Yakushima
We participated in a private Jomon Sugi tour as a family of four, with my husband and our two children aged 10 and 8. Thanks to our experienced guide, Mr. Iwakawa, we successfully reached our goal of Jomon Sugi. It took a bit of time, but we were able to descend safely.
When my husband's shoe sole came off because it was old, he quickly helped us, allowing us to continue trekking with peace of mind. Most importantly, he adjusted the pace to suit our 8-year-old, which meant we could finish the trek without anyone needing to drop out.
Along the way, he pointed out highlights, shared knowledge, and showed us the best spots for photos—things we would never have noticed on our own. I truly felt that having a guide greatly enhanced our experience. The sense of security from having a private tour was also a big plus.
In the midst of wonderful nature, we spent a very enjoyable time, laughing at our guide's stories, and our family of four created happy memories together. It was truly a memorable trekking experience. Thank you very much.
40代夫婦と10歳と8歳の家族四人で、貸し切りの縄文杉ツアーに参加しました。
経験豊富なガイドの岩川さんのおかげで、目標の縄文杉まで辿り着き、少し時間はかかりましたが、無事に下山する事が出来ました。
主人の靴底が古い靴でペロッと剥がれてしまった時も直ぐに対応くださり、安心してトレッキングを続けることがでしましたし、何よりも、8歳の子供に合わせたペース作りをしていただいたおかげで、途中でリタイアすることなく終える事が出来ました。
また、道の途中の見どころポイントや、知識、写真のベストポジションなど、初見では絶対にわからない事を随所で教えていただきました。ガイドさんにお願いたことで、何倍も楽しみ方が増えたなと、本当に良かったなと思いました。貸し切りだったからこその、安心感もあったと思います。
素晴らしい自然の中で、ガイドさんのお話に終始笑いながら、とても楽しく、家族四人幸せな時間を過ごすことができました。本当に記念に残るトレッキングとなりました。
ありがとうございました。
Thank you for participating in our tour.
I am truly glad to hear that you and your family had a very enjoyable day.
Having a guide makes the long journey so much more fun, doesn't it? It was a great honor to share in your happy moments.
Thank you very much.
この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
ご家族でとても楽しい一日を過ごせた様で本当にうれしく思います。
長い道中もガイドがいればとても楽しいですよね!
みなさんの幸せな時間にご一緒出来て、大変光栄です。
ありがとうございました。
The guide was great. It was a good deal.
Thank you for the lots of Yakushima information.
It was a tour that I felt was worth going on.
ガイドさんが良かった。お得です。
沢山の屋久島情報ありがとうございました。
行って良かったと思えるツアーでした。
My 81-year-old mother wanted to see Jomon Sugi in Yakushima, so I joined a tour with my siblings in their 50s and a dedicated guide. The weather was perfect, likely due to our good behavior, but even though my mother is quite healthy for her age and has no issues in her daily life, I was worried about whether she would be able to complete the round trip of 22 km, which included some climbing.
In the end, the trio in their 50s successfully reached Jomon Sugi, but my mother waited at the Wilson stump just in case. We later reunited, and everyone returned safely.
It was a long and quite stamina-demanding journey, but thanks to our very kind and experienced guide, Mr. Iwakawa, we were able to enjoy it. Thank you very much.
81歳の母が屋久島の縄文杉を見たいというので、50代の妹弟と専属ガイドさん付きのツアーに参加しました。日頃の行いか天候はバッチリでしたが、母は81歳にしてはとても元気で日常生活には全く問題ないものの往復22kmの行程に登山も含まれているので、無事帰って来れるのかどうか不安を抱えながらの参加でした。
結果、50代トリオは無事縄文杉に到着しましたが、母は念のためウィルソン株で待機。その後合流し全員無事で生還しました。
長くてかなりスタミナを要する行程でしたが、とても親切なベテランガイドの岩川さんのおかげで楽しむことが出来ました。ありがとうございました。
Thank you for participating in our tour.
I believe your 81-year-old mother did very well. I'm very happy that we could help create wonderful memories for everyone, especially with the nice weather.
If you have the opportunity, please come visit us again.
Thank you.
この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
81歳のお母様も大変よく頑張られたと思います。
天気にも恵まれて、皆さんの良い思い出つくりを手伝えた事とても嬉しく思います。
機会がありましたら、ぜひまた遊びに来てください。
ありがとうございました。
I participated in the Jomon Sugi trekking tour. I was a bit anxious about the round trip of 21 kilometers and the approximately 10-hour trek, but thanks to the tour guide, I was able to finish the tour really enjoyably and I am very satisfied. With careful advice, photo opportunities, self-deprecating jokes, and relatable stories from Yakushima, the guide helped create a wonderful memory, and I am truly grateful. I forgot to ask for the guide's name, but since he mentioned he was 55 years old, 1 year (male), and said he would continue climbing mountains for another 20 years, please send my regards to him.
Teramoto
縄文杉トレッキングツアーに参加させて頂きました。とにかく往復21キロ、約10時間のトレッキングに不安はありましたがツアーガイドさんのお陰で本当に楽しくツアーを終える事が出来てとても満足しています。細心の注意をはらったアドバイスや写真撮影、自虐のギャグを交えたトークや屋久島生まれのあるあるトーク、ガイドさんのお陰で素晴らしい思い出の1ページとなり心から感謝しています。お名前を聞くのを忘れてしまいましたが縄文杉の樹齢に年齢を加算されていたので55歳、1歳(♂)のパパ、あと20年山に登り続けるとおっしゃっていたガイドさんによろしくお伝え下さいますようお願いいたします。 Teramoto
I was more tired than I expected, but I was able to experience things that I can't in my daily life. I was overwhelmed by the greatness of nature.
思った以上に疲れましたが、
日常では体験出来ないものを体験できました。
大自然の凄さに圧倒されました。
I was guided by Mr. Mitsuhashi.
Even though we departed in the dark, I felt safe walking thanks to his guidance.
I participated alone, but I appreciated the atmosphere he created that allowed me to connect with the other participants.
It was raining and cold at Jomon Sugi, but I was very happy to be offered a warm drink.
He supported us throughout to ensure we could take great photos, and I was impressed by his service spirit.
He was very knowledgeable, and I learned a lot about Yakushima, so I’m really glad I participated.
I highly recommend him as a guide and this tour!
Thank you so much!
ミツハシさんにご案内いただきました。
暗い中の出発でも安心して歩けるようにご案内いただきました。
一人参加でしたが、他の参加者と打ち解けられるような雰囲気作りをしていただき感謝です。
縄文杉のところで雨が降り寒かったのですが、温かい飲み物を出していただきとてもうれしかったです。
終始いい写真が撮れるようにフォローしてくださりそのサービス精神に感動しました。
知識も豊富でいらっしゃって屋久島のことを知ることができ、参加して本当によかったと思います。
おすすめのガイドさんとツアーです!
本当にありがとうございました!
Thanks to the proper time management, I was able to see Jomon Sugi without any issues. The smartphone photos you took were absolutely wonderful. Thank you very much.
適切に時間配分頂き、無事縄文杉を見ることができました。それに撮って頂いたスマホ写真、最高に素敵でした。ありがとうございました。
Thank you very much for participating in our tour. We appreciate your effort on the long journey to Jomon Sugi. Please take your time to look back at the photos and enjoy your memories of Yakushima.
We look forward to your next visit to the island.
この度は当社ツアーにご参加頂き誠にありがとうございました。
長い縄文杉までの道のり大変お疲れさまでした、写真をゆっくり見返して屋久島の思い出もお楽しみください。
またのご来島お待ちしております。
Since there were no other participants besides us, we had a trekking experience where adjustments were made to the meeting place and walking pace. While walking, we enjoyed explanations about Yakushima's history and nature, as well as time for taking photos and having our pictures taken. Thank you very much for the wonderful time.
私達以外の参加者が、たまたま居なかったので集合場所の変更や歩く速度の調整をしていただきながらのトレッキングとなりました。歩きながら、屋久島の歴史や自然などを説明していただいたり、写真撮影の時間を取ったり、撮影していただいたりと楽しい時間を過ごさせていただきました。有難う御座いました。
Dear couple in your 60s,
Thank you for participating in the Shiratani Unsuikyo trekking and for sharing your experience with us.
This time you walked the moss-covered forest round trip, but we encourage you to challenge yourself to reach Taiko Rock next time.
On a clear day, you can enjoy the view of the foreground, and in spring, the mountain cherry blossoms are a must-see.
We sincerely look forward to your next visit to the island.
Sincerely,
Guide Minoda
Yakushima Road Station Tourism
Manager Tsugimura
60代夫婦 様
返信が遅く成りましたが、白谷雲水峡トレッキングにご参加頂き、体験談の投稿も頂きありがとうございます。
今回は苔むす森往復を歩かれましたが、次回はさらに先にある太鼓岩までチャレンジして下さい。
晴れたら前景が見れますし、春は山桜が見れお勧めです。
それではまたのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド 箕田
屋久島道の駅観光
責任者 津曲
Yakushima, which I had wanted to visit for a long time, was even more wonderful than I imagined. The guide's stories were very interesting and captivating. I tend to be more of an indoor person (outside of travel), but I am thinking of challenging myself to try hiking and experience nature from now on.
ずっと訪れたかった屋久島。想像以上に素晴らしい所でした。ガイドの方のお話しが非常に興味深く、惹き込まれました。インドア派(旅行以外)ですが、これからは自然を感じられるハイキングにも挑戦しようかと思っています。
I participated alone, but I was able to safely and enjoyably reach the Jomon Sugi, which had been my dream, thanks to the guide and the other participants. The guide also took many photos for me.
1人で参加しましたが、ガイドさんや他の参加者と安全に楽しく夢だった縄文杉まで行ってこれました。ガイドさんに写真もたくさん撮って頂きました。
The transportation service was convenient and accurate for both the departure and return. The guide's explanations were enjoyable, and I learned about Yakushima's nature and photo spots, which made me very satisfied. Since I participated in December, it was also nice that it was not crowded. I now want to visit during the flower blooming season as well.
送迎付きは、行き帰りもラクで正確でした。
ガイドさんの説明も楽しく、屋久島の自然や写真スポットについても教えてもらい、非常満足でした。参加したのが12月という事あり、空いていたのも良かったです。
花が咲く季節にも行ってみたくなりました。
I participated with a friend. It was my first time hiking such a long distance. I was quite anxious about whether I could keep up physically and mentally until the end, but thanks to the guide who took breaks at just the right times, helped me cross a scary suspension bridge by holding onto my backpack strap, and shared various points of interest and knowledge along the way, I was able to complete the hike safely. It was also great that we had enough time to take photos of Jomon Sugi while managing our time until the return bus.
Additionally, the guide was really skilled at photography, and all the pictures taken were perfectly framed and looked fantastic! I’m glad I relied on a guide who knows the mountains well for that reason too.
Everyone I met in Yakushima, including the staff at the equipment rental shop, the bus driver, the guide, and the family I trekked with, was very kind. Thank you for a lifetime of memories.
友達と2人で参加しました。はじめてこんなに長い距離の登山をしました。体力的にも精神的にも最後まで持つのか…不安が大きかったですが、ガイドさんがちょうどいいタイミングで休憩を入れてくれたり、吊り橋が怖くて渡れないときにリュックのヒモを掴ませて歩いてくれたり、道中の見どころや知識を教えてくれたり、さまざま助けてもらえたおかげで無事に踏破できました。帰りのバスまでの時間管理もしながら、縄文杉の撮影時間もゆっくり取ってもらえてよかったです。
また、カメラ撮影が本当に上手で、撮ってもらった写真はどれも画角が完璧でかっこいいです!そういった点でも山をよく知るガイドさんに頼んでよかったと思います。
装備レンタル店の方、バスの運転手さん、ガイドさん、一緒のチームでトレッキングしたご家族など、屋久島で出会った方は皆さんとても親切でした。一生の思い出をありがとうございました。
A couple in their 50s with no exercise experience, only walking a bit during their commute, felt nothing but anxiety as the day approached without having done anything to prepare. The guide was very knowledgeable, and listening to them made it feel like we were already at the rest points, so I hardly felt the difficulty. On the way back, my husband's knee started to hurt, but the guide was considerate of our pace, and we were able to arrive safely. We were blessed with good weather, making it a fantastic experience. Thank you, Ms. Muroi.
運動経験なし通勤で多少歩く程度の50代夫婦。
結局、何もせず当日を迎え不安しかありませんでした。
ガイドさんは知識が豊富で話を聞いていると休憩ポイントに
着いているという感じできつさはほとんど感じませんでした。
帰りの下りで主人の膝が痛み出しましたがペースを配慮してくれ
無事、たどり着くことが出来ました。
天候にも恵まれ最高の経験になりました。
室井さんありがとうございました。
Thank you very much for participating in our tour.
I understand that there may have been challenges, such as knee pain, but I'm truly glad to hear that it turned out to be a fulfilling day.
Please do come back to Yakushima again.
All of our staff are looking forward to welcoming you!
この度は当社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
膝の痛みなど大変なこともあったかと思いますが、充実した一日になったようで、
本当に良かったです。
ぜひまた屋久島に遊びにきてくださいね。
スタッフ一同お待ちしております!
It was a very enjoyable tour. The guide was very knowledgeable about plants, and if it had just been me, I would have just stared blankly, but they explained everything in detail. The driver was also very skilled at driving. I was also happy to see many Yakushima monkeys.
とても楽しいツアーでした。ガイドさんがとても植物などに詳しくて、自分をだけだったらボーッと眺めて終わってしまうところを詳しく教えてくださいました。運転手さんも、運転がとてもお上手でした。また、屋久島サルに沢山会えて嬉しかったです。
As a first-time hiker wearing climbing shoes and returning to Japan after four years, my long-time dream of traveling to Yakushima was the highlight of my trip, so I wanted to be fully prepared for the hike and booked a tour. Before the tour, I had various concerns, but thanks to our guide, Satoyan, I had a day filled with smiles from start to finish.
Climbing in unfamiliar shoes for long hours, battling the anxiety of possibly falling while navigating the steep rocky and wooded trails, and the seemingly endless trolley path covering over 11 kilometers, there were breathtaking views everywhere that made me want to stop and take photos. The joy and excitement far outweighed any feelings of fatigue.
Our group consisted mostly of beginner hikers, including those who usually work in offices and lacked confidence in long hikes, as well as individuals with concerns about their backs or knees. However, everyone managed to complete the hike successfully. Satoyan taught us how to support each other during the climb and provided motivational items throughout the tour, sharing stories about Yakushima's history and nature, which were very encouraging, especially when fatigue set in during the latter part of the hike. When we returned to the trailhead, we all high-fived each other, experiencing an indescribable sense of exhilaration. Immediately after getting off the bus on the way back, I was hit with intense muscle soreness that made going down stairs difficult until nightfall, but strangely, the pain disappeared by the next morning, and I felt so energized, as if I had received power from Yakushima.
Thank you so much, guide Watanabe (Satoyan). This tour, lasting about 12 hours, was packed with rich content, hospitality, and the beauty of Yakushima's nature. The sense of achievement that comes from participating in this tour is something you can't fully grasp unless you experience it yourself, and I highly recommend it.
If you're renting gear, larger rental climbing shoes may not be available, so if you have big feet, like size 29 cm, it's best to check in advance and make a reservation. One person in our group didn't have the right size and seemed to be in quite a bit of pain towards the end.
登山靴を履くのも初めてレベルの登山初心者だったのと、4年ぶりの日本帰国で長年の夢だった屋久島旅行がハイライトとなっていたので、万全な状態で登山したいと思いツアーを予約しました。ツアー前は色々不安な事もありましたが、ガイドのサトヤンのおかげで始めから最後までずっと口角上がりっぱなしの1日となりました。
慣れない登山靴、長時間の登山、いつか転ぶんじゃないかという不安と戦いながら登る険しい岩や木が敷いてある登山道、終わりの見えないトロッコ道、片道11キロ以上ある道のりでしたが、立ち止まって写真に収めたくなる風景が至る所にあり、気分アゲアゲポイントも沢山あるので、疲労感より楽しさや感動が圧勝していました。
私達のグループはほぼ全員登山初心者で、普段はオフィスワークで長時間の登山に自信のない人や腰や膝に不安がある人もいましたが、無事にみんな歩き切ることができました。サトヤンが登山前にどうやってみんなで歩ききるかを伝授してくれて、ツアーの間にもいろいろモチベーションを上げるアイテムを出してくれたり、所々で屋久島の歴史や自然の話をしてくれたりと、後半は疲労が溜まったり、足が痛かったりする中でとても励みになりました。登山口まで戻って来た時には全員でハイタッチして、なんとも言えない高揚感を味わう事ができました。帰りのバスを降りた直後に、ものすごい筋肉痛で階段降りるのが夜までしんどかったですが、不思議と次の日の朝は痛みも消え、その後も元気過ぎるくらいで屋久島からパワーもらえたような気がしました。
ガイドの渡辺さん(サトヤン)、本当にお世話になりました。12時間くらいのツアーでこの内容の濃さ、おもてなし、そして屋久島の自然の素晴らしさ、このツアーに参加しなければ伝わらない達成感など盛りだくさんなツアーで、かなりおすすめです。
宿などで借りる場合、大きめのレンタル登山靴がなかったりするので、29センチとか足の大きい人は事前にサイズがあるかどうか確認して、予約しておいた方がいいです。1人サイズがなくて、最後の方かなり痛そうでした。
Although I was the only participant, my guide was very accommodating and taught me a lot about Yakushima. They were knowledgeable and experienced, and had a rich sensibility, allowing me to fully enjoy the forest.
The mystical forest, with its damp, dark moss-covered trees and rocks after the rain, was enchanting. At the moment when light streamed in at an angle, a mist that floated like a haze emerged, and steam rose gently from the moss, making it feel alive and breathing. The leaves of the trees created swaying shadows on the green rocks, and raindrops on the moss sparkled like transparent orbs of light. In an instant, it seemed like a playful prism of light, as the droplets shimmered like red and blue jewels.
The scenery was truly a gift from the forest, woven together by the weather conditions of temperature, humidity, and the interplay of light.
参加者が私一人だったのに、快くガイドしていただきたくさん屋久島について教えていただきました。
知識も経験も豊富で、しかも感性の豊かな方で、森を堪能することができました。
雨上がりのしっとりした薄暗い苔むす木や岩の神秘の森。ふっと光が斜めに差し込んだ瞬間、浮かび上がる霞のような漂うミスト、苔からは水蒸気がふわふわと立ち上り、生きて呼吸をしているようです。。緑の岩の上に木々の葉が、さやさやと揺れる影を作り、苔に雨の雫が透明な光の玉となって煌めきます。刹那、光のプリズムのいたずらか、雫が赤や蒼の宝石のようにきらきらと輝くのです。
気温や湿度、光の差し加減といった気象条件が織りなす、まさに森からの贈り物のような景色でした。
Although I signed up at the last minute, the tour went ahead, and I was able to experience the charm of Yakushima in a comprehensive way. It was a very good tour for beginners.
However, the guide's English skills were lacking, so international tourists might have had a different impression.
直前の申し込みでしたが催行され、
屋久島の魅力を広く網羅して、案内してもらえたので
初心者には、とても良いツアーでした。
ガイドさんの英語力が乏しかったので、
海外からの観光客さんは、また別の印象を持たれたかも。
Thanks to our guide's consideration, we were able to trek without any strain. They communicated the timing for breaks and what to expect on the upcoming course, which helped me mentally prepare for this new place, even though I was confident in my physical stamina.
I was delighted to be able to take satisfying photos at the scenic spots. I believe the timing of my visit played a role, but it wasn't too crowded, allowing for a deeply moving trekking experience while listening to stories about Yakushima and Jomon Sugi.
I brought my familiar gear, which made things stress-free, and I even had enough energy left to summit Mount Miyanoura solo the next day!
Ordering the bento was definitely the right choice. There were no convenience stores or shops nearby where I stayed, and the supermarket 15 minutes away could run out of food depending on the time of day if you didn't go before the evening.
It was a strange experience to see the many expressions of Yakusugi, feeling as if I were in the sea despite being in the mountains. I would love to participate again with my family next time.
担当ガイドさんのご配慮で無理なくトレッキングが出来ました。休憩のタイミングや今後のコースの様子を伝えてくださり、体力に自信はありましたが初めて向かう場所への心の準備ができました。
見どころの場所では、満足のいく写真を撮って頂けて嬉しかったです。
参加した時期もあるとは思いますが、そこまで混雑せず屋久島や縄文杉にまつわるお話を聴きながらとても感慨深くトレッキング出来ました。
自分の使い慣れた装備を持って行ったのでストレスなく、むしろ体力余って
翌日ソロで宮之浦岳も登頂できました笑
またお弁当オーダーして正解でした。宿泊した近隣にコンビニや商店はなく、片道15分のスーパーは夕方前に行かないと時間帯によっては枯渇する食べ物もありました・・
山なのに海の中にいるかのような屋久杉の沢山の表情を見れたのは不思議な体験でした。
今度は家族で参加したいです。
I was filled with anxiety, but the presence of a knowledgeable guide made a big difference, allowing me to enjoy the walk. I think it would have been even better if trekking poles were available for rent.
不安だらけでしたが、知識が豊富なガイドさんの存在は大きく、楽しんで歩くことができました。レンタルグッズにトレッキングポールがあるとなお良かったと思います。
I booked a tour on Yakushima for the first time. I was able to fully enjoy the beauty of Yakushima in just one day, and it became a wonderful memory. The rich nature, beautiful forests, and sea were all fantastic. The food was delicious and satisfying. Thank you!
初めての屋久島でツアーを申し込みました。
1日で屋久島の良さを満喫し、とても良い思い出となりました。
自然豊かで綺麗な、森や海がとても良かったです。
食事が美味しく満足です。
ありがとうございました!
I felt reassured by the prior phone contact. There were plenty of breaks, and although there were tough moments along the way, I ended up walking comfortably and enjoying it. We were blessed with good weather; if it had rained, I think the trolley path covered in cedar would have been slippery and would have consumed a lot of energy.
事前の電話連絡もあって安心でした。休憩も多く、途中でつらい時もあったけど終わってみたら無理なく楽しく歩けました。天気に恵まれたことは大きく、雨だったら杉を貼ったトロッコ道が滑って、体力を相当消耗するのではないかと思います。
I arrived at Yakushima in the morning. My body is still getting used to it, and I'm not good at tough mountain climbing, so I chose the half-day course here. The guide, Mr. Wakamatsu, is probably older and it's clear that he is relied upon by many fellow guides. He is a kind and experienced guide who maintains a good sense of distance. Even though we didn't go all the way to Taiko Mountain, I was sufficiently healed by the forest bathing and negative ions in the mossy forest. Thank you very much!
午前便で屋久島入り。体がまだ慣れていないし、きつい山登りは苦手なので、こちらの半日コースに。ガイドの若松さんはたぶん年長さん、たくさんのガイド仲間さんに頼られているのが良くわかりました。優しくきちんと距離感あるベテランガイド、太鼓山まで行かなくとも苔むすの森までの森林浴とマイナスイオンで充分癒されました。
ありがとうございました!
I was very satisfied with both the guide and the tour content! It was my first solo trip and my first trekking experience, but I was able to return safely⭐︎
I'll leave some notes for reference.
【My Information】
* 26 years old
* I haven't exercised at all since starting work
* I was involved in sports clubs until high school and I love sports
【Reference Information】
- Breakfast and lunch were provided by the accommodation.
- I borrowed three pieces of climbing gear (shoes, rainwear top and bottom, and a backpack).
- I also added the following after confirming by phone:
→ A light (I had a handheld light, but I think a headlamp would be better for climbing as it keeps your hands free. The usage time isn't long, but since it's a mountain path, I thought it would be better for beginners to have both hands available♪)
→ A trekking pole (I hardly used this. It depends on personal preference, but I found it easier to maintain balance and move by using my hands to climb and descend. I think it's better for those who are concerned about their knees.)
- I climbed on a sunny day in November, and since it got hot and cold, I wore clothes that allowed for temperature regulation (a thin down jacket under the rainwear, a long-sleeve T-shirt, and Montbell's medium-thick Geoline underneath). For the bottom, I wore long tights that I used in sports clubs under the rainwear.
- There was one toilet at the trailhead and two along the way. I didn't use a portable toilet, but I brought one as a precaution.
- I was advised to bring a folding umbrella.
- Having snacks like chocolate or candy can help distract you. I was very hungry on the way back.
【Things to Bring Next Time】
- A smartphone shoulder strap (I wanted to take pictures, but I was worried about dropping my phone, so I think it would be good to have one.)
- A headlamp
ガイドさんもツアー内容も大満足でした!
初一人旅、初トレッキングでしたが無事に帰ってこれました⭐︎
参考までにメモを残します。
【私の情報】
※26歳
※社会人になってから運動は全くしてません
※高校まで部活漬けで、スポーツ好きです
【参考情報】
・朝ごはんとお昼ご飯は宿泊先で用意してもらいました
・登山用品3点借りました
(シューズ・レインウェア上下・ザック)
・さらに確認の電話で下記を追加しました
→ライト(手持ちのライトでしたが、ヘッドライトの方が登る時に手を塞がず良いと思います。使用時間は長くはないですが、山道なので初心者は両手が空いてる方がより良いと思いました♪)
→ストック(これはほとんど使ってません。好みによりますが、手を使って登り降りする方が私はバランスが取れて動きやすかったです。膝が不安な人はあった方が良いと思います。)
・11月の晴れの日に登り、暑くなったり寒くなったりするので温度調節のできる服装でいきました。(上はレインウェアの下に薄手のダウンの下に長袖Tシャツ、その下はモンベルのジオライン中厚手)
(下はレインウェアの下に部活で使っていたロングタイツ)
・トイレは登山口に1箇所、登ってる途中に2箇所ありました。携帯用トイレは使わなかったですが、お守りとして持って行ってました。
・折り畳み傘は持って行くように言われます。
・チョコや飴などあると気が紛れます。帰りにお腹がとてもすきます。
【次行くなら持って行くもの】
・スマホショルダー(写真を撮りたいけど、落としそうで怖いというスポットしかないのであった方がいいと思いました。)
・ヘッドライト
I had a very valuable experience.
As a woman in my 20s with no confidence in my physical strength, I was able to enjoy the journey to the end thanks to the guide's attentiveness and the camaraderie with my companions.
I felt the power of Jomon Sugi!
On a personal note, my hiking boots were old, and the rubber parts started to break during the hike.
I encountered various troubles, but the guide helped by reinforcing my boots and encouraging me, which was a great relief.
The guide was wonderful.
If I have the opportunity again, I would appreciate your assistance!
とても貴重な体験ができました。
体力自信なし20代女ですが、ガイドさんの気配りもあり、仲間で楽しく最後までたどり着くことができました。
縄文杉の力を感じました!
私事ですが、登山靴が古くて途中でゴム部分が壊れだして
色々トラブルがあったんですが
ガイドさんが色々補強してくれたり
声掛けしてくださって大変助かりました。
素晴らしいガイドさんです。
また機会がありましたら宜しくお願いします!
I booked this activity for the second day after entering Yakushima. On the first day, I arrived at Yaku-kyō around 3 PM and took a walk. On the second day, I participated in a bus tour that circled the entire island. This tour was perfect for deepening my understanding of Yakushima. While going around, we visited various sightseeing spots with explanations from the guide, and I learned a lot about Yakushima. In addition to the sightseeing spots, I encountered monkeys and enjoyed fried flying fish for lunch, making it a fulfilling day.
屋久島に入って2日目のアクティビィティとして予約しました。初日は昼過ぎ(3時頃)に箭渓ついたので、徒歩で散策。2日目はバスで全島一周ツアーに参加。まずは屋久島の理解を深めるのにこのツアーは最適でした。ぐるりと一周しながら、各観光名所をガイドさんの説明と共にめぐり、屋久島の事が良くわかりました。観光名所の他に、猿にも出会い、昼御飯では飛び魚の唐揚げも頂いて、充実した一日になりました。
We were blessed with good weather, and the detailed guidance from our guide helped us enjoy our time even over long hours. Thank you very much. I would love to visit again. Wishing good health until that day.
天候にも恵まれ
ガイドの方の詳しい案内にも助けられて
長時間でも楽しく過ごせました。
ありがとうございました。
また訪れたいものです。
健康でその日まで。
Since I traveled alone without renting a car, I was able to efficiently explore the island thanks to the bus tour. Our guide, Mr. Habu, was a veteran with extensive knowledge. He provided detailed explanations of the highlights at each landmark, making the sightseeing experience very enjoyable. They picked me up from the hotel and dropped me off at the airport on the way back, and they also took care of my suitcase, which was a great help. I highly recommend this for travelers without a car!
レンタカーを借りない一人旅だったので、バスツアーのおかげで効率よく島を観光することができました。ガイドのはぶさんはベテランで知識が豊富。おかげで名所の見どころを詳しく説明していただきとても楽しく観光できました。行きはホテル迎え、帰りは空港送りでスーツケースも預かっていただき大変助かりました。車がない旅行者におすすめします!
On the first day, we trekked to Jomon Sugi, and on the second day, we explored Shiratani Unsuikyo. I had very little mountain climbing experience, so I was quite anxious about my physical stamina, but my excitement outweighed my worries, and I had an incredible experience without any hardships.
The journey to Jomon Sugi started in complete darkness, but as the sky gradually brightened, the sight of the majestic Yakusugi and the sense of achievement upon reaching Jomon Sugi made me truly feel that it was worth coming here!
Shiratani Unsuikyo had many rocky areas and steep inclines, but the greenery of the moss and the beautiful streams were stunning, and the view from Taiko Rock was breathtaking. I would love to visit again in a different season.
Both days, our guide was very kind, and we had a great time.
1日目は縄文杉、2日目は白谷雲水峡の連日のトレッキング。
ほとんど登山経験がなかったため、体力的にもかなり不安でしたが、楽しみの方が勝り、辛い思いなどなく、とても素晴らしい体験ができました。
縄文杉は、出発は真っ暗な時間からですが、だんだん空が明るくなってくる景色や、迫力のある屋久杉、縄文杉に到着したときの達成感、本当に来て良かった〜!と思いました。
白谷雲水峡は、岩場が多く、傾斜もキツかったですが、苔などの緑や沢がとてもキレイで、太鼓岩での眺めは絶景でした。
また違う季節にも来てみたいですね。
両日とも、ガイドさんもとても親切な方で、楽しく過ごせました。
The guide was great. I learned a lot about the plants and animals of Yakushima. It was a wonderful experience.
担当のガイドさんが良かったです。
屋久島の植物や動物についてたくさん知れました。とっても良い経験でした。
It was a solo trip for seniors, but I was able to efficiently explore the southern side of Yakushima. I had given up on seeing Jomon Sugi from the start, but I was very satisfied to experience the deep forest atmosphere at Yakusugi Land and meet the ancient cedar and Buddha cedar.
I recommend it for seniors and solo travelers as well.
The bus guide, Ishigawa, was bright and energetic, which gave me a boost of energy. Thank you very much.
Participating alone is a bit more expensive, but I guess the benefit is being able to use two seats for myself?
Thanks to this, I had a very satisfying Yakushima tour.
シニアのひとり旅でしたが、屋久島の南側を効率よく回れました。縄文杉は最初から諦めていましたが、屋久杉ランドで深い森の雰囲気や紀元杉に仏陀杉にも会えて大満足。
シニアやひとり旅の方にもおすすめです。
バスガイドの石我さんが明るく元気でパワーをもらえました。
ありがとうございました。
一人参加は少し割高ですが、二席を一人で使えるメリットかな?
お陰で大満足の屋久島ツアーでした。