Reviewed by: かっこ
The guide's explanations were easy to understand, and everyone adhered to the schedule, allowing for smooth transitions. It was a very enjoyable and pleasant sightseeing experience.
ガイドの方の話や説明もわかりやすく、また皆さん時間をまもりスムーズに移動できとても楽しく気持ちよく観光できました。
集合時間を守る事により、とても楽しいツアーです。
Dear Kakkō,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kankō, LIMON
かっこ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/23 |
| Activity Date: | 2024/11/22 |
Reviewed by: リリ
I struggled to find the tour bus at the crowded meeting point filled with sightseeing buses. There was no display of the tour name, so every time a bus arrived, I had to confirm with the driver, only to be told it was the wrong one, which increased my anxiety. Finally, when I received a call on my mobile, it turned out to be the bus I had checked once before. The guide mentioned that there was a Chinese participant on the list, which led to the mix-up. I began to lose trust in the service.
However, the Chinese guide repeatedly apologized and showed genuine concern, which helped ease my feelings of distrust. I believe that if the tour name were displayed on the bus, it would go much more smoothly. Other Chinese tours also lacked this display, while Japanese companies had clear signage. I hope for improvements in this area.
観光バスでごった返す集合場所でツアーバスを探すのに苦労した。
ツアー名の表示がないのでバスが到着する度に運転手に確認するも、違うと言われ不安ばかりが増す。やっと携帯電話に連絡が入ると一度確認したバス。ガイドが名簿に中国人の参加者とあったので間違えたとのこと。業務に不信を持つ。
中国人ガイドがひたすら謝罪してくれたことや声かけ、心遣いが感じられ不信感は薄らいだ。
バスにツアー名の表記があればスムーズにいくと思われる。他の中国系のツアーは同じように表記なし。日本の会社はきちんと表記あり。改善求む。
None in particular. (Improvements are needed from the company.)
特になし。(会社に改善が求められる)
Thank you for your feedback; I will report it to the company. I appreciate your comments.
ご意見を拝聴いたします、会社に報告する所存でございます。ご指摘ありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/21 |
| Activity Date: | 2024/11/19 |
Reviewed by: いたくぅ
I participated with two friends. I heard that there were many foreigners, so the entire tour guide was in English, but they also mixed in fast-paced Japanese explanations, which was very pleasant! Thank you! There was plenty of free time, but we adhered strictly to the schedule, and all the participants were great, allowing us to enjoy the sightseeing smoothly. It became a wonderful memory!
友人二人と参加しました。
外国の方が多いとの事で、観光案内は全編英語と言う事でしたが、早口での日本語説明も織り混ぜてくれてとても好感持てる対応でした!ありがとうございます!
自由時間もたっぷりありましたが、時間厳守の行動で、参加者皆さんが良い方ばかりでスムーズに観光をする事が出来きとても良い想い出になりました!
By everyone adhering to the schedule, we can truly enjoy a smooth sightseeing experience! Let's make sure to be punctual!
参加者皆さんが時間厳守する事で、本当にスムーズに観光する事が出来ます!
必ず時間厳守しましょう!
Dear Itaku,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
いたくぅ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/18 |
| Activity Date: | 2024/10/22 |
Reviewed by: しのぽん
I participated with a friend. Thank you to our bus guide, Maria! She is amazing, fluent in both Japanese and English, and can speak four languages! She was kind, polite, and I became a fan of hers! Most of the people on the bus were foreigners, but we adhered to the meeting time and moved on time. She provided detailed explanations of each landmark in English! I was staying at a hotel in Osaka, but I was moved by how much I enjoyed the trip to Kyoto starting from Namba! I definitely want to use this service again! (^O^)
友達と2人で参加しました。バスガイドさんのマリアさん、お世話になりました!日本語も英語も堪能で四カ国語話せるすごい方!そして優しくて丁寧でファンになりました!バスの中はほとんどが外国の方でしたが、集合時間もしっかり守りon timeで移動できました。各名所の説明も英語で丁寧にしてくれました!大阪のホテルに滞在していましたが、なんば発で京都旅行を満喫でき感動しました!また是非利用したいです!(^O^)
The bus was safe, and I was able to explore with minimal luggage while storing larger bags. The admission fee, which includes lunch, is a great deal and highly recommended. However, be cautious if you
バス内も安全で大きな荷物は置いて最低限の荷物で散策できました。拝観料、お昼付きはお得でおすすめです。ただ、かなり歩くので膝や腰が悪い人は注意ですね。英語学習中の方には特にオススメです!
Dear Shinpon,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Tourism, LIMON
しのぽん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【難波発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/14 |
| Activity Date: | 2024/11/12 |
Reviewed by: キヨリン
I was able to efficiently tour and enjoy the place called Kyoto. The guide was attentive, and the explanations were easy to understand.
ザ京都っていう場所を効率的に観光できて、楽しめました。
ガイドさんの気配りも良く、説明もわかりやすかったです。
Since you'll be walking a lot, I think it's better to wear adjustable clothing because it was hot even in November when the weather was nice.
沢山歩くので、天気が良いと11月でも暑かったので、調節出来る服装で参加した方がいいと思います。
Dear Kiyorin,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with wonderful photos. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour.
Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkei Kanko, LIMON
キヨリン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/13 |
| Activity Date: | 2024/11/11 |
Reviewed by: エフ
I participated in a bus tour to Amanohashidate and Ine.
The guide, Mr. Zheng, was modest about his Japanese skills, but there was no need for that; he explained everything clearly and covered all the important points, so there were no issues at all. I was very satisfied.
I joined with three friends, and we made great memories.
Thank you very much.
天の橋立、伊根へ行くバスツアーに参加しました。
ガイド郑さんは、ご自身の日本語について謙遜されてましたが、そんな事は無く、ポイントを押さえてハキハキ説明されてましたので全く問題ありませんでした。満足です。
友人3人で参加して、良い思い出が出来ました。
どうもありがとうございました。
At Amanohashidate, we decided to explore separately from the tour and used a combination of a boat and a rental bicycle to get to the cable car station. We took the boat there and rode the rental bicy
天の橋立では、ツアーとは別行動にし、ボートとレンタサイクルの組み合わせを利用してケーブルカー乗り場まで行きました。 行きはボート、帰りはレンタサイクルです。自然を満喫出来てとても気持ち良かったです。
Thank you very much for your kind words. We will continue to strive for excellence as a team.
お褒めいただき、心より感謝申し上げます。これからも、(スタッフ一同)精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/13 |
| Activity Date: | 2024/11/11 |
Reviewed by: jun
It was disappointing that the weather was mostly rainy. Although the tour was primarily for foreigners, I experienced a different sensation than usual. I thought it was impressive that we managed to stick to the schedule and finish on time. It was nice that the guide offered a photo service at the end.
天気がほぼ雨で残念だった。外国人中心の観光だったが、いつもと違う感覚を味わった。良くあのスケジュールで時間通りに予定を終えられたなと思いました。
ガイドさんが最後、写真撮影のサービスしてくれて良かった。
Dear Jun,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. Despite the unfortunate weather, we hope you were able to enjoy a wonderful time in Kyoto. Our entire team is committed to providing even better services in the future. If you have the opportunity, we would be delighted if you could join us for another course. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
jun様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
あいにくのお天気の中ではございましたが、
京都でのお時間で素敵なひとときがお過ごしいただけておりましたら嬉しく思います。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
機会がございましたら是非、別コースにもご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/11/10 |
| Activity Date: | 2024/11/02 |
Reviewed by: のちの
The course with lunch included had options for a Kyoto cuisine set and a Kyoto tofu set, and since I was there, I chose the Kyoto cuisine course. However, the restaurant specializes in tofu dishes, and naturally, the meal consisted entirely of tofu dishes. I couldn't help but ask the person I was dining with which tour course they had chosen. They seemed to be worried too, wondering if this was not the Kyoto tofu course.
There were many delicious-looking restaurants near Kiyomizu-dera, so I thought I should have skipped the lunch option given this meal.
I was satisfied with the tour itself as we visited the main four locations. However, the schedule was tight, so I don't think it's suitable for those who want to take their time exploring. The tour guide was accommodating in both English and Japanese, and their service was good. It was just the meal that was disappointing.
昼食付きのコースは、京料理御膳と京豆腐御膳があり、せっかくだからと京料理御膳のコースを選択しました。
しかし、お店は豆腐料理のお店で、食事内容ももちろん豆腐料理ばかり。
思わず、一緒に食事をした方にどのツアーコースを選択したか確認しました。その方も、これは京豆腐コースじゃないのか?と不安に思っていたようです。
清水寺には美味しそうなお店がたくさんあったので、この内容なら昼食付きにしなければ良かったなと思いました。
ツアー自体は主要な4箇所を回れたので満足しています。ただ、スケジュールがタイトなので、ゆっくり見て回りたい方は向いていないかと思います。
添乗員さんは、英語と日本語で対応しており対応も良かったです。
本当に、お食事だけが残念でした。
Dear Customer,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are also greatly honored to receive your kind words about our tour guide. The valuable feedback you provided will be promptly shared within our company, and we will continue to make improvements to offer even better travel experiences in the future.
We would be delighted if you could join us for another course if the opportunity arises.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
のちの様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後もより良い旅をご提供できますよう、改善を進めてまいります 。
機会がございましたらぜひ別コースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京料理御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/11/10 |
| Activity Date: | 2024/11/08 |
Reviewed by: くーにん
I was able to fully enjoy the sightseeing spots in Kyoto in one day. The guide provided information in both English and Japanese. Once we arrived at each landmark, we had free time to explore on our own. Since I didn't opt for lunch, I had quite a bit of time to spare at Kiyomizu-dera. Those who chose the lunch option mentioned that their visit to Kiyomizu-dera was a bit rushed (the plan included lunch near Kiyomizu-dera).
We traveled by bus between the landmarks, so if you got tired, you could relax and sleep until the next destination. It was convenient to buy souvenirs at each location and leave them in our seats while heading to the next sightseeing spot. However, any loss of belongings left in the vehicle is your own responsibility.
I was glad I checked the boarding location the day before, as it was a bit hard to find. Also, the drop-off point on the way back is Hachijo-guchi.
京都の観光名所を一日で堪能できました。ガイドさんは英語と日本語の案内付き。名所に着いたら各自、自由行動。昼食付きにしなかった為、清水寺ではかなり時間を持て余した。昼食付きにした方は清水寺の観光が慌ただしかったとの事。(清水寺の近くで昼食をとるプラン)
名所をバス移動するので疲れたら次の目的地までゆっくり眠れる。各地でお土産を買っても座席に置いて次の観光名所に行けたので楽でした。しかしながら車中に置いていった荷物の紛失等は自己責任です。
説明にあった朝の乗車場所は前日に下見をしておいて良かった。分かりづらいです。あと、帰りの降車場所は八条口です。
Dear Kuunin,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with wonderful photos. We are honored to hear that you enjoyed the bus tour efficiently. Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
くーにん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
バスツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら大変光栄でございます。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/11/09 |
| Activity Date: | 2024/10/17 |
Reviewed by: Noro
Very organized tour with an amazing guide, Jay! The day before the tour, I received pictures of the meeting point and bus information, etc. He sent some additional pictures after the tour to share.
Very organized tour with an amazing guide Jay!
Day before tour, I got pictures of the meeting point and bus information etc.
He sent some additional pictures after tours to share.
We appreciate your recognition; it means a lot to us. Thank you.
We appreciate your recognition,it means a lot to us.Thank you.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/11/08 |
| Activity Date: | 2024/11/08 |
Reviewed by: ああ
It was a three-day weekend, so there were a lot of people! Also, the highway was congested, which made travel time longer. There weren't many restroom breaks, so I thought it might be tough for the elderly. Additionally, there were many people from China.
三連休だったので、とりあえず人がいっぱいでした!そして、高速が渋滞で移動に時間がかかってました。
トイレ休憩が少なかったので、お年寄りは大変なのではないかと。
あと、中国の方が多かったです。
I sincerely apologize for causing you discomfort. If you have another opportunity, I recommend visiting on a weekday for a better experience.
不快な思いをさせてしまい、大変失礼いたしました。次回の機会がありましたら、もっと良い体験をするよう、平日にいっらしゃるのをおすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/11/05 |
| Activity Date: | 2024/10/13 |
Reviewed by: たぬき
The guide is primarily in English for foreign visitors, but there is also a Japanese guide available. The meeting place and time are definitely provided in Japanese. It's a classic course, so you can't go wrong. The lunch was delicious, and it was convenient not having to pay the admission fees one by one.
外国人向けのためガイドは英語メインですが、日本語ガイドもあります。
集合場所、時間は必ず日本語あり。
王道コースなのでハズレなし。昼食も美味しく拝観料をいちいち払わなくても良くて楽でした。
Dear Tanuki,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with wonderful photos. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour.
Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
たぬき様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/11/04 |
| Activity Date: | 2024/11/02 |
Reviewed by: Grace
The tour guide provided serious explanations throughout the journey, filling our trip with wonderful memories. Due to traffic congestion, our return to Osaka was delayed, and we couldn't arrive at the restaurant we had originally booked on time. Thanks to our guide, Choi Haehwa, for contacting the restaurant to change the time. She is a very professional and helpful guide.
導遊一路認真的解說,讓我們的這次旅行充滿了美好的回憶。因為道路擁塞,導致返回大阪的時間delay,我們原本預訂的餐廳無法準時到達,感謝崔海花導遊幫我們聯絡餐廳變更時間,她是一位非常專業和helpful的導遊。
Thank you for your review; this is what we should do. We look forward to having you choose our tour again next time.
謝謝您的評價,這是我們應該做的。歡迎下次再次選擇我們的旅行團。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/10/31 |
| Activity Date: | 2024/10/25 |
Reviewed by: ゆーまー
I'm glad I was able to visit the tourist spots in one day. I couldn't take my time to explore, but I'm satisfied. I'm also grateful to the guide and the driver. It became a wonderful memory. Thank you very much. I hope to meet the guide again somewhere.
観光地を1日で回れてよかった。ゆっくりと見学はできなかったけど満足です。ガイドさんとドライバーの方にも感謝です。良い思い出となりました。ありがとうごさいました。ガイドさん、またどこかでお会いできると良いですね。
Dear Yuma,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
ゆーまー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/23 |
| Activity Date: | 2024/10/23 |
Reviewed by: ミンルー
I felt a bit nervous for the first time in a while during the school trip bus tour, but our guide, Takki (Mr. Takizawa), was bright and kind, making it a wonderful tour. The price isn't cheap, but if you're not used to sightseeing in Kyoto, it can be tiring and difficult to visit all the places you want to see. The tour from Veltra covered the main attractions compactly, and I was very satisfied. The group included half Japanese and half foreigners, but everyone was calm, punctual, and we were able to enjoy sightseeing in Kyoto comfortably. I highly recommend it for middle-aged and older travelers.
修学旅行依頼のバスツアーで、久しぶりに緊張しましたが、ガイドのタッキーこと滝沢さんが、明るく親切で、とても良いツアーでした。
料金は安くないですが、京都観光は慣れていないと疲れて、なかなか行きたいところへ行けません。
ベルトラさんのツアーは、主要な観光地をコンパクトに押さえてくれており満足できました。
ご一緒した皆さんも、日本人半分外国人半分でしたが、皆穏やかで、時間を守り、気持ちよく京都観光を満喫できました。中高年の方に是非お勧めです。
Dear Minru,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
ミンルー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/23 |
| Activity Date: | 2024/10/23 |
Reviewed by: chami
Since it was my first time using this service, I was honestly a bit anxious. Moreover, it mentioned that about 80% of the participants were from overseas... However, perhaps because it was a Sunday, there weren't that many people, and I didn't feel anxious at all.
Above all, the guide was amazing! There was a group of Japanese people who joined us later, and one man, after having a beer at lunch, suddenly said he needed to go to the restroom. I felt embarrassed as a fellow Japanese person.
Even so, the guide and the driver dropped him off along the way, and the rest of us were able to continue the tour as planned! I will definitely use this service again when I travel! Thank you very much for a truly fulfilling tour!
初めて利用したので、正直不安でした。
しかも8割位は海外の方と書いてあったので…
実際は日曜日だったからなのか、そこまで多くなくて全く不安になる事も無かったです。
そして何よりもガイドさんが最高でした!
途中から合流した日本人の団体が、お昼に飲んだビールのせいでトイレに行きたい。言い出した男性が…
同じ日本人として恥ずかしかったです。
それでもガイドさんとドライバーさんがその方を途中でおろして、残った私達は予定とおりツアーを続けられました!
また旅行に行った際は、こちらを利用します!
本当に充実したツアーを有難う御座いました!
Dear Chami,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
chami様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/10/23 |
| Activity Date: | 2024/10/20 |
Reviewed by: たか
I participated in the tour on September 25. Thank you to our tour guide Maria for a wonderful trip. She provided great advice on the key points of interest, including photo spots and wishes at Kinkaku-ji. I was able to see the water mirror at Kinkaku-ji as well. The stunning scenery of the bamboo grove in Arashiyama allowed us to create the best memories within the limited time. The bus driver's impressive driving skills were remarkable, especially navigating the narrow roads to the parking lot at Kiyomizu-dera, where buses had to pass each other in a tight space. Right after we successfully passed, the passengers naturally applauded, and everyone exclaimed, "Amazing!" I would love to join another Kyoto sightseeing tour next time.
9月25日のツアーに参加しました。
ツアーガイドのマリアさん 楽しい旅をありがとうございました。
名所のポイントをしっかりアドバイスしていただきました。金閣寺での撮影ポイントと願い事のおまじない。金閣寺の水鏡も見られました。
嵐山の竹林の素晴らしい景色,決められた時間の中で最大限の想い出が出来ました。
バスのドライバーさんの見事な運転技術。清水寺の駐車場までの狭い道でバスとバスのすれ違い。ギリギリの攻防戦。上手くすれ違った直後、乗客の方々が自然に拍手をされていて皆さんから『スゴい』と声があがっていました。
次回も京都観光ツアー参加したいです。
Dear Mr. Taka,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide and driver.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
たか様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員やドライバーへのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/22 |
| Activity Date: | 2024/09/25 |
Reviewed by: チョコちゃんさん
I was really satisfied that I could visit all the sightseeing spots I wanted in just one day. The delicious tofu dishes were great too. The guide was a bit fast-paced, but it was fun as they explained in both English and Japanese. I would like to sign up for a different course next time.
行きたかった観光地が、1日で、本当にまわれて大満足。美味しい豆腐料理も、良かったです。
ガイドさんも、早口だけど英語と日本語で、説明してくれて楽しかったです。次は、違うコースでまた申し込みたいですね。
Dear Choco-chan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
チョコちゃんさん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/22 |
| Activity Date: | 2024/10/18 |
Reviewed by: 迷子
The reception shown in the photos online has a sign, but in reality, it was in a different location without any sign, making it hard to find. Please improve it to make it clearer.
ネットにある受付は看板を持っている写真が載っているが、実際は違う場所で看板もなく分かりづらかった。分かりやすい方法に改善してください。
Dear Customer,
Thank you very much for using the LIMON tour. We sincerely appreciate your valuable feedback regarding the meeting point information. We will promptly share this within our company and work on improvements to provide better service in the future. We look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
迷子様
この度はLIMONツアーをご利用いただき誠にありがとうございます。
ご集合場所のご案内につきまして、
貴重なご意見をいただき誠にありがとうございます。
弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良いサービスをご提供できますよう改善を進めてまいります。
またのご参加お待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京料理御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/10/19 |
| Activity Date: | 2024/10/18 |
Reviewed by: まゆみ
During my previous trip to Kyoto, I had to transfer trains and walk from the station, which took a lot of time, and I couldn't visit all the places I wanted to. This time, thanks to this tour, I was able to visit Kinkaku-ji, which I missed last time, as well as my favorite Kiyomizu-dera, Arashiyama, and Fushimi Inari, all by bus, making my travel much easier. Although it was an English tour, I was able to talk with the guide in Japanese, ask questions, and take many photos. It was also a big plus that I could catch the bus near my hotel in Osaka! I would like to use Beltora's bus tour for my next trip to Kyoto as well.
以前自分で京都を旅した時は、電車を乗り継ぎ、駅からも歩き、移動時間がとてもかかり、行きたい所全てへは行けませんでした。
今回はこのツアーを利用したおかげで、前回行けなかった金閣寺を含め、好きな清水寺、嵐山、そして伏見稲荷へもバスで連れて行ってもらえたので、とても楽に旅が出来ました。英語のツアーでしたが、ガイドさんとは日本語で色々話もでき、質問にも答えていただき、写真も沢山撮ってもらえました♪
宿泊していた大阪のホテルの近くからバスに乗れたのも、大きなプラスでした!
次回の京都旅行もベルトラさんのバスツアーを利用したいです。
Dear Mayumi,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our best to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
まゆみ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【難波発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/19 |
| Activity Date: | 2024/09/29 |
Reviewed by: Yoko
The guide spoke mostly in Chinese and only mentioned the meeting time and place in Japanese. I was looking forward to explanations in English, but there were none, which was disappointing. The driving of the microbus was rough and scary. I felt that the tour price was high, especially since the entrance fee and meal costs were not included.
ガイドは、ずっと中国語を話し、日本語では集合時間と集合場所を言うぐらいでした。英語ての説明を楽しみにしたのに、それは一切なく、残念でした。
マイクロバスの運転も荒つぼく、怖かったです。
拝観料、食事代も含まれず、ツアー代は高いと感じました。
I sincerely apologize for any discomfort caused. A staff member who can assist in Japanese, Chinese, or English will accompany the tour (there are hints on the product page). However, please understand that we will provide guidance in three languages, so it may not always be in a native language. We will strive to improve in the future, and I apologize once again.
不快な思いをさせてしまい、大変失礼いたしました。ツアーによって日本語、中国語または英語対応ができる係員が同行します。(製品ページにヒントがございます)ただし、トリリンガルで案内しますので、必ずしもネイティブな言語でのご案内はできませんので、予めご了承ください。
今後改善に努めます、お詫び申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/10/19 |
| Activity Date: | 2024/10/18 |
Reviewed by: タケタカ
Since it was my first time on a tour in Kyoto, I had no idea where to go or how to get around, so I signed up for the tour. The tour guide was very lovable and provided a lot of lectures before we arrived at each destination, which allowed us to smoothly explore each place with some prior knowledge. I thought the plan was well-designed to allow us to visit each site in the shortest time possible. The plan included lunch, and I was quite satisfied with the generous portion.
初めて行く京都ツアーでしたので、どこをどのように回ると良いのか右も左もわからず申し込みました。
ツアーガイドさんも愛されキャラで、目的地に着く前に多くのレクチャーをして頂きましたので、予習済みの状態で各地をスムーズに周れました。各地でも最短で周れるよう工夫されたプランと思いました。
昼食付きのプランでしたので、昼食も頂きましたが、結構なボリュームで満足でした。
Dear Taketaka,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
タケタカ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/15 |
| Activity Date: | 2024/10/14 |
Reviewed by: 京都久しぶりさん
▶︎Impressions
- You can enjoy the day without any transportation worries.
- The tour guide was fun and answered questions politely.
- Fushimi Inari Taisha: The time was short.
We walked quickly around the Senbon Torii and had just enough time to buy an amulet at the shrine.
Since the meeting point is in front of the torii gate, shopping at nearby stores as listed in guidebooks is not possible.
- Kiyomizu-dera
We had free time to explore, visiting Kiyomizu-dera, Hokan-ji Temple, and Yasaka Kōshin-dō, and we had lunch.
There was plenty of sightseeing time.
- Kinkaku-ji
We had enough time to view and take photos.
- Arashiyama
The tour guide took us to the bamboo grove.
Unfortunately, the photos are a bit dim since it was evening.
There is a short walk from the bus to the bamboo grove, and since the surrounding shops are crowded, you need to choose whether to shop in Arashiyama or spend time in the bamboo grove.
Togetsukyo Bridge is near the meeting point, so you can see it properly and take photos.
▶︎Points of dissatisfaction
- Regarding the morning meeting point
In the morning, there were multiple tour guides, and I didn't know whom to approach.
I wish someone would announce, "The tour is this way!" when people arrive.
This time, I mistakenly approached the tour guide for the tram tour, who coldly said, "Talk to one of those two." One of them was another customer. I was filled with anxiety in the morning.
▶︎感想
・交通の不安なく、1日楽しめます
・添乗員さんが、楽しく、質問にも丁寧に答えてくれました
・稲荷大社:時間が短いです
足早に千本鳥居付近を歩く+境内でお守りを買う程度
集合場所が鳥居前のため、ガイドブックで掲載されているような周辺のお店で買い物はできません
・清水寺
フリーで周り、清水寺内、八坂の塔、八坂庚申堂、昼食をとりました
十分な観光時間がありました
・金閣寺
観覧時間程度、写真は十分とれました
・嵐山
添乗員さんが竹林まで案内してくれました
夕方のため、少し薄暗い写真なのが残念
バスから竹林まで少し歩くこと、周辺のお店は混雑しているため、嵐山で買い物か、竹林か、どう過ごすか選ぶ必要があります
渡月橋は、集合場所付近のため、きちんと見れ写真も撮れます
▶︎不満点
・朝の集合場所について
朝、複数ツアーの添乗員さんがいて、誰に声かけすればよいかわからない
人がきたら「……ツアーはこちらです!」とか声を出して欲しい
今回、トロッコ列車ツアーの添乗員さんに声かけしてしまい、冷たく「あの2人のどちらかに言って」と一言。その内の1人はなんと他のお客さん。朝は、不安でいっぱいでした。
Dear Kyoto Hisashiburi-san,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely appreciate your thoughtful experience review along with the wonderful photos you shared. Your valuable feedback will be promptly shared within our company, and we will continue to guide and improve our services to provide an even better experience in the future.
We look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
京都久しぶりさん
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、大変ご丁寧な体験談をご投稿くださり重ねてお礼申し上げます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良いサービス提供するよう、指導・改善を進めてまいります 。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/10/15 |
| Activity Date: | 2024/10/13 |
Reviewed by: ラブママ
I'm really glad I participated in the tour. Our tour guide, Yoshikawa, was amazing. Thanks to Yoshikawa, I was able to collect all the goshuin stamps. Thank you very much. One thing I was a bit concerned about was that out of 45 people, there were only 8 foreigners, so I thought it would have been better if Japanese was spoken first before English.
ツアーに参加して本当によかったです。添乗員の吉川さん最高でした。吉川さんのお陰で御朱印すべてクリア出来ました。ありがとうございました。一つだけ気になったことですが45人中外国の方は8人だったはずなので日本語を始めに話してから英語ならよかったのになと私は思いました。
Dear Love Mama,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost as a team to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
ラブママ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/14 |
| Activity Date: | 2024/10/13 |
Reviewed by: ふじ
The tour guide Maria was very kind ♡ She explained everything clearly and handled irregular situations well. I will participate again!
添乗員のマリアさんが優しい方でした♡分かりやすくイレギュラーの対応も良かった。また参加しますね!
Dear Fuji,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ふじ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/14 |
| Activity Date: | 2024/10/13 |
Reviewed by: ガスター点
I was looking for a bus tour because I thought it would be impossible to visit Kyoto's famous tourist spots in one day by rental car or by transferring on trains after 40 years. If you go with the image of a bus tour guide from the past, there might be some discrepancies. It might be better to think of it as being taken to each landmark with time management and minimal sightseeing information provided. Most of the participants were foreigners, with only a few Japanese. First, there was an explanation in English, followed by Japanese.
This was interesting. I enjoyed translating the guide's English in my own way and then checking my understanding with the Japanese. It would be impossible to leisurely visit famous places in Kyoto (Fushimi Inari, Kiyomizu-dera, Kinkaku-ji, Arashiyama) in one day, especially with the overwhelming influx of tourists. Even on a weekday Friday, the traffic congestion was exhausting, but the guide and the bus drivers were truly amazing. Thank you to our guide "Tetchan" for this experience.
個人が40年ぶりの京都の有名観光名所を一日でレンタカー、もしくは電車等の乗り換えによる観光は無理と考えバスツアーを探しておりました。昔のバス旅行の添乗員、バスガイドさんのイメージで行くとズレがあります。各名所に連れて行ってくれて時間管理、最小限の観光案内をしてくれると考えたら良いのではないでしょうか。外国人の方々がほとんどで日本人は少数。まず英語で案内がありその後日本語で。
これが面白い。
ガイドさんの英語を自分なりに翻訳、その後日本語で答え合わせみたいな感覚で楽しく観光させていただきました。インバウンドで外国人ゴチャゴチャの京都( 伏見稲荷、清水寺、金閣寺、嵐山)の有名ドコロを、一日でゆっくり観光なんて無理でしょう。平日金曜日でもウンザリする交通渋滞の中ガイドさん、バス運転手の方々は本当にスゴイ。今回のガイドさん「テッチャン」ありがとうございました。
Dear Mr./Ms. Gaster,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
ガスター点様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【梅田発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/13 |
| Activity Date: | 2024/10/11 |
Reviewed by: MJ
It was fun! That's all I can say! The tour guide explained everything in English, Japanese, and a little bit of Chinese! They really tried hard with their Japanese, which made for a very enjoyable day. We were able to visit four sightseeing spots in one day, and since we traveled by bus, I didn't get tired at all. I was very satisfied!
楽しかった!の一言です!
添乗員さんが英語、日本語とちょっとの中国語で説明をしてくれました!苦手な日本語も頑張ってくれたのでとても楽しい1日を過ごせました
4か所の観光名所を1日で回れるし、バスなので疲れないしで大変満足できました!
Dear MJ,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide.
Our entire team will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
MJ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京料理御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/13 |
| Activity Date: | 2024/10/12 |
Reviewed by: ヒロ
On my first trip to Kyoto, I thought about getting around freely by rental car or bus, but considering the traffic, parking fees, and driving fatigue, I realized that a bus tour where I could enjoy a beer would be the best option.
初めての京都旅行、レンタカーかバスで自由に回ろうと思いましたが、渋滞や駐車料金、運転疲労を、考えたら。ビールが飲めて、楽々のバスツアーが一番、最適と思いました。
Dear Hiro,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored if you were able to enjoy the tour efficiently. Our entire staff will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
ヒロ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら大変光栄でございます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京料理御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/05 |
| Activity Date: | 2024/10/04 |
Reviewed by: クニチャン
On my way back from Kobe for personal reasons, I stayed overnight in Kyoto and participated in this tour. The meeting place was easy to find, and the itinerary was smooth. My wife is a foreigner, and she enjoyed the explanations in English. Since it was her first time sightseeing in Kyoto, she wished we had more time at each attraction. I understand that it's a tour, so it's unavoidable. I would like to visit Kyoto again at a more leisurely pace.
For lunch at Kiyomizu-dera, I think if you're looking for where and what to eat, you might run out of sightseeing time, so I recommend choosing a course that includes lunch from the beginning. We were a group of three with a 9-year-old child, and our guide, Maki, was attentive, kind, and thorough, for which I am grateful. The driver was also very nice, and we had a wonderful sightseeing experience.
私用で神戸に行った帰りに京都に一泊して当ツアーに参加させていただきました。
集合場所も分かりやすくスムーズな行程でした。
妻が外国人であり、英語での説明であり妻も満喫しておりました。
妻が初めての京都観光だったので、各観光地をもっと時間が欲しかったとの事でした。ツアーなのでやむを得ないと思います。また、プライベートでのんびり京都へ行きたいと思います。
清水寺での昼食は、何処で何を食べたら良いのか探していると観光の時間がなくなってしまうと思いますので、始めから昼食付きのコースを選んだ方が良いと思います。
子供(9歳)連れの3人の参加でしたが、ガイド(MAKI)さんが気配り、親切、丁寧な方で感謝致します。
ドライバーさんも大変良い方で満喫した観光が出来ました。
Dear Kunichan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your thoughtful experience review along with the wonderful photos. We are also honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
クニチャン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、ご丁寧な体験談をご投稿いただきありがとうございます。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/10/04 |
| Activity Date: | 2024/09/29 |
Reviewed by: とて
The tour guide was explaining in both English and Japanese. However, even though it was in Japanese, the quality of the voice, the way of speaking, and the fast-paced Kansai dialect made it hard for me to understand what was being said. The tour guide said that it was fast because it was in both English and Japanese... and then told me, as a participant, that it was my fault for not listening properly.
Also, when we got off the bus, the guide kept moving ahead quickly, and I couldn't keep up and ended up losing sight of them. The guide said, "I told you to keep up several times," and blamed me for not following along.
Because of this, at Fushimi Inari Taisha, I ended up going to a different meeting point, and at Kiyomizu-dera, I couldn't find the dining venue, so I missed out on the reserved Kyoto tofu lunch. I also had to pay for my own admission fee to enter Kiyomizu-dera.
It seems that the tour guide prioritizes foreign tourists and doesn't pay attention to elderly Japanese solo travelers. This has erased Kyoto from my memory.
添乗員は、英語と日本語で説明していました。
でも日本語なのに、声の質とか発声の仕方、関西なまりで早口という話し方で、何を言ってるのかよくわかりませんでした。
添乗員曰く、英語と日本語なので早口になったと…。ちゃんと聞かないアンタが悪いと、参加者の私に対して言う。
また、バスを降りると、先にどんどん進んで行ってしまって、私はついて行けず見失ってしまいます。
添乗員曰く、ちゃんとついて来てと何度も言ったでしょ
、ついて来ないアンタが悪いと私に言う。
そんなんで、伏見稲荷大社では私だけ違う集合場所に行き、清水寺では食事会場がわからず、予約していた京豆腐御膳の昼食は食べれませんでした。そして清水寺の拝観料も自分で支払って中に入りました。
添乗員は、外国人観光客を大事にして、日本人の高齢の一人客などは相手にしないのでしょう。
私の記憶から京都を消す。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/10/02 |
| Activity Date: | 2024/10/01 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
By keeping to the meeting time, it was a very enjoyable tour.