Reviewed by: 家族旅行
I had a great time.
I can't forget the taste of the large rice balls during lunch while watching the waterfall.
The staff were also very nice.
Thank you very much.
凄く楽しかったです。
滝をみながらのランチの大きなおにぎりの味が忘れられないです。
スタッフのかたもとっても良いかたでした。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/03/06 |
| Activity Date: | 2024/03/05 |
Reviewed by: はとっと
Upon arriving at Iriomote Island by ferry, our guide welcomed us and we got into a car to head to the Maira River. The Maira River had a gentle flow, and it was my first experience with canoeing, but I was able to enjoy it without any issues. Since we visited in February, our group was the only one on the river. Canoeing leisurely while admiring the mangroves felt wonderful, and I was able to spend a luxurious time in nature. The bright and friendly guide was very knowledgeable, and it was interesting to hear various stories about the flora and fauna of Iriomote Island and the culture of the Yaeyama Islands.
At the destination, we enjoyed homemade Yaeyama soba along with bread and coffee. Both were incredibly delicious.
The guide also took photos for us, but I recommend bringing a waterproof phone case so you can take pictures yourself as well.
My first experience on Iriomote Island became a wonderful memory. Thank you very much!!
フェリーで西表島に到着するとガイドの方が出迎えてくださり、車にのってマイラ川へ。マイラ川は流れが穏やかで、カヌー初体験だったのですが問題なく楽しめました。2月に行ったため、川にいたのは私たちのグループのみでした。マングローブを眺めながらゆったりカヌーで川を進むのはとても気持く、大自然の中で贅沢な時間を過ごせました。明るく気さくなガイドの方は知識が豊富で、西表島の動植物や八重山諸島の文化などに関する色々な話を聞けて面白かったです。
ゴール地点では、自家製の八重山そばとパン・コーヒーをいただきました。どちらもとってもおいしかったです。
ガイドの方も写真をとってくれますが、防水のスマホケースを持っていくと自分でも写真が撮れるのでおすすめです。
初めての西表島でとてもいい思い出になりました。ありがとうございました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/混載プラン ※7、8月を除く |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/05 |
| Activity Date: | 2024/02/19 |
Reviewed by: んけ
- Canyoning
With a safe route, even those new to canyoning could have a fantastic time! Jumping off the cliffs into the river was exhilarating and the best part!!
- Canoeing
Even though it was raining, paddling with all my might warmed me up! Haha. I was able to enjoy observing various creatures like crabs and hermit crabs in the mangrove forest!
Along the way, the guide shared various knowledge about the characteristics of Iriomote Island and considerations for the local wildlife!
The recommended dishes at the diner were also delicious.
It was a very satisfying tour, and I would love to join another tour when I visit Iriomote Island next time.
・キャニオニング
安全なルート取りで、キャニオニングが初めての人でも非常に楽しむことができました!
崖から川に飛び込むのが気分爽快で最高でした!!
・カヌー
雨の中でしたが、全力で漕ぐことで体が温まりました!笑
マングローブ林で、カニやヤドカリなど色々な生物を観察するなど、楽しむことができました!
道中では、西表島の特徴や生息動物への配慮など、様々な知識をガイドの方が教えてくださいました!
おすすめの食堂のメニューも美味しかったです。
非常に満足したツアーでした、次回西表島に来た際もまたツアーに参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | +キャニオニング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/03/03 |
| Activity Date: | 2024/03/02 |
Reviewed by: ボタニカル
We took a ferry from Ishigaki Port to Ohara Port. From there, we drove to the canoe launch site. The temperature didn't rise much that day, and it was drizzling on and off, but we were provided with raincoats, which was a great help. It was colder than I expected, so I wish I had prepared warmer clothing.
At key points, we received explanations about the mangroves and life on Ishigaki Island, which were very interesting! We had homemade Yaeyama soba along with coffee and cake at the final stop. Eating in the great outdoors was fantastic!!! We also took a lot of photos, creating wonderful memories!
石垣港から大原港にフェリーで向かいました。
そのまま車でカヌー乗り場へ。当日は気温もあまり上がらず、小雨が降ったり止んだりの天気でしたが、レインコートを用意していただいていて、助かりました。思ったより寒かったので防寒具を用意できていればよかったです。
要所でマングローブや石垣島での暮らしについての説明をして頂き、とても面白かったです!
自家製八重山そばと食後のコーヒーとケーキを最終ポイントで作って頂きました。
大自然の中で食べるご飯はサイコーでした!!!
写真も沢山撮ってもらい、いい思い出になりました!
Thank you for participating in our tour!
In February, the weather on Iriomote Island can get quite chilly depending on the conditions.
I was very happy to read that you enjoyed the discussions about nature and local life, as well as the homemade lunch, even amidst the unstable weather.
We would be delighted if you choose to use our services again on your next trip.
Thank you very much!
Tour Guide Masashi Ishitaba
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
2月の西表島は天候によってはかなり冷え込むこ日もあります。
不安定な天候の中でも、自然や暮らしの話と自家製ランチをお楽しみいただけた様子が伝わってきて、とてもうれしく読ませていただきました(^^♪
またご旅行でお越しの際は、ご利用いただけますと嬉しいです。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑 雅史
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/混載プラン ※7、8月を除く |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/02/27 |
| Activity Date: | 2024/02/26 |
Reviewed by: めぐたい
We experienced this as a family. Despite the weather forecast predicting rain, it miraculously cleared up, and we were able to enjoy canoeing in a calm atmosphere. With guidance that is reassuring for beginners, we spent a luxurious time listening to interesting facts about mangroves and small animals. We were able to relax completely. There was also a shoe rental available, and we didn't get as wet as we expected. They took many photos and sent us the data, so we have beautiful pictures that we couldn't have taken ourselves, and we were very satisfied to have photos of the whole family. Next time, I would like to combine this with trekking for even more fun.
家族で体験しました。天気予報が雨だったなか奇跡的に晴れて穏やかな空気の中、楽しくカヌーが出来ました。初心者でも安心な指導付きで、マングローブや
小動物の豆知識を聞きながら過ごす贅沢な時間。心からゆっくり出来ました。シューズレンタルもあり、思ったほど濡れずにできました。
写真もたくさん撮影いただき、データを送ってくださったので自分では撮れなかったキレイな写真や家族全員が撮れて大満足。
次回は、トレッキングなどと組み合わせて楽しみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 午前ツアー(レンタルシューズ付き) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/02/25 |
| Activity Date: | 2024/02/24 |
Reviewed by: Sayuri
We traveled by shuttle car from the hotel, wearing the boots, life jackets, and waterproof bags that were provided. First, we enjoyed canoeing through the mangroves. The air felt so refreshing. We paddled along while observing the Minami Tobihaze and schools of fish.
After getting off the canoe, we greeted the Sakishima Suo tree and set off trekking towards the waterfall. As we made our way through the jungle-like forest, we encountered various creatures such as the tree-climbing lizard and the Kishinoue lizard.
After walking for several minutes, we reached the top of the waterfall, which offered a breathtaking view. There were no fences, so we could see the waterfall up close. The homemade Yaeyama soba by our guide, Mr. Ishitaka, was delicious with a rich broth. Having lunch while enjoying the scenery was a fantastic experience.
After that, we headed to the waterfall basin. Taking a dip in the water after sweating from the trek felt wonderful. The Pinai Sara Falls is said to have the largest drop in Okinawa, and seeing it up close was impressive.
The homemade cake for a snack was made by the wife of a former baker and was very tasty. Please note that there are no toilets during the tour, so we had to use portable toilets. It was my first experience, but it wasn't difficult. The portable toilet near the waterfall basin has a waterfall view, which I highly recommend!
Mr. Ishitaka shared many stories with us, making it a fulfilling day where we could truly feel the diverse nature of Iriomote Island! We also got to take many wonderful photos. (The posted photos include some taken by him.)
ホテルから送迎の車で移動し、貸していただいたブーツ、ライフジャケット、防水バッグを身につけ、まずはカヌーでマングローブを満喫。空気がとても気持ちいいです。
ミナミトビハゼや魚の群れを見ながら進みます。
カヌーを降りたらサキシマスオウノキに挨拶し、滝上を目指しトレッキング。
まさにジャングルといった森の中を進むと、キノボリトカゲ、キシノウエトカゲなど様々な生き物に出会えました。
数十分歩き、たどり着いた滝の上はまさに絶景でした。柵も何もないので間近で滝口を見ることができます。
ガイド五十畑さんの自家製八重山そばは出汁がきいていてとても美味しかったです。
景色を見ながらのランチは最高の気分でした。
その後滝壺に向かいます。トレッキングで汗をかいた後の滝壺での水浴びはとても気持ちよかったです。
ピナイサーラの滝は沖縄県で最大の落差だそうで、間近で見ることができるので迫力がありました。
おやつの自家製ケーキは元パン屋さんの奥様お手製だそうでとても美味しかったです。
なお、ツアー中はトイレがないので簡易トイレを使うことになります。初めての経験でしたが難しくはなかったです。滝壺近くの簡易トイレがウォーターフォールビューなのでおすすめです笑
五十畑さんには色々な話をしていただき、西表島の多様な自然を感じられる大満足の一日となりました!
素敵な写真もたくさん撮っていただけました。(投稿写真は撮っていただいた写真も含んでいます。)
Thank you for participating in our tour!
We truly appreciate your detailed explanation about the tour content.
We are really glad to hear that you enjoyed the Yaeyama soba and the cake at the waterfall. It brings us the greatest joy to have been able to deliver a memorable experience!
We hope to see you again someday when you visit Iriomote Island. Thank you very much!
Tour Guide Masashi Isohata
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
またツアー内容について詳しくご説明いただき、誠にありがとうございます。
滝上での八重山そばやおやつのケーキをお気に召していただけたようで、本当に嬉しく思います。
心に残る体験をお届けすることができたことが、何よりの喜びです!
またいつか西表島にいらっしゃる際はお会いできると幸いです。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑 雅史
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/02/24 |
| Activity Date: | 2024/02/20 |
Reviewed by: CRAC!
I didn't see many people doing it (laughs). The path along the way is filled with dense mangroves, so it's shaded. I think it might be cold. The guide provided a lot of varied information, which was really enjoyable and informative. After all, you have to participate in activities to truly experience them. Since I'm already in Iriomote, I should make the most of it. It seems like it would be really crowded in the summer. Even in February, there were quite a few people around.
やってる人見かけなかった(笑)
途中の道中がマングローブが多い茂ったところなので日陰なんでね。寒いと思います。
ガイドさんが色々と多岐にわたった情報をくれるので、とても楽しかったし、ためになりました。
やっぱアクティビティはやってこそです。西表まで来てるんだから。
夏場は檄混みでキツそう。2月でもかなりの人が来てました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/02/20 |
| Activity Date: | 2024/02/12 |
Reviewed by: ccy
It was forecasted to rain in the afternoon, but I participated anyway.
To conclude, it was the best tour ever.
I am grateful to the guide who provided rich knowledge and experiences, and offered excellent hospitality during lunch in the great outdoors.
Despite the looming rain, the management of the itinerary in advance, the pacing during the trip, and the engaging conversation that didn’t make us feel rushed gave me a sense of security and complete satisfaction.
Since it was winter, we didn’t enter the waterfall basin, but the jungle exploration was comfortable.
I was amazed by the strength of the water buffalo, and the tour, along with the Yufuin Island cruise, became a memorable experience.
I pray that this place is not caught up in the ravages of war, and I would like to visit again.
---
If I could wish for something, it would have been nice to have a changing area after the canoeing.
午後から雨予報での参戦。
結論から言うと、、最高のツアーでした。
知識や体験が豊富で、大自然でのランチも最高のおもてなしをして頂いたガイドさんに感謝しかありません。
雨が降りそうな中で事前の行程管理、道中のペース配分、その中で慌ただしさを感じさせないトーク、安心感、至極満足でした。
冬場なだけあって滝壺には入らなかったが、その分、ジャングルでの散策は快適。
水牛の力強さに感嘆、由布島遊覧ともに記憶に残るツアーと相成りました。
この地が戦禍に巻き込まれんことを祈り、また来訪したい。
ーーーー
欲を言えば、カヌー後の着替え場所があると嬉しかった
We are very pleased to hear that you enjoyed our tour. February is a time when fewer tourists visit, so it feels like time flows more quietly and slowly in the great outdoors. We are honored that you liked our homemade Yaeyama soba!
We are exploring various options for changing areas. Thank you for your valuable feedback.
We will continue to strive to provide heartwarming memories, and we look forward to the day we can meet again. Thank you very much!
Tour Guide: Masashi Isobatake
当店のツアーを楽しんでいただけたこと、大変嬉しく思っています。
2月は観光で訪れる方も少ない時期のため、大自然の中もさらに静かでゆっくりとした時間が流れるような気がします。
自家製八重山そばも気に入っていただき、光栄です!
お着替えの場所については、色々模索しております。
貴重なご意見もいただき、ありがとうございます。
これからも心温まる思い出を提供できるように努めてまいりますので、またお会いできる日を楽しみにしております。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑 雅史
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/混載プラン ※7、8月を除く |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/02/12 |
| Activity Date: | 2024/02/07 |
Reviewed by: ぶうぶう
We took a ferry from Ishigaki Island to Ohara Port, where we were warmly welcomed. First, we enjoyed kayaking and trekking with a very knowledgeable and pleasant guide who shared insights about the mangroves. At the final destination, we savored delicious meat-filled Yaeyama soba, along with a homemade fruit cake-like bread made by the former baker's wife, and herbal tea. After retracing our steps, we rode a water buffalo cart to Yubu Island, where we had the freedom to explore a botanical garden island that can be walked around in about an hour. We admired the water buffalo leisurely soaking in the water, as well as the colorful flowers and butterflies, tasted homemade gelato, and interacted with the water buffalo, fully enjoying an hour and a half of sightseeing on Yubu Island. We were then taken to our accommodation near Ohara Port. The weather was cloudy with no sunlight, making it comfortable, although we were caught in a strong downpour during trekking, which was a bit of a hassle. However, since we were wearing rental shoes for kayaking and had life jackets on, the rain didn't bother us too much. It's handy to have clothes that can get wet, along with a towel and a hat, since we walked through the river during the trek.
石垣島からフェリーで大原港へ、港で出迎えを受け、まずは、マングローブをとても知識豊富で気持ちの良い語り手のガイドさんとカヤックとトレッキングで堪能し、ゴールの滝つぼで美味しい肉入り八重山そばと元パン職人の奥様手作りの凄く美味しいフルーツケーキのようなパンとハーブティーを賞味、来た道を戻り、水牛車に乗って、由布島へ、1時間ほどで歩いて廻れる植物園の島を自由散策し、水にのんびり浸かっている水牛や色とりどりの花や蝶を愛で、自家製ジェラートを味わい、水牛と触れあい、1時間半の由布島観光を満喫して、大原港近くの宿泊先に送っていただきました。曇り空で日差しもなく、過ごしやすい気候で、トレッキング中の強めの通り雨には閉口しましたが、靴はカヤック用のレンタルシューズですし、ライフジャケットを羽織っていたので、それほど雨は気になりませんでした。トレッキングで川の中も歩くので、濡れても良い服とタオルと帽子があると便利ですね。
Thank you for participating in our tour!
We also sincerely appreciate your wonderful review.
I’m relieved to hear that you enjoyed your time despite the unstable weather. It’s always exciting for me to discuss insects, animals, and plants with our guests, as I discover something new each time.
We will continue to enhance our offerings so that we can share even more of nature's wonders with you next time!
I look forward to seeing you again. Thank you!
Tour Guide: Masashi Isohata
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
また、嬉しいクチコミも誠にありがとうございます。
不安定な天候の中でもお楽しみいただけてたようで、安心しました。
昆虫や動物、植物のことをお客様とお話しできるのは、私にとっても毎回新しい発見があってワクワクしています。
次回もたくさんの自然の魅力をお伝えできるように、さらにパワーアップしてお待ちしております!
またお会いできるのを楽しみにしてます。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑 雅史
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 混載プラン ※7、8月を除く |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/02/04 |
| Activity Date: | 2024/02/04 |
Reviewed by: しょーいち
Due to the cold weather in mid-January, we were the only participants without any other attendees. As a result, it was very quiet with no surrounding sounds or conversations, allowing us to fully enjoy the sounds of nature!
The guide had extensive knowledge about birds and plants, and we learned a lot while paddling the canoe!
Next time, I would like to participate in the summer!
1月中旬という寒い気候であったこともあり、
他の参加者もおらず我々だけの参加でした。
その為、周囲の音も会話もなく非常に静かで、
自然の音を堪能することができました!
ガイドの方の鳥や植物に関する知識が豊富で、
カヌーを漕ぎながら色々と学ばせていただきました!
次回は夏のタイミングで参加したいと思います!
Dear Shoichi,
Hello. This is Iohata from Komorebi Trip in Iriomote Island. Thank you for participating in our tour the other day. Also, thank you for sharing your experience.
The off-season in Iriomote Island is a wonderful time compared to summer, as there are fewer people everywhere, allowing you to enjoy the sounds of nature.
When you come back in the summer, please look forward to activities like jumping in and floating in the natural pools, which you can't do in winter, and you'll also see plenty of wildlife.
I look forward to seeing you again! Thank you!☆
しょーいち様
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日は当店のツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
また、体験談をいただきましてありがとうございます。
閑散期の西表島は夏と比べたら、どこに行っても人が少なくて大自然の音を楽しむことが出来て素敵な季節です。
次回夏に来た際は、冬場ではなかなか出来ない飛び込みや滝つぼにプカプカ浮かんでみたり、生き物も豊富に出てきてくれるので楽しみに遊びにいらしてくださいね。
またお会いできることを楽しみにしてます!
ありがとうございました☆
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 混載プラン ※7、8月を除く |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/01/29 |
| Activity Date: | 2024/01/24 |
Reviewed by: かわ
It was a tour to Pinaisara Falls, and the kayaking along the way was fun. During the trekking, the guide introduced us to many plants and animals, making it a very enjoyable time!
The couple who joined the tour with us were very friendly, and we were able to spend a relaxing time, achieving 100% satisfaction!
I would like to request this tour again next time.
ピナイサーラの滝まで行くツアーでしたが、
道中のカヤックも楽しかったですし、トレッキングでもガイドさんが動植物の紹介をたくさんしてくれてとても楽しい時間でした!
一緒にツアーに参加された方も、すごく人あたりのよいご夫婦で、のんびりと時間を過ごすことができ満足度100%です!
またツアー使う際はこちらでお願いしたいなと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/01/18 |
| Activity Date: | 2024/01/17 |
Reviewed by: ライスシャワー
I had my first experience with canoeing on Iriomote Island. The guide, Mr. Yabu from Monsoon, was very kind and provided clear instructions. Including the stunning views of the mangroves and the Pinaisara Falls, it was a truly memorable and valuable experience. I'm really glad I participated in this tour! Thank you!
初めての西表島で初めてのカヌーも体験。モンスーンの薮さんもとても親切で分かりやすいガイドをしてくれました。マングローブやピナイサーラの滝の絶景も含めて、すごく思い出に残る貴重な体験ができました。このツアーに参加して本当に良かった❗️ありがとうございました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/01/17 |
| Activity Date: | 2024/01/16 |
Reviewed by: なんちゃん
We participated in our first snorkeling experience as a couple over 60 years old. In the morning, we also enjoyed canoeing, where we were carefully taught how to control the oars, and we successfully reached our destination without falling in. The subsequent trekking was fascinating and enjoyable, with interesting explanations about the plants in nature. The rice balls we had for lunch at the waterfall were also very delicious after the trek.
In the afternoon, we encountered the long-awaited sea turtles during snorkeling, and our guide took some wonderful photos and videos. We've replayed them many times since returning home, reliving that amazing experience. It was a fantastic day that exceeded our expectations.
60歳超え夫婦でシュノーケリング初体験で参加しました。午前中のカヌーもオールのコントロールの仕方等丁寧に教えてもらい落ちる事なく無事に目的地点まで辿り着けその後のトレッキングは自然の中を植物などの説明も興味深く楽しかったです。滝に着いて頂いた昼食のおにぎりもトレッキング後でとても美味しかったです。
昼からのシュノーケリングは待望のウミガメにも遭遇できガイドさんがとても素敵な写真や動画を撮ってくれて家に帰ってからも何回も再生してあの感動を思い出してます。
想像してた以上の最高の1日でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/01/15 |
| Activity Date: | 2024/01/14 |
Reviewed by: テラ。
I participated with my son. It was a beginner-friendly trekking experience, but since my son was worried about me not exercising much, I consulted via email, and they responded thoroughly by phone and email, which made me feel at ease to join. The guide was very attentive in their responses, and they took many photos, allowing us to enjoy the entire experience without any unpleasant moments. As for the trekking itself, it was somewhat challenging, but there were rare plants and trees along the way, and the guide stopped at various points to explain things, which provided us with breaks, and we safely reached the Pinai Sara Falls. The guide engaged us in conversation, and my son was thrilled to hear about sound engineering, which he is interested in. Next time, I definitely want to participate during the season of the Sagarihana that you mentioned.
息子と2人で参加しました。初心者でもOKのトレッキングでしたが、日頃、ほとんど運動をしない私を息子が心配していた為、メールで相談するとお電話とメールでしっかりと対応して頂き安心して参観する事ができました。ガイドさんの対応一つ一つがとても丁寧で、またたくさん写真も撮って下さり最初から最後まで一つも嫌な思いをする事なく楽しく参加する事ができました。肝心のトレッキングですが、多少きつかったですが、珍しい植物や木が生えていてガイドさんが所々で止まって説明などをして下さったので休憩にもなり無事にピナイサーラの瀧まで着くことができました。
ガイドさんが色々と話しかけて下さり、息子が興味を持っている音響の話を聞けた事も息子が嬉しがっていました。次回は、是非教えて頂いたサガリバナの季節に参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/01/13 |
| Activity Date: | 2024/01/06 |
Reviewed by: としえり
We participated as a family of four. While our adult sons had no issues, I was worried about whether my husband and I, who don't exercise at all, could handle trekking. However, the guide was attentive to our pace, and we enjoyed a comfortable jungle trekking experience without overexerting ourselves.
I was also concerned about what would happen regarding restrooms along the way, but there was a simple restroom area near the waterfall, allowing us to experience a refreshing break.
We were very satisfied with the half-day course, which included canoeing, trekking, and the magnificent nature of the waterfall. It was great that the tour included a lunch box, allowing us to continue with our other plans afterward.
家族4人で参加しました。成人している息子たちは問題ないのですが普段全く運動していない主人と私がトレッキングできるか心配でしたが
ガイドの方が私たちのペースをよくみてくれて無理なく程よいジャングルトレッキングを楽しめました。
あと、途中トイレはどうなるんだろ?っと不安でしたが滝近くに簡易のトイレスペースがあり、
解放感あるトイレタイムを体験できました。
半日コースでカヌーとトレッキングと滝の豪快な大自然を体験できて大満足です。
お昼にお弁当がついてるツアーだったので帰りにまた
他の予定に進めたのもよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/01/06 |
| Activity Date: | 2024/01/04 |
Reviewed by: やまねこ
I participated alone. I usually don't exercise much, so I wasn't confident in my stamina, but I was able to enjoy both trekking and canoeing without any issues. Jumping into the pool at Pinai Sara Falls was incredibly refreshing. I didn't even mind that my makeup was coming off; I felt like a child again! Haha. The lunch provided (rice balls, fried chicken, etc.) was also very delicious.
The guide was very good at talking, and while listening to stories about the mangroves and wildlife of Iriomote Island, I was able to fully enjoy the nature of Iriomote Island. If I have the chance to go to Iriomote Island again, I would definitely like to participate again!
一人での参加でした。普段あまり運動はしないため体力に自信がありませんでしたか、トレッキングもカヌーも無理なく楽しめました。ピナイサーラの滝壺へのジャンプはめちゃくちゃ爽快でした。メイクが落ちるのも気にせず童心に返ってしまいました!笑 用意していただいたお弁当(おにぎり、唐揚げなど)もとってもおいしかったです。
ガイドさんもとてもお話が上手で、西表島のマングローブや野生生物の話を伺いながら、西表島の自然を満喫することができました。また西表島へ行く機会があったらぜひまた参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/01/05 |
| Activity Date: | 2022/09/21 |
Reviewed by: まい
It rained quite a bit, but I had a great time going canoeing and visiting the waterfall. The natural cave was completely dark, and it was an experience that I couldn't have anywhere else, which was moving. I also got to take a lot of wonderful photos, and even though I participated alone, I was able to create memorable pictures, which was great.
かなりの雨でしたが、カヌーも滝にも行けて楽しかったです。
天然の洞窟は、真っ暗で水の中を進む他では体験出来ない内容で感動しました。
素敵な写真も沢山撮って頂いて、1人参加でしたが思い出の写真も残って、良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/01/04 |
| Activity Date: | 2023/12/28 |
Reviewed by: Sam
The guide explains everything enthusiastically, allowing you to fully enjoy Iriomote Island. They kindly assist you from pick-up to preparation, canoe operation, and tracking. They teach you about the island's history, plants, and culture, giving you a comprehensive understanding of the entire island. They take commemorative photos at key points and send them all to you at the end, which is fantastic. Finally, they take you to Yubu Island, where you can cross over by ox cart and enjoy sightseeing on the island.
ガイドさんが熱心に説明してくれるので、西表島を満喫できます。
送迎から支度、カヌーの操作、トラッキングまで親切に案内してくれます。
島の歴史や植物、文化まで教えてくれるので、島全体が分かります。
要所要所で記念の写真を撮ってくれて、最後にまとめて送ってくれるのが最高です。
最後に由布島へ連れて行ってくれて、牛車で由布島へ渡り、島の観光ができます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/01/01 |
| Activity Date: | 2023/12/31 |
Reviewed by: アル
I was unable to participate in snorkeling at Balas Island due to bad weather. (During winter, there are many days with strong north winds, and it seems that boats often cannot go out.)
I was able to participate in the mangrove canoe experience.
It was clear that the guide truly loves Iriomote Island. They were knowledgeable not only about canoeing but also about the nature of Iriomote Island, which was very educational.
There are some shallow areas, so I think it's easier to get out of the canoe and push it along instead of trying to paddle there. (Once the water is about knee-deep, you can paddle smoothly.)
Thanks to a slight detour on the way back, I was able to encounter some animals that are not often seen. Thank you very much.
バラス島へのシュノーケリングは悪天候のため参加できませんでした。(冬場は北風が強い日が多く、船が出せないことが多いそうです。)
マングローブカヌーの体験は参加できました。
ガイドの方が何より西表島を愛しているのが伝わりました。カヌーのことはもちろん、西表島の自然についてよく知っており、とても勉強になりました。
水が浅いところがあるので、そこは無理して漕がずに、カヌーから一旦降りて押して進むと楽だと思います。(膝の深さくらいになれば、漕いでスイスイ進みます。)
帰り道に少し寄り道をしてくれたおかげで、なかなか見れない動物と出会うことができました。
ありがとうございました
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2023/12/30 |
Reviewed by: yamajun
The weather was perfect for canoeing and trekking, with clear skies and no wind, which is unusual for this time of year. Even more so, the warm attentiveness of our guide and their knowledgeable explanations about the flora and fauna made for a fulfilling day. We spent the morning being active and leisurely strolled around Yufu Island in the afternoon. I highly recommend this for anyone considering activities other than marine leisure on Iriomote Island.
天候はこの時期にしては、風もなく快晴、絶好のカヌー&トレッキング日和でした。
それにも増して、ガイドさんの温かい心配りと経験豊富な知識に基づく動植物に関する説明、午前は身体を動かし、午後は由布島をのんびり散策、充実した一日でした。
マリンレジャー以外を西表島で考えていらっしゃる方には、特にお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2023/12/28 |
| Activity Date: | 2023/12/27 |
Reviewed by: たきつぼビト
It was really great. I also entered the waterfall basin, and the view from directly below was amazing. Just keep in mind that the rest is at your own risk (>_<). The subsequent visit to Yufuin was also nice, and there are historical displays near the entrance, which were quite moving to read before going. The gelato inside was rich in flavor and delicious. Lastly, thank you to our guide, Eri!ヾ(*>∇<*)ノ
凄く良かったです。滝壺にも入りましたが真下からの眺めは最高です。ただ後の事は自己責任で(>_<)。その後の由布島も良く入り口付近に歴史が展示されてますが、読んでから行くと感慨深いものがありました。中のジェラートが味がしっかりしていて美味しかったです。最後にガイドのえりさん有難うヾ(*>∇<*)ノ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2023/12/26 |
| Activity Date: | 2023/12/24 |
Reviewed by: タナ
I participated in a mangrove canoe tour!
I was worried about the cold since it was said to be the coldest day of the year, but once I joined, the water was cold but not freezing.
I was also concerned about whether I could paddle the canoe, but once I got on, it was smooth sailing!
Throughout the journey and during the tour, we talked a lot about the island, nature, and food, so even though I was there alone, I had a great time.
Since I came to Iriomote Island knowing almost nothing about it, I learned a lot and my appreciation for the scenery changed.
I think if I come back in the summer and join the same tour, I might see a different view, so I want to come again!
マングローブカヌーツアーに参加しました!
今年1番の寒さということで寒さが不安でしたが、参加してみると水は冷たかったですが、凍えるほどではなかったです。
カヌーも乗れるか心配でしたが、乗ってしまえばスムーズに乗れました!
移動中からツアー中まで、島のこと、自然のこと、食事のことなど、たくさん話をして頂いたので1人参加でしたが、楽しく過ごすことができました。
また西表島のことをほとんど知らない状態で来たので、いろいろ教えてもらって景色の楽しみ方が変わりました。
また夏にきて同じツアーに参加したら違う景色が見れるのかなと思うので、また来たいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | +バラス島シュノーケリング |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2023/12/22 |
| Activity Date: | 2023/12/22 |
Reviewed by: Lapin
I wanted to refresh myself in a place surrounded by nature! After considering where to go, I decided on Iriomote Island, and I thought this tour would be perfect. In November, Iriomote Island was warm and had a comfortable climate. The guide was very friendly and talkative, and there was never a dull moment.
I received a phone call with the tour details the day before, which gave me peace of mind. On the day of the tour, there were two groups with four participants. We changed into our shoes, received a lecture on how to paddle a canoe, walked to where the canoes were, and set off towards the Pinaisara Falls. The sky was cloudy, and it looked like it might rain, but the weather was just right. While paddling, the guide explained about the plants and birds, making the journey to our first destination enjoyable. We got off the canoe and started trekking towards Pinaisara Falls. The guide provided clear directions, so I felt safe climbing.
Along the way, there were light showers, but we managed to hold up. Upon reaching the top of Pinaisara Falls, the view overlooking the mangroves was fantastic. The Yaeyama soba that the guide prepared was delicious with a rich broth. We were able to take lots of photos and relax. Next, we aimed for the base of the falls.
When we arrived at the base, the water was murky due to the rain, but the power of the waterfall was incredible. It got colder as the rain intensified, but the coffee the guide made warmed me up. We paddled back in the canoe as the rain became heavier. It turned into a downpour, but it was a valuable experience. On the way back to the hotel, I was lucky enough to encounter a Semaruhakogame (a type of turtle). Throughout the tour, the guide was very considerate, allowing me to participate in the tour with peace of mind.
大自然に囲まれた場所でリフレッシュがしたい!
手付かずの自然囲まれたい。と考えた結果西表島になり、このツアーがぴったりだと思い参加しました。11月の西表島は暖かく、過ごしやすい気候でした。ガイドさんはとても気さくでお話し好きな方で終始笑いが絶えなかったです。
ツアー前日にツアーの詳細のお電話をいただき、安心感はありました。当日、2組4人の参加でした。シューズを履き替え、カヌーの漕ぎ方のレクチャーを受け、カヌーが置いてある場所まで歩いて行き、カヌーに乗りピナイサーラの滝を目指しました。曇り空で今にも雨が降りそうな天気でしたが、ちょうど良い気候でした。カヌーを漕ぎながらガイドの方が植物や鳥等の説明をしていただき楽しく最初の目的地に着き、カヌーを降りてピナイサーラの滝を目指してトレッキングをスタートしました。ガイドさんがきっちり誘導していただけたので安心して登れました。途中、
小雨が降ったり止んだりしましたが何とか持ち堪えました。
ピナイサーラの滝上に到着し、マングローブを見渡せる景色は最高でした。
ガイドさんが作ってくれた八重山そばが出汁がきいて美味しかったです。
写真も沢山撮ることができ、ゆっくりできました。次は滝壺を目指して降りました。
滝壺に到着し、雨の影響で水が濁ってましたが滝水の迫力が凄かったです。
雨が激しくなり寒かったですが、ガイドさんがコーヒーを淹れてくれたコーヒーで身体が温まりました。
雨が強まる中カヌーで戻りました。
途中から大雨になりましたが貴重な体験ができました。ホテル迄の送迎の途中にセマルハコガメに遭遇できラッキーでした。
終始ガイドさんが気遣って下さり安心してツアーに参加できました。
Dear Lapin,
Hello. This is Iohata from the Iriomote Island Komorebi Trip. Thank you for participating in our tour the other day.
Also, thank you for sharing your experience with us. The weather on Iriomote Island can change quickly, so I'm glad it didn't rain heavily. The island is full of life, but because the jungle is dense, it's not easy to encounter rare creatures, so it was very lucky to meet the box turtle! And encountering it on the road is quite typical for Iriomote Island.
While it's rare to see the Iriomote cat, in my experience, 90% of the ones I've seen have crossed the road. Please try to look for the Iriomote cat next time you visit.
I look forward to the day we can meet again.
Lapinさま
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日は当店のツアーにご参加いただきありがとうございました
また体験談をいただきましてありがとうございます。
天気が変わりやすい西表島ですが、大雨にならずに済んでよかったです。
いきものがあふれる島ですが、ジャングルが深いので、なかなか珍しい生き物に出会えないので、ハコガメに出会えたのはとてもラッキーです!
そしてその出会いが、まさかの道路というのも西表島あるあるです。
ヤマネコはなかなか会えませんが、私自身は今まで見た中で9割が道路を横断する個体です。
次回遊びにいらした際は、ヤマネコも探してみてくださいね。
またお会いできる日を楽しみにしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2023/12/11 |
Reviewed by: ひかり
I participated in a one-day tour of Yubu Island for mangrove canoeing (trekking).
It was our first time on Iriomote Island, but we had a great time thanks to the instructor's thorough lectures and extensive knowledge!
The homemade soki soba and bread served for lunch were both exquisite.
I was able to refresh myself by spending a leisurely time surrounded by nature after a long while. I would like to visit again in a slightly warmer season if I have the chance.
マングローブカヌー(トレッキング)→由布島観光の1日ツアーに参加させて頂きました。
夫婦共々西表島は初めてでしたが、インストラクターの方の丁寧なレクチャーと豊富な知識で、大いに楽しめました!
お昼ご飯に振舞って頂いたソーキそばとパンはどとらも自家製とのことで絶品でした。
久しぶりに自然たっぷりの中、ゆったりとした時間を過ごしてリフレッシュできました。
機会があれば少し暖かい季節にも訪れてみたいです。
Hello, Hikari-sama.
This is Ishitaka from Iriomote Island Komorebi Trip.
Thank you for participating in our tour the other day. Also, thank you for sharing your experience.
I'm glad to hear that you enjoyed both the great nature and our lunch. Please come back to refresh yourself again!
Thank you!
ひかりさま
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日は当店のツアーにご参加いただきありがとうございました。
また体験談をいただきましてありがとうございます。
大自然も当店のランチもお楽しみいただけて何よりです。
ぜひまたリフレッシュしに遊びにいらしてくださいね(^^♪
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/混載プラン ※7、8月を除く |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2023/12/01 |
| Activity Date: | 2023/11/24 |
Reviewed by: ぷぷぷ
I booked a night tour in Iriomote Island through VELTRA. Since it was November, we couldn't see the stars we were hoping for, but kayaking at night while learning about fireflies, the mangrove ecosystem, and the night sky from our guide was a very interesting experience! The tour lasted just over 60 minutes, so it would have been perfect if we could have enjoyed it a little longer. Thank you so much for sharing this wonderful experience on the southern island!
VELTRAさんから西表島のナイトツアーを予約しました。
11月だったのでそんなにお目当ての星空は見えなかったけど、綺麗な満月の中、夜行虫やマングローブの生態系、ガイドさんの夜空の講習を受けながらのナイトカヤックはとても面白い体験をさせていただきました!
時間が60分強だったので、あと少し長い時間楽しめれば言うこと無しです♪
南の島での面白い体験を教えてもらい、本当にありがとうございました!
Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. It was beautiful to see the full moon rising. I hope to see you again if the opportunity arises. Thank you!
この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。満月が登ってくるところが見れてきれいでした。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2023/11/29 |
| Activity Date: | 2023/11/28 |
Reviewed by: さくら
I was really looking forward to my first night tour on Iriomote Island. Canoeing was a first-time experience for me, but I felt safe and enjoyed it thanks to the thorough instructions and supervision provided. I was satisfied to see many stars and bioluminescent plankton that I can't see in the city. The guide was very knowledgeable about stars and constellations and provided a lot of explanations. However, I was disappointed that I couldn't see the Milky Way because the moon was bright. The guide informed us of the time the moon would set that day and suggested that we stay up late to look at the night sky. So, I went to the beach in the middle of the night. Although the Milky Way was hidden behind thin clouds, the sight of the orange moon setting was very beautiful. I would like to join this tour again during the new moon to see the Milky Way.
初めての西表島でのナイトツアーなのでとても楽しみにしていました。
カヌーは初体験でしたがしっかりレクチャーと見守りをしていただいたので安心して楽しむことができました。
都会では見ることのない沢山の星と青く光る夜光虫を見ることができ満足できました。
ガイドの方が星や星座にとても詳しく沢山解説をしてくださいました。
ただ、月が明るかったので天の川を見ることができなかったことを残念に思っていたところ、その日の月の没む時刻を教えてくださり、頑張って夜更かしをして夜空を見上げてみたらどうですか?と提案してくださいましたので、夜中に海岸へ行ってみました。
天の川は薄雲に隠れて見えませんでしたが、オレンジ色に輝く月が没んでいくところがとても綺麗でした。
新月の時にもう一度このツアーに参加して天の川を見たいと思います。
Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. Unfortunately, we couldn't see the main Milky Way due to the full moon, but the bioluminescent plankton was beautiful. We also enjoyed the atmosphere of the night. We hope to see you again if the opportunity arises. Thank you!
このたびは、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。あいにくの満月で、メインの天の川が見れなかったですが、夜光虫がきれいでした。また、夜の雰囲気は楽しめました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2023/11/25 |
| Activity Date: | 2023/11/21 |
Reviewed by: あやあい
During my stay on Iriomote Island, I was looking for a tour that would allow me to fully enjoy nature in a limited time, and I came across this tour by Monsoon. Ultimately, I was very satisfied as I was able to canoe through the mangroves and enjoy the famous Pinaisara Falls from both above and below. The view of the mangroves changed on the way there and back due to the tides. The trail to Pinaisara Falls was an active mountain path, but it provided a great full-body workout. Our guide, Eri, made the experience even more enjoyable with her accurate explanations and lively conversation. She took many photos for us and shared information about the flora and fauna as well as life on the island. I would love to do this again if I have the chance!
せっかくの西表島滞在なので限られた時間で自然を満喫できるツアーはないかと探している中でモンスーンさんのこのツアーに出会いました。
結果的にマングローブの中をカヌーで進み、有名なピナイサーラの滝を上からも下からも楽しめて大満足でした。
潮の満ち引きにより、行きと帰りではマングローブの見え方にも変化がありました。ピナイサーラの滝まではアクティブな山道でしたが、良い全身運動になりました。
ガイドのえりさんの的確な説明と軽快なトークでより楽しい時間になりました。たくさん写真を撮ってくださったり、動植物や島での生活について話してくださったりしました。
また機会があったらお願いしたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2023/11/23 |
| Activity Date: | 2023/11/23 |
Reviewed by: せい
The weather was decent, but I thought the guide's service was excellent.
Aside from the weather, I have no complaints!
天気はまずまずでしたが、ガイドさんの対応は非常によかったと思います。
天気以外は言う事なしでした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2023/11/18 |
| Activity Date: | 2023/10/29 |
Reviewed by: どらちゃん
I had seen mangroves several times before, so I signed up to experience what the mangroves are like at night! I had limited canoeing experience, but I received thorough instruction and was able to participate safely. By chance, it was a new moon, and if the weather had been good, we could have seen the stars beautifully. Unfortunately, the weather was bad, so we couldn't see the stars, but the bioluminescent plankton were stunning, and I was satisfied with the experience of kayaking through the pitch-black night mangroves! I think this is a tour that you can't easily experience elsewhere!
マングローブは 以前何度もみているので、夜のマングローブは どんなものか体験したくて申し込みました!カヌーの経験もとぼしかったのですが、しっかりとレクチャーしていただき 安全に参加出来ました。たまたま 新月にあたり 天気が良ければ 星も綺麗にみれたのですが、残念ながら天気が悪かったので 星は見れませんでしが 夜光虫が とても綺麗に見れて 漆黒の夜のマングローブカヤック体験できて満足でした!他ではなかなか体験出来ないツアーだと思います!
Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. Although we couldn't see the starry sky, we experienced the pitch-black night. The bioluminescent plankton were beautiful as well. If there’s another opportunity, we look forward to seeing you again. Thank you!
この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。星空は見れなかったけど、漆黒の夜が体験できました。また、夜光虫がきれいでしたね。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2023/11/14 |
| Activity Date: | 2023/11/13 |
Reviewed by: みな
The guide was kind and cheerful, allowing everyone to enjoy the tour! They were very accommodating with sudden additions and changes to the tour, creating wonderful memories. Thank you very much!
ガイドさんがみなさん優しく明るくツアーを楽しむことができました!
急なツアーの追加や変更など快く応じてくださりとても良い思い出ができました。
本当にありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | +バラス島シュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2023/11/05 |
| Activity Date: | 2023/11/05 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for participating in our tour!
We are also very grateful for your wonderful feedback. It was a pleasure to read that you enjoyed your experience!
I am truly honored that your memories of Iriomote Island became something special.
I would be delighted if you could reach out to us again when you visit Iriomote Island in the future.
Thank you!
Tour Guide Masashi Isohata
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
また、嬉しいご感想をいただき、誠にありがとうございます。お楽しみいただけた様子が伝わってきてとてもうれしく読ませていただきました(^^♪
初めての西表島での思い出が素敵なものになったこと、大変光栄です。
またいつか、西表島にいらっしゃる際にご連絡いただけると嬉しいです。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑雅史