Reviewed by: さぁこ
I had a great time! Driving the jet ski was thrilling. It was an experience that you can't have in Japan, and I really enjoyed it! Also, while snorkeling was more about the coral reefs than seeing fish, the waves were calm, making it easy to snorkel. There were also a few statues underwater, which was refreshing.
However, in addition to the tour fee, there was a $7 port usage fee and a $5 jet ski usage fee that you have to pay on-site. Also, credit cards are not accepted, only cash in dollars, so I recommend bringing a little extra cash if you plan to go. There are no changing rooms, so having something you can quickly throw on would be convenient. Tips should be paid early, or they will persistently chase you for them, so it's best to be prepared.
We stayed at an all-inclusive hotel, so this half-day tour was very worthwhile!
とても楽しかったです!ジェットスキーの運転はスリル満天です。日本では出来ない体験で、とても楽しかったです!また、シュノーケリングでは魚を見ると言うより、サンゴ礁がメインではありますが、波も穏やかでシュノーケリングしやすかったです。また、何体かではありますが、水中に銅像もあり、新鮮でした。
ただ、ツアー料金の他に、現地で記載されている港使用税7ドルの他にジェットスキー使用料5ドルも取られ、さらにクレジットカードは使えず、ドルの現金のみだったので、今後利用される方は少し多めに現金を持っていくことをお勧めします。更衣室もないので、さっと羽織れるものがあると便利だと思います。チップは早めに払わないとしつこく追いかけてくるので、準備しておくことをお勧めします。
私たちはオールインクルーシブのホテルに泊まっていたので、半日のこのツアーがとても有意義でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スピードボート乗り合いプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/03/31 |
| Activity Date: | 2017/03/22 |
Reviewed by: poo
After a brief explanation, we set off right away.
Even for a first-time boat driver, it's easy to operate, but as the name suggests, the speed is incredible!
The sea is beautiful!
It felt great!!!
簡単な説明の後、すぐ出発
ボート運転はじめてでも運転は簡単ですが、疾走と言うだけあってスピード半端なし!
海もきれい!
気持ちよかったです!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スピードボート乗り合いプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/03/12 |
| Activity Date: | 2017/02/08 |
Reviewed by: ゆうまる
We visited Cancun for our honeymoon and participated in the activity. Due to strong winds, there was no snorkeling, only the speedboat. All the other participants were Spanish, and the guide spoke very little Japanese, so those who are not confident in English or Spanish should be cautious!
ハネムーンでカンクンを訪れ、参加しました。
風が強いということでシュノーケリングは無し、スピードボートのみでした。参加者は私達以外は全員スペイン人、ガイドもほとんど日本語を話せない方でしたので、英語・スペイン語に自身の無い方はご注意下さい!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スピードボート乗り合いプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/03/10 |
| Activity Date: | 2017/03/08 |
Reviewed by: りょーさん
I participated because I wanted to drive a speedboat. Unfortunately, the lockers were either full or broken, but it wasn't a problem since we could still get on the boat. During our time, we were able to enjoy snorkeling without any particular issues. The waves were calm, and even though it was my first time snorkeling, I had a great time. It seemed like the performance varied by boat; even though I was at full throttle, I got overtaken by other participants at one point, but well, that's just luck, right? I think others have mentioned this too, but being wet on the speedboat felt quite cold, so I believe a large towel is essential!
スピードボートを運転したくて参加しました。
あいにくロッカーは空きがなかってたり壊れてたりでしたが、ボートに乗せれるので問題ありませんでした。
我々のときはとくに問題なくシュノーケリングを楽しめましたよー。波も穏やかで初めてのシュノーケリングでしたが、充分楽しめました。
ボートによって性能が違うのか、フルスロットルにしてたのに途中他の参加者に抜かされたりもありましたが、まあ、それは運ですよね。
他の人も書いてたと思いますが、濡れた体でスピードボートはかなり寒く感じるので大判のタオルは必須だと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スピードボート乗り合いプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/02/12 |
| Activity Date: | 2017/02/09 |
Reviewed by: どりー
I was worried about driving the boat alone, but it was fine. We formed a line with five boats. In the inland sea, we went full speed (I heard it only goes up to 30 km/h), but when the waves came, we got quite a splash. I kept shouting "Hyaahaa!" at this experience that you can't have in Japan. By the way, there are lockers next to the marina, but you need to show a credit card for the deposit. There is also a place to store your luggage on the boat. There is a spot to drink tea as well. The bus stop was right in front on the way back.
一人参加で、船を運転するなんて心配でしたが大丈夫でした。
5台1組で列を組んで進みます。内海ではとにかくトップスピード(30㎞しか出ないそうです)で飛ばしますが、波が出てくるとなかなかの波しぶきがかかります。
日本では出来ない体験にヒャッハーと叫び続けました。
ちなみにマリーナの横にはロッカーがありますがデポジットでクレジットカードを見せなければなりません。船にも荷物を乗せる場所はありますよ。
お茶を飲む場所もあります。
帰りはバス停が目の前でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スピードボート乗り合いプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/01/23 |
| Activity Date: | 2017/01/20 |
Reviewed by: シェリコ
In Japan, you can't operate a speedboat without a license, so I wanted to try driving one when I went to Cancun.
Good points:
- The woman at the check-in counter informed me in advance that snorkeling was canceled today due to high waves, and that I could change my plans for tomorrow or the day after.
- For the dock tax payment, I was asked if I wanted to pay with a card or pesos, but I found out that payment in dollars was also possible.
- Operating the boat was much easier than I imagined, and the instructor at the front constantly checked on the boats following behind us.
- Unfortunately, we couldn't go snorkeling, but instead, we went to a bay where the Caribbean pirate ship cruise was docked, which gave me a sense of satisfaction from driving in the Caribbean Sea.
- As we slowly navigated through the mangroves, I could see small fish, creating a very peaceful atmosphere.
Disappointing points:
- The only disappointment was that we couldn't go snorkeling.
I highly recommend experiencing and enjoying driving a speedboat in the Caribbean Sea! (*^o^*)
日本では免許が無いと操縦できないスピードボートなので、カンクンに行ったら操縦体験してみたいと思っていました。
良かった点
・チェックインカウンターの女性が、「本日は波が高いため沖でのシュノーケルは中止なので、明日、明後日の変更でもokと予め教えてくれた。
・船着場税金支払い。カードかペソときいていたが、ドルの支払いも可能。
・ボートの操縦はイメージより至って簡単、しかも1番前を行くインストラクターが、後ろに続くボートを常に確認しながら進んでくれた。
・あいにくシュノーケルが出来なかったので、コースの変更?なのかカリブ海海賊船クルーズの停泊している湾まで行ってくれカリブ海を操縦した満足感があった。
・マングローブの合間を縫ってゆっくり進むボート
から小さな魚か見えとてものどかな感じがした。
残念だった点
スノーケルが出来なかった事が残念だった以外何も
無かった。
スピードボートでカリブ海操縦を是非是非体験して楽しんでください(*^o^*)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スピードボート乗り合いプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/12/19 |
| Activity Date: | 2016/11/29 |
Reviewed by: やなぎ屋
First of all, the meeting point, Aqua Tours, has many similar names, and the taxi dropped us off at a different location. After arriving, we paid extra for travel tips and received an English briefing from the guide. This was easy to understand even without knowing English, as the instructions could be grasped through gestures. Additionally, the guide spoke some simple Japanese, which was reassuring. The boat can go full throttle without any issues. We passed through mangroves where there are said to be crocodiles to reach the spot. Although it was snorkeling, the waves were strong, and it might be difficult for those who are not used to it. Furthermore, there were many types of fish and coral that are not found in Japan, but unfortunately, there were few of them and the time was limited. By the way, water was provided, but there was no lunch.
まず最初に、集合場所のアクアツアーズは似た名前が多くタクシーは別の場所にて降ろされました。
何とか到着後、別料金にて渡航両チップなど支払い、ガイドからの英語のレクチャー。
これは、英語がわからなくても簡単な操作なので身振り手振りで把握できます。
さらにガイドは簡単な日本語は喋るので安心しました。
ボートはアクセル全開でも問題ありません。
ワニがいるらしいマングローブを抜けでスポットへ。
シュノーケリングですが、波が強く慣れていないと難しいかと思います。
更に魚も珊瑚も日本にはいない種類が多いですが、数も時間も少なく残念でした。
ちなみに水は配られましたが、昼食はありませんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スピードボート乗り合いプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/28 |
| Activity Date: | 2016/11/25 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.