりお詫び申し上げます。

ガイドの対応やツアー内容について、貴重なご意見をお寄せいただきありがとうございます。ガイドの知識や案内の仕方が不十分であった点、またツアー時間の管理が適切でなかった点につきましては、真摯に受け止め、社内で共有のうえ改善に努めてまいります。

今後はガイドの教育・研修をより一層強化し、西表島の素晴らしい自然を存分に楽しんでいただけるツアーを提供できるよう取り組んでまいります。
貴重なご指摘をいただき、誠にありがとうございました。

西表島 ADVENTURE PiPi川村

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
半日キャニオニングツアー 西表島の大自然を楽しもう!選べるマングローブSUPorカヌーまたは由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/写真無料/西表島>
Shou-chan
しょうちゃん
Activity Date: 2025/04/02 | Posted on: 2025/04/03

The guide, Sho-chan, was a very cheerful and fun person. He demonstrated a backflip dive into the river from a high place, and it was amazing.

ガイドのしょうちゃんが、とても明るくて楽しい人でした。
高いところからの川への飛び込みの見本をバク転でやってくれて、すごかったです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 4
設備: 3
サービスの快適さ: 4
Packages: 【午前/午後】キャニオニング
Attended as: Families | Weather: Cloudy
Reply from activity provider

Thank you for participating and for your wonderful feedback.

I'm really glad to hear that you enjoyed the tour! It means a lot to know that you were able to spend some memorable time in the nature of Iriomote Island.

I look forward to the day we can meet again on Iriomote Island.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro

このたびはご参加、そして嬉しいご感想をありがとうございます。

ツアーを楽しんでいただけて、本当に良かったです!
西表島の自然の中で、少しでも思い出に残る時間を過ごしていただけたなら何よりです。

またいつか、西表島でお会いできる日を楽しみにしています。

西表島 ADVENTURE PiPi 正太郎

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Rain at Pinai Sara Falls
雨のピナイサーラの滝
Activity Date: 2025/04/01 | Posted on: 2025/04/03

On April 1st, it rained on and off and the wind was strong, so the conditions weren't great, but I was able to have experiences that I wouldn't normally have. The amount of water at the Piñalasa Falls was incredibly impressive and powerful. It was a memorable experience that I could never have under normal circumstances. The guide was also very enjoyable.

4月1日の当日は、雨が降ったりやんだり、また風が強くあまり良いコンディションではなかったですが、それなりに普段体験できないような体験ができました。ピナイサーラの滝のみずの量が半端じゃなくすごい迫力がありました。普段では絶対できない体験で印象深かったです。ガイドさんがとてもよく楽しかったです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 3
サービスの快適さ: 4
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Rainy
Tips and suggestions

Even if the weather isn't favorable, there are new discoveries to be made.

天気に恵まれなくても、新しい発見があります。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
The starry sky is breathtaking.
星空は圧巻です
Activity Date: 2025/03/25 | Posted on: 2025/03/28
K16

I was initially unsure about the location near the hotel, but I ended up feeling the incredible nature of Iriomote Island, as I got to see a coconut crab (it's rare to see two at once) and encountered a habu snake.

The closeness of the starry sky after turning off the lights on the beach is an experience that you can't have in the city, so I think those staying on Iriomote Island should consider participating in this.

*Even without joining a tour, you can see amazing starry skies in Iriomote, but I feel there is a difference between being in complete darkness and not.*

思ったより、ホテルの近くの場所に案内されたので、最初はどうなの?と思ったのですが、ヤシガニが見れたり(2匹みれることはレアだそうです)や、ハブに遭遇したりと、西表島の自然の凄さを感じたしだいです。
ビーチ(砂浜)でのライト消したあとの、星空の近さは、都会では味わえない経験なので、西表島に滞在するかたは、参加を検討していただいても良いかと思います。
※ツアーに参加しなくても、西表ではすごい星空はみれますが、真っ暗な状況とそうでないかでも、違いがあるきがします。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 3
サービスの快適さ: 4
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Families | Weather: Sunny
Tips and suggestions

Depending on the tour, it can be difficult to find the right timing for dinner, but since it starts later in the evening (at 8:00 PM), you can participate in the tour after having an early dinner, whi

ツアーによっては、夕食を取るタイミングが難しいのですが、夜遅めのスタート(20:00)なので、早めの夕食後に参加できるツアーになりますので、時間を有意義に使えるかなと。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
The best tour that I fully enjoyed.
満喫できた最高のツアー
Activity Date: 2025/03/25 | Posted on: 2025/03/26

The guide's polite explanations and thoughtfulness were excellent. The beach was a secret place known only to locals. The combination of the sound of the waves and the night sky was enchanting!

ガイドの方の丁寧な説明、心遣いが最高でした。浜辺は地元の人しか知らない、シークレットプレースでした。波音と夜空のコンビネーションは幻想的です!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The Takitsubo feels great.
タキツボ気持ちいい
Activity Date: 2025/03/10 | Posted on: 2025/03/16

I was told to take the 8 AM ferry from Ishigaki Island, but when I arrived at the ferry terminal, I was informed that they were doing maintenance and it was uncertain if it would leave at 8. I panicked a bit, but when I called to confirm, they smoothly assured me that the 8:30 ferry would be fine.

The explanation for the canoeing was easy to understand. Since it was my third time canoeing, I was able to get on smoothly. They also provided explanations about the mangroves. We enjoyed a leisurely float, even with some canoe traffic.

Once we reached the point, we started trekking. We climbed along a bumpy path while receiving explanations about the plants and taking photos. It was hot under the blazing sun, and I was sweating a lot. But we finally arrived safely.

The waterfall was flowing down with incredible force, and the splashes felt great. With most of the other tour participants having left, it felt almost like a private experience—so luxurious!

While enjoying the magnificent waterfall, we had handmade rice balls. They were large, but the rice was delicious, and I finished them all. Thank you for the meal!

I dipped just my feet into the Takitsubo, and it was cold. Before I knew it, my sweat had dried, and I started to feel a bit chilly, so we set off. We slowly made our way back to the canoe landing.

The canoe traffic on the way back was a stark contrast to the earlier congestion, and we floated leisurely. All I could hear were the sounds of birds. Was it a crested serpent eagle? Or a peacock? The breeze and sunlight felt just right, making it very pleasant.

After that, we rode a water buffalo cart to Yufu Island. While on the cart, they played the sanshin. It was so relaxing. Go, water buffalo!

Upon arriving at Yufu Island, we leisurely toured while eating gelato. We also observed the golden pupae before heading back.

It was a very fulfilling and enjoyable day from the morning. I am extremely satisfied.

石垣島から8時のフェリーに乗ってきてと言われていましたが、当日フェリー乗り場に行くと、点検修理してるので8時に出るか分からないと言われプチパニック。電話で確認すると8時半のフェリーでも大丈夫とすんなり対応してくださいました。
カヌーの説明もわかりやすかったです。
カヌーは3度目だったのでスムーズに乗れました。マングローブの説明もしてくださいました。カヌー渋滞もありつつのんびりぷかぷか。
ポイントに付き、トレッキング開始〜。凸凹道を登り、植物の説明など受けながら写真撮影もしていただきよっこらしょ。お日様にガンガン照らされて暑。汗だくになりつつ、よっこらどっこい。無事到着〜。
すごい勢いで流れ落ちれる滝。水しぶきが気持ちいい〜。他のツアーの方も帰られほぼ貸切状態。贅沢〜〜。
壮大な滝を見ながら手作りおにぎりいただきました〜。大きかったけどお米が美味しく、ペロリと完食〜〜。ごちそうさまでした。
タキツボへは足だけチャプチャプつかりにいきました。冷たかったです〜。いつのまにか汗もひき微妙に寒く感じてきた頃合いに出発。来た道をゆっくり戻ってカヌー乗り場まで。
行きしなのカヌー渋滞が嘘のよう〜貸切状態でのんびりぷかぷか。聞こえるのは鳥の鳴き声。カンムリワシかな?クジャクかな?風も日光もいい感じでとても気持ちいい。
その後は水牛車に乗って由布島へ〜。
水牛車に乗りながら三線引いてくださいました。のんびりー。水牛さん頑張って〜。
由布島到着。ジェラート食べながらゆっくり観光〜〜。金色蛹も観察して帰路へ。
朝からとても充実した楽しい1日でした〜。大満足です。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Families | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブナイトカヌーツアー カヌーに乗って満天の星空と水面に浮かぶ夜光虫を鑑賞<上原地区ホテル無料送迎/西表島>
A starry sky filled with countless stars and sparkling bioluminescent plankton.
満天の星空と、キラキラ光る夜光虫
Activity Date: 2025/02/27 | Posted on: 2025/03/05

The pitch darkness of Iriomote Island made the countless stars in the night sky shine brilliantly, which was truly moving. I was also amazed by the glowing plankton sparkling in the water with just a gentle movement of the paddle. This was my fourth time canoeing, but it was my first time at night, and it was such an enjoyable experience that time flew by too quickly; I wished I could have gazed at the night sky for even longer.

西表島の真っ暗闇だからこそ、夜空の無数の星々が、光輝いて見えて、感動的でした。パドルを軽く動かすだけで、海中に煌めく夜光虫にも驚きました。
カヌーは、4度目でしたが、夜のカヌーは
初めてで、楽しいひとときで、時間の経つのが早すぎて、もっともっと夜空を眺めていたかったです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I think it's a good idea to study a little bit in advance, such as the names of stars and which first-magnitude stars are visible during that time.

事前に少しだけでも、星の名前とか、その時期の一等星は何か勉強しておいた方がいいと思います。

Reply from activity provider

This is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. I'm glad you enjoyed the pitch-black night. It's a unique experience that is hard to come by. I hope to see you again if the opportunity arises. Thank you very much.

この度は、西表自然学校の岩本です。西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加頂きありがとうございました。真っ暗な夜を楽しんでいただけて良かったです。中々経験できない空間です。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【貸切】西表島ナーラの滝ツアー マングローブカヤック&トレッキング&滝行・飛び込み体験!充実の贅沢プラン◎<約7時間30分/昼食付/送迎可/写真プレゼント>
It was an experience that I will remember for a lifetime!
一生思い出に残る経験でした!
Activity Date: 2025/03/01 | Posted on: 2025/03/03

As a couple in our 50s, we were anxious about whether we could truly enjoy this tour, but thanks to our guide, Show, it became an unforgettable experience.

The two-and-a-half-hour kayak ride to our destination was quite challenging due to the headwind, but Show provided us with various interesting stories about Iriomote Island, making it a lot of fun.

During the trekking, he caught a climbing lizard and let us hold it, and he also introduced us to various plants, which added to the enjoyment.

Nara Falls was absolutely stunning, and we were able to see behind the waterfall, which was an emotional sight.

The yushi tofu soba that Show made was incredibly delicious.

On the way back, we were able to return an hour earlier than on the way there, making for a truly memorable day.

Thank you, Show, for all your help!

50代夫婦の私たちが、今回のツアーに参加してちゃんと楽しめるのか不安に感じて申し込みましたが、ガイドのショウ君のおかげで、一生思い出に残る経験となりました。
2時間半の行きのカヤックは向かい風もあり、なかなかキツく感じましたが、ショウ君がいろいろと西表島の話など楽しい話題を提供してくれ、とても楽しく過ごすことができました。
トレッキングになったら、木登りトカゲを捕まえて手に持たせてくれたり、さまざまな植物も紹介してくれて楽しませてくれました。
ナーラの滝は、まさに圧巻なもので、滝の裏まで見ることができて感動的な光景を体験できました。
ショウ君が作るゆし豆腐そばは、とても美味しかったですね。
帰りのカヤックは、行きよりも1時間早く帰ることができ、とても感動的な1日を過ごすことができました。
ガイドのショウ君、いろいろとお世話になり、ありがとうございました!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Sunny
Tips and suggestions

We participated in early March this time, but I think the best season is until around May.

今回私たちは3月初に参加しましたが、5月くらいまでが、ベストシーズンだと思います。

Reply from activity provider

The weather was pleasant, and the waterfall was impressive, making for a great day. Thank you for your high rating and participation! It’s encouraging♪ I hope this trip becomes a memory that we can joyfully talk about even 5 or 10 years from now. Please come back and visit us again! We look forward to seeing you.

天気も心地よく滝も見応えがあって良い一日でしたね。高評価とご参加ありがとうございます!励みになります♪5年後、10年後にもこの思い出を楽しく語れるようなそんな旅になったのであれば幸いです。また是非遊びいらしてくださいね!おまちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
The weather is disappointing.
天気が残念
Activity Date: 2025/02/03 | Posted on: 2025/03/01

The tour guide was very dedicated and entertained us throughout, but unfortunately, the weather was bad and we couldn't see any stars. Additionally, there were few creatures due to the season, which was a bit disappointing. I hope to try again someday when the weather is nice and clear.

ツアーガイドは一所懸命で、随所に楽しませてくれましたが、なにぶん天候が悪く星は一切見えず、また、季節的に生物も少なく、ちょっと残念でした。いつか、季節のいい晴れた時にチャレンジしてみたいと思っています。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 3
設備: 3
サービスの快適さ: 3
Packages: 星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Couples | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

It depends on the weather.

天候次第ですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
The hazes were cute.
ハゼかわいかった
Activity Date: 2025/01/29 | Posted on: 2025/02/24

Exploring the pitch-black forest and beach with a flashlight was a bit scary, but it was exciting. I wanted to see the starry sky, but it was cloudy on the day, so I could hardly see any stars...

As for the creatures, I was disappointed not to see the coconut crab, but I was able to find eels and other crabs! The gobies were cute.

There were parts that didn't go as I hoped, but our guides, Macchan and Shikachan, kept the mood bright and lively, which strangely lifted my spirits (laughs). I want to go again on a sunny day during a warm season!

灯のない真っ暗な森や浜辺を懐中電灯を持って探検するのは少し怖かったですが、わくわくしました。
星空を見たかったのですが当日は曇りのため星はほとんど見えず…
生き物については、ヤシガニには会えず残念でしたが、ウナギや他のカニなどの生き物を見つけることができました!ハゼかわいかったです。

思う通りにいかない部分はありましたが、ガイドのまっちゃんとしかちゃんが明るく盛り上げてくれるので不思議とテンションが上がりました(笑)
次は晴れの日&暖かい時期に行ってみたいです!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー
Attended as: Couples | Weather: Cloudy
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Refresh from daily stress in the great outdoors!
日々のストレスを大自然でリフレッシュ!
Activity Date: 2025/02/22 | Posted on: 2025/02/24

It was an incredibly fun and unforgettable experience! In the morning, we paddled through the mangroves in a canoe, enjoying the quiet and mysterious mangrove forest. After that, we went trekking to see a waterfall. The power and beauty of the waterfall were breathtaking. It felt like we were on an adventure!

In the afternoon, we took a water buffalo cart to tour Yubu Island. It truly is a place worthy of being called a southern paradise, with flowers and butterflies that were beautifully picturesque, allowing us to fully experience the richness of nature. The gelato, in particular, was exquisite, refreshing both body and mind.

Additionally, our guide was very friendly and easy to talk to, providing detailed explanations about the flora and fauna along the way. Even for someone like me who doesn’t exercise much, the activity level was just right, resulting in a very fulfilling day. I thoroughly enjoyed the nature and was extremely satisfied with the tour.

最高に楽しい忘れられない思い出となりました!午前中は、マングローブの中をカヌーで進み、静かで神秘的なマングローブの森を楽しみました。その後はトレッキングで滝を見に行きました。滝の迫力と美しさは圧巻でした。探検してるみたいで楽しいです!
午後には、水牛車に乗って由布島を観光しました。南の楽園と呼ぶにふさわしい場所で、花と蝶々がまるで絵画のように美しく、自然の豊かさを全身で感じました。特にジェラートが絶品で、心身ともにリフレッシュされました。
また、ガイドさんがとても気さくで話しやすく、道中の動植物について丁寧に解説してくれました。日頃あまり運動していない私でも、適度な筋肉痛を感じる程度の運動強度で、とても充実した一日を過ごすことができました。自然を満喫し、大変満足のいくツアーでした。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 3
サービスの快適さ: 4
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

In winter, the north winds are strong, and there are many days when the ferry to Uehara Port is canceled. It was canceled during our visit as well. Therefore, we took the ferry to Ohara Port and then

冬季は北風が強く、上原港行きのフェリーは欠航する日が多いらしいです。私たちの時も欠航しました。そのため、大原港行きのフェリーに乗って、バスで上原港に向かいました。変更手続きなどは特に難しくありません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
A regular couple aged 59 and 65 can finish the race.
59才&65才普通の夫婦でも完走
Activity Date: 2025/02/16 | Posted on: 2025/02/24

In February, when I participated, it seems to be a season with a lot of rain in Iriomote Island, so I was keeping an eye on the weather forecast two weeks before the tour. At the last minute, the forecast changed to cloudy, and somehow I was able to participate in the tour without any rain!

As a couple aged 59 and 65 who don’t exercise at all, we were fortunate that we were the only participants, so our guide, Mr. O, kindly taught us how to handle the canoe according to our pace.

While trekking through the jungle, he matched our pace and explained the scenery and trees along the way, making it a fun stroll. In areas where the cave ceiling was low, even when I struggled to get through, he patiently encouraged me, for which I am very grateful. Since there were elementary school children participating as well, I think beginners can join too.

We also took a lot of photos. Participating in the tour became a wonderful memory! Thank you very much! 🥰

参加した2月は西表島では雨の多い季節らしく、ツアー参加2週間前から天気予報とニラメッコ。
最後の最後に曇り予報に変わり、何とか雨のない中でツアーに参加できました!
59才&65才の全く運動していない夫婦、幸いにもツアー参加は私たちだけでしたのでガイドのOさんが私たちに合わせて丁寧にカヌーの扱いを手ほどきしてくれました。
ジャングルのなかをトレッキングする際は、ペースを合わせていただき、途中で景色や樹木の説明をしてくださったり楽しく散策できました。
洞窟の天井が低いところでは私がくぐれずモタついてしても根気よく声かけていただき有難うございました。小学生のお子さんも参加されているとのことですので初心者でも参加可能だと思います。
写真もたくさん撮っていただきました。
ツアーに参加できてとても良い思い出になりました!ありがとうございました🥰

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

When getting in and out of the canoe and exploring the caves, you will get wet, so it's best to bring a change of clothes for the return trip. The guide prepared an emergency toilet for us, but we did

カヌーの乗り降りや洞窟は水の中に浸かりますので、本当に濡れる覚悟で帰りの着替えを持っていったほうがよいです。
トイレは非常用のものをガイドさんが準備してくれていましたが、私たちは必要ありませんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブナイトカヌーツアー カヌーに乗って満天の星空と水面に浮かぶ夜光虫を鑑賞<上原地区ホテル無料送迎/西表島>
Enjoying nature.
自然を満喫
Activity Date: 2025/02/16 | Posted on: 2025/02/17

I had a truly valuable experience kayaking in the real darkness and quiet after sunset. The darkness made the bioluminescent plankton look beautiful, as I could barely see a few meters ahead. In that peaceful space, the only sounds were the water splashing from the kayak and the calls of owls, allowing me to fully enjoy nature in a way that is not possible in the city.

They provided detailed explanations about constellations, mangroves, and paddling techniques, and the pace allowed us to really appreciate nature, which was great. Thank you very much.

It was cloudy, so I couldn't see the stars, giving it a star rating of -1, but I would like to try again next time.

日没後の本当の暗闇と静かさの中をカヤックする、とても貴重な経験ができました。暗闇は、目を凝らして数メートル先が見えるかどうかで、その分夜光虫が綺麗に見えました。静かな空間で、カヤックを漕ぐ水の音と、フクロウの声だけが聞こえ、普段都会では体験することのできない自然を満喫しました。
星座やマングローブ、漕ぎ方を詳しく解説してもらえますし、自然を満喫できるペースなのもとてもよかったです。ありがとうございました。
曇りで星が見えず星-1ですが、次回リベンジしたいと思います。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/基本プラン
Attended as: Couples | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

It's complete darkness, not sunset.

サンセットではなく、完全な暗闇です。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. Unfortunately, we couldn't see the starry sky, but the darkness and the bioluminescent plankton were beautiful. We hope to see you again next time. Thank you!

この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。あいにく星空は見れなかったですが、真っ暗で夜光虫がきれいでした。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
1 3 4 5 6 7 20
Search by category
Sightseeing Tours, Okinawa Water Sports etc.
Things to Do in Iriomote_island in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
Discover the wild side of Japan’s southern paradise with Okinawa outdoor activities perfect for nature lovers and adventure seekers. From scenic hiking trails through lush jungles and waterfalls to awe-inspiring stargazing under clear island skies, Okinawa offers unforgettable outdoor experiences. Cool off with thrilling shower climbing and canyoning, or immerse yourself in nature with camping adventures. Whether you seek excitement or relaxation, Okinawa’s great outdoors has it all.