Hokkaido
I love Gintama, and it was my dream to visit Lake Toya. On this tour, I got to see the beautiful Lake Toya and even bought a wooden sword, so I'm very satisfied!
銀魂が好きで、洞爺湖に行くのが夢でした。今回このツアーで、綺麗な洞爺湖を見て、木刀も買えて、大満足です!
Dear Ban 36,
Thank you for riding with Hokkaido Chuo Bus on our regular sightseeing bus.
We operate various courses throughout the four seasons.
If you have the opportunity, we look forward to your next ride with us.
ばん36様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。
機会がございましたら、又のご乗車をお待ち申しております。
接待我们的司机是一位年纪很大的大叔,在日本开车的行业当中都是年龄较大的人。驾驶技术非常平稳。很有礼貌。语言上沟通不便,会使用翻译软件。
出租司机老龄化前进着。可是,有驾驶技术。会话不懂言词,不过使用翻译机尽量打算明白。今后也请多关照。用个人电脑翻译了。
What a great tour! My tour guide was waiting for me with a sign when I got off the plane (which was delayed about 20 minutes). We went to the crane center where I could photograph the endangered Tancho, red-cranes cranes, and visit the center. My guide Inoue-San, was so professional, patient and an excellent driver on the snowy mountain roads. We visited Lake Akan, the beautiful caldera Lake Mashu and also Lake Kussharo, with wintering wild Whooper Swans along the shore. We also stopped to see steaming sulfur springs coming out of the bottom of a mountain, another wild crane viewing spot and the overlook of Kushiro Marsh. I was so happy I booked this tour, seeing the Tancho fulfilled a Bucket List item for me and the beautiful lakes and wild swans were icing on the cake. Thank you for such wonderful memories!
I am glad to be very glad.
Similarly driver Inoue is glad.
Kushiro has a place which travels still more.
Moreover, please visit.
Thank you very much.
In winter, the buses are infrequent and you won't want to wait for a bus in the cold! This taxi is the way to go!!! We were able to customize our tour to what we wanted to see. We do not speak Japanese, so veltra was the stress-free way to book a sightseeing taxi. They are very prompt in replying to email. The taxi driver was professional and waiting for us prior to schedule and had all the information on what we wanted to see.
ご利用頂き大変ありがとうございごいます。
高い評価頂き大変ありがとうございございます。
楽しい旅の思いでになったでしょうか今後も日々努力する
所存です、お元気にご自愛下さい
ありがとうございました。
It was a tour that allowed us to enjoy both Lake Shikotsu and Lake Toya. It was great to have a panoramic view of Lake Toya from the Sairo Observatory. The 15-minute stay felt a bit short; I wish we had about 30 minutes!
支笏湖と洞爺湖観光を両方楽しめるツアーでした。サイロ展望台で洞爺湖を一望できてよかったです。15分の滞在時間はちょっと短い感じがする。30分ぐらい欲しいな!
Dear Hirokispapa,
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus's regular sightseeing bus this time.
Our company operates various courses throughout the four seasons.
We look forward to your next ride with us if the opportunity arises.
Hirokispapa様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。
機会がございましたら、又のご乗車をお待ち申しております。
Great tour to Kushiro area red crane observation points. We are not avid birders...just wanted to see the cranes close up. We were not disappointed. Visited 3 major sites where cranes congregated in January. Took in other sites on history, geology, ecology etc of the area. The weather cooperated for us, beautiful sunny day even if a bit cold, but it was mid January. Partner spoke some Japanese so it was helpful but our driver had a translator device which was also helpful. Great tour, lots of cranes...hundreds of them at each site...yes, really! Well worth the time and cost, and private taxi so much better than a big bus...a big bus wouldn't be able to get to some of the areas. Taxi is best way to go.
Thank you for the review.
I am very glad to be impressed by the Japanese crane of Kushiro which it is proud of in the world.
The barrier of language also becomes somehow.
Moreover, please come to Kushiro.
Thank you very much.
I was able to efficiently tour the lake and was very satisfied. I feel that it wouldn't be possible to do this in a rental car in terms of time. There were many cranes, and the view of Lake Mashu was excellent. Finally, I was able to get off at the airport, and I truly appreciate all the help.
効率的に湖をみてまわることができ、たいへん満足できました。レンタカーでは時間的にもこうはいかない気がします。タンチョウもたくさん、摩周湖も視界良好、最後は空港で下車できて、本当にお世話になりました。
Upon departing from Sapporo Station Bus Center, we immediately encountered a major traffic jam, arriving at our first sightseeing spot, Lake Shikotsu, an hour later than scheduled. The bus was nearly full, with the second bus joining us later. The composition of passengers in the first bus seemed to be about 60 to 70 percent tourists from Asia. The bus guide's main job was coordinating the timing in Japanese and English, and the explanations were provided in four languages through headphones. The timely explanations made the experience enjoyable. The lunch at Lake Toya was surprisingly delicious, and we also enjoyed the extremely cold summit tour via the Usuzan Ropeway. Given that winter roads in Hokkaido are icy, it would have been impossible to follow this schedule with an unfamiliar rental car, so participating in the tour was a good decision. We arrived in Susukino a little after 7 PM, which was an hour later than planned, but it was within the expected range.
札幌駅バスセンターを出発するといきなりの大渋滞、予定時刻より1時間遅れで最初の観光地支笏湖へ到着。
乗客はほぼ満席で2号車も後から合流。
1号車の乗客の構成は、アジアからの観光客が全体の6から7割程の印象。
バスガイドは、日本語と英語で時間のコーディネートが主な仕事で、解説はイヤホンで4ヶ国語で対応していた。
タイムリーな解説で充分楽しめた。
洞爺湖の昼食も思った以上に美味しかったし、有珠山のロープウェイで極寒の頂上観光も楽しめた。
冬の北海道の道路は路面凍結で慣れないレンタカーではこのスケジュールは無理なのでツアーに参加して良かった。
ススキノ到着は予定の1時間遅れの19時過ぎだったが、想定範囲内。
Dear Baby Blue,
Thank you for riding with us on the Hokkaido Chuo Bus sightseeing tour.
In winter, Hokkaido can have very slippery road conditions, and our drivers reduce their speed accordingly. This can sometimes lead to traffic congestion and delays in arrival times, and we sincerely apologize for any inconvenience this may have caused during your trip.
Our company operates a variety of courses throughout the four seasons. We look forward to the opportunity to welcome you aboard again in the future.
ベイビーブルー様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂き、ありがとうございました。
冬の北海道は、道路状況によっては、大変滑り易い状況になり、各ドライバーが速度を落として運転しますので、
渋滞が発生して到着時間が遅れる事があり、今回は大変ご迷惑をおかけしました。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。
機会がございましたら、又のご乗車をお待ち申し上げております。
I recommend this for self-guided travelers; you don't have to worry about transportation, which is very considerate. Lake Toya and Lake Shikotsu have beautiful scenery, and I recommend them to those who want to explore rural Hokkaido.
推薦給自助旅行的人,只要跟車不用煩惱交通非常貼心
洞爺湖跟支笏胡景色優美,推薦給想要探訪鄉村北海道的人
Dear Mr./Ms. Shen,
Thank you very much for taking the regular sightseeing bus tour with Hokkaido Chuo Bus Company. Our company offers a variety of unique itineraries that change with the seasons. We sincerely welcome you to visit Hokkaido again and hope to have the opportunity to serve you once more.
★ Hokkaido Chuo Bus Co., Ltd.
Transportation Department, Operations Planning Section
shen先生/女士
非常感谢您搭乘北海道中央巴士公司的
定期观光巴士行程。
本公司会配合季节推出各具特色的丰富行程。
竭诚欢迎您再来北海道旅游,
也衷心希望能有机会再次为您服务。
★北海道中央巴士株式会社
运输部 运行计画课
It was great to have the guide introduce us to information about Otaru and the canals while we enjoyed the scenery. The evening illumination was beautiful, and although it was a short cruise, we were able to have a good time.
ガイドさんに、小樽や運河の情報を紹介してもらいながら、景色も観れてよかったです。夕方からのイルミネーションも綺麗で、短時間のクルーズでしたが楽しむことができました。
I took a two-night, three-day solo trip from Fukuoka. I wanted to explore various places in a limited time, but I couldn't drive, so I was worried about what to do until I found this plan! I was the only woman participating, but there were other solo travelers as well. The bus rides were comfortable, and I enjoyed the scenery or took the time to sleep during the journey. At the hotel, a table was prepared for me for lunch, allowing me to enjoy my meal without any hesitation.
The main focus of my trip to Hokkaido was to visit Lake Shikotsu and Lake Toya, but it would have been difficult for me to do that alone due to the cold and the snow. We departed from Sapporo, but I learned that we could stop at Jozankei Onsen on the way back, so I stayed at a hotel in Jozankei. The driver and the guide provided subtle support, making for a very comfortable trip.
福岡からの二泊三日ひとり旅でした。限られた時間で色々周りたい、でも車の運転はできないし、どうしようと悩んでた所にこちらのプランを見つけました!
私は女性ひとりの参加でしたが、他にもお一人様がいらっしゃいました。バスでの移動は快適で、移動中は景色を楽しんだり、睡眠に当てたり。ホテルでの昼食は、ひとり用にテーブルが用意され、気兼ねなく食事を楽しむ事ができました。
私の北海道旅行のメインは支笏湖、洞爺湖を訪れる事でしたが、寒いし、雪の影響で1人では難しかったと思います。
出発は札幌でしたが、帰りは定山渓温泉で途中下車できるとわかり、定山渓のホテルに泊まりました。
運転手さん、ガイドさんがさりげなくサポートして下さり、とても快適な旅になりました。
Dear Omame,
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing bus this time.
This year in Hokkaido, there is less snow, but we have experienced about a week of mid-winter days (with maximum temperatures below freezing), making it very cold.
Our company operates various courses throughout the seasons. If you have the opportunity, we look forward to your next ride with us.
オマメ様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂き、ありがとうございました。
今年の北海道は雪が少ないですが、真冬日(最高気温が氷点下)が1週間程続き、大変寒いです。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。機会がございましたら、又のご乗車をお待ちしております。
It was a multilingual tour that was almost full, but there were only four Japanese participants. We joined as a pair, but everyone was quite quiet, and I didn't realize there were other Japanese participants until the end. There were unavoidable delays due to icy road conditions. It was disappointing that the lunch was cold, even the rice. I regretted skipping the hot spring because I was worried about getting cold, but it turned out to be a good decision. I ended up catching a fever after the trip due to fatigue from the cold.
ほぼ満席の多言語対応ツアーでしたが参加日本人4名。
こちらは2名で参加しましたが皆さん結構静かで他の日本人の方最後まで分かりませんでした。
アイスバーンの道路状態で仕方のない遅延があったのですが。昼食が
ごはんまで冷えていたのは残念でした。
湯冷めが怖かったので温泉はパスしてしまったのが残念でしたが。
やめておいてよかったです。寒さ疲れして旅行後熱だしましたから。
It was my first time in Hokkaido, and I participated without any information or plans, but thanks to the experienced driver, I was able to enjoy a safe and fun trip!
初の北海道、情報も無いままノープランでの参加でしたが ベテランのドライバーさんのお陰で安全に楽しく回ることが出来ました‼️
Thank you very much for your reservation and for using our services. I appreciate your kind words and am glad that the weather was favorable and everything went smoothly. If you have the opportunity to visit Hokkaido in a different season, I would be delighted if you could use our services again. Take care and stay well. Thank you.
その節はご予約ご利用頂き大変ありがとうございました、天候にも恵まれ順調に廻れたかと又高い評価頂きありがとうございます。
違う季節に北海道に訪れる機会がございましたら是非ご利用頂けたら幸いです。
お元気でご自愛ください、ありがとうございました。
This is my third time in Otaru. It was my first time riding.
The sightseeing spots are limited, so it goes by quickly, but I was able to go to places that are not often visited without having to walk on the slippery roads, and the explanations were very interesting.
小樽3回目。初めて乗りました。
遊覧場所は限られるのであっという間ですが、
ツルッツルの道を歩くことなく
なかなか訪れない方まで行けたし、
解説はとても興味深かったです。
During the Obon period, I stayed in Sapporo for three nights, but I wanted to visit some different places, so I joined a bus tour around Furano. The meeting point is the bus center in front of Sapporo Station, where ESTA is located. The tour is organized by Hokkaido Chuo Bus. After receiving my ticket, I waited for a while. There were quite a number of bus tours, and a large crowd of people. Soon, we were guided to the bus and boarded. About 30% of the passengers were Japanese, with the rest being foreigners. The guide provided information in Japanese at key points, but otherwise, a system streamed explanations in four languages: Japanese, English, Chinese, and Korean through earphones. The only sightseeing in Biei was from the bus window, but for the other locations, we had time after getting off the bus, so it wasn't too rushed and was enjoyable. Additionally, the lunch at Furano Wine House consisted of cheese fondue and hamburger, which was quite delicious (the restaurant's policy is to serve it warm), so it was great that it didn't fall into the common issue of "deducting points just for lunch" in such tours.
お盆時期に札幌3泊だったのですが、少し違うところにも行きたくなって富良野巡りのバスツアーに参加しました。集合場所はESTAのある札幌駅前のバスセンターです。主催は北海道中央バスになります。チケットを受け取りしばし待ちます。かなりの数のバスツアーがあって大勢の人がいます。ほどなくしてバスに案内され乗車。日本人は3割くらいで、あとは外国の方ばかり。ガイドさんの案内は要所要所日本語で入りますが、そのほかはイヤホンからの日英中韓の4か国語の解説がシステムから流れます。美瑛の丘だけは車窓観光になりますが、他はバスを降りてから時間があり、それほどせわしないわけでもなく楽しめました。なお、ふらのワインハウスの昼食はチーズフォンデュとハンバーグでこれが結構おいしく(温かい状態で提供したいというお店の方針とのこと)、こういうツアーでよくある「昼食だけ減点」ということにならずとてもよかったです。
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing bus this time, Mr. Ton 1963.
The lunch spot is a popular place in Furano, and we hear that people come from Sapporo to enjoy cheese fondue even in winter.
Our company operates various courses throughout the four seasons.
We look forward to your next ride with us if the opportunity arises.
とん1963様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
昼食箇所はフラノでも人気がある場所で、冬も札幌からチーズフォンデュを食べに来るとの事です。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。
機会がございましたら、又のご乗車をお待ちしております。
I participated on a Saturday in November, and there were even two buses. It seems to be a popular tour. There was no guide, just a tour conductor and an audio guide. The audio guide was available in four languages, and there were many foreign participants from Malaysia, Indonesia, Taiwan, and China.
The course that includes meals and visits both Lake Shikotsu and Lake Toya is quite rare, and I think the price is reasonable. Unfortunately, the weather on the day of participation was not great, but even so, there was a rainbow over Lake Toya, and it was very beautiful.
It's much colder than Honshu, so warm clothing is essential. I wore a sweater, but it was still cold...
11月の土曜日に参加しましたが、二号車まで出ていました。人気のツアーのようです。ガイドさんはおらず、添乗員さん+音声案内です。音声案内は四か国語対応で、マレーシア、インドネシア、台湾、中国など、外国の参加者も多かったです。
ごはん付きで、支笏湖と洞爺湖をあわせて回れるコースはそうそう多くなく、お値段も手ごろだと思います。参加当日はあいにくのお天気でしたが、それでも洞爺湖では虹がかかり、とてもきれいでした。
本州よりもはるかに寒い!ので、暖かい格好必須です。
セーターを着ましたが、それでも寒かった…。
Dear Fumiko,
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing tour this time.
We operate various courses throughout the four seasons.
If you have the opportunity, we look forward to your next ride.
ふみこ様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。
機会がございましたら、又のご乗車をお待ちしております。
On November 8th, it was unfortunately rainy, but my two friends and I visited Hokkaido for the first time. The bus guide was very polite, and despite the rain, we were moved by the great nature. The travel time between destinations was long, about an hour and a half, but we didn't feel tired and had a fun day. I thought this course was so valuable that I would want to come back to Hokkaido on a nice day and participate again. I would definitely recommend this tour to anyone visiting Hokkaido for the first time. If you get a nice day, it would be the best!
11月8日、この日はあいにくの雨でしたが、友達2人で、初めての北海道、バスガイドさんも、丁寧で、雨でも、大自然さに、感動しました、目的地から目的地の、移動も、長くて1時間半くらいで、疲れも、なく、楽しく1日を過ごすことが、出来、このコースはお天気の、いい日にもう一度、北海道に来て、参加したいと思うほど価値のあるツアーだと、思いました、初めて、北海道に、来た人には、絶対におススメしたいツアーでした、
お天気の良い日に当たったら、最高です、
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing bus this time, Hi-chan and Kiku-chan. Our company operates various courses throughout the four seasons. We look forward to your next ride if the opportunity arises.
ひーちゃん、キクちゃん様今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。
機会がございましたら、又のご乗車をお待ちしております。
The weather was gloomy, but I was able to see Lake Mashu beautifully. After leaving Lake Mashu, we departed by bus, and soon the fog rolled in, turning everything completely white—what a lucky experience!
どんよりした天候でしたが、摩周湖綺麗に見ることができました。摩周湖を後にバスで出発どうでしょう、すぐ霧がかかり一面真っ白にラッキーでした
The view of the larch trees changing color from the train window, a family of red-crowned cranes searching for food in a vast field, and three cranes that seemed to be getting along right by the road were truly captivating. I was thrilled to see my first red-crowned cranes. I appreciated the driver's consideration for the animals, as he slowed down to avoid startling the cranes. I was able to see 14 red-crowned cranes and 4 deer, which made my heart feel youthful again.
When we departed in the morning, the temperature was indeed low, so I put on a jacket, but as the bus moved along, both the temperature and my spirits warmed up. The bus guide's memorable explanations of historical sites and the wonders of nature made for a fun and homely sightseeing experience on the bus.
車窓からの落葉松紅葉、広大な畑で餌を探す丹頂鶴の親子、そのような鶴が道路のすぐそばに、仲が良さそうに3羽の鶴いました。初丹頂で感激しました。運転手さんも丹頂鶴が驚かないようにスピードを減速するなど動物への配慮が嬉しかった。丹頂鶴14羽、鹿も4頭も見ることができて心は少年に戻っていました。
朝出発の時は、さすがに気温が低く上着を羽織りましたが、バスが進むにつれて気温も心も温かくなってきました。
バスガイドさんの心に残る旧跡説明、大自然の営み等 話を交えた楽しいバス車内でアットホームな楽しい観光でした。
I participated alone as a woman in my 50s. On the day of the tour, there were two buses, and my bus had 35 passengers. All the sightseeing information was provided through headphones. The tour was available in Japanese, English, Chinese, and Korean, so about 70-80% of the guests were foreigners.
Being a bit greedy, I joined many of the optional activities, and it was helpful that many of them were discounted on this tour. First, we took a sightseeing boat on Lake Shikotsu. The boat had glass walls, allowing us to see into the lake, but unfortunately, the water was murky due to a recent typhoon. However, it was the season for autumn leaves, so the surrounding scenery was stunning.
We spent 85 minutes at Lake Toya. The chicken soup hot pot was very delicious. The dining area had tables arranged by group, so as a solo traveler, I could enjoy my meal without feeling awkward. There were four other solo participants from the two buses, but everyone had separate tables. After finishing my meal early, I strolled around Lake Toya and took a bath. The newly renovated eighth-floor bath was a stylish infinity pool that felt integrated with the lake, and I was very satisfied. There was also a bath on the first floor, which seemed to alternate between men and women at different times, so the men might have been on the first floor at that time. I only had about 30 minutes for the bath due to time constraints, but my body felt warm for a while afterward.
After visiting the crater at Mount Usu via the ropeway, we went to the bear ranch. It was on a smaller scale, so we could feed the bears and enjoy our time within the allotted time.
After visiting the Silo Observation Deck, we had a relaxing break on the way back. I participated in many optional activities, but many people took their time sightseeing, enjoying soft serve ice cream, and spending their time as they pleased.
Perhaps due to cultural differences, there were some guests who were a bit loose with time, but the guide repeatedly reminded us to "go back a little," so everyone kept to the schedule in the latter half (laughs).
It was a tour that allowed us to fully enjoy the nature around Sapporo in just one day.
50代のおばさん ひとり参加です。
当日はバス2台。私のバスは35人の乗客でした。観光案内は全てヘッドホンで聞きます。
日、英、中、韓に対応しているので 外国人のお客さんが7〜8割くらいでした。
欲張りな性格なので オプションにもたくさん参加しましたが このツアーだと割引きになるものが多く助かりました。
まず支笏湖では観光船に乗りました。船内がガラス張りになっていて 湖の中が見られるようですが、少し前の台風の影響で湖が濁っていて そこは残念でした。
ちょうど紅葉の季節だったので 周りの景色は最高でした。
洞爺湖は85分。
食事は鳥スープ鍋がとても美味しいかったです。
食事会場では テーブルがグループごとになっているので ひとりの私は周りに気兼ねなく食事できました。私の他にもひとり参加の方が2台のバスで4人いましたが みなさん別々のひとりテーブルでした。
食事を早めに済ませ 洞爺湖散策をし、入浴もしました。
リニューアルしたての8階のお風呂は湖と一体化したような おしゃれなインフィニティになっていて大満足。 1階にも風呂があり、時間で男女入れ替えになっているようなので、男性はこの時間は1階かもしれません。時間がなくお風呂滞在は30分くらい。大急ぎとなりましたが しばらく身体はポカポカでした。
有珠山ロープウェイで火口を見学した後にクマ牧場へ行きました。
規模が小さめなので クマさんにエサをあげたりして 時間内で楽しめます。
サイロ展望台ので後はまったりおやすみタイムで 帰路。
私はオプションにもたくさん参加しましたが、
各所をゆっくり観光している方も多く、ソフトクリームを食べたり 思い思いの時間の過ごし方が出来ます。
お国柄なのか? 時間に少しルーズなお客さんがいましたが、ガイドさんが何度も [少し前に戻って]と声かけてしていたので 後半は時間を守っていました(笑)
1日で札幌近郊の自然を満喫出来たツアーでした。
Dear Mitch, thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing bus this time. Regarding the optional discounts, we have negotiated with each facility, and they are available exclusively for our regular health bus service. We operate various courses throughout the four seasons. If you have the opportunity, we look forward to your next ride with us.
ミッチ様今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
オプションの割引につきましては、各施設と交渉を行い、当社運行の定期健康バス限定で行っておあります。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。機会がございましたら、又のご乗車をお待ちしております。
I participated with my university student son. A typhoon was approaching, but we were lucky to have good weather. There were many places we wanted to visit, and we were unsure whether to rent a car for sightseeing, but choosing this tour was the right decision. The in-car guidance is through headphones, but since there is a guide for the full day tour, we felt reassured. It's a recommended course where you can enjoy beautiful lakes and vast nature.
大学生の息子と2人で参加しました。
台風が近づいていましたが、好天に恵まれてラッキーでした。
行きたいところがたくさんあり、レンタカーで観光するか迷いましたが、このツアーを選んで正解でした。
車内の案内はヘッドホンですが、丸1日のツアーもガイドさんがおられるので安心でした。
美しい湖、広大な自然を満喫できおススメコースです。
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing tour this time. We operate various courses throughout the year, showcasing the beauty of each season. We look forward to your next ride with us when the opportunity arises.
あんしゃんてあんしゃんて様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。
機会がございましたら、又のご乗車をお待ち申しております。
I was worried about whether the service would operate due to the typhoon, but I was glad that our reserved cruise was able to go ahead. It was also nice to check the operational status on the website.
We passed under bridges, saw seagulls and pigeons, and even got to see a rainbow.
There was also an explanation about the Otaru Canal, which made for an enjoyable time.
Next time, I would like to try a night cruise.
台風の後だったので運行されるかどうか不安でしたが、私たちが予約していた便から運行されることとなりクルーズすることができてよかったです。HPで運行状況がアップされていたのも確認できてよかったです。
橋の下をくぐったりカモメやハトがいたり、虹を見る事も出来ました。
小樽運河の説明もあり楽しい時間過ごすことができました。
次回はナイトクルーズをしたいです。
I rode in a rickshaw in the rain, which had just turned from a typhoon to a tropical depression. They provided a fun guided tour without getting wet, taking us to areas that would be difficult to explore on foot. They also took photos at the scenic spots, creating wonderful memories. It was definitely the right choice to ride in the rickshaw.
台風から熱帯低気圧に変わったばかりの雨の中で人力車に乗りました。
雨に濡れずに、徒歩では散策しきれない範囲まで楽しいガイド付きで案内してくれました。
また、撮影スポットでは写真も撮ってくれてとてもよい思い出になりました。
人力車に乗って正解でした。
Thank you very much for riding with Ebisuya Rickshaw. We are delighted that you enjoyed your trip to Otaru. We will continue to strive to ensure you have a great experience next time, so please do visit Otaru again.
この度はえびす屋人力車にご乗車頂き誠にありがとうございます。
お客様に小樽旅行楽しんで頂けて、嬉しく思っております。
次回も楽しんで頂けるように精進して参りますので、是非また小樽にお越し下さい。
The weather was cloudy, and it was a bit disappointing that the scenery wasn't very clear, but it was nice to efficiently visit two lakes and Mount Usu. The meal felt like something you would eat after being awake for a long time and wasn't very tasty, so I thought it would have been better to eat whatever we liked at the Mushroom Kingdom. The view of Lake Toya from the Silo Observation Deck was beautiful.
お天気が曇りで、あまり景色がきれいに見えなかったのが少し残念でしたが、効率よく2つの湖と有珠山へまわれたのは良かったです。食事は、長時間起きっ放しのような感じのもので美味しくはなかったので、これなら、きのこ王国で各自好きなものを食べられたほうがよかったなと思いました。サイロ展望台から見た洞爺湖は綺麗でした。
Dear Mackey,
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing tour this time. We received feedback from users that the meal content was good, but since you mentioned that it was not satisfactory, we will take your valuable opinion into consideration as a point for improvement for next time.
mackey様
今回は北海道中央バスの定期観光バスに
ご乗車頂きありがとうございました。
食事内容につきましては、利用者からは食事内容は良いという意見を頂いておりましたが、食事内容は良くなかったとの事なので、
貴重な意見として捉え、次回に向けての検討課題とさせて頂きます。
Akan Lake had a two-hour free time, so it was necessary to move efficiently. We were able to reserve a motorboat in advance for a private use. We could take our time to thoroughly explore the Marimo Center. It was great that we could fully enjoy Akan Lake. Although it was pouring rain at Lake Mashu, it cleared up afterward. It turned out to be a fulfilling sightseeing experience.
阿寒湖は2時間のフリータイムですので効率よく回る必要がありました。モーターボートを事前予約して貸切で利用できました。マリモセンターをじっくり見ることができました。阿寒湖もしっかり回れたのでとても良かったです。摩周湖は雨がザーザーでしたがその後はよく晴れました。充実した観光になりました。
I recommend visiting Lake Mashu, Lake Kussharo, and Lake Akan together efficiently for those who do not rent a car. The guide's stories were also enjoyable.
レンタカーを借りない人には摩周湖と屈斜路湖と阿寒湖をまとめて効率的に回ることができるのでお勧めです。ガイドさんのお話も楽しかったです。
This is a beautiful bus equipped with free Wi-Fi. The driver and guide were both very nice, making for a comfortable experience. I participated on a Saturday, and fortunately, there was no major traffic congestion.
I was able to fully enjoy the summer flowers of Hokkaido, which was the highlight of this trip. Shikisai no Oka is very vast, and the ground can be uneven, so I recommend using a cart. Even within the time allotted for the bus tour, you can reach distant areas of the grounds and see a variety of flower fields.
FreeWifi搭載の綺麗なバスです。運転手の方、ガイドの方もとても良い方で快適に過ごすことができました。土曜日の参加でしたが、幸い大きな渋滞もありませんでした。
今回の北海道旅行のメインである夏の北海道の花々を満喫することができました。
四季彩の丘はとても広大で、足元も悪いのでカート利用することをお勧めします。バスツアーの滞在時間内でも敷地の遠方まで行け、多くの種類の花畑を見ることができます。
Dear Kazu,
Thank you for riding our regular sightseeing bus in central Hokkaido this time.
We operate various courses throughout the four seasons.
If you have the opportunity, we look forward to your next ride with us.
kazu様
今回は北海道中央の定期観光バスにご乗車頂きありがとうございました。
当社では四季折々さまざまなコースを運行しております。
機会がございましたら、又のご乗車をお待ち申しております。
Since I was traveling with my elderly mother, I requested a sightseeing taxi. The driver, Mr. Maeda, was very kind; he prepared a step stool for my mother and checked in on my eldest son, who had an upset stomach.
He also had a solid knowledge of the sightseeing spots. Even though I specified a drop-off location that wasn't a tourist site, he thoroughly researched it and even introduced us to nearby places where we could eat.
I'm really glad I requested the charter. The reservation through Veltra was easy, and it was helpful to be able to arrange everything from where we were. Thank you very much!
高齢の母を連れての観光だったため、観光タクシーをお願いしました。
ドライバーの前田さんは母のために踏み台を用意してくれたり、お腹をこわした長男のことを気遣って声をかけてくれたり、大変親切な方でした。
また、観光地の知識もしっかりなさっていて、最終降車地は観光地でないところを指定したにもかかわらず、しっかり調べ、またその近くで食事もできる場所までご紹介くださいました。
やっぱりチャーターをお願いしてよかったです。ベルトラの予約も簡単で、いながらでお願いできて助かりました。ありがとうございました!
I apologize for the late reply. Thank you for the 5 stars. It encourages our drivers. Thank you.
I will continue to strive for improvement. Also, I look forward to serving you again during your visit to Hakodate.
返信遅れまして申し訳ございません。5星頂きありがとうございます。ドライバーの励みになります。ありがとうございます。
今後も精進して参りたいとおもいます。又、函館観光の際は、宜しくお願い致します。
Although we ended up sharing seats since it was a popular tour, the seats were spacious enough that it didn't bother us. The mini fondue cheese with bread at Furano Wine House for lunch was delicious. At Farm Tomita, the pleasant scent of lavender and other flowers made for a lovely view. By the time we arrived at the Blue Pond, it started to rain, but the water remained clear, allowing us to enjoy the mystical scenery.
人気のツアーだけに相席になってしまいましたが、座席が多少広く気にはならなかった。昼食のふらのワインハウスでのパンのプチフォンドュチーズが美味しかったです。
ファーム富田ではラベンダー等のいい匂いがしていて景観共に良かったです。
青い池に着いた頃には雨が降って来てしまいましたが、水が濁る事も無く神秘的な景観を楽しむ事が出来ました。
Dear Sompon,
Thank you for riding on the Hokkaido Chuo Bus's regular sightseeing bus this time. This course is a new route that started operating this year, and it is the only course that visits Farm Tomita, the Blue Pond, and Shikisai no Oka.
The menu at the Furano Wine House, where lunch is served, is quite popular, and it seems that many tourists come from afar even during the off-peak season just to enjoy those dishes.
We truly appreciate your choosing to ride our regular sightseeing bus multiple times. Thank you very much.
ソムポン様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車頂き、ありがとうございました。
このコースは今年度から運行を開始しました新コースで、行程内でファーム富田・青い池・四季彩の丘を巡る唯一のコースです。
昼食箇所のフラノワインハウスのメニューは人気メニューで、観光オフ期でもそのメニューを食べに遠方から来る観光客も多くいるみたいです。
当社の定期観光バスを複数乗車して頂き、ほんとうにありがとうございました。
I was able to visit various places as time allowed, and it turned out to be a sightseeing experience that exceeded my expectations. The driver created a very friendly atmosphere in the car, and I had a wonderful time. Their knowledge about the locations was very detailed, and there were plenty of interesting facts that made me nod in agreement.
I'm really glad I requested the taxi from Veltra for my first visit to Shiretoko. I want to go again.
時間の許す限り、いろいろな場所を回って下さり、金額以上に満足のいく観光となりました。
車内でも話しやすい雰囲気を作って下さり、とても楽しい時間を過ごすことができました。
場所についての知識がとても詳しく、「ほお~」と思わず頷くような内容も盛りだくさんでした。
初めての知床観光、ベルトラさんのタクシーを依頼して本当に良かったです。
また行きたいです。
Thank you very much for using our services.
We appreciate your high rating and will strive to provide even better guidance.
I hope your trip to Hokkaido was memorable, and if you have another opportunity to visit, we look forward to your use of Veltra and taxi tours.
Take care, and thank you once again.
ご利用頂き大変ありがとうございます。
高い評価頂きありがとうございます、より良いご案内できるよう精進致します。
思での残る北海道の旅行だったでしょうかまた来る機会が有りましたらベルトラ、タクシー観光のご利用お待ちしてます。
お元気でお過ごし下さいありがとうございました。