Reviewed by: はやはや
I waited a little at the airport, but there were no particular problems otherwise, and I'm glad I requested it. I think it's much easier and more convenient than arranging a taxi on-site.
空港では少し待ちましたが、他は特に問題もなく、お願いしてよかったです。現地でタクシーを手配するより遥かに簡単で便利だと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2022/12/24 |
| Activity Date: | 2022/11/28 |
Reviewed by: Shinys
I thought it was a system from the Edo period; the customer service and ride management were terrible. After waiting for over an hour, what was supposed to be a private ride turned into a shared one. The staff are not to blame, but the service was not good. The start of my vacation was the worst.
江戸時代のシステムかと思うぐらいひどい顧客、配車の管理。1時間以上待たされた挙句プライベートのはずが乗り合い。働いている人に罪はないが対応は良くない。せっかくのバケーションの始まりが最悪でした。
Dear passengers, thank you for taking the time to share your thoughts with us.
Your feedback is extremely important to us, and we will do our best to resolve any issues you may have encountered.
We sincerely apologize for any inconvenience caused and hope to have the opportunity to provide you with satisfactory service in the near future.
Best regards,
Customer Experience Manager.
乗客の皆様、貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございました。
お客様のご意見は私たちにとって非常に重要であり、ご迷惑をおかけした場合は解決するために最善を尽くします。
ご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げますとともに、近い将来、お客様にご満足いただけるサービスを提供する機会があることを願っております。
カスタマーエクスペリエンスマネージャー、よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/12/19 |
| Activity Date: | 2022/12/18 |
Reviewed by: たろー
While other travel companies and taxis were relatively empty, this one was quite crowded. I think they might be receiving a lot of referrals from various operators. Although it was busy, I ended up waiting for nearly two hours at the airport. The driver was kind and provided transportation to my hotel. Given the high likelihood of waiting, it might be worth considering other options.
他の旅行会社やタクシーは割とすいていたにも関わらず、ここだけ混雑していました。かなりの業者からの仲介をうけているのかと思います。混雑していたのもありますが、空港で2時間近く待たされました。
ドライバーは親切で目的ホテルまで送迎してくれました。
待たされる可能性が高いと思いますので、他の手段を考慮してもいいかと思います。
Dear passengers, thank you for taking the time to share your thoughts with us.
Your feedback is extremely important to us, and we will do our best to resolve any inconveniences you may have experienced.
We sincerely apologize for any trouble caused and hope to have the opportunity to provide you with the service you deserve in the near future.
Best regards, Customer Experience Team.
乗客の皆様、貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございます。
お客様のご意見は私たちにとって非常に重要であり、ご迷惑をおかけしたことを解決するために最善を尽くしてまいります。
ご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げるとともに、近い将来、お客様にふさわしいサービスを提供する機会があることを願っております。
カスタマーエクスペリエンス担当、よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2022/12/16 |
| Activity Date: | 2022/12/15 |
Reviewed by: hueyJPN
I was satisfied that the driver came to the hotel lobby 10 minutes before the scheduled pickup time. Unlike the airport to hotel transfer, there was no drink service. I also felt that the music inside the vehicle was a bit loud. I wonder if it depends on the driver? The driving was safe both to and from the destination, which is the most important point. I would like to use this service again.
ピックアップ予定時刻10分前にホテルロビーまで運転手が探しにきていただき満足です。
空港→ホテルのときと違い、お飲み物サービスはありませんでした。
あと少々社内の音楽が騒がしかった印象です。
運転手によるのかな?
運転は行も帰りも安全運転でした。一番大事なポイントですね。
また利用したいと思います。
Dear passengers, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with the service you deserve on your next trip.
Customer experience, thank you.
親愛なる乗客の皆様、貴重なお時間を割いて、私たちがお客様の期待に応えたことをお知らせいただきありがとうございます。
次回の旅行では、お客様にふさわしいサービスを提供させていただきます。
カスタマーエクスペリエンス、よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/12/14 |
| Activity Date: | 2022/11/24 |
Reviewed by: hueyJPN
Arriving at Cancun Airport for the first time was quite an experience. The arrival area was crowded with arriving passengers and travel company representatives, but I was able to find the staff as indicated on the VELTRA website, making it very smooth to get to the car pickup area. (There was a bit of walking distance, about three minutes through the crowd.)
The vehicle was a Chevrolet Tahoe, which was more than enough size for our family of four and very comfortable. What surprised me was that we could choose from several types of cold drinks. It was a great relief after standing in line at immigration and dealing with the heat on the way to the car pickup area. The kids commented that the mango juice (in a bottle) was incredibly delicious. I enjoyed a nostalgic Coca-Cola (in a bottle) to refresh myself. The driver was very friendly, and we enjoyed our conversation (English was spoken). I would definitely like to use this service again.
初めてのカンクン空港到着。到着客と旅行会社が入り乱れ、ごった返した到着エリアでしたが事前に VELTRAのWEBサイト通りの職員さんを見つけることができ、車乗り場まで大変スムーズでした。
(多少ウォーキングディスタンス有り 人ごみをかきわけて3分程度)
車輛は写真の通り、Chevorlet Tahoe。
家族4人には十二分のサイズで大変快適でした。
予想外だったのが冷たい飲み物を何種類か選べたこと。
イミグレ入国で並び、車乗り場まで暑かったので大変助かりました。
子供たちはマンゴジュース(瓶)が最高に美味しいとコメント。
私は懐かしいコカ・コーラ(瓶)をいただきリフレッシュ。
運転手は大変気さくな方でしたし会話も楽しめました(英語可)
また利用をしたいと思います。
Dear passengers, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with the appropriate service on your next trip.
Customer experience, thank you.
親愛なる乗客の皆様、貴重なお時間を割いて、私たちがお客様の期待に応えたことをお知らせいただきありがとうございます。
次回の旅行では、お客様にふさわしいサービスを提供させていただきます。
カスタマーエクスペリエンス、よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/12/10 |
| Activity Date: | 2022/11/20 |
Reviewed by: ナックル
On the way back, perhaps because the road was clear, we were going at a high speed. My two-year-old daughter, who usually rides in a car seat, was shaken quite a bit and ended up vomiting. However, we arrived at the airport quite early, so there was no problem.
帰りに乗った際に、道が空いていたからか。過ごいスピードで、普段カーシートに乗っている二歳は娘には揺れが激しくて嘔吐してしまいました。空港には、かなり早く到着したので問題はありませんでした。
Dear passengers, thank you for taking the time to share your thoughts with us.
Your feedback is extremely important to us, and we will do our best to resolve any inconveniences you may have experienced.
We sincerely apologize for any trouble caused and hope to have the opportunity to provide you with the service you deserve in the near future.
Best regards,
Customer Experience Team
乗客の皆様、貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございます。
お客様のご意見は私たちにとって非常に重要であり、ご迷惑をおかけしたことを解決するために最善を尽くしてまいります。
ご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げるとともに、近い将来、お客様にふさわしいサービスを提供する機会があることを願っております。
カスタマーエクスペリエンス担当、よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2022/12/04 |
| Activity Date: | 2022/11/14 |
Reviewed by: ナックル
The flight was delayed, but we were able to board properly. The first staff member was easy to find. The place they showed us next was where we had to go on our own to wait for the pickup, which was across the way. It was a bit difficult to find from the opposite direction.
飛行機が遅延しましたが、ちゃんと乗れました。
最初の案内の方は、直ぐに見つける事が。その方が次に示してくれた場所が。自分達だけで行かねばならず、ピックアップを待つ場所が渡った所にあり。反対から探すには、少し分かりずらかったです。
Dear passengers, thank you for taking the time to share your thoughts with us.
Your feedback is extremely important to us, and we will do our best to resolve any inconveniences you may have experienced.
We sincerely apologize for any trouble caused and hope to have the opportunity to provide you with the service you deserve in the near future.
Best regards, Customer Experience Team.
乗客の皆様、貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございます。
お客様のご意見は私たちにとって非常に重要であり、ご迷惑をおかけしたことを解決するために最善を尽くしてまいります。
ご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げるとともに、近い将来、お客様にふさわしいサービスを提供する機会があることを願っております。
カスタマーエクスペリエンス担当、よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2022/12/04 |
| Activity Date: | 2022/11/11 |
Reviewed by: Non3
The staff had a board with names on it, so we were able to find it right away, and it was a private reservation just for us.
スタッフが名前が書かれたボードをもっていたのですぐに見つけられましたし私達だけの貸し切りでした。
Dear passengers, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with the service you deserve on your next trip.
Customer experience, thank you.
親愛なる乗客の皆様、貴重なお時間を割いて、私たちがお客様の期待に応えたことをお知らせいただきありがとうございます。
次回の旅行では、お客様にふさわしいサービスを提供させていただきます。
カスタマーエクスペリエンス、よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/11/29 |
| Activity Date: | 2022/11/28 |
Reviewed by: uTa
I had a bit of trouble finding the staff after leaving the airport, but representatives from other transportation companies helped me out. I waited about 10 minutes for my private transfer. If I have the opportunity to go to Cancun again, I would like to use this service.
空港から出てから係員の方を見つけるのに少し苦労しましたが、他の送迎会社の方が案内してくれました。
貸切予約で待ち時間は10分ほどでした。
またカンクンに行く機会があれば利用させていただきたいと思います。
Dear passengers, thank you for taking the time to share your thoughts with us.
Your feedback is extremely important to us, and we will do our best to resolve any inconveniences caused.
We sincerely apologize for any trouble we may have caused and hope to have the opportunity to provide you with the service you deserve in the near future.
Thank you.
乗客の皆様、貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございます。
お客様のご意見は私たちにとって非常に重要であり、ご迷惑をおかけしたことを解決するために最善を尽くしてまいります。
ご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げるとともに、近い将来、お客様にふさわしいサービスを提供する機会があることを願っております。
よろしくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/11/12 |
| Activity Date: | 2022/10/23 |
Reviewed by: Y.Y
The meeting point was easy to find, with a representative waiting there, and the directions to the car pickup location were clear. Boarding the vehicle was also smooth, which was great.
待ち合わせ場所にも分かりやすく担当者が待っていて、車に乗る場所への行き方の説明も分かり易く、車への乗車もスムーズで良かったです
Dear [Name], thank you for taking your valuable time to let us know that we can meet your expectations.
We look forward to providing our services for your next trip.
親愛 なる 、 あなた の 貴重 な 時間 割り て 、 私たち が あなた の 期待 に 答える こと に 知っ せ せ て ありがとう ありがとう
次回のご旅行にあわせてサービスサービスを提供させていただきます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2022/10/02 |
| Activity Date: | 2022/10/01 |
Reviewed by: こうりんつー
Outbound
Upon exiting the airport, we were able to quickly find the staff member holding a board with our names, but for some reason, we were made to wait until other passengers arrived. Since the car we took was a private hire, it felt like unnecessary waiting time.
Return
I requested a change in the pickup time for our return, and while I understand that it couldn't be accommodated, I was disappointed for the following two reasons:
1. I was told that changes couldn't be made because the vehicle allocation was already decided for the day, but despite having requested this four days prior, the reason given the day before our departure seems to stem from the vendor's own convenience. They did not consider the customer's needs.
2. I only found out that changes couldn't be made the day before our return, after I inquired again. The initial response was given four days prior when I first inquired, stating that they were waiting for a response from the local operating company. However, it seems that nothing was done until I followed up, which gives the impression of complacency in their work. Moreover, if it was due to the reason mentioned in point 1, they should have known well in advance.
I would like the responsible department to share any unresolved issues internally and to follow up for a prompt response if there is no answer from the local side. I appreciated the quick response regarding the reservation, but unfortunately, due to the reasons mentioned above, I have to rate my experience harshly.
往路
空港を出て、私達の名前を書いたボードを持った係員をすぐに見つけることが出来ましたが、なぜかほかの予約者が来るまで待たされました。私達が乗った車は貸し切り車ですので、無駄な待ち時間でした。
復路
帰りの迎えの時間の変更を希望しました。それがかなわなかったことは仕方ないですが、残念に思ったことは以下の2件です。
1 当日の配車が決まっているので変更はできないとのことですが、4日前に希望したにもかかわらず、2の通り、帰る前日に有った回答理由からは業者側の勝手な都合によるものと思います。カスタマー側の都合を考えていません。
2 変更ができないことがわかったのは帰る前日。こちらが再度問い合わせしてからです。
当初の回答は4日前に問い合わせした時で、そこでは、現地催行会社からの回答を待っているとのことでした。しかし、カスタマー側から再度問い合わせするまで動かないことは、あぐらをかいた仕事をしているようにしか思えません。しかも、1の理由であるのでしたら、とっくにわかっていたはずです。
完了していない案件は、担当部署内で共有して、現地から回答がなければ催促して、早めに回答していただきたいと思います。
予約に対する回答は迅速で好感を持ちましたが、残念ながら上記理由で評価は辛口にさせていただきます。
Dear passengers, thank you for taking the time to help us improve.
Your feedback is very important to us, and we will do our best to resolve any inconveniences caused.
We sincerely apologize for the trouble we have caused.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客の皆様、私たちの改善のために貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございます。
あなたのコメントは私たちにとって非常に重要であり、引き起こされた不便を解決するために最善を尽くします.
ご迷惑をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/09/29 |
| Activity Date: | 2022/09/19 |
Reviewed by: ZOÉ
I arrived at Cancun Airport T4, and there was a woman in a turquoise shirt at the designated spot. After asking for details, I went further in and spoke to some men who were picking up other customers. After waiting for about 10 minutes, the long van arrived. Although I shared the ride with other customers, it was more economical than using airport taxis or catch taxis.
カンクンエアポートT4に到着し、指定の場所にツーカートンの服を着た女性がいて、詳細を聞いた後更に奥へ進み、男性達に話しをしたら他の客をピックアップしており、10分ほど待ったらロングエースが到着。他の客と乗り合わせでしたが、空港タクシーやキャッチのタクシーを使うよりかは経済的に優しいです。
Dear passenger, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with suitable service for your next trip.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客、あなたの貴重な時間を割いて、私たちがあなたの期待に応えたことを私たちに知らせてくれてありがとう.
次回のご旅行にふさわしいサービスを提供させていただきます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/09/19 |
| Activity Date: | 2022/09/17 |
Reviewed by: さすらいのSamurai
This time, we used a shuttle from our hotel in Playa del Carmen to Cancun Airport for our family of four. Our flight was early, with a pickup scheduled for 4:05 AM, and I was a bit anxious about whether they would actually arrive on time at such an early hour, but my worries were unfounded.
After checking out at 4 AM, there was no shuttle waiting at the hotel entrance, which made me wonder for a moment. However, I soon spotted a large white van parked at the secondary entrance around the corner, and the driver was waiting outside, making it easy to make contact.
The driver was well-dressed and spoke very politely in English. Given that it was early morning and there were few cars around, we arrived at the airport in no time, thanks to the driver's efficient driving. He handled our suitcases without us even needing to ask, and his polished professionalism left a great impression on me, making me feel quite good even at such an early hour.
Upon arriving at the airport, I naturally felt inclined to give individual tips (and I actually did!). I realized that giving tips voluntarily is a pleasant experience for both the giver and the receiver.
今回は、プラヤ・デル・カルメンのホテルからカンクン空港までのシャトルを家族4人で利用しました。
フライトの時刻が早く、何と、早朝am4:05のピックアップ計画となっており、こんな朝早くにきっちり迎えに来てもらえるか少々不安な気持ちもあったのですが、それは杞憂でした。
am4時にチェックアウトを済ませ、ホテルの玄関を出たところにはシャトルが停まっておらず、あれっ、と思ったのですが、路地を曲がった先のサブの玄関側に白い大型のワゴンが停車しており、ドライバーが車外で待機していてスムーズにコンタクト出来ました。
服装もきっちりした言葉使い(英語)も大変丁寧なドライバーで、早朝で周りの車が少ないこともありましたが、キビキビとあっと言う間に空港に到着しました。スーツケースの荷運びもこちらからお願いするまでもなくてきぱきとやっていただき、洗練されたプロフェッショナルな方だったことで好感が持て、早朝からとてもよい気分になれたと思います。
空港到着時は、自然と個別のチップをはずみたい気持ちになり(実際そうしました!)、進んでチップを渡すというのは渡す方も心地よいものだと気付かされました。
Dear valued passenger, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with suitable service for your next trip.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客、あなたの貴重な時間を割いて、私たちがあなたの期待に応えたことを私たちに知らせてくれてありがとう.
次回のご旅行にふさわしいサービスを提供させていただきます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プラヤ・デル・カルメン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/09/11 |
| Activity Date: | 2022/08/16 |
Reviewed by: 日本人とくめい
It was very crowded, but I understood right away. However, I had to wait quite a while until I could get in the car. I think it would be better if it were a bit smoother.
大変混雑していましたが
すぐにわかりました。
しかし
それから
車に乗るまでかなり待ちました。
もう少しスムーズだと良いと思います。
Dear passenger, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with suitable service for your next trip.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客、あなたの貴重な時間を割いて、私たちがあなたの期待に応えたことを私たちに知らせてくれてありがとう.
次回のご旅行にふさわしいサービスを提供させていただきます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/09/03 |
| Activity Date: | 2022/08/12 |
Reviewed by: さすらいのSamurai
The spacious van was perfect for our group of four, providing a smooth transfer from Cancun Airport to our hotel in Playa del Carmen, which was very helpful. I quickly found the representative waiting just outside the exit of Cancun Airport. As I had been informed beforehand, they were wearing a distinctive yellow and white vertically striped outfit, making them easy to spot. They held a list of multiple groups, and once I provided my name, they promptly matched it and instructed me to wait for the driver. It seems the meeting representative and the driver are separate.
I waited about 5 to 10 minutes for the driver to arrive. The representative informed me that there was traffic on the road, so I didn't feel anxious at all. I think it would have been best if the driver had a bit more time to avoid any waiting, but this is a cheerful Latin country, so it's best not to worry about the little things.
Both the representative and the driver were fluent in English, making communication very smooth as long as you can speak English. The driver was very cheerful and friendly, embodying the spirit of a Latin country, which was amusing. When he approached, he had a rhythmic sway to his body as if he were dancing, which I personally found endearing. Some people from Japan might think, "Uh-oh, a suspicious guy is coming closer..." but again, this is a lively Latin country. If you can enjoy that, then it's all good.
人数4に対して十分なサイズのワゴン車でスムーズにカンクン空港からPlaya del Carmenのホテルまで送迎していただき、非常に助かりました。
カンクン空港のExitを出たところで待ってくださっている担当者はすぐに見つかりました。事前に聞いていたとおり、黄色と白の縦ツートンカラーの服を着ていて、目立っていました。自分のグループだけでなく、複数のグループ客の一覧表を手に持ち、自分の名前を告げるとすぐに照合してくれ、送迎担当者が来るまで待つように指示されました。待ち合わせ担当者と、送迎担当者(ドライバー)は別のようですね。
ドライバーがお迎えに来るまで、5~10分程度待ちました。道路が渋滞しているようで、その旨、待ち合わせ担当者が教えてくれたので、不安は特になかったです。ドライバーがもう少し時間に余裕を持っていただいて待ち時間なくドライバーとコンタクト出来ればベストだったとは思いますが、そこは陽気なラテンの国、(日本人的な?)細かなことは気にしないことです。
待ち合わせ担当者も、ドライバーも英語が堪能で、英語さえ使えればコミュニケーションは非常にスムーズです。また、ドライバーが、ラテン国家のメキシコらしく、非常に陽気でフレンドリーな方で面白かったです。コンタクトした際も、何かこう、体を左右にリズミカルに揺らしながら踊るような風体で近づいてきたのが、個人的に微笑ましかったですね。日本の人によっては、「うっ、何か怪しいお兄さんが近づいてくるよ・・」と警戒するかも知れませんが、再度、ここはラテンのノリの陽気な国ですからね。それも含めて、楽しめるならグッドだと思います。
Dear passenger, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with suitable service for your next trip.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客、あなたの貴重な時間を割いて、私たちがあなたの期待に応えたことを私たちに知らせてくれてありがとう.
次回のご旅行にふさわしいサービスを提供させていただきます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒プラヤ・デル・カルメン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/09/03 |
| Activity Date: | 2022/08/09 |
Reviewed by: ととろ
You arrived on time for the meeting. The vehicle was clean, the driver was pleasant, and there were no issues at all.
集合時間にちゃんと到着されていました。車内は綺麗で、ドライバーさんは感じがよく、何も問題ありませんでした。
Dear passenger, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with suitable service for your next trip.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客、あなたの貴重な時間を割いて、私たちがあなたの期待に応えたことを私たちに知らせてくれてありがとう.
次回のご旅行にふさわしいサービスを提供させていただきます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2022/09/03 |
| Activity Date: | 2022/08/17 |
Reviewed by: ととろ
I waited a little until the car arrived, but the interior was clean, the driver was pleasant, and we arrived at the hotel without any issues. Thank you very much.
車が到着するまで少し待ちましたが、綺麗な車内でドライバーさんは感じが良く、何も問題なくホテルに到着しました。どうもありがとうございました。
Dear passenger, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with suitable service for your next trip.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客、あなたの貴重な時間を割いて、私たちがあなたの期待に応えたことを私たちに知らせてくれてありがとう.
次回のご旅行にふさわしいサービスを提供させていただきます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2022/09/03 |
| Activity Date: | 2022/08/14 |
Reviewed by: みかん
Since it was peak time, I had to wait a long time to board the shuttle—about 40 minutes. During that time, I felt uncertain about the service due to the lack of explanation.
ピーク時であった為、シャトルに乗り込むまで すごく待たされた。約40分くらい。その間、説明もなく 対応に疑問を感じた。
Dear passengers, thank you for taking the time to help us improve.
Your comments are very important to us, and we will do our best to resolve the inconveniences caused.
We sincerely apologize for any trouble we have caused.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客の皆様、私たちの改善のために貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございます。
あなたのコメントは私たちにとって非常に重要であり、引き起こされた不便を解決するために最善を尽くします.
ご迷惑をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/08/10 |
| Activity Date: | 2022/08/08 |
Reviewed by: たくすけ
At the exit of Cancun Airport, there were a lot of people waiting for arrivals, and it was quite a challenge to find someone from Mexical Travel Solutions. While wandering around, an airport staff member asked which company I was looking for, and when I replied "Mexical Travel Solutions," they suggested looking for a plate with Expedia. I found it right away, and after that, everything went smoothly. Given the local driving style, which is not as safe as in Japan, I felt that wearing a seatbelt was essential just in case.
カンクン空港の出口には迎えの方が殺到しており、Mexical travel solutionsのヒトを見つけるのが一苦労でした。ウロウロしていると空港職員にどの会社を探しているのと声をかけられ、Mexical travel solutionsと答えたところ、Expediaのプレートを探すと良いとのこと。Expediaで探すとすぐに見つかり、その後はトントン拍子でした。お国柄、日本のような安全運転ではないので、万が一に備えてシートベルトの着用は必須と感じました。
Dear valued passenger, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with suitable service for your next trip.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客、あなたの貴重な時間を割いて、私たちがあなたの期待に応えたことを私たちに知らせてくれてありがとう.
次回のご旅行にふさわしいサービスを提供させていただきます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/08/08 |
| Activity Date: | 2022/08/03 |
Reviewed by: たくすけ
I was very grateful that they came to pick me up at the hotel front at the scheduled time. It was quite a speedy ride, so I recommend that those who are sensitive to motion sickness take some medication beforehand. Don't forget to wear your seatbelt.
予定していた時間通りにホテルのフロントへ迎えに来ていただき、大変助かりました。なかなかのスピードでしたので、車に弱い方は酔い止めを事前に飲まれた方が良いと思います。シートベルト着用もお忘れなく。
Dear passenger, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with suitable service for your next trip.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客、あなたの貴重な時間を割いて、私たちがあなたの期待に応えたことを私たちに知らせてくれてありがとう.
次回のご旅行にふさわしいサービスを提供させていただきます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/08/08 |
| Activity Date: | 2022/08/06 |
Reviewed by: oyu
I made reservations for both the departure and return between the airport and the hotel.
For the departure, I was able to smoothly find the staff at the airport and got on the shuttle bus in about five minutes, making for a comfortable trip to the hotel.
However, for the return, I waited for an hour, but the shuttle bus did not arrive. I asked the hotel staff to call all the contact numbers listed on the voucher multiple times, but no one answered. The hotel staff also sighed in frustration. With my flight time approaching, I ultimately had to ask the hotel to call a taxi to get to the airport.
Later, when I contacted Veltra, they responded politely and issued a refund, but there was no explanation from the shuttle bus company as to why they did not come. I have no complaints about Veltra's service, but the shuttle bus company left an impression of being untrustworthy.
空港・ホテル間の行きと帰り両方で予約しました。
行きは空港で係員をスムーズに見つけられ、シャトルバスにも5分ほどで乗れて快適にホテルまで移動できました。
しかし帰りは1時間待ってもシャトルバスが来ませんでした。
ホテルのスタッフに頼んでバウチャーに書いてある連絡先すべてに何度も電話してもらいましたが、誰も出ませんでした。ホテルスタッフもため息です。
飛行機の時間も迫っているので、結局ホテルにタクシーを呼んでもらって空港まで移動しました。
後日Veltraさんに問い合わせたところ、丁寧に対応していただき返金いただけましたが、シャトルバス会社からなぜ来なかったのかの説明はありませんでした。
Veltraさんの対応に不満はありませんが、シャトルバス会社は不誠実な印象でした。
Dear passengers, thank you for taking the time to help us improve.
Your feedback is very important to us, and we will do our best to resolve any inconveniences caused.
We sincerely apologize for any trouble we may have caused.
Sincerely, Customer Experience
親愛なる乗客の皆様、私たちの改善のために貴重なお時間を割いていただき、ありがとうございます。
あなたのコメントは私たちにとって非常に重要であり、引き起こされた不便を解決するために最善を尽くします.
ご迷惑をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。
敬具、カスタマーエクスペリエンス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/07/26 |
| Activity Date: | 2022/07/12 |
Reviewed by: 国立公園巡り
I searched for the designated meeting place, but I couldn't meet up with the shuttle company in the end. I also called the number listed on the voucher, but it was outside of business hours and I couldn't get through. It seems clear that the shuttle company has some faults, yet there was no apology at all.
The photo is of the road on the way to the meeting place.
However, after that, Veltra responded sincerely and I received a full refund. It really is more reassuring to go through a major agency.
待ち合わせの指定の場所を探しましたが、シャトルの会社と結局合流できませんでした。バウチャー記載の番号にも電話をかけましたが、営業時間外とのことで繋がらず。明らかにシャトル会社に瑕疵があるも思われるものの、謝罪すらありませんでした。
写真は待ち合わせ場所に向かう途中の道です。
ただ、その後ベルトラ社が真摯に対応していただき、全額返金されました。やはり、大手代理店を経由した方が安心です。
Dear National Park Tour,
We sincerely apologize for the inconvenience caused. Starting from the end of June, we have included a phone number on the voucher that can be reached even at night. We will thoroughly review our operations with the tour provider to ensure that such issues do not occur again. We appreciate your continued support of our company, Veltra.
Sincerely,
Veltra Staff
国立公園巡り様
この度は大変ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
6月の末から夜間でもつながる電話番号をバウチャーに記載しております。
このようなことが再び起こらないように、催行会社とオペレーションの精査を行っていきます。
これからも弊社ベルトラを何卒宜しくお願い致します。
ベルトラスタッフ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/07/17 |
| Activity Date: | 2022/06/10 |
Reviewed by: カンクン
The pickup was stated to be three hours before the flight, so I waited at that time, but the voucher pickup time was actually four hours before (despite being a domestic flight within Mexico), which was too early in the morning and I couldn't get the PCR results needed for my return in time to board. There was no communication despite not boarding. In the end, I took a taxi to the airport. I wish they had just stated from the beginning that the pickup was approximately four hours before.
ピックアップはフライトの3時間前と書いてたので、その時間に待ってたらバウチャーのピックアップ時間は4時間前だった為(メキシコ内の国内線にもかかわらず)、朝早すぎて帰国に必要なPCRの結果が間に合わず乗れず。乗っていないのに連絡もなし。
結局タクシーで空港まで行った。
それなら始めからピックアップはだいたい4時間前と書いといてほしかった。
Dear Cancun,
We sincerely apologize for any inconvenience caused despite your use of our services. As mentioned on our reservation page, depending on the location of your hotel, there may be a possibility of a pickup time around 4 hours prior. We would greatly appreciate your understanding in this matter.
Thank you for your continued support.
Beltora Staff
カンクン様
この度は弊社のサービスをご利用いただいたにも関わらず、ご不便をおかけしてしまい大変申し訳ございません。
ご予約ページにも記載をさせていただいておりました通り、ご滞在ホテルの場所によっては、4時間前程度のピックアップとなる可能性がございます。
何卒ご了承いただけましたら幸いです。
これからも何卒宜しくお願い致します。
ベルトラスタッフ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/06/09 |
| Activity Date: | 2022/06/08 |
Reviewed by: Nova
When I informed them of my return flight time, they picked me up about three hours before my flight. They were waiting for about 15 minutes before the voucher time, so I was able to get to the airport smoothly. This option is cheaper than the hotel arrangement, so I highly recommend it.
帰りの航空便の時間を知らせたところ、約3時間前に空港に到着する時間にピックアップいただきました。バウチャーの15分ほど前から待機いただいてましたので、スムーズに空港までたどり着けました。ホテル手配より安いのでこちらのがオススメできます。
こんにちは、こんにちは。
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近いうちに私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Afternoon.
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos. Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/05/09 |
| Activity Date: | 2022/05/08 |
Reviewed by: Nova
After passing through customs and breaking through the door to the travel agent zone, I found someone waiting with a board that had my name on it. Since they were dressed exactly as described on the voucher, I was able to find them easily, and the transfer to the hotel afterwards was completely problem-free.
税関を抜けてトラベルエージェントゾーンを突破した扉の先で、自分の名前入りのボードを持って待機いただいてました。バウチャーに書いてあるとおりの服装であったため簡単に見つけられ、その後のホテルまでの送迎も全く問題ありませんでした。
こんにちは、こんにちは。
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近くに訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門 (メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Afternoon.
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos. Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒カンクン市内ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/05/07 |
| Activity Date: | 2022/05/04 |
Reviewed by: Jay
運転手は私たちのホテルに時間通りに来てくれて、とても親切でした!
The driver came to our hotel on time, and he was very nice!
こんにちは、こんにちは。
ポジティブなコメントをありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバヤルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近いうちに私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門 (メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Afternoon.
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos. Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プラヤ・デル・カルメン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/05/05 |
| Activity Date: | 2022/05/04 |
Reviewed by: yuki
Since it will be a shared ride, it will take some time to arrive, but I felt reassured as it was my first time visiting a hotel in Cancun! I think it's recommended for those who are worried about the risks of taking a taxi or have concerns about language skills.
乗合になるので多少到着に時間は必要ですが
初めてカンクンホテル訪れたので安心でした!
タクシーに乗ってトラブルになるリスクや語学力など不安がある方にはおすすめだと思いました
こんにちは、良い午後をお過ごしください。
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを願っています!プエルトバヤルタやロスカボスの他の目的地への招待も延長させていただきます。
私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近々私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門 (メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Afternoon.
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos. Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 空港⇒ホテル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/04/26 |
| Activity Date: | 2022/04/23 |
Reviewed by: ティーダ
I was made to wait for over 30 minutes. I was worried because I had a flight to catch. I was disappointed that there was no apology.
30分以上待たされました。。
帰りの飛行機の時間もあるので心配でした。
謝罪もなく、がっかりでした。
Dear Tida,
Thank you very much for using our services. We sincerely apologize for any discomfort we may have caused you.
You informed us about the change in the departure time of your flight three days prior to the scheduled service, but we regret that we could not pick you up on time as per the meeting schedule.
As this service is shared, there may be instances where delays occur due to other customers' arrival times, which could result in you having to wait for a certain period. On the other hand, with private transfers, you will not be affected by the arrival status of other customers, so you won't have to wait for long. If you are short on time, we recommend using the private transfer service.
Best regards,
Beltra Staff
ティーダ様
この度は弊社のサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。また、ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。
ティーダ様よりご利用のフライトの出発時刻が変更になると、催行3日前にご連絡いただきましたが、集合時間通りにお迎えすることができす大変失礼いたしました。
本サービスは混載でありますため、空港への送迎の際は、他のお客様の集合時間の遅れなどが発生した場合は、最終的にある程度お待たせしてしまう可能性がございます。
一方、プライベート送迎は、他のお客様の集合状況の影響を受けないため、長い時間お待たせするようなことはございません。お時間に余裕がない場合は、プライベート送迎のご利用をよろしくお願いいたします。
ベルトラスタッフ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/04/24 |
| Activity Date: | 2022/03/29 |
Reviewed by: わっと
The hotel picked us up right on time, and after picking up another group, we were smoothly taken to the airport. It was stress-free and very comfortable. The driver also wore a mask the entire time, which made us feel safe.
時間ちょうどにホテルに迎えに来て頂き、もう1組を乗せたのちにスムーズに空港へ送迎。ストレスフリーでとても楽ちんでした。ドライバーの方も終始マスクをされていて、安心できました。
こんにちは、こんにちは。
ポジティブなコメントをいただきありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバジャルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近いうちに私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Afternoon.
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos. Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/04/20 |
| Activity Date: | 2021/12/30 |
Reviewed by: hmsk
After arriving at the airport, it was quite a challenge to find my guide among the many guides, but I managed to meet up with them. We were able to move smoothly to the hotel without having to wait for a private van. On the return trip, the pick-up from the hotel was on time, and there were no particular issues.
空港到着後は沢山のガイドさんで、その中から探し出すのに一苦労しましたが何とか合流する事が出来て貸切ワゴンで待たされる事もなくホテル迄スムーズに移動。帰りもホテルに時間通りにピックで特に問題なし。
こんにちは、こんにちは。
ポジティブなコメントをありがとうございます。カンクンでの滞在を楽しんでいただけたと聞いて嬉しいです。
またお会いできることを楽しみにしています!プエルトバヤルタやロスカボスの他の目的地への招待もお伝えしたいと思います。私たちの目的地に関する情報が必要な場合や、近々私たちの場所を訪れる予定がある場合は、遠慮なくご連絡ください。(ux@mexicotravelgroup.com)
ありがとうございます。
- CX部門(メキシコ旅行グループ)
Hello, Good Afternoon.
Thank you for the positive comments we are glad to hear that you enjoyed your stay in Cancun.
We hope to see you back soon! We would like to extend the invitation to our other destinations in Puerto Vallarta and Los Cabos. Please do not hesitate to contact us if you need any information regarding our destinations or plan to visit our locations anytime soon. (ux@mexicotravelgroup.com)
Thank you.
- CX Department (Mexico Travel Group)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | カンクン市内ホテル⇒空港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2022/04/18 |
| Activity Date: | 2022/04/17 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear passengers, thank you for taking the time to let us know that we met your expectations.
We look forward to providing you with the appropriate service on your next trip.
Best regards, Customer Experience Team.
親愛なる乗客の皆様、貴重なお時間を割いて、私たちがお客様のご期待に添えたことをお知らせいただき、ありがとうございます。
次回の旅行では、お客様にふさわしいサービスを提供させていただきます。
カスタマーエクスペリエンス担当、よろしくお願いします。